Sangiorgio BMC11EX User Manual

Page 1
Consigli pratici e guida all’uso
Consigli pratici e guida all’uso
del vostro elettrodomestico.
del vostro elettrodomestico.
Page 2
2
Cara Cliente, Caro Cliente,
Avete appena acquistato un forno a microonde SAN GIORGIO e vi ringraziamo per la vostra scelta.
In questo elettrodomestico abbiamo messo tutta la nostra passione e la nostra esperienza affinché risponda al meglio ai vostri bisogni. Innovativo ed efficiente, l’abbiamo concepito perché sia sempre anche di facile utilizzo.
Nella gamma dei prodotti SAN GIORGIO, troverete anche una vasta scelta di forni, di piani cottura, di cappe aspiranti, di lavastoviglie, di lavatrici, di asciu­gatrici, di frigoriferi e freezer che potrete coordinare al vostro nuovo forno a microonde SAN GIORGIO.
SAN GIORGIO
Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare le modifiche tecniche, funzionali od estetiche necessarie alla loro evo­luzione.
Importante:
Prima di usare il vostro elettrodomestico per la prima volta, raccomandiamo di leggere con attenzione la guida d’installazione e d’utilizzo per prendere dimestichezza più rapidamente col suo funzionamento.
Page 3
3
INDICE
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Principio funzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 / INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
Prima di collegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 / DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Auto-timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I selettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
I display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Come regolare e modificare l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funzione Blocco Piatto Girevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzo dei livelli di potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La funzione Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
La programmazione Microonde express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Riscaldamento a 2 livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La funzione Scaldavivande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le funzioni automatiche di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guida delle funzioni automatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lo scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La funzione SPEED DEFROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida allo scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
La funzione Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guida alla cottura in funzione Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
La funzione Grill + Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guida alla cottura in funzione Grill + Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
La funzione Calore ventilato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guida alla cottura in funzione Calore ventilato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La funzione Calore ventilato + Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guida alla cottura in funzione Calore ventilato + Microonde . . . . . . . . . . . . 27
I comandi Memoria M1/M2/M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 / MANUTENZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 / IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 / SERVIZIO POST-VENDITA E RELAZIONI CON I CONSUMATORI . . . . . . . . . . 30
8 / PROVE DI ATTITUDINE ALLA FUNZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Page 4
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
4
Importante:
Conserva queste istruzioni insieme all’apparecchio. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o ceduto ad altre persone, assicurarsi che sia accompagnato dalle sue istruzioni. Ti invitiamo a leggere attenta­mente questi consigli prima di installare e utilizzare l’apparecchio. Sono stati redatti per la sicurezza tua e di chi ti sta vicino.
Questo apparecchio è destinato esclusiva­mente ad un utilizzo domestico per cuocere, riscaldare o scongelare alimenti. Il costruttore si svincola da qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme.
Controlla che gli utensili siano idonei per l’uso in forno a microonde. Non lasciare acces­sori nel forno quando non viene utilizzato.
Per non deteriorare l’apparecchio, non farlo funzionare a vuoto o senza piatto.
Non intervenire nei fori della serratura posta sul frontale; rischi di danneggiare l’apparecchio con conseguente necessario intervento.
La guarnizione e il telaio della porta vanno ispezionati periodicamente per assicurarsi che non siano deteriorati. Se queste zone sono dan­neggiate, non utilizzare più l’apparecchio e farlo controllare da un tecnico specializzato.
Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di plastica o di carta, tenere il forno sott’occhio per via dei possibili rischi di fiamme.
In funzione microonde e microonde + calore ven­tilato, si sconsiglia di utilizzare recipienti metallici, forchette, cucchiai, coltelli e punti metallici utilizzati nei sacchetti per congela­mento.
Il contenuto dei biberon e degli omogeneiz­zati per neonati va agitato e la temperatura va controllata prima del consumo, onde evitare ustioni. Non riscaldare i biberon con il ciuccio (rischio di esplosione).
Non lasciare che i bambini utilizzino il forno non sorvegliati, se no dopo avere dato loro le debite istruzioni affinché possano utilizzare il forno in modo sicuro e capiscano i possibili pericoli in caso di utilizzo improprio.
Utilizza sempre guanti isolanti per togliere le vivande dal forno. Alcune teglie assorbono il calore degli alimenti e diventano molto calde.
I liquidi e altri alimenti non vanno riscaldati in recipienti ermetici giacché rischiano di esplodere.
Si consiglia di non riscaldare le uova nel guscio o le uova sode intere nel forno a microonde giacché rischiano di esplodere, anche dopo la fine cottura.
Riscaldare bevande con il forno a microonde può provocare un’improvvisa fuoriuscita ritar­data del liquido in ebollizione, quindi vanno prese le debite precauzioni mentre si mani­pola il recipiente.
In caso di piccole quantità (una salsiccia, un cornetto, ecc...) mettere un bicchiere d’acqua accanto all’alimento.
Tempi troppo lunghi rischiano di essiccare l’alimento e di carbonizzarlo. Per evitare questi incidenti, non utilizzare i tempi con­sigliati per la cottura in forno tradizionale.
Se appare del fumo, spegni o scollega il forno e mantieni chiusa la porta per soffocare le eventuali fiamme.
NORME DI SICUREZZA
Page 5
5
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
Le microonde utilizzate per la cottura sono
onde elettromagnetiche. Esistono comune­mente nell’ambiente così come le onde radioelettriche, la luce, o i raggi infrarossi.
La frequenza delle microonde sta nella banda dei 2450 MHz.
Il loro comportamento:
Vengono riflesse dai metalli.
Attraversano qualsiasi altro materiale.
Vengono assorbite dalle molecole
d’acqua, di grasso e di zucchero.
Quando un alimento viene esposto alle microonde, ne consegue una rapida agi­tazione delle molecole e questo induce il riscaldamento.
La profondità di penetrazione delle onde nel­l’alimento è di circa 2,5 cm, se l’alimento è più spesso, la cottura al centro avverrà mediante conduzione come nella cottura tradizionale. È opportuno sapere che le microonde provocano nell’alimento un semplice fenomeno termico e non sono nocive per la salute.
Il materiale d’imballaggio di questo apparec­chio è riciclabile. Partecipa al riciclaggio e contribuisci alla tutela dell’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal tuo comune.
Questo apparecchio contiene anche altri materiali riciclabili. Pertanto reca questo logo a indi­care che gli apparecchi usurati non
vanno confusi con altri rifiuti. Così facendo, il riciclaggio degli apparecchi orga­nizzato dal costruttore avverrà nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva euro­pea 2002/96/CE relativa alla dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua. Ti ringraziamo per la tua collabo­razione alla tutela dell’ambiente.
Fig.01
PRINCIPIO FUNZIONALE TUTELA DELL’AMBIENTE
Page 6
2 / INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
6
Attenzione:
Controlla che l’apparecchio non abbia subito avarie durante il trasporto (porta o guarnizione deformate, ecc...). Se riscontri un qualsiasi danno, prima di utilizzare l’ap­parecchio, contatta il tuo rivenditore.
Per ritrovare facilmente in futuro il codice prodotto del tuo apparecchio, ti consigliamo di annotarli nella pagina “Servizio post-ven­dita e relazioni consumatori”.
Controlla che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente.
- i cavi di alimentazione siano in buono stato
- il diametro dei fili sia conforme alle normative
dell’impianto.
- il tuo impianto deve essere dotato di pro-
tezione termica a 16 Ampère.
In caso di dubbio, consulta il tuo elettricista/ impiantista.
L’allacciamento elettrico va effettuato prima della collocazione dell’apparecchio nel mobile.
La sicurezza elettrica va garantita mediante un incasso correttamente eseguito. Durante l’installazione e le fasi di manutenzione l’ap­parecchio deve essere scollegato e i fusibili devono essere interrotti o staccati.
L’apparecchio va collegato mediante cavo di alimentazione (standard) a 3 conduttori da 1,5 mm² (1 fase + 1N + terra) che vanno allac­ciati a rete 220-240 V ~monofase mediante presa di corrente 1 fase + 1N + terra standard a norma CEI 60083 o conforme alle norme dell’impianto. Il filo di protezione (verde-giallo) è collegato alla boccola dell’apparecchio e va allacciato alla terra dell impianto.
In caso di collegamento con presa di alimen­tazione elettrica, questa deve rimanere accessibile dopo l’installazione del forno. Il neutro del forno (filo blu) deve essere colle­gato al neutro della rete.
Predisponi nell’impianto elettrico un dispositi­vo accessibile all’utente il quale deve potere separare l’apparecchio dalla rete e avere aper­tura di contatto di almeno 3 mm per tutti i poli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata onde evitare pericoli.
Attenzione:
In caso di incidente conseguente al mancato collegamento alla terra la nostra responsabilità non è coinvolta.
Se il forno presenta una qualsiasi anomalia, scollegalo o togli il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.
PRIMA DI COLLEGARE
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Page 7
2 / INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
7
Fig.02
Il forno può essere installato indifferentemente sotto un piano di lavoro o in un mobile a colonna (aperto o chiuso) con dimensioni d’incasso idonee
(Fig.02
).
Non utilizzare immediatamente l’apparecchio (attendi circa 1/2 ora) dopo averlo spostato da un luogo freddo ad un luogo caldo poiché la condensa rischia di provocare un malfunzionamento.
L’INCASSO
550 int.
600 ext.
456
23
450 int.
547
592
450 int.
Page 8
8
3 / DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
L’APPARECCHIO
Programmatore
Vano
Piatto girevole
Maniglia porta
A
B
C
D
Fig.03
C
D
A
B
Il piatto girevole:
consente la cottura omogenea dell’alimento senza interventi. Gira indifferentemente in entrambi i sensi. Se non gira, controlla che tutti gli elementi siano correttamente posizionati. Non tentare di girarla manualmente, rischier­esti di deteriorare il sistema movimento. Può essere utilizzata come teglia di cottura. Per estrarla, impugnala utilizzando le appo­site zone di accesso nel vano del forno.
Il dispositivo di movimento:
consente
al piatto di vetro di girare
(Fig.04)
.
Il supporto a rotelle:
Le rotelle devono
essere ben orientate
(Fig.04)
. In caso di cattiva rotazione, controlla che non vi siano corpi estranei sotto le rotelle.
Fig.04
Page 9
3 / DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
9
La griglia (fig.05): consente di tostare,
rosolare o grigliare. Il ripiano non va utilizzato con altri recipienti metallici in funzione micro­onde, grill + microonde o calore ventilato + microonde. Tuttavia, puoi riscaldare un alimento in un con­tenitore di alluminio isolandolo dalla griglia mediante un piatto.
Le griglie laterali (Fig.08):
2 livelli piastra agganciabili consentono di utilizzare gli accessori a 3 livelli.
I 3 livelli d’inserimento sono disponibili secondo il tipo di cottura e di alimento
(Fig.07/08)
.
In funzione
Grill o Grill + Microonde
utilizza gli accessori (griglia o sgocciolatoio) al livello piastra 1 per alimenti spessi come arrosti, al livello 3 per alimenti più sottili come costatine o salsiccie.
In funzione
Calore Ventilato o Microonde +
Calore Ventilato
inserisci la griglia o lo sgoc-
ciolatoio al livello 1 o 2 secondo la vivanda.
Fig.05
Fig.08
GLI ACCESSORI
Fig.06
Fig.07
Page 10
3 / DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
10
PROGRAMMATORE
•AUTO-TIMER
Il selettore programma automatico consente di scegliere la funzione pro­grammi automatici e il tipo di alimento.
Il comando START/STOP consente di avviare un programma, fermarlo o interrompere un programma in corso.
I comandi ” - / + “ permettono di scegliere l’ora, la durata del programma, la potenza, il peso dell’alimento, il programma memorizzato, e anche la temperatura in caso di cottura con la funzione calore ventilato.
Premendo i due comandi simultaneamente si blocca la rotazione del piatto girevole per permettere l’utilizzo di contenitori che richiedono tutto lo spazio disponibile nel forno.
Il comando MEMO consente di programmare e lanciare la funzione memoria.
Il selettore FUNZIONE consente di scegliere il tipo di programma.
C
A
B
D
F
E
F
E
D
C
B
A
Fig.09
È possibile anche programmare la funzione «AUTO-TIMER» dell’apparecchio.
Programmazione Display
Girare il selettore sulla posizione “stop”.
Premi i comandi + / - per regolare la durata di cottura, per es. dieci minuti.
Convalida premendo START/STOP. Il tempo impostato parte con il conto alla rovescia.
Alla fine suona un triplice segnale acustico
.
Per cancellare premi il comando START/STOP per 2 secondi.
Page 11
3 / DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
11
Fig.10
MICROONDE 1000W
MICROONDE
SPEED DEFROST
SPEED DEFROST FOCACCE, PANE
GRILL A FUOCO LENTO
GRILL A FUOCO VIVO
CALORE VENTILATO
MICROONDE + GRILL A FUOCO LENTO
MICROONDE + GRILL A FUOCO VIVO
MICROONDE + CALORE VENTILATO
PROGRAMMA AUTOMATICO
A
B
C
D
E
J
H
F
G
I
MAIALE, VITELLO, TACCHINO
MANZO
PESCE
POLLAME
VERDURE FRESCA
VERDURE SURGELATA
PIATTO PRONTO FRESCO
PIZZA
PIZZA SURGELATA
TORTA SALATA FRESCA
TORTA FRESCA
PIATTO PRONTO SURGELATO
A
B
C
D
E
J
H
F
G
I
L
K
K
SELETTORE PROGRAMMA AUTOMATICO SELETTORE FUNZIONE
B C D E
JH
F
G
I
K L
A
Fig.11
B C D EJHF
G
I
K
A
I SELETTORI
Page 12
12
3 / DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
I DISPLAY
Il display guida nella programmazione delle diverse regolazioni:
l’ora, la durata del programma, i livelli di potenza del microonde (Watts), il peso dell’alimento (grammi), il blocco del piatto girevole, i programmi automatici
SIMBOLI COTTURA secondo la funzione prescelta.
A
H
Fig.12
MICROONDE
GRILL
CALORE VENTILATO
PIATTO GIREVOLE
ORA / DURATA DE PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMA AUTOMATICO
SPEED DEFROST
TEMPERATURA CALORE VENTILATO
POTENZA MICROONDE / PESO DELL’ALIMENTO MEMORIA 1 / 2 / 3 SICUREZZA PER I BAMBINI
A
B
C
D
E
F
G
E F G
I
D
C
B
I
H
Puoi programmare la “SICUREZZA PER I BAMBINI” per impedire che il forno a microonde venga avviato senza autorizzazione.
Regolazione Display
Aprire la porta, premere il comando START/STOP per 5 secondi, si accende il pittogramma che rappresenta una chiave. 2 bip confermano che il forno a microonde è temporaneamente bloccato. Nessun programma è quindi disponibile.
Per cancellare: Procedi in modo analogo: premi il comando START/ STOP per 5 secondi a porta aperta. Il pittogramma rappresentante la chiave si spegne e l’ora viene visualizzato. 2 bips vengono a convalidare l’operazione.
LA SICUREZZA PER I BAMBINI
Page 13
13
Dopo il collegamento dell’apparecchio o un’interruzione prolungata dell’alimentazione elettrica, l’orologio indica 12:00, il display lampeggia.
COME REGOLARE E MODIFICARE L’ORA
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Se pensi che le dimensioni della teglia impediscano al piatto di girare, utilizza il blocco PIATTO GIREVOLE prima o durante il programma.
Si accende il pittogramma e lil piatto si ferma. Per cancellare questa funzione, procedi allo stesso modo. Non è possibile utilizzare il blocco PIATTO GIREVOLE durante la programmazione SPEED
DEFROST.
Regolazione Display
Premi i comandi + E - contemporaneamente, il simbo­lo del piatto cambia.
Per cancellare, procedi in modo analogo.
Osservazioni
:
È infatti necessario fare girare il recipiente o mescolarne il conte­nuto a metà programma quando il piatto è fermo.
BLOCCO PIATTO GIREVOLE
Per regolare l’ora dell’orologio
Display
Premi i comandi + / - fino ad ottenere l’ora desiderata, per es. 6:30.
Convalida premendo il comando MEMO.
Un segnale acustico conferma che la regolazione dell’ora è stata effettuata correttamente.
Quando cambia l’ora
Display
Premi il comando MEMO per 5 secondi. L’ora lampeggia.
Programma l’ora (per es. 7:30), premendo i comandi + / - .
Convalida premendo il comando MEMO.
Un segnale acustico conferma che la regolazione della nuova ora è stata effettuata correttamente.
Osservazioni
:
Se non viene premuto il comando MEMO, la regolazione dell’ora viene annullata. L’apparecchio è dotato di autonomia affinché conservi l’ora se interviene un’interruzione
prolungata dell’alimentazione elettrica.
06:30
12:00
06:30
07:30
Page 14
14
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Potenza Utilizzazione
1000 W / 900 W
Riscaldamento rapido di bevande, acqua, teglia contenente molta acqua. Cottura di alimenti che contengono molta acqua (minestre, salse, pomodori...).
800 W / 700 W
Cottura di verdure fresche o surgelate.
600 W
Fare fondere il cioccolato.
500 W
Cottura di pesci e crostacei. Riscaldamento a 2 livelli. Cottura a fuoco lento di legumi. Riscaldamento o cottura di alimenti deli­cati a base di uova.
400 W / 300 W
Cottura a fuoco lento di latticini, confetture.
200 W
Scongelamento manuale. Ammorbidire il burro, il gelato.
100 W
Scongelamento di paste con la crema.
POTENZA MICROONDE RESA: 1000 W
L’apparecchio è collegato e l’ora è regolata.
Apri la porta utilizzando la maniglia. Metti l’alimento nell’apparecchio, chiudi la porta.
Se la porta non è chiusa bene, l’apparecchio non funziona. L’apertura della porta durante il funzionamento non cancella il programma in corso, ma lo interrompe. Per ravviare il forno dopo la chiusura della porta è sufficiente pre­mere il comando START/STOP.
Se non s’interviene entro un minuto, un triplice segnale acustico invita ad avviare o a modificare il programma. Se non s’interviene entro un minuto, il programma viene cancellato e occorre riprogrammare.
Premere il comando START/STOP quando la porta è chiusa per interrompre il pro-
gramma. Per cancellare un programma, aprire la porta e premere il comando START/STOP o premere il comando START/STOP per 2 secondi con la porta chiusa.
Per effecttuare una seconda programmazione alla fine della prima, apri la porta e richiudila.
Un triplice segnale acustico indica che il programma è terminato e l’ora viene nuova­mente visualizzata.
Se la porta viene lasciata aperta, la luce si spegne dopo dieci minuti.
Onde evacuare il vapore acqueo residuo, il vostro apparecchio è munito di una fun­zione di ventilazione ritardata. A seconda del modo di cottura selezionato (solo / grill / combinato) la ventilazione potrà continuare a funzionare dopo la fine della cottura per spegnersi automaticamente.
LA PROGRAMMAZIONE
UTILIZZO DEI LIVELLI DI POTENZA
Page 15
15
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
LA FUNZIONE MICROONDE
LA PROGRAMMAZIONE MICROONDE EXPRESS
Programmazione express Display
Gira il selettore di funzione sulla posizione stop poi premi il comando START/STOP per 1 secondo per definire un programma express di 15 secondi Il microonde funziona alla sua potenza massima (1000 W). La luce si accende, il forno si avvia.
È possibile definire un programma express fino a 2 min 30 s. Fino a un minuto, ogni volta che si preme su START/STOP si aggiungono 15 secondi al programma. Successivamente ogni volta che si preme si aggiungo­no 30 secondi, fino alla durata massima di 2 min 30s.
Osservazioni:
Dopo l’avvio del programma, la durata può essere modificata premendo i comandi + / -, fino a 2 min 30s.
00:15
02:30
Programmazione mediante potenza
Display
Gira il selettore di funzione per scegliere la fun­zione microonde con potenza variabile. Il livello di potenza massima, 1000 W, lampeggia sul display.
Premi i comandi + / - per ridurre la potenza del microonde, per es. 500 W. Conferma il livello di potenza premendo il selettore START/STOP; l’orologio lampeg­gia sul display.
Premi i comandi + / - per regolare la durata di cottura, per es. dieci minuti.
Conferma premendo START/STOP, la luce si accende, il forno si avvia.
Osservazioni:
Se apri la porta durante la cottura, l’apparecchio si spegne, la durata rimanente lampeggia sul
display.
Per proseguire il programma, richiudere la porta e premere START/STOP.
La durata può essere modificata in qualsiasi momento premendo i comandi
+ / -
.
Programmazione
diretta 1000W Display
Gira il selettore di funzione per scegliere la fun­zione microonde potenza massima. Si accende il pittogramma microonde, 1000 W viene visualiz­zato sul display.
L’orologio lampeggia sul display.
Premi i comandi + / - per regolare la durata di cottura, per es. dieci minuti.
Conferma premendo START/STOP, la luce si accende, il forno si avvia.
00:00
1000
w
00:00
10:00
1000
w
10:00
500
w
Page 16
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
16
LE FUNZIONI AUTOMATICHE DI COTTURA
In funzione microonde, posizione 500 W, puoi riscaldare 2 piatti contemporaneamente. In tal caso, metti un piatto sul piatto girevole e l’altro sulla griglia a livello 3.
Consigli:
Copri i piatti con una pellicola speciale per microonde, un coperchio o un piatto rovesciato:
- per ottenere un riscaldamento più omogeneo.
- per evitare l’essiccarsi degli alimenti.
- per diminuire la durata del riscaldamento.
- per impedire schizzi nel forno. Grazie all’effetto vapore, gli alimenti conservano tutto il proprio sapore.
Categorie di alimenti Quantità Durata
Alimenti omogenei come purè, piselli, sedano, ecc...
2 piatti da 200 g 4-6 min
Alimenti eterogenei come stufato, spezzatino, ravioli, ecc...
2 piatti da 300 g 6-8 min
RISCALDAMENTO A 2 LIVELLI
LA FUNZIONE SCALDAVIVANDE
Se si lascia il piatto preparato nell’apparecchio senza aprire la porta alla fine di un program­ma, dopo un minuto parte la funzione «scaldavivande», per mantenere la temperatura del cibo. Un triplice segnale acustico viene emesso dopo 15 minuti per annunciare la fine del program­ma «scaldavivande».
Con la funzione automatica di cottura, la durata e la modalità di cottura vengono calcolate auto­maticamente in base al tipo di alimento e al peso.
9 posizioni di cottura automatiche sono disponibili
utilizzando il selettore AUTO.
MAIALE, VITELLO, TACCHINO MANZO PESCE POLLAME VERDURE VERDURE SURGELATE
Programmazione della durata di cottura automatica in base al peso Display
Gira il selettore di funzione per scegliere la funzione cot­tura AUTO. Si accende il pittogramma corrispondente.
Gira il selettore AUTO per scegliere il tipo di alimento che si desidera cuocere, per es. pesce.
100 g appare intermittente sul display. Premi i comandi + / - per regolare il peso, per es. 150 g. Conferma premendo START/STOP.
La durata necessaria è calcolata automaticamente (per es. 2 min 30 s). Questa durata viene visualizzata nel display. Il forno si accende.
100
9
150
9
02:30
PIATTO PRONTO FRESCO PIZZA PIZZA SURGELATA TORTA SALATA FRESCA TORTA FRESCA PIATTO PRONTO SURGELATO
Page 17
17
GUIDA DELLE FUNZIONI AUTOMATICHE
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Tacchino,
maiale, vitello
Manzo
Questa funzione consente di cuocere e fare dorare arrosti di tacchino, maiale e vitello da 500 g a 2000 g.
La cottura avviene in funzione combinata microonde + calore ventilato e microonde.
Utilizza una teglia adeguata alle microonde, resistente alle tempera­ture elevate, preferibilmente di terracotta (meno schizzi che nel vetro). Togli il lardello dagli arrosti onde limitare gli schizzi di grasso e fumo. Otterrete migliori risultati con arrosti poco spessi. Togli la carne dal frigorifero e lasciala per 1 ora a temperatura ambi­ente prima d’infornarla.
Metti la teglia sulla griglia a livello 2.
Dopo la cottura, lascia riposare l’arrosto imballato in carta d’alluminio per dieci minuti. Quest’attesa favorisce il rilassamento delle fibre e l’arrosto
Pesce
Questa funzione consente di cuocere pesce da 100 g a 1000 g. Tutti i pesci sono adatti alla cottura a microonde. Abbi cura di scegliere sempre pesce fresco.
La cottura avviene in funzione microonde.
Puoi cuocere il pesce intero (in questo caso, incidere il lato più spesso), a trancio o filetto.
Disponi il pesce in una teglia rotonda od ovale di vetro adatta alle microonde, aggiungi 2-3 cucchiai d’acqua, limone e vino bianco e copri con il coperchio della teglia o una pellicola trasparente, condisci a fine cottura.
Metti il piatto sul piatto girevole di vetro.
Pollame
Questa funzione consente di cuocere e fare dorare un pollo intero o a tocchi (cosce) da 500 g a 2000 g.
La cottura avviene in funzione combinata microonde + calore ventilato e/o grill.
Utilizza una teglia adeguata alle microonde, resistente alle temperature ele­vate, preferibilmente di terracotta (meno schizzi che nel vetro). Le cosce di pollo possono essere poste direttamente nello sgocciolatoio di vetro
.
Prima d’infornare, bucherella la pelle per evitare gli schizzi.
Metti olio, sale e pepe sul pollo, e le spezie che ti aggradano.
Il pollo intero: metti la teglia sulla griglia a livello 1. Le cosce di pollo: fino a 900 g metti nello sgocciolatoio a livello 2.
A fine cottura, lascia riposare il pollo per 5 minuti nel forno prima di degustarlo.
Page 18
18
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Verdure
fresca
surgelata
Questa funzione consente di cuocere le verdure da 100 g a 1000 g. La cottura avviene in funzione microonde. Scegli le verdure fresche e cuocile con:
- 2 cucchiai d’acqua fino a 200 g
- 1/2 dl d’acqua fino a 500 g
- 1 dl d’acqua fino a 1000 g Adegua il recipiente al volume dell’alimento, copri eccetto per i funghi. Metti il piatto sul piatto girevole di vetro. A fine cottura, lascia riposare le verdure per alcuni minuti prima di consumare.
Vivanda
pronta
fresca
surgelata
Questa funzione consente di riscaldare e gratinare vivande pronte fresca (lasagne, gratin di patate, pasticci, pesce gratinato, ecc...) da 100 a 1000 g. Il riscaldamento avviene in funzione microonde Togli il prodotto dalla confezione e mettilo in una teglia adatta alle microonde e resistente alle temperature elevate. Scegli preferibilmente una teglia di dimensioni adeguate alla vivanda.
Per ottenere un migliore risultato, copri i piatti con una pellicola speciale per microonde, un coperchio o un piatto rovesciato:.
Metti il piatto sul piatto girevole di vetro. Si consiglia di predisporre un tempo di riposo di 2 minuti prima di servire, onde ottenere una temperatura omogenea.
Pizza fresca
surgelata
Questa funzione consente di cuocere e fare dorare le pizze fresche da 100 g a 750 g. La cottura avviene in funzione combinata microonde + calore ventilato. Togli la pizza dalla confezione e mettila sulla griglia a livello 2. Questa funzione consente di riscaldare o cuocere e fare dorare le pizze surgelate da 100 g a 750 g. Inserire il peso r
eale della pizza.
Torta fresca
Questa funzione consente di cuocere e fare dorare torte fresche da 27 a 30 cm di diametro. La cottura avviene in funzione combinata microonde + calore ventilato. Utilizza una teglia per torta adatta alle microonde e resistente alle tempera­ture elevate (di vetro pyrex, porcellana...). Se utilizzi impasti pronti per l’uso, lascia la carta di cottura. Ritaglia l’ecces­so di carta secondo le dimensioni della teglia. Metti la tortiera sulla griglia a livello 2.
Consig
li: Non utilizzare tortiere metalliche.
Torta salata
fresca
Questa funzione consente di cuocere e fare dorare torte salate da 27 a 30 cm di diametro. La cottura avviene in funzione combinata microonde + calore ventilato. Utilizza una teglia per gratin adatta alle microonde e resistente alle tempe­rature elevate (di vetro pyrex, porcellana...). Se utilizzi impasti pronti per l’uso, lascia la carta di cottura. Ritaglia l’ec­cesso di carta secondo le dimensioni della teglia. Metti la tortiera sulla griglia a livello 2. Consigli: Non utilizzare tortiere metalliche. Quando hai versato il preparato nella pasta, metti a cuocere la torta. Non lasciare che la pasta si inzuppi altrimenti non si cuocerà bene.
Page 19
19
Lo scongelamento degli alimenti surgelati nel forno a microonde ti fa risparmiare molto tempo. Per scongelare gli alimenti, utilizza la funzione SPEED DEFROST o la funzione
MICROONDE potenza 200W (scongelamento).
Informazioni essenziali:
I piccoli tocchi di carne o pesce possono essere cotti subito dopo essere stati scongelati. È nor­male che i tocchi più grossi come gli arrosti o i pesci interi siano ancora leggermente gelati. Si consiglia di predisporre un tempo di riposo pari almeno alla durata di scongelamento onde ottenere una temperatura omogenea.
Un alimento ricoperto di cristalli di ghiaccio si scongela più lentamente. In questo caso, aumenta la durata dello scongelamento.
Alcuni consigli:
La durata di scongelamento varia secondo il tipo di apparecchio. Dipende anche dalla forma, le dimensioni, la temperatura iniziale, la qualità dell’alimento.
Per la maggior parte degli alimenti, è opportuno togliere l’imballaggio. Togli i fermagli metallici dalle confezioni.
A meta scongelamento, è necessario rigirare, mescolare o separare i tocchi se sono attaccati.
Se scongeli carni o pesci le cui dimensioni impediscono la rotazione del piatto, utilizza il bloc­co piatto girevole. In questo caso, gira e rigira periodicamente l’alimento.
Scongela carni e pesci su un piattino rovesciato dentro ad un piatto in modo da lasciare colare il sugo il quale, a contatto dell’alimento, indurrebbe un inizio di cottura.
Non ricongelare un alimento se non dopo averlo cucinato.
Le durate:
Le durate vengono calcolate in base ad alimenti congelati a -18°C. Vengono riportate a titolo indicativo, possono variare secondo lo spessore, la forma, le dimensioni e il confezionamento dell’alimento.
Scelta della programmazione:
2 programmi di scongelamento automatico sono disponibili:
scongelamento di carni, pollame, pesci, verdure, vivanda pronta
scongelamento di focacce, pane
Utilizza la funzione MICROONDE 200 W (livello di potenza per lo scongelamen­to) se vuoi scongelare quantità che non vengono proposte dai programmi speed defrost. Premi i comandi + / - per regolare la durata di scongelamento desidera­ta. Puoi far riferimento alla tabella che segue per consultare i suggerimenti sulla durata dello scongelamento.
LO SCONGELAMENTO
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Page 20
20
LA FUNZIONE SPEED DEFROST
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Speed defrost Display
Gira il selettore funzione, per scegliere la modalità di scongelamento SPEED DEFROST, il pittogramma lam­peggia.
50 g oppure sul display. Premi i comandi + / - per regolare il peso, per es. 400 g.
Conferma premendo START/STOP. La durata necessaria viene calcolata automaticamente
(per es. 6 min 30 s). Questa durata appare nel display con le funzioni appropriate allo scongelamento. Il forno si accende.
Osservazioni
:
Procedi in modo analogo per focacce e pane, selezionando la funzione speed defrost specifica.
.
La durata dello scongelamento viene calcolata automaticamente in base al peso dell’ali­mento. Questa durata può variare secondo la temperatura iniziale dell’alimento (le durate indicate corrispondono a prodotti surgelati a -18°C).
Per tutti gli alimenti di peso superiore a 350 g (eccetto focacce/pane), uno squillo a metà pro­gramma rammenta che occorre rigirare l’alimento per ottenere un migliore risul­tato e
“turn”
viene visualizzato. Richiudi la porta dopo aver rigirato gli alimenti e
premi START/STOP per ravviare il programma di scongelamento. La durata dello scongelamento non può essere modificata in posizione SPEED DEFROST.
Per ottenere una temperatura omogenea la funzione BLOCCO PIATTO GIREVOLE non può essere utilizzata in funzione SPEED DEFROST.
Per gli alimenti che non rientrano nelle categorie di alimenti raccomandati, utilizza la funzione MICROONDE 200 W. Consultare la guida allo scongelamento per conoscere la durata di pro­grammazione raccomandata.
Scegliere il tipo e la quantità d’alimenti che si desidera scongelare e la funzione automatica programmerà la durata di scongelamento adatta.
50
9
06:30
04 00
9
Page 21
21
Scongelamento della pasta
Alimenti Quantità Durata Consigli
Pasta sfoglia o pasta frolla 400 g 1 -3 min
Metti la pasta su carta assorbente
e rigira a metà scongelamento.
Scongelamento di crostacei
Scongelamento di pesci, carni e verdure
Alimenti Quantità Durata Consigli
Cappe sante (cuore) 500 g 5 -7 min
Metti su un piatto, mescola
a metà scongelamento.
Gamberetti sgusciati 100 g 1 -2 min Gamberetti rosa interi 200 g 2 -4 min
Scampi
(10)
500 g 6 -8 min
Alimenti Quantità Durata
Pesci interi / tranci / filetti / tocchi
100 g 200 g 400 g 500 g 750 g
1.000 g
1 -2 min 3 -5 min 5 -7 min
7 -9 min 12 -14 min 17 -19 min
Tacchino / maiale / vitello / manzo / pollame Arrosti / tranci / tocchi / ecc...
100 g 200 g 400 g 500 g 750 g
1.000 g
1.250 g
1.500 g
1.750 g
2.000 g
1 -2 min
3 -5 min
5 -7 min
7 -9 min 12 -14 min 17 -19 min 23 -25 min 28 -30 min 34 -36 min 39 -41 min
Cavolfiori / broccoli / carote / funghi / macedonia / ecc...
500 g 750 g
1.000 g
7 -9 min 12 -14 min 17 -19 min
Scongelamento della frutta
Alimenti Quantità Durata
Fragole Lamponi / amarene Ribes rosso / mirtilli / ribes nero
250 g 250 g 250 g
7 -9 min 6 -8 min 5 -7 min
•GUIDA ALLO SCONGELAMENTO
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Page 22
22
Questa funzione consente di cuocere e fare dorare alimenti come gratin e carni. Può essere utilizzata prima o dopo la cottura, secondo la ricetta.
Attenzione:
Le parti accessibili possono riscaldarsi quando viene utilizzato il grill. È opportuno
allontanare i bambini piccoli.
Se l’apparecchio funziona in modalità combinata, si consiglia di non lasciare utilizzare il forno ai bambini se non sorvegliati da una persona adulta per via delle temperature generate.
Quando viene utilizzato il grill, è necessario proteggere le mani per togliere le teglie e uti­lizzare recipienti che sopportano temperature elevate, come il vetro pyrex e la ceramica.
Puoi scegliere fra 2 livelli di grill: GRILL A FUOCO VIVO e GRILL A FUOCO LENTO. Generalmente, utilizza il livello GRILL A FUOCO VIVO per grigliare carni e pesci, e utilizza il livello GRILL A FUOCO LENTO in funzione microonde + grill per gratinare, e per fare dorare gli alimenti più delicati. Utilizza la griglia a livello 1, 2 o 3 secondo l’altezza del recipiente o dell’alimento.
Metti l’alimento sulla griglia (per raccogliere
il sugo) a livello 3.
Gira l’alimento a metà cottura.
Alimenti Quantità Durata
Insaccati, sanguinacci, salsiccie (bucherellare con una forchetta)
4 - 6 unità 22 -30 min
Costate di maiale 4 unità 27 -32 min
Costate di agnello 4 unità 15 -17 min
Costata di manzo 800 g 23 -25 min
Pancetta affumicata 4 - 6 fette 18 -25 min
•LA FUNZIONE GRILL
•GUIDA ALLA COTTURA IN FUNZIONE GRILL
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Programmazione della funzione GRILL Display
Gira il selettore funzione, per scegliere la modalità di cottura GRILL, per es. grill a fuoco vivo. Si accende il pittogramma GRILL.
L’orologio lampeggia. Premi i comandi + / - per regolare la durata di cottura, per es. 10 minuti.
Conferma premendo START/STOP. La luce si accende, il forno si avvia.
Osservazioni
:
00:00
10:00
Page 23
23
Questa funzione consente di utilizzare simultaneamente il grill e le microonde, per una cottura rapida. Puoi scegliere fra due livelli di grill: Grill a fuoco vivo e Grill a fuoco lento. Puoi combinare queste due modalità di cottura con queste 7 potenze:100 W/200 W/300 W/400
W/500 W/ 600 W/700 W.
Alimenti Quantità Programmazione Durata
Spalla di agnello (senza osso, in rete) 1.300 g 200 W + Grill a fuoco vivo 40 -45 min Controfiletto 800 g 200 W + Grill a fuoco vivo 18 -23 min Pollo, faraona 1.200 g 500 W + Grill a fuoco vivo 25 -27 min Arrosto di tacchino 800 g 300 W + Grill a fuoco vivo 27 -32 min Arrosto di maiale 1.000 g 300 W + Grill a fuoco vivo 35 -40 min Arrosto di vitello 1.200 g 300 W + Grill a fuoco lento 50 -55 min
Utilizza una teglia adeguata alle microonde, resistente alle temperature elevate, preferibilmente di terracotta (meno schizzi di grasso che nel vetro). Metti l’alimento in una teglia posta sulla griglia, livello 1, giralo a metà cottura. Togli il lardello dagli arrosti onde limitare gli schizzi di grasso e fumo. Condisci a fine cottura, lascia riposare la carne avvolta in un foglio di alluminio per 10 minuti: l’attesa favorisce il rilassamento delle fibre e la carne conserva tutta la propria morbidezza.
•LA FUNZIONE GRILL + MICROONDE
•GUIDA ALLA COTTURA IN FUNZIONE GRILL + MICROONDE
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Programmazione della funzione grill + microonde Display
Gira il selettore funzione per scegliere la modalità di cottura: Grill a fuoco vivo o Grill a fuoco lento + MICROONDE, per es. Gril a fuoco lento + MO.
Si accende il pittogramma. La potenza MICROONDE massima, 700 W, lampeggia.
Premi il comandi + / - per raggiungere il livello di potenza, per es. 500 W. Convalida il livello di potenza premendo START/ STOP; l’orologio lampeggia.
Premi il comandi + / - per regolare la durata di cottura, per es. dieci minuti.
Conferma premendo START/STOP. La luce si accende, il forno si avvia.
Osservazioni
La durata può essere modificata in qualsiasi momento premendo i comandi
+ / -
.
700
w
00:00
500
w
10:00
Page 24
24
LA FUNZIONE CALORE VENTILATO
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
La funzione calore ventilato consente di cuocere e fare dorare gli alimenti come in un forno tradizionale.
Programmazione della funzione calore ventilato Display
Gira il selettore funzione per
scegliere la modalità di
cottura CALORE VENTILATO. Si accende il pitto- gramma CALORE VENTILATO, la temperatura (200°C) lampeggia.
Premi i comandi + / - per regolare la temperatura, per es. 180° C. Convalida la temperatura premendo START/ STOP.
L’ orologio lampeggia.
Premi i comandi + / - per regolare la durata di cottura, per es. 40 min.
Conferma premendo START/STOP. La luce si accende, il forno si avvia.
Osservazioni:
La durata della cottura può essere modificata in qualsiasi momento premendo i comandi + / - .
“°C” lampeggia fino a quando non viene raggiunta la temperatura programmata.
Puoi pre-riscaldare il forno in programmazione calore ventilato come in un forno tradizionale.
Attenzione: Non pre-riscaldare il forno in funzione microonde + calore ventilato, rischi di dan­neggiare l’apparecchio.
Consigli:
La temperatura di cottura è regolabile da 50°C a 250°C a passo da 10°C. La durata di cottura è regolabile da 0 a 90 minuti. È preferibile programmare una durata minima e aumentare se necessario, sorveglia il
colorarsi degli alimenti. Utilizza sempre gli accessori (griglia o sgocciolatoio) a livello 1 o 2. Otterrai una migliore
ripartizione del calore e risultati di cottura ottimali. Utilizza recipienti resistenti alle temperature elevate. Proteggi le mani per togliere la teglia che può raggiungere temperature elevate. Se vuoi realizzare uno scongelamento dopo una cottura con una delle funzioni a calore
ventilato, si consiglia di rispettare un tempo di raffreddamento di circa dieci minuti onde ottenere un migliore risultato.
200
°C
00:00
180
°C
40:00
Page 25
25
Alimenti Temperatura Livello Durata
Carni
Arrosto di maiale (1 kg) Arrosto di vitello (1 kg) Arrosto di manzo (1 kg) Agnello (cosciotto, spalla 1,5 kg) Pollame (1,2 kg) Pollame tocco grosso Coniglio
160°C 180°C
220°C
*
180°C 180°C 180°C
230°C
Sulla griglia, livello 2 Sulla griglia, livello 2 Sulla griglia, livello 2 In un piatto, livello 2 Sulla griglia, livello 1 Sulla griglia, livello 1 In un piatto, livello 2
90 min 70 -75 min 38 -40 min 50 -60 min 70 -75 min
1 h 30 - 2 h
40 -45 min
Pesci (1,2 kg)
Cucinati (orata, salmone, nasello)
180°C In un piatto, livello 2 35 -45 min
Verdura
Gratin di patate Lasagne Pomodori ripieni
180°C 180°C 180°C
Sulla griglia, livello 2 Sulla griglia, livello 2 Sulla griglia, livello 2
50 -55 min 40 -45 min 45 -55 min
Paste dolci
Savoiardi Pan di Spagna Biscotto arrotolato Cake Cookies Biscotti di pasta frolla Crema
Maddalene Pan di Spagna Dolce al formaggio fresco
Kouglof
Bignè
Torta di pasta frolla Torta di pasta sfoglia
150°C 150°C 150°C 160°C 180°C 160°C 160°C
170°C 170°C 170°C
180°C
180°C
200°C
250°C
*
Sulla griglia, livello 2 Sulla griglia, livello 1
In un piatto, livello 2
Sulla griglia, livello 1
In un piatto, livello 2 In un piatto, livello 2
Sulla griglia, livello 2
In un piatto, livello 2 Sulla griglia, livello 2 Sulla griglia, livello 1
stampo apribile da 26 cm
Sulla griglia, livello 1
in uno stampo speciale
In un piatto, livello 2
Sulla griglia, livello 2 Sulla griglia, livello 2
35 -45 min 35 -45 min 20 -25 min 40 -50 min 18 -22 min 20 -25 min 35 -45 min
a bagnomaria
20 -30 min 40 -50 min 65 -75 min
45 -50 min
35 - 40 min s
le dimensioni
40 -45 min 30 -40 min
Varie
Pâté in terrina (1 kg) Torta salata
Pirofila chiusa (stufato, baeckeoffe) Pane (500 g di farina)
190°C 170°C
160°C
220°C
*
Sulla griglia, livello 1 Sulla griglia, livello 2
Stampo da 20 cm
Sulla griglia, livello 1
secondo il preparato
Sulla griglia, livello 2
1 h 30
55 -65 min
1 h 30 -3 h
25 -30 min
GUIDA ALLA COTTURA IN FUNZIONE CALORE VENTILATO
*
Pre-riscalda il forno alla temperatura indicata.
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Page 26
26
LA FUNZIONE CALORE VENTILATO + MICROONDE
La funzione calore ventilato + microonde consente di combinare le microonde e il calore ven­tilato, per risparmiare molto tempo. Puoi scegliere fra i livelli di potenza microonde 100-200-300­400-500W.
La temperatura di cottura è regolabile da 50°C a 250°C a passo da 10°C. La durata di cottura è regolabile da 0 a 60 minuti.
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Recommandations
:
Per la cottura in funzione calore ventilato + microonde, non utilizzare teglie metalliche.
Cottura a 2 livelli:
Per cuocere simultaneamente un arrosto di vitello da 800 g e un gratin di patate preparato con 800 g di patate, 55 minuti a 170°C potenza microonde a 300 W. Si consiglia di mettere la teglia per gratin sul piatto girevole e di mettere l’arrosto di vitello in un piatto a livello 3.
Programmazione della funzione calore ventilato + microonde Display
G
ira il selettore funzione per
scegliere la modalità di
cottura CALORE VENTILATO + MICROONDE. Si accende il pittogramma CALORE VENTILATO + MO. La potenza microonde massima, 500 W, lampeggia.
Premi il comandi + / - per raggiungere il livello di potenza, per es. 300 W.
Convalida premendo START/STOP.
La temperatura (200°C) lampeggia.
Premi i comandi + / - per regolare la temperatura, per es. 180° C.
Convalida la temperatura premendo START/ STOP.
L’ orologio lampeggia.
Premi i comandi + / - per regolare la durata di cottura, per es. 40 min.
Convalida premendo START/STOP. La luce si accende, il forno si avvia.
Osservazioni:
La durata della cottura può essere modificata in qualsiasi momento premendo i comandi + / - . Fin quando la temperatura programmata non è stata raggiunta, il simbolo “°C” lampeggia.”
Un segnale acustico indica che la temperatura programmata è stata raggiunta e il simbolo “°C” non lampeggia più.
Puoi pre-riscaldare il forno in programmazione calore ventilato come in un forno tradizionale.
Attenzione
:
Non pre-riscaldare il forno in funzione microonde + calore ventilato, rischi di dan­neggiare l’apparecchio.
200
°C
00:00
180
°C
40:00
500
w
300
w
Page 27
Alimenti
Qtà
(g)
Programmazione
MO + CV
Durata
(min)
Consigli
Spalla di agnello con l’osso
1.300 200 W + 200°C 32-37 In un piatto, livello 2
Controfiletto 800 200 W + 200°C 23-28 In una teglia, posta sulla griglia, livello 2
Pollo / faraona 1.200 200 W + 200°C 35-40 In una teglia, posta sulla griglia, livello 1
Arrosto di tacchino 800 300 W +180°C 32 -37 In una teglia, posta sulla griglia, livello 2
Arrosto di maiale 1.200 300 W +180°C 47-52 In una teglia, posta sulla griglia, livello 2
Arrosto di vitello 1.000 300 W +180°C 37-42 In una teglia, posta sulla griglia, livello 2
Utilizza una teglia adeguata alle microonde, resistente alle temperature elevate, preferibilmente di terracotta (meno schizzi di grasso che nel vetro). Togli il lardello dagli arrosti onde limitare gli schizzi di grasso e fumo. Condisci a fine cottura, lascia riposare la carne avvolta in un foglio di alluminio per 10 minuti: l’attesa favorisce il rilassamento delle fibre e la carne conserva tutta la propria morbidezza.
GUIDA ALLA COTTURA IN FUNZIONE CALORE VENTILATO +
MICROONDE
4 / UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
PROGRAMMI MEMORIA M1 / M2 / M3
27
Le 3 funzioni memoria consentono di registrare 3 programmi frequenti che potrai in seguito utilizzare mediante selezione rapida.
Programmazione di un comando memoria Display
Accedi alla funzione memoria premendo il comando MEMO. M1 lampeggia. (Premi di nuovo sul coman­do per scegliere M2 ... M3.)
Programma la cottura desiderata
Invece di premere START/STOP, confermare il programma premendo per un secondo il coman­do MEMO. M1 (M2/M3) viene visualizzato e un bip conferma la registrazione.
Utilizzo di un programma memorizzato Display
Premi il comando MEMO, M1 viene visualizzato.
Sceglia la memoria M2 o M3 premendo di nuovo sul comando.
Il programma memorizzato viene visualizzato. Conferma premendo START/STOP, il forno si
accende e il programma parte.
Osservazioni:
Memorizzando un programma in una delle 3 funzioni già programmate sortirà l’effetto di cancellare e sostituire la programmazione precedente.
Tutte le funzioni sono memo-
rizzabili eccetto le funzioni COTTURA AUTOMATICA.
M 1
M 1
M 1
Page 28
5 / MANUTENZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO
28
Si consiglia di pulire il forno regolarmente e
di togliere i depositi alimentari dentro e fuori dell’apparecchio. Utilizza una spugna umida e saponosa. Se l’apparecchio non viene man­tenuto in buono stato di pulizia, la superficie rischia di deteriorarsi e influire negativamente sulla durata di vita operativa del forno e indurre situazioni pericolose. Se la porta o la sua guarnizione sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato se non dopo essere stato ripristinato per uso conforme da una persona qualificata.
Non pulire l’apparecchio con un dispositivo di
pulizia a vapore.
L’utilizzo di prodotti abrasivi, alcol o diluenti è
sconsigliato: rischio di deterioramento dell’-apparecchio.
In caso di odori o di forno incrostato, fai bol­lire dell’acqua con succo di limone o aceto in una tazza per 2 minuti e pulisci le pareti del forno con un po’ di detergente per stoviglie.
Per pulire la superficie superiore del vano del
forno, abbassare la resistenza del grill (fig.13).
Sgancia la resistenza grill premendo sull’asta
posta in alto a sinistra
(fig.14)
.
Il piatto può essere estratto per facilitare la pulizia. A tale scopo, impugnala nelle appo­site zone di accesso. Se togli il dispositivo di movimentazione, evita di fare entrare acqua nel foro dell’asse motore. Non dimenticare di ripristinare il supporto a rotelle e il piatto girevole.
Fig.13
Fig.14
Page 29
6 / IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO
29
Se hai un dubbio circa il corretto funzionamento del forno, ciò non significa necessariamente che sia guasto. In tutti i casi, controlla i seguenti punti:
TI ACCORGI CHE… Che cosa occorre fare ?
La durata viene decrementata ma l’apparec­chio non funziona (il piatto non gira, la luce non si accende e l’alimento non si riscalda).
“Ora/demo” lampeggia alternativamente sul display.
L’apparecchio è in modalità DIMOSTRA- ZIONE. Premi
simultaneamente
i 3 comandi
START/STOP, “+“ e “-” per 5 secondi.
L’apparecchio non si avvia.
Controlla il collegamento elettrico dell’apparecchio. Controlla che la porta del forno sia chiusa bene. Controlla che non sia programmato il dispos­itivo di sicurezza per i bambini .
L’apparecchio continua a emettere rumore dopo la fine cottura.
Per evacuare il vapore acqueo residuo, l’ap­parecchio è dotato di una funzione di venti­lazione ritardata. Secondo la modalità di cot­tura prescelta (solo / grill / combinata), la ventilazione può continuare a funzionare dopo la fine cottura.
L’apparecchio è rumoroso. Il piatto non gira correttamente.
Pulisci le rotelle e la zona di scorrimento sotto il piatto girevole. Controlla che le rotelle siano correttamente posizionate.
Il vetro è appannato.
Asciuga l’acqua di condensazione utilizzando un panno.
L’alimento non viene riscaldato in programma microonde.
Controlla che gli utensili siano adatti ai forni microonde e che il livello di potenza sia altresì adeguato.
Esce fumo dal grill all’inizio del programma.
Togli i residui di cottura dal termo elemento prima di ogni utilizzo.
L’apparecchio emette scintille.
Pulisci bene l’apparecchio: togli i grassi, le scorie di cottura ... Allontana gli elementi metallici dalle pareti del forno. Non utilizzare elementi metallici con la griglia.
Page 30
7 / SERVIZIO POST-VENDITA
30
Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dal marchio. Al momento della chiamata, riporta i riferimenti operativi dell’ap­parecchio e il numero di serie “Nr”. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta seg­naletica (vedi
Fig.15
).
PEZZI ORIGINALI
In sede d’intervento di manutenzione, richiedi l’utilizzo esclusivo dei
pezzi di ricambio
originali certificati.
Fig.15
_______________
Cl.B - Gr.2
_____ W max
220 - 240 V 50Hz
2450 MHz
TYP : _________
~
Service: ____________
Nr : AA MM 00001
PXXXXXXXX
INTERVENTI
Page 31
8 / PROVE DI ATTITUDINE ALLA FUNZIONE
31
Test di attitudine al funzionamento secondo le norme CEI/EN/NF EN 60705; La commissione elettrotecnica internazionale, SC.59K, ha stabilito una norma per i test
funzionali comparativi effettuati su vari forni a microonde. Per questo apparecchio si consiglia quanto segue:
Test Carica
Durata
approssi-
mativa
Selettore
di potenza
Recipienti / Consigli
Crema
pasticciera
(12.3.1)
1.000 g
750 g
16 -18 min
13 -15 min
500 W
Pyrex 227
Sul piatto girevole
Pyrex 220
Sul piatto girevole
Dolce savoiardo
(12.3.2)
475 g 6 -7 min 700 W
Pyrex 827
Sul piatto girevole
Carne in crosta
(12.3.3)
900 g 14 min. 700 W
Pyrex 838
Coprire con una pellicola di plastica.
Sul piatto girevole
Scongelamento
della carne
(13.3)
500 g 11 -12 min 200 W Sul piatto girevole
Scongelamento
dei lamponi
(B.2.1)
250 g 6 -7 min 200 W
Su un piatto piano Sul piatto girevole
Gratin di
patate
(12.3.4)
1.100 g 23 -25 min
Grill a fuoco lento
+ 700 W
Pyrex 827
Sul piatto girevole
Pollo
(12.3.6)
1.200 g
24 -26 min
Grill a fuoco vivo
+ 500 W
Metti sulla griglia + sgocciolatoio
Al livello 1
Girare a metà cottura
35 -40 min
Calore ventilato
200°C
+ 200 W
In una teglia di terracotta
smaltata
Metti sulla griglia al livello 1
Tor ta
(12.3.5)
700 g 20 min.
Calore ventilato
220°C
+ 200 W
Pyrex 828
Metti sulla griglia a livello 1
Page 32
99640571 10/06
SANGIORGIO vi offre un servizio di assistenza tecnica rapido ed
efficace grazie ad un numero unico per tutta l’italia. Componendo questo numero sarete immediatamente in contatto con il centro di assistenza tecnica del distretto telefonico da cui state chiamando.
Il servizio non è attivo dai telefoni cellulari.
Brandt Italia spa Viale Europa, 5/7 - 25028 Verolanuova (BS) - Tel.030 9367.1 - Fax 030 932859
Loading...