Front View ......................................................................................................................................................................................26
Upper Basket Use ........................................................................................................................................................................26
Lower Basket Use ........................................................................................................................................................................26
Control Panel ................................................................................................................................................................................27
Before Operating ......................................................................................................................................... 28
To Open the Door .......................................................................................................................................................................28
To Close the Door .......................................................................................................................................................................28
Items Not Suitable for Use in the Dishwasher ..................................................................................................................28
Adding Detergent Powder or Tablet ....................................................................................................................................29
Adding Rinse Aid ........................................................................................................................................................................30
Adjusting the Rinse Aid Reservoir ........................................................................................................................................30
Adding Salt ....................................................................................................................................................................................31
Adjusting Salt Consumption ..................................................................................................................................................32
Loading the Dishwasher ............................................................................................................................. 33
Before Loading the Dishwasher ............................................................................................................................................33
Adjusting the Upper Basket ...............................................................................................................................................34
Hinged Cup Rack ....................................................................................................................................................................34
Loading the Upper Basket for 14 Place Settings .........................................................................................................35
Loading the Lower Basket for 14 Place Settings .........................................................................................................36
Starting a Wash Cycle .................................................................................................................................. 39
Changing a Programme .............................................................................................................................. 40
Adding An Extra Dish .................................................................................................................................. 40
At the End of a Programme ......................................................................................................................... 40
Switching O the Unit ................................................................................................................................. 41
Unloading the Dishwasher ......................................................................................................................... 41
Cleaning After Use ....................................................................................................................................... 42
External Care ................................................................................................................................................................................42
The Door and the Door Seal ...............................................................................................................................................42
The Control Panel ...................................................................................................................................................................42
Internal Care .................................................................................................................................................................................42
Filtering System ......................................................................................................................................................................42
Moving the Dishwasher .............................................................................................................................. 45
Maintenance After a Prolonged Period of Non-Operation ...................................................................... 45
Hints and Tips .............................................................................................................................................. 46
Disposal of the Dishwasher ........................................................................................................................ 48
Disposal of Packing Material ...................................................................................................................... 48
Pakke opp ..................................................................................................................................................... 50
Sett forfra .......................................................................................................................................................................................58
Sett fra innsiden ..........................................................................................................................................................................58
Sett bakfra .....................................................................................................................................................................................58
Før du begynner .......................................................................................................................................... 60
Gjenstander som ikke egner seg for oppvaskmaskinen ..............................................................................................60
Legge til oppvaskpulver eller -tablett .................................................................................................................................61
Fylle på glansemiddel ...............................................................................................................................................................62
Fylle på salt ....................................................................................................................................................................................63
Sette inn i oppvaskmaskinen ..................................................................................................................... 65
Før du setter inn i oppvaskmaskinen ..................................................................................................................................65
Justere den øvre kurven ......................................................................................................................................................66
Lette inn 14 kuverter i den øvre kurven .........................................................................................................................67
Sette inn 14 kuverter i den nedre kurven ......................................................................................................................68
Starte en vaskesyklus .................................................................................................................................. 71
Endre et program......................................................................................................................................... 72
For å legge til retter ..................................................................................................................................... 72
Ved slutten av et program .......................................................................................................................... 72
Slå av enheten .............................................................................................................................................. 73
Ta ut av oppvaskmaskinen ......................................................................................................................... 73
Rengjøring etter bruk ................................................................................................................................. 74
Døren og dørpakningen ......................................................................................................................................................74
Forholdsregler ved frost ............................................................................................................................. 76
Vedlikehold etter en lang periode uten bruk ............................................................................................77
Råd og tips ................................................................................................................................................... 78
Avhending av oppvaskmaskinen ............................................................................................................... 80
Avhending av emballasje ........................................................................................................................... 80
Packa upp ..................................................................................................................................................... 82
Innan användning ....................................................................................................................................... 92
För att öppna luckan .................................................................................................................................................................92
För att stänga luckan .................................................................................................................................................................92
Föremål som inte är lämpliga att använda i diskmaskinen .........................................................................................92
Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett ....................................................................................................................93
Lägga till salt .................................................................................................................................................................................95
Inställning av saltförbrukningen ...........................................................................................................................................96
Innan diskmaskinen laddas.....................................................................................................................................................97
Justering av övre korgen .....................................................................................................................................................98
Ladda den övre korgen med 14 kuvert ..........................................................................................................................99
Ladda den nedre korgen med 14 kuvert .................................................................................................................... 100
Start av diskcykeln .................................................................................................................................... 103
Byte av program ........................................................................................................................................ 104
För att lägga rätter ....................................................................................................................................104
Vid slutet av programmet ......................................................................................................................... 104
Stänga av enheten .....................................................................................................................................105
Urplockning av diskmaskinen .................................................................................................................. 105
Luckan och lucktätningen ............................................................................................................................................... 106
Flyttning av diskmaskinen ....................................................................................................................... 109
Underhåll efter en lång period utan användning ................................................................................... 109
Tips och råd ................................................................................................................................................ 110
Avyttring av diskmaskinen ....................................................................................................................... 112
Avyttring av förpackningsmaterial ..........................................................................................................112
Tuotteen yleiskatsaus ...............................................................................................................................122
Ennen käyttöä ............................................................................................................................................ 124
Ennen astianpesukoneen täyttöä ...................................................................................................................................... 129
Voit lisätä lautaset ..................................................................................................................................... 136
Pesuohjelman lopussa .............................................................................................................................. 136
Koneen sammuttaminen .......................................................................................................................... 137
Ovi ja oven tiiviste ...............................................................................................................................................................138
Kunnossapito pitkän käyttämättömyysjakson jälkeen .........................................................................141
Vihjeitä ja vinkkejä .................................................................................................................................... 142
Tekniset tiedot ........................................................................................................................................... 145
Set forfra ..................................................................................................................................................................................... 154
Set bagfra ................................................................................................................................................................................... 154
Før brug ...................................................................................................................................................... 156
Sådan åbnes lågen .................................................................................................................................................................. 156
Sådan lukkes lågen ................................................................................................................................................................. 156
Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen .............................................................................................. 156
Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet ............................................................................................157
Tilføjelse af skyllemiddel ....................................................................................................................................................... 158
Justering af skyllemiddelbeholder .................................................................................................................................... 158
Tilføjelse af salt .........................................................................................................................................................................159
Justering af saltforbrug ......................................................................................................................................................... 160
Fyldning af opvaskemaskinen..................................................................................................................161
Før opvaskemaskinen fyldes ...............................................................................................................................................161
Justering af den øverste kurv ......................................................................................................................................... 162
Hængslet hylde til kopper................................................................................................................................................162
Fyldning af den øverste kurv til 14 kuverter ..............................................................................................................163
Fyldning af den nederste kurv til 14 kuverter ........................................................................................................... 164
Skema over vaskecyklus ........................................................................................................................... 166
Start af vaskecyklus................................................................................................................................... 167
Skift af program ......................................................................................................................................... 168
Du kan tilføje plader .................................................................................................................................. 168
Ved programmets afslutning ...................................................................................................................168
Slukning af enheden ................................................................................................................................. 169
Tømning af opvaskemaskinen.................................................................................................................. 169
Rengøring efter brug ................................................................................................................................ 170
Låge og lågepakning ......................................................................................................................................................... 170
Kassering af opvaskemaskinen ................................................................................................................ 176
Kassering af emballage ............................................................................................................................. 176
For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety
precautions listed below.
• Read all instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference.
• Retain the manual. If you pass the dishwasher onto a third party, make sure to include this
manual.
• Keep ventilation openings in the dishwasher enclosure clear of obstructions.
• Choose a location for your dishwasher away from heat sources such as radiators or res.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the dishwasher.
• Keep mains cable out of reach from children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• Keep children away from detergents and rinse aids. These may cause chemical burns in the
mouth, throat and eyes or asphyxiation.
• Keep children away from the dishwasher when the door is open.
• Switch o and disconnect from the mains supply before tting or removing tools/attachments,
after use and before cleaning.
• Keep your ngers away from moving parts and tted attachments.
• Never use a damaged machine.
• If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
qualied technician in order to avoid a hazard.
• Keep the mains cable and plug away from water.
• Never exceed the maximum capacities.
• 2 people are required to lift this dishwasher.
• Only use the dishwasher for its intended domestic use.
• This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as:
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments;
– catering and similar non-retail applications.
WARNING
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY
OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS.
TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
• Do not sit or stand on the door or dish rack.
• Do not move your dishwasher by holding the door or its edges. Hold the dishwasher around its
sides or base when moving it.
• Do not touch the heating element during or immediately after use.
8
• Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door
very carefully when there is a programme running, as there is a risk of hot water spraying out of
the appliance.
• Do not place any heavy objects on the open door. The appliance could tip.
• When loading items to be washed:
• Locate sharp items so that they will not damage the door seal;
• Warning: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with the
points downwards or placed horizontally.
• Do not allow plastic items to come into contact with heating element.
• Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle.
• Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or equivalent.
• Use only detergent and rinse aids designed for an automatic dishwasher.
• Other means for disconnection from the supply must be incorporated in the xed wiring with at
least 3mm contact separation in all poles.
• The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard.
• For energy saving, always remember to switch the dishwasher o when you have nished using
it. The dishwasher should not be left unattended when in use.
• Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or
discarding it.
• During installation, the power supply cord must not be excessively or dangerously bent or
attened.
• Do not tamper with controls.
• The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets.
• The maximum number of place settings to be washed is 14.
• The maximum permissible inlet water pressure is 1Mpa, and the minimum permissible inlet
water pressure is 0.04Mpa.
Earthing Instructions
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
• This appliance is equipped with a mains cable having an equipment-earthing
conductor and an earthing plug.
• The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in
accordance with local standards and requirements.
• Improper connection of the equipment-earthing conductor could result in a risk of electric
shock.
• The wires in the cord are coloured as follows:
• Green and Yellow = Earth,
• Blue = Neutral,
• Brown = Live.
• Check with a qualied electrician or service representative if you are in doubt whether the
appliance is properly earthed or the plug does not t correctly.
• Never modify the plug provided with the appliance.
9
Sikkerhetsadvarsler
NO
For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk støt, vennligst følg alle
sikkerhetsinstruksene som er listet opp under.
• Les alle anvisningene nøye før du bruker oppvaskmaskinen og legg dem til side for senere
oppslag.
• Ta vare på håndboken. Hvis du overleverer oppvaskmaskinen til noen andre, må du sørge for at
denne håndboken følger med.
• Hold ventilasjonsåpningene rundt oppvaskmaskinen fri for hindringer.
• Plasser oppvaskmaskinen på en at overate unna varmekilder som varmeovner og åpne
ammer.
• Barn må overvåkes for å unngå at de leker med oppvaskmaskinen.
• Hold strømledningen utenfor barns rekkevidde.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-,
sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller
mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn
må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med
mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten
tilsyn.
• Hold barn unna vaskemidler og glansemidler. Disse kan forårsake kjemiske brannsår i munn, hals
og øyne eller kvelning.
• Hold barn unna oppvaskmaskinen når døren er åpen.
• Slå av og koble fra stikkontakten før montering eller erning av verktøy/tillegg, etter bruk og før
rengjøring.
• Hold ngrene unna deler i bevegelse og montert tilbehør.
• Bruk aldri en skadet maskin.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, av produsentens
servicerepresentant eller av en kvalisert tekniker for å unngå fare.
• Hold strømledningen og støpslet unna vann.
• Overstig aldri maksimal kapasitet.
• Det kreves to personer for å løfte denne oppvaskmaskinen.
• Denne oppvaskmaskinen må kun brukes som tilsiktet i husholdning.
• Apparatet er kun beregnet på vanlig innendørs husholdningsbruk og lignende bruksområder som:
– bondegårder og i kjøkken som er tilgjengelige for hotellgjester, moteller og lignende
overnattingssteder;
– typiske bed & breakfast-etablissementer;
– catering og steder som ikke har en butikkfunksjon.
ADVARSEL
10
DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE
ELLER REPARASJONER SOM INNEBÆRER FJERNING AV DEKSLER.
FOR Å HINDRE ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FORSØKE Å REPARERE SELV.
• Ikke sitt eller stå på døren eller stativet.
• Ikke ytt oppvaskmaskinen ved å holde i døren eller dørkantene. Hold oppvaskmaskinen rundt
sidene eller i sokkelen når den yttes.
• Ikke ta på varmeelementet under eller straks etter bruk.
• Ikke bruk oppvaskmaskinen med mindre alle paneler er satt riktig på plass. Vær meget forsiktig
hvis du må åpne døren mens et program kjører, da det er fare for at varmt vann spruter ut av
maskinen.
• Ikke sett tunge gjenstander på den åpne døren. Apparatet kan velte.
• Når du setter inn gjenstander som skal vaskes:
• Plasser skarpe gjenstander slik at de ikke skader dørpakningen,
• Advarsel: Kniver og andre redskaper med skarpe kanter må settes i kurven med spissen ned eller
legges horisontalt.
• Ikke la plastgjenstander komme i kontakt med varmeelementet.
• Kontroller at vaskemiddelrommet er tomt etter at vaskesyklusen er ferdig.
• Ikke vask plastgjenstander med mindre de er merket som oppvaskmaskinsikre eller tilsvarende.
• Bruk kun vaskemidler og glansemidler som er ment for en automatisk oppvaskmaskin.
• Andre måter å koble fra strømforsyningen må være bygd inn i ledningsnettet med minst 3 mm
kontaktatskillelse i alle poler.
• Døren må ikke stå åpen da noen kan snuble i den.
• For å spare strøm, må du huske på alltid å slå av oppvaskmaskinen når du er ferdig med den.
Oppvaskmaskinen må ikke etterlates uten tilsyn når den er i bruk.
• Fjern døren til oppvaskrommet når du slutter å bruke en gammel oppvaskmaskin eller kaster den.
• Strømledningen må ikke bøyes eller klemmes for mye under installasjonen.
• Ikke tukle med kontrollene.
• Apparatet må kobles til vannledningen med et nytt slangesett.
• Det maksimale antallet kuverter som kan vaskes er 14.
• Det maksimalt tillatte inngående vanntrykket er 1 MPa, og det minimalt tillatte vanntrykket er
0,04 MPa.
Anvisninger om jording
ADVARSEL: DETTE APPARATET MÅ JORDES.
• Dette apparatet er utstyrt med en strømledning som har en jordleder og et jordet støpsel.
• Støpslet må kobles til en passende stikkontakt som er installert og jordet i henhold til
lokale standarder og krav.
• Feil tilkobling av jordlederen kan føre til elektrisk støt.
• Ledningene i kabelen har følgende farger:
• Grønn og gul = jord,
• Blå = spenningsførende (nøytral (N) i et TN-system),
• Brun = spenningsførende (fase (L) i et TN-system).
• Spør en kvalisert elektriker eller servicerepresentant hvis du er i tvil om apparatet er korrekt
jordet eller hvis støpslet ikke passer.
• Støpslet som følger med apparatet, må ikke modiseres.
11
Säkerhetsvarningar
SE
För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla
säkerhetsanvisningar nedan.
• Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du börjar använda diskmaskinen och spara dem för
framtida bruk.
• Spara bruksanvisningen. Om du överlämnar diskmaskinen till en tredje part se till att denna
manual medföljer.
• Se till att diskmaskinens ventilationsöppningar inte är igentäppta.
• Välj en plats för diskmaskinen som inte är i närheten av värmekällor som element eller öppen eld.
• Barn bör övervakas så att de inte leker med diskmaskinen.
• Håll sladden utom räckhåll för barn.
• Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under
uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna
som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
utföras av barn under 8 år och under uppsikt. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras
av barn utan tillsyn.
• Förvara diskmedlet och sköljmedlet utom räckhåll för barn. Dessa kan orsaka kemiska
brännskador i munnen, halsen och ögonen eller kvävning.
• Håll barnen borta från diskmaskinen när luckan är öppen.
• Stäng av och koppla ifrån elförsörjningen innan du ansluter eller tar bort verktyg/tillsatser, efter
användning och före rengöring.
• Stoppa inte in ngrarna i rörliga delar eller monterade tillsatser.
• Använd aldrig en skadad maskin.
• Om medföljande sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller en
kvalicerad tekniker för att undvika faror.
• Håll enheten, nätsladden och kontakten undan från vatten.
• Överskrid aldrig maxkapaciteten.
• 2 personer krävs för att lyfta diskmaskinen.
• Använd endast diskmaskinen för dess avsedda användning i hemmet.
• Den här apparaten är avsedd för användning i hushåll inomhus samt:
– lantbruk och gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer;
– t.ex. bed and breakfast;
– catering och liknande icke-återförsäljarändamål.
VARNING
DET ÄR FARLIGT FÖR ALLA UTOM BEHÖRIG SERVICEPERSONAL ATT UTFÖRA REPARATIONER
SOM KRÄVER ÖPPNANDE AV SKYDD.
FÖRSÖK INTE REPARERA SJÄLV, FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELCHOCK.
• Sitt inte eller stå på luckan eller diskstället.
12
• Flytta inte diskmaskinen genom att hålla i luckan eller dess kanter. Håll diskmaskinen runt sidorna
eller basen när den ska yttas.
• Vidrör inte värmeelementen under eller direkt efter användning.
• Använd inte diskmaskinen såvida inte allt omslutande hölje nns på plats. Öppna luckan mycket
försiktigt när programmet körs eftersom det nns risk för att hett vatten sprutar ut ur apparaten.
• Placera inte tunga föremål på den öppna luckan. Apparaten kan tippa.
• När föremål laddas som skall diskas:
• Placera vassa föremål så att de inte skadar luckans tätning.
• Varning: Knivar och andra redskap med vassa spetsar skall placeras i korgen med spetsen nedåt
eller placeras horisontellt.
• Låt inte plastföremål komma i kontakt med värmeelementet.
• Kontrollera att diskmedelsfacket är tomt när diskningen är avslutad.
• Diska inte plastföremål såvida inte de är märkta att de är diskmaskinssäkra eller liknande.
• Använd endast diskmedel och sköljmedel som skapats för en automatisk diskmaskin.
• Andra sätt att koppla bort från elnätet måste inkorporeras i det fasta ledningsnätet med minst 3
mm kontaktseparation i alla poler.
• Luckan bör inte lämnas öppen eftersom det nns risk att man snubblar över den.
• För att spara energi ska du alltid komma ihåg att stänga av diskmaskinen när du använt den
färdigt. Diskmaskinen bör inte lämnas oövervakad när den är i drift.
• Ta bort luckan när diskmaskinen tas ur bruk eller den skall kastas.
• Under installationen får inte elkabeln böjas överdrivet mycket eller på ett farligt sätt eller plattas
till.
• Mixtra inte med kontrollerna.
• Apparaten skall anslutas till vattenledningen med ny slanguppsättning.
• Maximalt kan 14 kuvert diskas i maskinen.
• Maximalt tillåtet ingående vattentryck är 1Mpa och minimum tillåtet ingående vattentryck är
0,04Mpa.
Jordanslutningsinstruktioner
VARNING: DENNA UTRUSTNING MÅSTE ANSLUTAS TILL JORD.
• Denna produkt är utrustad med en sladd med jordledare och jord kontakt.
• Kontakten måste anslutas till lämpligt uttag installerat och jordat i enlighet med lokala
standarder och krav.
• Felaktig anslutning av utrustningens jordledare kan innebära risk för elektriska stötar.
• Ledningarna i sladden är har följande färger:
• grön och gul = jord,
• Blå=neutral
• Brun=ström.
• Rådfråga behörig elektriker eller servicerepresentant om du är osäker på om utrustningen är
ordentligt jordad.
• Modiera aldrig kontakten som medföljer utrustningen.
13
Turvallisuusvaroitukset
FI
Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa
alla annettuja turvallisuusohjeita.
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen astianpesukoneen käyttämistä ja säilytä ne myöhempää
käyttöä varten.
• Säilytä käyttöopas. Jos luovutat astianpesukoneen kolmannelle osapuolelle, varmista, että tämä
käyttöopas seuraa mukana.
• Pidä astianpesukoneen tuuletusaukot vapaana kaikista esteistä.
• Valitse astianpesukoneelle paikkaa loitolla lämmönlähteistä kuten lämpöpatteri tai avotuli.
• Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki astianpesukoneella.
• Pidä virtajohto poissa lasten ulottuvilta.
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai
henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja
laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava
puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa. Lapset eivät
saa suorittaa puhdistamista ja kunnossapitoa ilman valvontaa.
• Älä anna pesuaineiden ja huuhtelukirkasteiden joutua lasten käsiin. Ne voivat aiheuttaa
kemiallisia palovammoja suuhun, kurkkuun tai silmiin tai johtaa tukehtumiseen.
• Pidä lapset loitolla astianpesukoneesta, kun luukku on auki.
• Sammuta ja irrota virtapistoke pistorasiasta ennen kuin lisäät tai poistat työkaluja tai
lisävarusteita sekä käytön jälkeen ja ennen puhdistamista.
• Älä koske liikkuviin osiin tai kiinnitettyihin lisävarusteisiin.
• Älä koskaan käytä vahingoittunutta laitetta.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan tai pätevän asentajan täytyy
vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
• Pidä virtajohto ja pistoke poissa vedestä.
• Älä koskaan ylitä maksimikapasiteettia.
• Tämän astianpesukoneen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
• Käytä astianpesukonetta vain sen tarkoitettuun kotitalouskäyttöön.
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksien sisäkäyttöön ja vastaaviin sovelluksiin, kuten:
– maataloissa ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituslaitoksissa;
– majoitus- ja aamiainen -tyyppisissä majoituslaitoksissa;
– catering- ja vastaavissa ei vähittäismyyntiin tarkoitetuissa käytöissä.
VAROITUS
14
AINOASTAAN VALTUUTETUT HUOLTOHENKILÖT VOIVAT SUORITTAA LAITTEEN SUOJAKUORTEN
POISTAMISTA VAATIVIA KORJAUSTOIMENPITEITÄ.
VAARATILANTEIDEN JA SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ YRITÄ ITSE KORJATA
LAITETTA.
• Älä istu tai seiso luukun tai astiatelineen päällä.
• Älä siirrä astianpesukonetta pitämällä kiinni ovesta tai sen reunoista. Pidä astianpesukoneesta
kiinni sivuilta siirtäessäsi sitä.
• Älä kosketa kuumennuselementtiä käytön aikana tai heti sen jälkeen.
• Älä käytä astianpesukonetta, elleivät kaikki suojakannet ole paikoillaan. Avaa luukku varovasti,
kun pesuohjelma on käynnissä, sillä laitteesta saattaa roiskua ulos kuumaa vettä.
• Älä aseta mitään painavia esineitä avoimen luukun päälle. Laite saattaa kaatua.
• Pestäviä kohteita lisättäessä:
• Sijoita terävät kohteet niin, etteivät ne vahingoita luukun tiivisteitä;
• Varoitus: Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineet on asetettava koriin kärki alaspäin tai
asetettava vaaka-asentoon.
• Älä päästä muoviesineitä kosketuksiin kuumennuselementin kanssa.
• Tarkista, että pesuainelokero on tyhjä pesuohjelman suorittamisen jälkeen.
• Älä pese muoviesineitä, jollei niitä ole merkitty konepesunkestäviksi tai vastaavasti.
• Käytä vain automaattiselle astianpesukoneelle tarkoitettuja pesuaineita ja huuhtelukirkasteita.
• Muut laitteen virransyötöstä irrottamisratkaisut on liitettävä kiinteällä johdotuksella vähintään 3
mm:n kontaktivälillä kaikilla navoilla.
• Luukkua ei saa jättää puoliksi auki, sillä se voi johtaa laitteen kaatumisvaaraan.
• Muista aina energian säästämiseksi kytkeä astianpesukone pois päältä, kun et enää käytä sitä.
Astianpesukonetta tulee pitää aina silmällä, kun sitä käytetään.
• Irrota pesuosaston luukku, kun poistat vanhan astianpesukoneen pois käytöstä.
• Asennuksen aikana virtakaapeli ei saa taipua liikaa tai vaarallisesti eikä litistyä.
• Älä peukaloi säätimiä.
• Laite on liitettävä vesijohtoverkkoon uusilla letkusarjoilla.
• Pesupaikka-asetusten enimmäismäärä on 14.
• Suurin sallittu tulovedenpaine on 1 Mpa, ja pienin sallittu 0,04 Mpa.
Maadoitusohjeet
VAROITUS: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA.
• Tässä laitteessa on maadoittava virtajohto ja maadoittava pistoke.
• Pistoke on kytkettävä sopivaan pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu
paikallisten standardien ja vaatimusten mukaisesti.
• Maadoituksen virheellinen kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran.
• Johtojen värimerkinnät ovat seuraavat:
• Vihreä ja keltainen = suojamaa,
• Sininen = nolla,
• Ruskea = vaihejohdin.
• Jos olet epävarma laitteen oikeasta maadoituksesta tai jos pistoke ei sovi oikein pistorasiaan,
tarkistuta asia pätevällä sähköteknikolla tai huollolla.
• Älä koskaan muokkaa laitteen mukana tullutta pistoketta.
15
Sikkerhedsadvarsler
DK
For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge
angivelserne herunder.
• Læs omhyggeligt alle anvisninger, inden opvaskemaskinen bruges, og gem dem til senere
reference.
• Gem brugervejledningen. Hvis du giver opvaskemaskinen videre til tredjemand, skal du huske
også at give vedkommende brugsvejledningen.
• Opvaskemaskinens ventilationshuller skal holdes fri og uhindrede.
• Vælg en placering for opvaskemaskinen, der ikke er for tæt på varmekilder som radiatorer eller
åben ild.
• Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med opvaskemaskinen.
• Hold el-ledningen væk fra børn.
• Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn
må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn,
medmindre de er over 8 år og er under opsyn. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke
udføres at børn, medmindre de er under opsyn.
• Hold opvaskemiddel og skyllemiddel udenfor børns rækkevidde. Midlerne kan medføre kemiske
forbrændinger i mund, svælg og øjne eller kvælning.
• Hold børn på afstand af opvaskemaskinen når lågen er åben.
• Sluk og træk stikket ud af stikkontakten, inden du anbringer eller erner redskaber/tilbehør, efter
brug og før rengøring.
• Hold ngrene væk fra bevægelige dele og monteret tilbehør.
• Brug aldrig en maskine, der er beskadiget.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den, for at undgå fare, udskiftes af enten fabrikanten, hans
servicerepræsentant eller af en tilsvarende kvaliceret tekniker.
• Hold ledninger og kontakter væk fra vand.
• Overskrid aldrig maksimumkapaciteten.
• Der kræves 2 personer til at løfte opvaskemaskinen.
• Brug kun opvaskemaskinen til dens tilsigtede brug i hjemmet.
• Dette apparat er beregnet til indendørs brug i hjemmet, og til lignende brug på steder såsom:
– landbrug og af klienter på hoteller, moteller og andre typer indkvartering;
– bed and breakfast type miljøer;
– catering og lignende ikke-detail anvendelser.
ADVARSEL
DET ER FARLIGT FOR ALLE ANDRE END AUTORISERET SERVICEPERSONALE AT UDFØRE
SERVICERING OG REPARATIONER DER INVOLVERER AFTAGELSE AF AFDÆKNINGER.
FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FORSØGE REPARATIONER SELV.
• Sid eller stå ikke på lågen eller opvaskekurvene.
16
• Flyt ikke opvaskemaskinen ved at holde i døren eller dens kanter. Hold i opvaskemaskinen ved
holde i siderne eller understykket når den yttes.
• Berør ikke varmelegemet under eller umiddelbart efter brug.
• Opvaskemaskinen må ikke benyttes uden afdækningspanelerne påsat. Åbn lågen meget forsigtigt
hvis der kører et program, da der kan være fare for at der sprøjter varmt vand ud af maskinen.
• Placér ikke nogen tunge genstande på den åbne låge. Maskinen kunne vippe.
• Når der sættes ting i maskinen til vask:
• Læg/sæt skarpe genstande så de ikke beskadiger lågepakningen.
• Advarsel: Knive og andre spidse genstande skal sættes i kurven med spidsen nedad eller lægges
vandret.
• Læg ikke plastikgenstande, så de kommer i kontakt med varmelegemet.
• Kontrollér at opvaskemiddelrummet er tomt efter gennemført vaskecyklus.
• Der må ikke vaskes plastikgenstande i maskinen medmindre de er mærket opvaskemaskinesikre
eller lignende.
• Anvend kun opvaskemiddel og skyllemiddel, der er beregnet til automatisk opvaskemaskine.
• Der skal monteres alternativ frakobling fra strømforsyningen, som skal sidde i den faste
ledningsføring og have mindst 3 mm kontaktadskillelse imellem alle poler.
• Lågen bør ikke efterlades åben, da man kan snuble over den.
• For at spare strøm, bør opvaskemaskinen altid slukkes efter brug. Opvaskemaskinen bør holdes
under opsyn når den er i brug.
• Fjern lågen til opvaskemaskinen ved udskiftning af en gammel opvaskemaskine eller hvis den
skal kasseres.
• Under installation må el-ledningen ikke bøjes eller trykkes for meget eller faretruende adt.
• Der må ikke fuskes med styringen.
• Maskinen skal tilsluttes vandforsyningen med nye slanger.
• Der må ikke vaskes ere kuverter end 14 ad gangen.
• Maksimalt tryk på indløbsvandet er 1 Mpa og minimum er 0,04 Mpa.
Anvisninger vedrørende jordforbindelse
ADVARSEL: DETTE UDSTYR SKAL JORDFORBINDES.
• Dette udstyr skal være forsynet med en ledning med en jordforbindelsesleder og et
jordforbindelsesstik.
• Stikket skal skal anbringes i en stikkontakt, installeret og jordforbundet i
overensstemmelse med lokale standarder og krav.
• Forkert tilslutning af jordforbindelseslederen kan give elektrisk stød.
• Ledningens ledere er farvet på følgende måde:
• Grøn og gul = jord,
• Blå = neutral,
• Brun = strømførende.
• Tjek med en kvaliceret elektriker eller servicerepræsentant, hvis du er i tvivl, om udstyret er
korrekt jordforbundet eller hvis stikket ikke passer i din stikkontakt.
• Foretag aldrig ændringer på stikket, som leveres med udstyret.
17
GB
Thank you for purchasing your new Sandstrøm Dishwasher.
You must spend some time reading this installation/instruction manual in
order to fully understand how to install and operate it.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this installation/
instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so
according to local regulations.
The following items are included:
Salt FunnelWater Supply Hose
The Main Unit
ST4x14 Screw x 6ST3.5x16 Screw x 2
Installation Hook x 2
This product has been wet tested to ensure correct operation. As a result some water may remain inside the
unit. This is normal and safe. Remove any water droplets from the exterior if necessary.
18
Hole Cover x 2
Condensation Strip
M4x10 Screw x 4
M4 Nut x 4
Toe Panel Mounting
Bracket x 2
Toe Panel x 1
Instruction
Manual
Instruction Manual
Installation
820
600
580
INSTALLATION
Location
When selecting a position for your
dishwasher you should make sure the
installation surface is flat and firm, and the
room is well ventilated. Avoid locating your
dishwasher near a heat source, e.g. cooker,
boiler or radiator. Extreme cold ambient
temperatures may also cause the appliance
not to perform properly. This dishwasher is
not designed for use in a garage or outdoor
installation.
Do not drape the dishwasher with any
covering. When installing, ensure that free
space is left at the sides.
All parts removed must be saved to do the reinstallation in the future. Ensure the dishwasher is
unplugged and empty. We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation.
GB
1. Please ensure the dishwasher is installed
by a qualified technician. Refer to the
tools required.
The supplied door template also contains
installation steps which will assist installation.
2. Ensure there is clearance each side of the
unit to allow slight sideways movement
for servicing when required. The height
of the unit is 815 mm. The figure outlines
the minimum dimensions required to
accommodate the dishwasher within
fitted kitchen furniture units.
units in mm
570
815
598
19
GB
INSTALLATION
3. Do not connect the unit to the mains
socket before installation. Ensure you are
not installing the unit right in front of the
mains socket. This is to avoid potential
damage to the back of the unit.
4. The condensation strip must be fitted
to the underside of the worktop above
your dishwasher to protect it against any
moisture. Its purpose is to protect your
worktop’s underside from steam rising
from the dishwasher.
Remove the backing paper from the
condensation strip.
5. Stick the condensation strip to the
underside of the worktop.
Ensure the surface is clean prior to sticking
the condensation strip to the underside of the
worktop.
Failure to attach the condensation strip could
result in damage to the underside of your
worktop!
6. For Wooden Worktop Only
Place the Installation Hook to secure the
unit as shown.
Leave some space
Stick the Condensation
Strip under the worktop,
where you want to install
the dishwasher.
20
INSTALLATION
7. Position the dishwasher next to a water
tap and a drain. Ensure the water inlet
and drain hoses are not kinked or
squashed. The unit must not stand on the
mains cable.
GB
8. Good levelling is essential for correct
closure and sealing of the door. When the
unit is correctly levelled, the door should
not catch the inner liner on either side of
the cabinet. Adjust the adjustable feet to
obtain the optimum levelling of the unit
(max. 5cm).
9. Adjust the bolt to loosen or tighten the
tension of the dishwasher door.
21
GB
INSTALLATION
10. Adjust the adjustable feet again to obtain
the optimum levelling of the unit.
11. To secure the dishwasher under the table
top, tighten the screws as shown. Note
their positioning for the different types of
worktops.
Wooden Worktop
Installation Hook
ST4x14
Granite / Synthetic / Ceramic Worktop
ST3.5x16
Hole Cover
22
12. For Marble / Granite Worktop Only
a. Bend the installation hook into a right-
angle.
b. Slot it into the side plane.
c. Secure with 2x screws (Need type of
screws)
INSTALLATION
13. Cut out a 598 mm wide plinth for toe
panel. Tape the supplied toe panel
mounting brackets to the toe panel as
shown. Drill the required holes.
14. Determine the correct position for the
toe panel mounting bracket, remove
the bracket and bend the metal tab. This
ensures that the toe panel won’t slide in
further than you need.
598
545.4
20
36
Adjust Height
84
GB
15. Attach the toe panel mounting brackets
to the toe panel. Align the screw holes,
then using the 4 screws ST4x14 to secure
the toe panel.
16. Attach the toe panel to the dishwasher.
23
INSTALLATION
GB
17. Make sure your plumbing is suitable
for use with the dishwasher. If in doubt
contact a qualified plumber. This unit
MUST BE connected to COLD WATER
MAINS using the new water inlet hose.
OLD HOSE SETS MUST NOT BE RE-USED.
Water mains
Y-Adaptor
(not included)
The water pressure from the water mains
needs to be at a minimum of 0.04 MPa
and a maximum of 1.00MPa.
• Connect one end of the water supply
Water supply hose
hose to your dishwasher, and then
connect the other end of the hose to
your water mains. Please ensure the
black rubber seal is in place.
• After connecting the hose, turn on
your water mains and check for leaks.
• Connect the dishwasher to the mains
socket.
You may use a Y-Adaptor (not included)for an additional water feed for another appliance, for example
a washing machine. This is only applicable for cold water mains. A Y-Adaptor is available from most DIY
stores.
Connect
to another
appliance
if required.
About the Water Supply Hose
The water supply hose consists of the double walls. The hose’s system guarantees its intervention by
blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the
supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water.
24
INSTALLATION
• Do not bend your drain hose.
• You may use the U-shaped drain hose
holder to secure your drain hose and
to avoid bending it.
U-shaped drain
hose holder
water drain
hose
GB
• Secure the water drain hose to the
waste pipe to avoid it coming off
during the washing process.
• The waste pipe must only be connected to
the foul drains and not the surface water
drainage system.
• The water drain hose should be placed
between 40 cm and 100 cm from the floor
and must not be extended, otherwise the
unit may not be able to expel the waste water
properly.
• Please close the hydrant after use.
25
Product Overview
GB
Front View
Control Panel
Recessed
Door
Handle
Mains Cable
Rear View
Upper Basket UseLower Basket Use
Cup Racks
Spikes
Water Inlet
(connect to
supply hose)
Drain Hose
Internal View
26
Spray Arms
Salt Reservoir
Dispenser
Cutlery Basket
Upper Basket
Filtering System
Lower Basket
Control Panel
45
127121336891011
1. On/Off ButtonTurn the dishwasher on and off.
2. Delay Start Button
• Press to increase the delay time.
• Press to decrease the delay time.
3. Rinse Aid Refill Warning LightIlluminates when the rinse aid in the dishwasher needs to be refilled.
4. Salt Refill Warning LightIlluminates when the softening salt in the dishwasher needs to be refilled.
5. Infall Indicator LightIlluminates when tap is not opened.
6. Upper Basket Loaded Indicator LightIlluminates when the upper basket is selected.
7. Lower Basket Loaded Indicator LightIlluminates when the lower basket is selected.
8. Child Lock Indicator *Illuminates when child lock is set.
9. Display WindowDisplays delay start time, remaining time and fault codes.
10. Programme IndicatorsIlluminates the chosen programme.
11. Alt ButtonPress to select the half load washing cycle.
12. P ButtonPress repeatedly to select your desired washing programme.
13.
Button
Press to start or pause the selected programme.
GB
* Child Lock Function: Press the 2 Delay Start Buttons simultaneously to turn on child lock. Press
again to turn off child lock.
27
GB
Before Operating
To Open the Door
• First open the door slightly to avoid water spillage.
• Pull the door handle.
If the door is opened during operation all functions are automatically interrupted.
To Close the Door
• After loading the dishes, push the baskets fully into the dishwasher.
• Lift the door upwards and push until it clicks into position.
• Do not slam the dishwasher door.
Items Not Suitable for Use in the Dishwasher
When purchasing new crockery and cutlery, please make sure they are dishwasher-proof. Some
items are not suitable for dishwashers.
The Following Items Are Not Suitable
Crystal glasses
Towels and sponges
Small plastic items
(Milk bottle nipple)
Plastic items that are
not dishwasher safe
Silverware
Cast iron pans
Scratched non-stick cookware
Valuable vases
Cracked / chipped china
Copper pots and pans
• Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts may discolour and fade. The glue
used in these items is not dishwasher-proof and wooden handles may come loose after
being washed in a dishwasher.
• Craft items, antiques, valuable vases and decorative glassware are also not suitable for
dishwashers.
• Plastic items (e.g. tupperware) which are not heat resistant may melt or loose shape due to
the high temperature in the dishwasher.
• Copper, brass, tin and aluminium items may discolour or become matt.
• Clouding may occur on glasses and delicate glassware after frequent washing. Do not wash
delicate glassware, or glassware containing lead crystal in a dishwasher. Wash delicate
glassware by hand instead.
• Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing. Residues like egg
white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore,
please clean the residues from silver immediately after use.
28
Adding Detergent Powder or Tablet
Only use detergents specifically designed for use in dishwashers. To be more environmentally
friendly, please use no more than the correct amount of detergent. Fill the detergent dispenser
with detergent power or tablet. See the detergent manufacturers instructions for the correct
amount to use. If using tablets read the manufacturers recommendations on the tablet
packaging in order to determine where the tablet should be placed (e.g. cutlery basket,
detergent compartment etc.)
• WARNING! Keep out of the reach of children.
Irritant
Bleach and
Countertop
detergent
Please follow the steps below to fill the detergent dispenser.
1. Push the lever away from you. The lid will
spring open.
• Irritating to eyes.
• Avoid contact with eyes. In case of contact with eyes, rinse
immediately with plenty of water and seek medical advice.
• If swallowed, seek medical advice immediately.
push up from the right side
GB
2. Fill the detergent dispenser with detergent
powder to both main wash detergent chamber
and pre-wash detergent chamber, or insert
the detergent tablet to the main detergent
chamber. The marking indicates the filling level.
All programmes with pre-wash need an additional
detergent dosage that must be placed in the prewash detergent chamber. If using tablets please
check the detergent manufacturers instructions.
Please refer to the wash cycle table. This detergent
will take effect during the pre-wash phase.
3. Close the lid firmly so that it clicks into place.
main wash detergent chamber
or
pre-wash detergent chamber
29
GB
Adding Rinse Aid
Rinse aid helps to ensure water does not cling and leave marks on crockery during the drying
phase and helps crockery dry faster after it has been washed. Only pour rinse aid that is for
domestic dishwashers into the reservoir. This model is designed to use liquid rinse aids only.
Please follow the steps below to pour the rinse aid into the storage reservoir, and the amount
will dispense automatically.
1. Turn the cap and open as indicated.
rinse aid indicator
open
2. When the cap open marking is aligned,
you may lift the cap up.
3. Pour the rinse aid until the rinse aid
indicator turns completely black in colour
and close the cap.
4. Be careful not to overfill the reservoir.
Wipe up any spills.
• If the water hardness in your area is soft, you may not need rinse aid as it may cause white film to develop
on your dishes.
• If you decide to use a detergent tablet, you do not need to add rinse aid into the rinse aid reservoir.
• Rinse aid refill warning indicator will illuminate when the reservoir is running out of rinse aid and requires
refilling.
• Alternatively, you can judge the amount of rinse aid by checking the rinse aid indicator next to the
reservoirs cap when the indicator is black, it means it is full. When it is clear, it means it is almost empty.
Adjusting the Rinse Aid Reservoir
The rinse aid reservoir has six settings. Both the
recommended setting and the factory setting is “4”. If the
dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial
to the next number up until your dishes are spot-free.
If there is rinse aid residue left in the washing compartment or on your dishes, turn the rinse aid dispenser
dial to 1.
30
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.