Sandstrom SBTWMB14E, SBTWMW14E Instruction Manual

SBTWMB14E SBTWMW14E
Instruction Manual
Speaker with Bluetooth® Technology
Instruksjonsmanual
Høyttaler med Bluetooth®-teknologi
Instruktionsbok
Högtalare med Bluetooth®-teknik
Käyttöopas
Kaiutin, jossa Bluetooth®-teknologia
Brugervejledning
Højttaler med Bluetooth® teknologi
Návod K Použití
Reproduktor s technologií Bluetooth®
Návod S Pokynmi
Reproduktor s technológiou Bluetooth®
GB
NO
SE
FI
DK
SK
SBTWMB14E
SBTWMW14E
Contents
GB
Innehållsförteckning
SE
Safety Warnings ........................................................................................ 5
Unpacking ............................................................................................... 12
Product Overview ................................................................................... 13
Front View .....................................................................................................................13
Rear View.......................................................................................................................13
Remote Control ....................................................................................... 14
Remove the Plastic Strip from the Remote Control .............................15
Battery Replacement for the Remote Control ......................................15
Remote Control Operation Range ......................................................... 16
Connections ............................................................................................ 17
Using the AUX Connection .....................................................................................17
Connecting to the Mains Supply ..........................................................................18
Charging from the USB CHARGING Port............................................................18
General Operation .................................................................................. 19
Powering ON/OFF ......................................................................................................19
Selecting Modes .........................................................................................................19
Adjusting the Volume ...............................................................................................19
Adjusting the Bass .....................................................................................................19
To Pause Playback ......................................................................................................19
Skipping Another Track ...........................................................................................19
Bluetooth® Operation ............................................................................ 20
AUX Operation ........................................................................................ 20
Maintenance ........................................................................................... 21
Cleaning the Unit .......................................................................................................21
Hints and Tips.......................................................................................... 21
Specications .......................................................................................... 22
Säkerhetsföreskrifter ............................................................................... 7
Packa upp ................................................................................................ 34
Produktöversikt ...................................................................................... 35
Frontv y ...........................................................................................................................35
Baksida ...........................................................................................................................35
Fjärrkontroll ............................................................................................ 36
Ta bort plastremsan från ärrkontrollen ..............................................37
Batteribyte i ärrkontrollen ..................................................................37
Fjärrkontrollens operationsområde .....................................................38
Anslutningar ........................................................................................... 39
Använda AUX-anslutningen ..................................................................................39
Ansluta till ett eluttag ...............................................................................................40
Laddning från USB-LADDNINGSporten .............................................................40
Allmän hantering ....................................................................................41
Påslagning/avstängning .........................................................................................41
Välja lägen ....................................................................................................................41
Justera volymen .........................................................................................................41
Justera basen ...............................................................................................................41
Pausa uppspelningen ...............................................................................................41
Hoppa över ett nytt spår .........................................................................................41
Bluetooth®-hantering ............................................................................ 42
AUX-hantering ........................................................................................42
Underhåll................................................................................................. 43
Rengöra enheten .......................................................................................................43
Tips och råd ............................................................................................. 43
Specikationer........................................................................................ 44
Innhold
Sikkerhetsadvarsler ................................................................................. 6
Pakke opp ................................................................................................23
Produktoversikt ...................................................................................... 24
Sett forfra ......................................................................................................................24
Sett bakfra ....................................................................................................................24
Fjernkontroll ........................................................................................... 25
Fjern plastlmen fra ernkontrollen .................................................... 26
Skifte batteriet i ernkontrollen ........................................................... 26
Fjernkontrollens virkeområde ..............................................................27
Tilkoblinger ............................................................................................. 28
Koble til ekstrautstyr .................................................................................................28
Koble til stikkontakten .............................................................................................29
Lade fra USB CHARGING-kontakten ....................................................................29
Generell bruk .......................................................................................... 30
Slå på/av ........................................................................................................................30
Velge modus ................................................................................................................30
Justere lydstyrken ......................................................................................................30
Justere bassen .............................................................................................................30
Ta pause i avspilling ..................................................................................................30
Hoppe til et annet spor ............................................................................................30
Bruk av Bluetooth® ................................................................................. 31
Bruk av ekstrautstyr ............................................................................... 31
Vedlikehold .............................................................................................32
Rengjøre enheten ......................................................................................................32
Råd og tips .............................................................................................. 32
Spesikasjoner ....................................................................................... 33
NO
Sisältö
Turvavaroitukset ...................................................................................... 8
Pakkauksesta purkaminen .................................................................... 45
Tuotteen yleiskatsaus ............................................................................46
Näkymä edestä ...........................................................................................................46
Näkymä takaa ..............................................................................................................46
Kaukosäädin ........................................................................................... 47
Muoviliuskan poistaminen kaukosäätimestä ...................................... 48
Kaukosäätimen pariston vaihto ............................................................ 48
Kaukosäätimen toiminta-alue ............................................................... 49
Liitännät .................................................................................................. 50
AUX-liitännän käyttö.................................................................................................50
Pistorasiaan liittäminen ...........................................................................................51
Lataaminen USB CHARGING -liitännästä ...........................................................51
Yleinen käyttö ......................................................................................... 52
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS ..........................................................................52
Tilojen valinta ..............................................................................................................52
Äänenvoimakkuuden säätäminen ......................................................................52
Basson säätö ................................................................................................................52
Toiston keskeyttäminen ..........................................................................................52
Toisen raidan ohittaminen......................................................................................52
Bluetooth®-käyttö .................................................................................. 53
AUX-käyttö ..............................................................................................53
Kunnossapito .......................................................................................... 54
Laitteen puhdistaminen ..........................................................................................54
Vihjeitä ja vinkkejä ................................................................................. 54
Tekniset tiedot ........................................................................................55
FI
Indholdsfortegnelse
DK
Obsah
SK
Sikkerhedsforanstaltninger .................................................................... 9
Udpakning .............................................................................................. 56
Produktoversigt ...................................................................................... 57
Set forfra ........................................................................................................................57
Set bagfra......................................................................................................................57
Fjernbetjening ........................................................................................ 58
Fjern plastikstrimlen på ernbetjeningen ........................................... 59
Udskiftning af batterierne i ernbetjening.......................................... 59
Fjernbetjeningens virkningsafstand .................................................... 60
Tilslutninger ............................................................................................ 61
Sådan bruges af AUX-stikket .................................................................................61
Tilslutning til stikkontakten ....................................................................................62
Opladning fra USB CHARGING-stikket ...............................................................62
Generel betjening ................................................................................... 63
Sådan Tændes/slukkes enheden ..........................................................................63
Sådan vælges funktionerne ...................................................................................63
Sådan justeres lydstyrken .......................................................................................63
Indstilling af bassen ..................................................................................................63
Sådan sættes afspilningen på pause ..................................................................63
Sådan springe du videre til et andet nummer ................................................63
Betjening af Bluetooth® ......................................................................... 64
AUX funktion ...........................................................................................64
Vedligeholdelse ...................................................................................... 65
Rengøring af enheden .............................................................................................65
Gode råd .................................................................................................. 65
Specikationer........................................................................................ 66
Bezpečnostné výstrahy .......................................................................... 11
Vybalenie ................................................................................................ 78
Prehľad výrobku ..................................................................................... 79
Pohľad spredu .............................................................................................................79
Pohľad zozadu .............................................................................................................79
Diaľkový ovládač .................................................................................... 80
Odstránenie plastovej pásky z diaľkového ovládača ..........................81
Výmena batérie v diaľkovom ovládači..................................................81
Prevádzkový dosah diaľkového ovládača ............................................82
Pripojenie ................................................................................................ 83
Používanie konektora AUX .....................................................................................83
Zapojenie do sieťovej zásuvky ..............................................................................84
Nabíjanie z konektora USB CHARGING ..............................................................84
Bežná prevádzka .................................................................................... 85
Zapnutie/vypnutie ....................................................................................................85
Voľba režimov..............................................................................................................85
Nastavenie hlasitosti .................................................................................................85
Nastavenie basových kmitočtov .........................................................................85
Pozastavenie prehrávania .......................................................................................85
Vynechanie ďalšej skladby .....................................................................................85
Prevádzka Bluetooth® ............................................................................ 86
Prevádzka AUX........................................................................................86
Údržba ..................................................................................................... 87
Čistenie zariadenia ....................................................................................................87
Rady a tipy ............................................................................................... 87
Špecikácie ............................................................................................. 88
Obsah
Bezpečnostní upozornění ...................................................................... 10
Vybalení .................................................................................................. 67
Přehled výrobku ..................................................................................... 68
Pohled zpředu .............................................................................................................68
Pohled zezadu .............................................................................................................68
Dálkový ovladač ..................................................................................... 69
Odstranění plastového pásku z dálkového ovladače ..........................70
Výměna baterie dálkového ovladače.................................................... 70
Dosah dálkového ovládání .................................................................... 71
Připojení .................................................................................................. 72
Pomocí připojení AUX ..............................................................................................72
Připojení do elektrické zásuvky ............................................................................73
Nabíjení ze zásuvky USB CHARGING ...................................................................73
Obecné používání ................................................................................... 74
Zapnutí/vypnutí .........................................................................................................74
Výběr režimů................................................................................................................74
Nastavení hlasitosti ...................................................................................................74
Nastavení basů ............................................................................................................74
Pozastavení přehrávání ............................................................................................74
Přeskočení jiné stopy ................................................................................................74
Používání Bluetooth® ............................................................................. 75
Používání AUX .........................................................................................75
Údržba ..................................................................................................... 76
Čištění přístroje ...........................................................................................................76
Tipy a triky ...............................................................................................76
Technické údaje ......................................................................................77
CZ
Safety Warnings
GB
• Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference.
• Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual.
• Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage.
Damage
• Please inspect the unit for damage after unpacking.
• Do not continue to operate the unit if you are in any doubt
about it working normally, or if it is damaged in any way
- switch o, unplug from the mains socket and consult your dealer.
Location of Unit
• The unit must be placed on a at stable surface and not subjected to vibrations.
• Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall o or tip over.
• The mains socket must be located near the unit and should be easily accessible.
• This unit is designed for indoor use only.
Temperature
• Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the unit well away from heat sources such as radiators or gas / electric res.
• Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat.
Naked Flames
• Never place any type of candle or naked ame on the top of or near the unit.
Moisture
• To reduce the risk of re, electric shock or product damage, do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. No objects lled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.
• If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch it o at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer.
Ventilation
• To prevent the risk of electric shock or re hazard due to overheating, ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation vents.
• A minimum distance of 5cm around the unit should be maintained to allow for sucient ventilation.
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another conned space. Ensure the unit is well ventilated.
Safety
• Always disconnect the unit from the mains supply before connecting / disconnecting other devices or moving the unit.
• Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm.
• In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the unit switched on while unattended for long periods of time, e.g. overnight, while on holiday or while out of the house. Switch it o and disconnect the mains plug from the mains socket.
Mains Cable
• Make sure the unit or unit stand is not resting on top of the mains cable, as the weight of the unit may damage the mains cable and create a safety hazard.
• If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Interference
• Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely aect the working performance of the unit, and cause a distorted sound.
Batteries
• Batteries used in the unit are easily swallowed by young children and this is dangerous.
• Keep loose batteries away from young children and make sure that the battery holder tray is secure in the unit. Seek medical advice if you believe a cell has been swallowed.
• Please dispose of batteries correctly by following the guidance in this manual.
• Do not expose the battery to direct sunlight or sources of excessive heat.
Supervision
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
• Never let anyone especially children push anything into the holes, slots or any other openings in the case - this could result in a fatal electric shock.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the unit’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the unit.
Service
• To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit does not contain any user-serviceable parts. Please leave all maintenance work to qualied personnel.
• Do not open any xed covers as this may expose dangerous voltages.
Maintenance
• Ensure to unplug the unit from the power supply before cleaning.
• Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the unit’s surface.
• Do not use liquids to clean the unit.
5
Sikkerhetsadvarsler
NO
• Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og oppbevare dem for fremtidig referanse.
• Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til en tredjepart sørg for å ta med denne håndboken.
• Kontroller at spenningen som er angitt på merkelappen samsvarer med nettspenningen.
Skade
• Inspiser apparatet for skader etter oppakking.
• Du må ikke fortsette å betjene enheten hvis du er i tvil
om det fungerer normalt, eller hvis den er skadet på noen måte – slå av og trekk ut støpselet og ta kontakt med forhandleren.
Plassering av enheten
• Enheten må plasseres på et att stabilt underlag og må ikke utsettes for vibrasjoner.
• Ikke plasser enheten på skrå eller ustabile overater slik at apparatet kan falle ut eller velte.
• Stikkontakten må være i nærheten av enheten og bør være lett tilgjengelige.
• Denne enheten er beregnet for innendørs bruk.
Temperatur
• Unngå ekstreme temperaturer, enten varm eller kald. Plasser enheten godt unna varmekilder som radiatorer eller gass / elektriske branner.
• Unngå direkte sollys og andre varmekilder.
Levende lys
• Plasser aldri noen form for lys eller åpen ild på toppen av eller i nærheten av enheten.
Fuktighet
• For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller produkt skade, må ikke utsettes denne enheten for regn, fuktighet, drypp eller sprut. Ingen gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, må plasseres på apparatet.
• Hvis du søler væske i enheten, kan det forårsake alvorlige skader. Slå den av umiddelbart. Trekk ut støpselet og ta kontakt med forhandleren.
Ventilasjon
• For å unngå fare for elektrisk støt eller brann på grunn av overoppheting, pass på at gardiner og annet materiale ikke hindrer ventilasjon.
• La det være minst 5 cm luft rundt apparatet for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
• Ikke installer eller plasser denne enheten i en bokhylle, innebygd skap eller i et annet trangt sted. Sørg for at enheten er godt ventilert.
Sikkerhet
• Koble alltid apparatet fra strømnettet før du kobler til / fra andre enheter eller ved ytting av enheten.
• Koble enheten fra stikkontakten i tordenvær.
• Av hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig
energiforbruk, la aldri enheten stå uten tilsyn i lengre perioder, for eksempel over natten, mens du er på ferie eller mens du er ute av huset. Slå den av og koble strømadapteren fra stikkontakten.
Strømledning
• Påse at enheten eller underlaget til enheten ikke står på strømledningen, siden vekten av enheten kan skade strømledningen og skape en sikkerhetsrisiko.
• Hvis strømledningen er skadet må den repareres av produsenten, en autorisert serviceagent eller tilsvarende kvalisert person for å hindre fare.
Forstyrrelser
• Ikke plasser enheten på eller i nærheten av apparater som kan forårsake elektromagnetisk interferens. Hvis du gjør det, kan det påvirke ytelsen og driften av enheten, og forårsake et forvrengt bilde eller lyd.
Batterier
• Batteriene som brukes i enheten kan svelges av små barn og dette er farlig.
• Hold løse batterier borte fra små barn og sørge for at batteriholderen er sikret i enheten. Oppsøk lege dersom du tror at en battericelle er svelget.
• Vennligst kast batteriene på riktig måte ved å følge veiledningen i denne bruksanvisningen.
• Ikke utsett batteriet for direkte sollys eller høye temperaturer.
Tilsyn
• Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet og ernkontrollen.
• La aldri noen spesielt ikke barn skyve noe inn i hullene, spilleautomater eller andre åpninger i saken - dette kan resultere i dødelig elektrisk støt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet med pilspiss i en likesidet trekant, er ment å varsle brukeren om uisolert “farlig spenning” innenfor enhetens kabinett som kan være av tilstrekkelig til å utgjøre en risiko for elektrisk støt.
Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i håndboken som følger med enheten.
Service
• For å redusere risikoen for elektrisk støt, ikke ern skruene. Enheten inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. All vedlikehold skal foretas av kvalisert personell.
• Ikke åpne noen faste deksler som kan avdekke farlige spenning.
Vedlikehold
• Sørg for å koble apparatet fra stikkontakten før rengjøring.
• Ikke bruk noen form for slipemiddel eller slipende
rengjøringsmidler da disse kan skade enhetens overate.
• Bruk ikke væsker til å rengjøre enheten.
6
CAUTION
Säkerhetsföreskrifter
SE
• Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov.
• Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen.
• Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjning.
Skada
• Kontrollera enheten efter uppackning.
• Fortsätt inte att använda enheten om du tvivlar att
den fungerar normalt, eller om den är skadad på något sätt – stäng av, dra ur kontakten och rådgör med din återförsäljare.
Placering av enheten
• Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte utsättas för vibrationer.
• Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta eftersom den kan falla ner eller stjälpa.
• Huvudkontakten måste placeras nära enheten och bör vara lätt att nå.
• Den här enheten är endast designad för inomhusbruk.
Temperatur
• Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall. Placera enheten borta från värmekällor såsom element eller gas/elektriska spisar.
• Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra källor av värme.
Nakna ammor
• Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldammor ovanpå eller i närheten av enheten.
Fuktighet
• För att reducera risken för att enheten tar eld, utsätts för elektrisk chock eller produktskada, exponera den inte för regn, fuktighet, droppande eller plaskande vatten. Inga objekt fyllda med vätska, såsom vaser, bör placeras på enheten.
• Om du spiller någon vätska på enheten, kan det förorsaka allvarlig skada. Stäng av huvudströmmen omedelbart. Dra ur sladden och rådgör med din återförsäljaren.
Ventilation
• För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material inte täcker over ventilerna på apparaten.
• Ett avstånd på minst 5 cm bör bibehållas runt enheten för att möjliggöra tillräcklig ventilation.
• Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan, i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att enheten har bra ventilerad.
Säkerhet
• Koppla alltid ur enheten från huvudströmmen innan du ansluter/kopplar ur andra enheter eller yttar på apparaten.
• Dra ur enheten från huvudkontakten under åskväder.
• För att vidta hög säkerhet och för att undvika onödig
energikonsumtion, låt aldrig enheten vara påslagen då den inte är under uppsikt under längre tidsperioder, som t ex över natten, medan du benner dig på semester eller medan du inte är hemma. Stäng av den och dra ur nätadaptern från vägguttaget.
Elkabel
• Kontrollera att utrustningen och dess ställ inte står på sladden eftersom dess vikt kan skada sladden och därmed orsaka fara.
• Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande behörig person för att undvika risker.
Störning
• Placera inte enheten på eller nära andra apparater som kan förorsaka elektromagnetisk störning. Om du gör så, kan den i motsats påverka funktionen på enheten, och förorsaka en felaktig bild eller ljud.
Batterier
• Batterier som används i enheten kan enkelt sväljas av små barn och det är farligt.
• Förvara lösa batterier borta från små barn och se till att batterifacket är säkert stängt. Sök läkare om du tror att ett cellbatterier har svalts av ett barn.
• Släng batterier korrekt enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen.
• Utsätt inte batterierna för direct solljus eller källor som utger överdrivet med värme.
Ledning
• Barn bör få information så att de inte leker med enheten och ärrkontrollen.
• Låt aldrig någon person, och särskilt barn peta in något i hålen, springorna eller andra öppningar i apparatens hölje – det här kan resultera i elektrisk chock.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixten med pilsymbol, inom en liksidig triangel, är till för att få användare uppmärksamma på förekomsten av oisolerad “farlig spänning” inom enhetens hölje som kan vara av tillräcklig styrka för att förorsaka en elektrisk chock.
Utropstecken inom en liksidig triangel är tänkt att uppmärksamma användare att det nns viktiga användar- och underhålls (service) instruktioner I bruksanvisningen som medföljer enheten.
Service
• För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till kvalicerad personal.
• Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan förorsaka exponering av farlig spänning.
Underhåll
• Se till att dra ur enheten ur huvudkontakten innan rengöring.
• Använd inte någon typ av skrubbande rengöringssvamp eller rengöringsmedel eftersom de kan skada ytan på enheten.
• Använd inte vätskor för att rengöra enheten.
7
CAUTION
Turvavaroitukset
FI
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
• Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle osapuolelle ole hyvä ja anna tämä käyttöopas laitteen mukana.
• Varmista että laitteen etikettiin merkitty volttimäärä vastaa verkkovirtasi volttimäärää.
Vahingot
• Ole hyvä ja tarkista laite vahinkojen varalta heti pakkauksesta purkamisen jälkeen.
• Älä jatka laitteen käyttöä jos epäilet että se ei toimi normaalisti tai jos se on millään tapaa vahingoittunut ­käännä se pois päältä, irrota verkkovirrasta ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
Laitteen sijainti
• Laite täytyy sijoittaa vakaalle ja tasaiselle pinnalle eikä siihen saa kohdistua tärinää.
• Älä aseta laitetta kaltevalle tai epävakaalle pinnalle koska laite saattaa pudota tai kaatua.
• Verkkovirran pistokkeen täytyy sijaita laitteen lähellä ja siihen tulee päästä helposti käsiksi.
• Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Lämpötila
• Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, sekä kuumia että kylmiä. Aseta laite kauas lämpölähteistä kuten pattereista ja kaasulla tai sähköllä toimivista takoista.
• Vältä altistamista suoralle auringonvalolle ja muille lämpölähteille.
Avoimet liekit
• Älä koskaan aseta minkäänlaisia kynttilöitä tai muita avoimia liekkejä laitteen päälle tai lähelle.
Kosteus
• Alentaaksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa tai vahinkoa laitteelle, älä altista tätä laitetta sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. Laitteen päälle ei saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä astioita, kuten maljakkoja.
• Nesteen läiskyttäminen laitteeseen saattaa aiheuttaa vakavia vaurioita. Katkaise verkkovirta välittömästi. Vedä verkkovirtajohto seinästä ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
Ilmankierto
• Estääksesi ylikuumenemisesta johtuvaa sähköiskun tai tulipalon vaaraa, varmista että verhot tai muu materiaali ei estä ilmankiertoventtiileitä.
• Laitteen ympärille on jätettävä vähintään 5 cm vapaata tilaa riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.
• Älä asenna tai aseta tätä laitettä kirjahyllyyn, sisäänrakennettuun hyllystöön tai muuhun suljettuun paikkaan. Varmista laitteelle riittävä ilmankierto.
Turvallisuus
• Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin liität/irrotat muita laitteita tai liikutat laitetta.
• Irrota laite verkkovirtapistokkeesta ukkosmyrskyjen ajaksi.
• Turvallisuutta silmälläpitäen ja tarpeettoman
energiankulutuksen estämiseksi, älä koskaan jätä laitetta vartioimatta päällekytkettynä pitkiksi ajanjaksoiksi, esim. yön yli, lomien ajaksi, tai jos lähdet ulos. Käännä se pois päältä ja irrota verkkolaturi verkkovirrasta.
Virtajohto
• Varmista, että laite tai laitteen jalusta ei ole virtakaapelin päällä, sillä laitteen paino voi vahingoittaa virtajohtoa ja muodostaa turvallisuusriskin.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaihdettava valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai pätevän huoltohenkilöstön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
Häiriöt
• Älä aseta laitetta sellaisten laitteiden lähelle jotka voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän tekeminen saattaa vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintasuoritukseen, ja aiheuttaa vääristynyttä kuvaa tai ääntä.
Paristot
• Lapset voivat helposti nielaista tässä laitteessa käytettäviä paristoja ja tämä on vaarallista.
• Pidä irtonaiset paristot pois pienten lasten ulottuvilta ja varmista että paristotarjotin on tukevasti laitteessa. Hae lääkärin apua jos uskot että paristo on tullut niellyksi.
• Ole hyvä ja hävitä paristot oikeaoppisesti seuraten tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita.
• Älä altista paristoa suoralle auringonvalolle tai voimakkaille lämpölähteille.
Valvonta
• Lapsia kuuluu valvoa, jotta he eivät leikkisi laitteella ja kaukosäätimellä.
• Älä koskaan anna kenenkään, erityisesti lapsien, työntää mitään laitteen koloihin, reikiin tai mihinkään muihin avoimiin kohtiin - tämä saattaa johtaa kuolettavaan sähköiskuun.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Nuolenpäällä varustettu salaman kuva, sijoitettuna tasasivuiseen kolmioon, varoittaa käyttäjää eristämättömästä “vaarallisesta volttimäärästä” laitteen sisällä, mikä saattaa olla tarpeeksi suuri aiheuttamaan sähköiskun vaaran.
Tasasivuiseen kolmioon sijoitettu huutomerkki ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä toimintaan ja huoltoon (palveluhuolto) liittyvistä ohjeista laitteen mukana tulevassa käyttöoppaassa.
Palveluhuolto
• Pitääksesi sähköiskun vaaran alhaisena, älä poista ruuveja. Laitteessa ei ole mitään käyttäjän korjattavaksi sopivia osia. Ole hyvä ja jätä kaikki huoltotyöt pätevälle henkilökunnalle.
• Älä avaa mitään kiinteitä kansia koska saatat paljastaa vaarallisen korkeita volttimääriä.
Huolto
• Varmista että laite on irrotettu verkkovirrasta ennen puhdistusta.
• Älä käytä minkäänlaisia hankaavia sieniä tai hankaavia pesunesteitä koska ne saattavat vahingoittaa laitteen pintaa.
• Älä käytä nesteitä laitteen puhdistukseen.
8
Sikkerhedsforanstaltninger
DK
• Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem til senere.
• Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje person, skal du inkludere denne manual.
• Check at spændingen på ratingmærkatet matcher spændingen i dit område.
Skade
• Inspicér enheden for skade, når du har pakket den ud.
• Fortsæt ikke med at bruge enheden, hvis du er i tvivl, om
den virker, som den skal, eller hvis den er beskadiget – sluk, tag stikket ud af stikkontakten og henvend dig hos forhandleren.
Placering af enhed
• Enheden skal placeres på en ad og stabil overade, som ikke ryster.
• Placér ikke enheden på en skrå eller ustabil overade, hvor enheden kan falde af eller vippe ud over kanten.
• Enheden bør placeres tæt på en stikkontakt, som er let at komme til.
• Denne enhed er beregnet til indendørs brug.
Temperatur
• Undgå ekstreme temperaturer, hverken varme eller kolde. Placér enheden langt væk fra varmekilder så som radiatorer eller gas/elektriske komfurer.
• Undgå direkte sollys og andre varmekilder.
Åben ild
• Placér aldrig stearinlys eller åben ild ovenpå eller tæt på enheden.
Fugt
• Risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet mindskes, hvis du ikke udsætter enheden for regn, fugt, dryp eller plask. Der bør ikke sættes væskefyldte ting, så som vaser, ovenpå enheden.
• Hvis du spilder væske ind i enheden, kan det beskadige den. Tag straks stikket ud af stikkontakten. Kontakt din forhandler.
Ventilation
• Risikoen for elektrisk stød og brand pga. overophedning undgås ved at sørge for, at gardiner og andre ting ikke obstruerer enhedens ventilationsaftræk.
• Der bør som minimum være 5cm luft omkring enheden for at opnå tilstrækkelig ventilation.
• Placér ikke denne enhed i en reol, et indbygget skab eller et andet lukket sted. Der skal være plads til ventilation af enheden.
Sikkerhed
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du tilslutter/ frakobler andre apparater eller ytter enheden.
• Tag stikket ud af stikkontakten ved tordenvejr.
• For en sikkerheds skyld og for at undgå energispild, bør
enheden slukkes, når den ikke bruges i længere tid, f.eks. over natten, når du er på ferie eller ikke er hjemme. Sluk enheden og tag stikket ud af stikkontakten.
Netledning
• Kontroller, at apparatet eller apparatets fod ikke står ovenpå netledningen, da dets vægt kan skade netledningen og således udgøre en sikkerhedsfare.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den, for at undgå skade, udskiftes af fabrikanten, hans serviceaget eller en lignende kvaliceret person.
Interferens
• Placér ikke enheden på eller i nærheden af apparater, der kan forårsage elektromagnetisk interferens. Dette kan ødelægge enhedens præstation og give forvrænget billede eller lyd.
Batterier
• Batterierne i enheden kan sluges af små børn, hvilket er meget farligt.
• Batterier bør opbevares utilgængeligt for små børn, og lågen til batterirummet bør sidde godt fast. Hvis et batteri er blevet slugt, skal du straks søge læge.
• Batterier smides væk i henhold til instruktionerne i denne manual.
• Batteriet må ikke udsættes for direkte sollys eller ekstrem varme.
Opsyn
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden eller ernbetjeningen.
• Lad aldrig børn eller andre putte noget ind i huller eller andet i enheden – det kan give dødbringende elektrisk stød.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Tegnet med lynet med pil i en trekant viser, at der ndes uisoleret ”farlig spænding” indeni enheden, som kan give elektrisk stød.
Udråbstegnet i en trekant viser, at der ndes vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den vedlagte manual.
Service
• Risikoen for elektrisk stød mindskes ved, at du ikke erner skruerne. Enheden indeholder ikke dele, som skal serviceres af bruger. Overlad venligst al vedligeholdelse til autoriseret personale.
• Fjern ikke fastsiddende dele, da du kan blive udsat for farlig spænding.
Vedligeholdelse
• Sørg for at tage stikket ud af stikkontakten, før enheden rengøres.
• Brug ikke skuremidler, da de kan ridse enhedens overade.
• Brug ikke væsker til rengøring af enheden.
9
CAUTION
Bezpečnostní upozornění
CZ
• Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
• Uschovejte tento návod. Předáváte-li zařízení třetí straně, nezapomeňte předat také tento návod.
• Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce.
Poškození
• Po vybalení zařízení zkontrolujte, zda není poškozeno.
• Přístroj nepoužívejte, pokud máte pochybnosti o jeho
funkci nebo pokud je jakkoli poškozeno - vtakovém případě jej vypněte, odpojte síťový adaptér a obraťte se na prodejce.
Umístění zařízení
• Přístroj musí být umístěný na rovné a stabilní ploše, která není vystavena vibracím.
• Nestavte zařízení na šikmý nebo nestabilní povrch, hrozí převrácení nebo pád.
• Elektrická zásuvka musí být v blízkosti zařízení a musí zůstat snadno dostupná.
• Zařízení je určeno jen k použití v místnosti.
Teplota
• Zařízení chraňte před extrémním chladem a horkem. Zařízení umístěte dostatečně daleko od zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo přenosná topidla.
• Zařízení chraňte před přímým sluncem a dalšími zdroji tepla.
Otevřený oheň
• Na zařízení a do jeho blízkosti nestavte svíčky ani jiný otevřený oheň.
Vlhkost
• V zájmu omezení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození zařízení nevystavujte zařízení vlhkosti, dešti, kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nestavte předměty naplněné kapalinami, například vázy.
• Pokud dojde k polití zařízení kapalinou, může dojít k vážnému poškození. Okamžitě zařízení odpojte od elektrické zásuvky. Vytáhněte koncovku napájecího kabelu ze zásuvky a obraťte se na prodejce.
Větrání
• V zájmu prevence rizika požáru nebo zásahu elektrickým proudem v důsledku přehřátí zajistěte, aby nebyly ventilační otvory blokovány závěsy a dalšími materiály.
• Zajistěte okolo přístroje volné místo 5 cm k zajištění dobrého větrání.
• Zařízení neinstalujte do knihovničky, vestavné skříňky nebo jiného stísněného prostoru. Zajistěte dostatečné větrání.
Bezpečnost
• Před přesunem nebo před připojováním/odpojováním dalších zařízení vždy odpojte zařízení od elektrické zásuvky.
• Odpojte zařízení od elektrické zásuvky během bouřky.
• V zájmu bezpečnosti a úspory energie nenechávejte
přístroj dlouhodobě zapnutý, pokud jej nebudete používat (například v noci, o dovolené nebo když nebudete doma). Vypněte zařízení a odpojte zástrčku napájecího kabelu od elektrické zásuvky.
Napájecí kabel
• Zkontrolujte, zda zařízení nebo stojan zařízení nestojí na napájecím kabelu - váha zařízení by mohla kabel poškodit a to by mohlo být nebezpečné.
• Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí výměnu provést výrobce, autorizovaný servis nebo osoba s odpovídající kvalikací, aby se zabránilo ohrožení.
Rušení
• Zařízení neumísťujte do blízkosti jiných zařízení, která mohou vyvolávat elektromagnetické rušení. Vopačném případě nemusí přístroj fungovat správně a může dojít ke zkreslení zvuku.
Baterie
• Nebezpečí - malé děti mohou snadno spolknout baterie používané v tomto přístroji.
• Baterie, které nejsou vloženy v dálkovém ovladači, uchovávejte mimo dosah dětí a kontrolujte, zda je držák baterie bezpečně zasunut v přístroji. Pokud se domníváte, že došlo ke spolknutí baterie, vyhledejte lékařskou pomoc.
• Baterie likvidujte přesně podle pokynů v návodu.
• Baterii nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo
zdrojům nadměrného tepla.
Dohled
• Dohlédněte, aby si s přístrojem nehrály děti.
• Nezasouvejte cizí předměty do otvorů vkrytu a zejména
zabraňte v tom zabraňte dětem - hrozí smrtelný zásah elektrickým proudem.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ pod krytem zařízení, jehož velikost může představovat riziko zásahu elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité pokyny k používání a údržbě v návodu k zařízení.
Servis
• V zájmu omezení rizika zásahu elektrickým proudem nedemontujte šrouby. Zařízení neobsahuje součásti, které by uživatel mohl sám opravit. Veškerou údržbu svěřte kvalikovaným osobám.
• Nerozebírejte kryty, hrozí zásah nebezpečným napětím.
Údržba
• Před čištěním odpojte přístroj od zdroje napájení.
• Nepoužívejte abrazivní houbičky ani čistící roztoky, hrozí
poškození povrchu zařízení.
• K čištění zařízení nepoužívejte tekutiny.
10
CAUTION
Bezpečnostné výstrahy
SK
• Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako začnete používať toto zariadenie auschovajte ich, aby ste si ich mohli pozrieť neskôr.
• Uschovajte návod na použitie. Ak dáte toto zariadenie tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať aj tento návod.
• Overte si, či sa napätie označené na štítku s menovitými hodnotami zhoduje s napätím vašej siete.
Poškodenie
• Po vybalení skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené.
• Toto zariadenie nepoužívajte, ak máte pochybnosti o jeho
normálnej prevádzke, alebo keď je akokoľvek poškodené ­zariadenie vypnite, sieťový adaptér vytiahnite z elektrickej zásuvky a poraďte sa so svojim predajcom.
Umiestnenie zariadenia
• Toto zariadenie sa musí umiestniť na pevnú rovnú plochu a nesmú naň pôsobiť vibrácie.
• Toto zariadenie neklaďte na naklonené alebo nestabilné plochy, pretože by mohol spadnúť alebo sa prevrátiť.
• Stenová zásuvka musí byť umiestnená blízko zariadenia a musí byť k nej ľahký prístup.
• Toto zariadenie je určené len na používanie v interiéri.
Teplota
• Zabráňte pôsobeniu extrémnym teplotám buď vysoko nad, alebo pod nulou. Toto zariadenie umiestnite dostatočne ďaleko od tepelných zdrojov, ako sú radiátory alebo plynové/elektrické pece.
• Toto zariadenie nesmie byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo iným zdrojom tepla.
Otvorený oheň
• Na zariadenie alebo do jeho blízkosti nikdy neklaďte zapálené sviečky.
Vlhkosť
• Aby sa zabránilo nebezpečenstvu požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu tohto výrobku, nesmie byť vystavené dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na toto zariadenie sa nesmú klásť žiadne predmety naplnené vodou ako sú vázy.
• Ak sa na zariadenie rozleje nejaká tekutina, môže to spôsobiť vážnu poruchu. Zariadenie okamžite vypnite a odpojte od zdroja napájania. Zo zásuvky vytiahnite zástrčku napájacej šnúry a poraďte sa s predajcom.
Vetranie
• Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru z dôvodu prehriatia, žiadne predmety, ako sú záclony a iné materiály nesmú blokovať vetracie otvory.
• Dodržujte okolo zariadenia minimálnu medzeru aspoň 5 cm, aby bolo zaručené dobré vetranie.
• Toto zariadenie neinštalujte ani neklaďte na knihovničku, vstavané skrinky alebo do iného obmedzeného priestoru. Zabezpečte správne vetranie zariadenia.
Bezpečnosť
• Pred pripájaním/odpájaním iných zariadení alebo premiestňovaním tohto zariadenia vždy vytiahnite zástrčku napájacej šnúry zo stenovej zásuvky.
• Počas búrky vytiahnite zástrčku napájacej šnúry zo stenovej zásuvky.
• V záujme bezpečnosti a zabráneniu zbytočnej spotreby elektrického prúdu zariadenie nenechávajte zapnuté dlhšiu dobu bez dozoru, napríklad cez noc, počas dovolenky, alebo keď ste mimo domu. Zariadenie vypnite a zástrčku napájacej šnúry vytiahnite zo stenovej zásuvky.
Sieťový kábel
• Uistite sa, že zariadenie alebo jeho stojan nie je položený na napájacom kábli, pretože televízor môže svojou hmotnosťou poškodiť tento kábel a ohroziť tým bezpečnosť.
• Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalikovaná osoba, aby sa vyhlo nebezpečenstvu.
Rušenie
• Zariadenie neklaďte na alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré môžu vytvárať elektromagnetické rušenie. V opačnom prípade to môže nepriaznivo vplývať na prevádzkovú výkonnosť tohto zariadenia a zvuk môže byť skreslený.
Batérie
• Batérie, ktoré sa v tomto zariadení používajú, môžu malé deti prehltnúť, čo je veľmi nebezpečné.
• Keď sa batérie vyberú, uchovávajte ich mimo dosahu detí a uistite sa, že držiak na batérie je do zariadenia riadne vložený. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, vyhľadajte lekársku pomoc.
• Batérie likvidujte správnym spôsobom a dodržiavajte pokyny v tomto návode.
• Batériu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom nadmerného tepla.
Dozor
• Vprípade detí je treba dohliadať na to, aby sa so zariadením nehrali.
• Nedovoľte nikomu, obzvlášť deťom, aby do otvorov, slotov alebo iných otvorov v kryte nič nevkladali - mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ v kryte zariadenia, ktoré môže mať vysoký potenciál rizika úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť pokynov týkajúcich sa prevádzky a údržby (servisu) v tomto návode, ktorý je k tomuto zariadeniu priložený.
Servis
• Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom neodskrutkúvajte skrutky. Toto zariadenie neobsahuje žiadne používateľom opraviteľné diely. Všetky údržbárske činnosti zverte kvalikovaným odborníkom.
• Neodmontúvajte žiadne pevné kryty, pretože by ste sa mohli vystaviť nebezpečnému elektrickému napätiu.
Údržba
• Pred čistením nezabudnite zariadenie odpojiť od zdroja napájania.
• Nepoužívajte žiadne drsné utierky alebo brúsne čistiace prostriedky, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
• Na čistenie tohto zariadenia nepoužívajte tekutiny.
11
GB
Thank you for purchasing your new Sandstrøm Speaker.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it oers. You will also nd some hints and tips to help you resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations.
The following items are included:
BASSPAIR MUTE
BASS
Main Unit
3.5mm to 3.5mm Stereo Audio Cable
Instruction Manual
12
Remote Control
GB
Product Overview
Front View
BASS
1 173
1. Speakers
2. STANDBY Button Switch the unit between the ON and STANDBY modes.
3. AUX Button Select AUX mode.
4. Bluetooth Button Select Bluetooth mode.
Rear View
2
4 5 6
5. BASS Button
Turn BASS on/o.
6. VOL +/– Buttons
Increase or decrease the volume.
7. Remote Control Sensor Receive signal from the remote control.
1. Hook
2. AUX Socket
Connects to an external audio device.
AUX
USB Charging
2
3 11 4 5
3. USB Charging Port
4. Stand Support
5. Mains Cable
For charging external devices only.
13
GB
Remote Control
1
2
6
7
3
4
5
1. STANDBY Button Switch the unit between the ON and STANDBY modes.
2. VOL + Button Increase the volume.
8
9
BASSPAIR
MUTE
10
6. MODE Button Switch between Bluetooth and AUX modes.
7. Button (For Bluetooth mode) Play/pause/resume playback.
3. Button (For Bluetooth mode)
Skip backwards to the beginning of the track or to the previous track.
4. VOL – Button
Decrease the volume.
5. PAIR Button
Access Bluetooth function to pair with Bluetooth device.
14
8. Button (For Bluetooth mode) Skip forwards to the next track.
9. BASS Button Turn BASS on/o.
10. MUTE Button Silence the unit or restore the sound.
GB
Remove the Plastic Strip from the Remote Control
Remove the plastic strip from the battery if the battery is being used for the rst time. It is located at the bottom rear of the remote control.
Battery Replacement for the Remote Control
The remote control requires a CR2025, 3V Lithium battery.
1. Slide and hold the battery release tab in the direction of the arrow.
2. Pull out the battery holder and remove the old battery.
3. Replace with a new battery.
4. Insert the battery holder back into the remote control.
Handling the Battery
• Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause re, personal injury or damage to property.
• Install the battery correctly by following the polarity (+ and –) indications in the battery compartment.
• Use only the battery type indicated in this manual.
• Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in accordance with local
regulations.
• Small button cell batteries such as the one used in the remote control are easily swallowed by young children and this is dangerous. Keep loose button cells away from young children and make sure that the battery is secure in the remote control. Seek medical advice if you believe a battery cell has been swallowed.
15
GB
Handling the Remote Control
• Take care of your ngernails when you slide and pull the battery release tab.
• Do not drop the remote control.
• Do not allow anything to impact the remote control.
• Do not spill water or liquid on the remote control.
• Do not place the remote control on a wet object.
• Remove the battery from the remote control when not in use for a long period of time, as corrosion or
battery leakage may occur and result in physical injury, and/or property damage, and/or re.
• When the battery is exhausted, the remote control will not function.
Remote Control Operation Range
• The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s commands up to a maximum of 6 metres away and within a maximum of 60° arc.
BASS
• Please note that the operating distance may vary depending on the brightness of the room.
30° 30°
Max. 6 m
BASSPAIR MUTE
16
GB
Connections
Using the AUX Connection
Use a 3.5mm to RCA stereo audio cable to connect the audio device’s audio output sockets to the unit’s AUX socket.
Rear side of the unit
Audio device
AUX
USB Charging
To the AUX
Red
IN Socket
R
AUDIO OUT
L
White
3.5mm to RCA stereo audio cable (not included)
Use a 3.5mm to 3.5mm stereo audio cable to connect the mobile device’s headphone socket to the unit’s AUX socket.
Rear of the Unit
Mobile Device
3.5mm to 3.5mm stereo audio cable (included)
AUX
USB Charging
17
GB
Connecting to the Mains Supply
• This unit is designed to operate with an AC power supply.
• Connecting the unit to any other power source may cause damage to the unit. Unwind
the mains cable to its full length. Connect the mains plug to a mains socket. Make sure the mains plug is fully inserted into the mains socket. The unit is now connected and ready to use.
• To switch the unit o completely, unplug the mains plug from the mains socket.
Ensure all audio connections of the unit are connected before connecting to the mains power socket.
To the mains
AUX
USB Charging
socket
Charging from the USB CHARGING Port
The USB CHARGING port is designed only for charging mobile devices (e.g. MP3 player, mobile phone, etc). It supplies 5V DC at a charging current of up to 2100mA (2.1A).
Use a USB cable (not included) to connect mobile device to the USB CHARGING port of the unit and the mobile device will start charging.
AUX
USB Charging
ONLY use the USB CHARGING port to charge small mobile devices. NEVER use this port for any other purpose.
18
GB
General Operation
Powering ON/OFF
When you rst connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode.
• Press to switch the unit to ON mode. The AUX or Bluetooth button will light up.
• Press to switch the unit back to STANDBY mode. The button will light up.
• Disconnect the mains plug from the mains socket if you want to switch the unit o
completely.
When the unit is idle for approximately 15 minutes, it will automatically switch to standby.
Selecting Modes
Press on the remote control repeatedly to switch between AUX and Bluetooth modes. Alternatively press AUX , Bluetooth on the unit to select desired mode.
Adjusting the Volume
• Press VOL +/– to adjust the volume.
• If you wish to turn the sound o, press MUTE on the remote control. Press MUTE again
to resume normal listening.
Adjusting the Bass
Press BASS to enable/disable bass function.
To Pause Playback (For Bluetooth mode)
1. Press to pause the playback.
2. To resume playback, press again.
Skipping Another Track (For Bluetooth mode)
• Press to skip to beginning of the current track or the previous track.
• Press to skip forward to the next track.
19
GB
Bluetooth® Operation
The unit has a Bluetooth function that can receive a signal within 8 metres. Pairing the unit with a Bluetooth device to listen to music:
1. While in the ON mode, press repeatedly on the remote control or press Bluetooth on the unit to select Bluetooth mode.
2. Press the PAIR button to activate Bluetooth pairing.
3. The Bluetooth button will ash for searching Bluetooth device.
4. Activate your Bluetooth device and select the search mode.
5. “SBTWMB14E/SBTWMW14E” will appear on your Bluetooth device list.
6. Select “SBTWMB14E/SBTWMW14E” and enter “0000” for the password if necessary.
7. The Bluetooth button will illuminate when connection successful.
8. To disconnect the Bluetooth function, switch to another function on the unit or disable the function from your Bluetooth device.
• If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect, but it will re-enter pairing mode automatically.
• For better signal reception, remove any obstacles between the unit and the Bluetooth device.
• This unit supports A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) and AVRCP (Audio Video remote
Control Prole) functions. This can only be paired with one Bluetooth device at one time.
• Compatibility with all devices and media types is not guaranteed.
• Some mobile phones with the Bluetooth function may connect and disconnect as you make and end
calls. This is not an indication of a problem with your unit.
20
AUX Operation
1. There is a AUX socket located at the rear of the unit. Analogue audio sound signals
from other sources can be input to the unit through this socket.
2. Connect the input to another audio device via an AUX cable with AUX socket.
3. Press repeatedly to select AUX mode.
4. Press VOL +/– to adjust the volume control for your desired sound output level.
5. In AUX mode, operate your audio device directly for playback features.
• When connecting the external audio device, refer to the owner’s manual of the external device, as well as the manual.
• Examples of External Audio Device that can be connected to the unit are: Portable MP3 Players, Cassette Players, Mini Disc Players, DVD Players, etc.
GB
Maintenance
Cleaning the Unit
Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning.
• To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth.
• Do not use any cleaning uids containing alcohol, ammonia or abrasives.
• Do not spray aerosol at or near the unit.
Hints and Tips
If a problem occurs, it may often be due to something very minor. The following table contains various tips:
Problem Solution
No power • Ensure the mains cable is connected securely at both
ends.
• Make sure that the ON mode is selected.
The remote control does not function
The unit does not respond when pressing any buttons
USB USB port not charging • Make sure the allowable charging current of the
Bluetooth
• Use the remote control near the unit.
• Point the remote control at the remote sensor on the
unit.
• Replace the battery in the remote control with a new one.
• Remove any obstacles between the remote control and the unit.
• The unit may freeze up during use. Switch the unit o and then on again at the mains socket to reset the unit.
mobile device is compatible with the unit’s charging current (2100mA or 2.1A). Otherwise, use the mobile device’s own charging adapter for charging.
I cannot nd “SBTWMB14E/ SBTWMW14E” on my Bluetooth device
• Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device.
21
GB
Specifications
Model SBTWMB14E / SBTWMW14E
Power
Power Supply AC 220–240V ~50/60Hz Power Consumption 25W ECO Standby Power
Consumption Output Power 15W x 2 USB Power 5V 2100mA
Feature
Connectivity USB CHARGING Port x 1, AUX Socket x 1
Dimension
Unit 481mm(W) x 120mm(D) x 155mm(H)
Net Weight
Unit 1.3kg
Features and specications are subject to change without prior notice.
< 0.5W
22
NO
Pakke opp
Takk for at du kjøpte ny Sandstrøm Høyttaler.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen.
Følgende elementer er vedlagt:
BASSPAIR MUTE
BASS
Hovedenhet
3,5 mm til 3,5 mm stereolydkabel
Instruksjonsmanual Hurtigstartguide
Fjernkontroll
23
NO
Produktoversikt
Sett forfra
BASS
1 173
1. Høyttalere
2. STANDBY -knapp Slår systemet ON eller setter det i STANDBY.
3. AUX -knapp Velger AUX modus.
4. Bluetooth -knapp Velger Bluetooth modus.
Sett bakfra
2
4 5 6
5. BASS-knapp
Slå BASS på/av.
6. VOL +/– -knapp
Hever eller senker lydstyrken.
7. Fjernkontrollsensor Mottar signaler fra ernkontrollen.
1. Krok
2. AUX-kontakt
Koble til en ekstern lydenhet.
24
AUX
USB Charging
2
3 11 4 5
3. USB Charging-kontakt
4. Støttefot
5. Strømledning
Bare for å lade eksterne enheter.
NO
Fjernkontroll
1
2
3
4
5
BASSPAIR
MUTE
6
7
8
9
10
1. STANDBY -knapp Slår systemet ON eller setter det i STANDBY.
2. VOL + -knapp Hever lydstyrken.
3. -knapp (For Bluetooth-modus) Hopper bakover til begynnelsen av sporet eller det forrige sporet.
4. VOL – -knapp Senker lydstyrken.
5. PAIR-knapp Få tilgang til Bluetooth-funksjon for å pare med en Bluetooth-enhet.
6. MODE -knapp Veksler modus mellom Bluetooth og AUX.
7. -knapp (For Bluetooth-modus) Spiller av / tar pause / fortsetter.
8. -knapp (For Bluetooth-modus) Hopper forover til det neste sporet.
9. BASS-knapp Slå BASS på/av.
10. MUTE-knapp Slår av lyden og setter den på igjen.
25
NO
Fjern plastfilmen fra fjernkontrollen
Fjern den isolerende plasten fra batteriet hvis dette er første gang det brukes. Du nner batteriet bakerst under ernkontrollen.
Skifte batteriet i fjernkontrollen
Fjernkontrollen krever et 3 V litiumbatteri av typen CR2025.
1. Skyv og hold batteriets låseik i pilens retning.
2. Trekk ut batteriholderen og ern det gamle batteriet.
3. Erstatt med et nytt batteri.
4. Skyv batteriholderen tilbake på plass i ernkontrollen.
Behandle batteriet
• Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, noe som kan føre til personskade, brann eller annen skade på eiendom.
• Installer batteriet korrekt ved å følge polariteten (+ og –) som indikert i batterirommet.
• Bruk kun batteritypen som angis i denne håndboken.
• Ikke kast det brukte batteriet som husholdningsavfall. Kast det i henhold til lokale bestemmelser.
• Små knappebatterier, f.eks. det som brukes i denne ernkontrollen, kan lett svelges av små barn, noe
som er farlig. Hold løse knappebatterier borte fra små barn og påse at batteridekslet sitter godt fast i ernkontrollen. Ta kontakt med lege hvis du tror at et knappebatteri er blitt svelget.
26
NO
Håndtere ernkontrollen
• Vær forsiktig med neglene når du trykker og holder låsetappen som åpner batterirommet.
• Ikke la ernkontrollen falle ned.
• Ikke utsett ernkontrollen for støt.
• Ikke søl vann eller andre væsker på ernkontrollen.
• Ikke legg ernkontrollen på en fuktig gjenstand.
• Ta batteriet ut av ernkontrollen hvis den ikke skal brukes på en lang stund. I motsatt fall kan korrosjon
eller batterilekkasje oppstå, noe som kan føre til personskade, skade på eiendom og/eller brann.
• Når batteriet er tomt, vil ikke ernkontrollen fungere.
Fjernkontrollens virkeområde
• Fjernkontrollsensoren foran på enheten gjenkjenner signaler fra ernkontrollen opptil 6 meter unna og innenfor en vinkel på maksimum 60°.
• Vær oppmerksom på at bruksavstanden kan variere avhengig av lysstyrken i rommet.
BASS
30° 30°
Max. 6 m
BASSPAIR MUTE
27
NO
Tilkoblinger
Koble til ekstrautstyr
Bruk en 3,5 mm til RCA sterolydkabel og koble lydutstyrets utgangskontakt til enhetens AUX-kontakt.
Baksiden av enheten
Lydutstyr
AUX
USB Charging
Til AUX­inngangen
H
LYDUTGANG
V
Rød
Hvit
3,5mm til RCA sterolydkabel
(ikke vedlagt)
Bruk en 3,5 mm til 3,5 mm stereolydkabel og koble mobilutstyrets hodetelefonkontakt til enhetens AUX-kontakt.
Baksiden av enheten
Mobilutstyr
AUX
USB Charging
3,5 mm til 3,5 mm stereolydkabel
(vedlagt)
28
Loading...
+ 64 hidden pages