Front View ......................................................................................................................................................14
Left Side View ...............................................................................................................................................15
Top View .........................................................................................................................................................15
Important Information about Water Resistant Operation ............................................16
Power Source ....................................................................................................................16
Using Earphones .........................................................................................................................................17
Adjusting the Volume ................................................................................................................................18
Language .......................................................................................................................................................18
Software Version ..........................................................................................................................................18
DAB Operation ..................................................................................................................19
Full Scan ..........................................................................................................................................................19
Station List .....................................................................................................................................................20
Recalling a Preset Stations .......................................................................................................................20
Viewing Station Information ...................................................................................................................20
Showing Signal Strength ..........................................................................................................................21
FM Operation ....................................................................................................................22
Selecting FM Mode .....................................................................................................................................22
Setting Time ..................................................................................................................................................24
Cleaning the Unit ........................................................................................................................................24
Hints and Tips....................................................................................................................25
Sett fra forsiden............................................................................................................................................28
Sett fra venstre side ....................................................................................................................................29
Sett ovenfra ...................................................................................................................................................29
Viktig informasjon om vannbestandig brukz ................................................................30
Bruke øretelefoner ......................................................................................................................................31
Generell bruk ....................................................................................................................32
Språk ................................................................................................................................................................32
Bruk av DAB ......................................................................................................................33
Full Scanning ................................................................................................................................................33
Stille inn equalizer .......................................................................................................................................37
Stille inn tid....................................................................................................................................................38
Stille inn brightness ....................................................................................................................................38
Vy från vänster sida ....................................................................................................................................43
Använda hörlurar ........................................................................................................................................45
Språk ................................................................................................................................................................46
Hämta en förinställd station ....................................................................................................................48
Visa kanalinformation ................................................................................................................................48
Visa signalstyrkan ........................................................................................................................................49
Välja FM-läge .................................................................................................................................................50
Hämta en förinställd station ....................................................................................................................51
Visa kanalinformation ................................................................................................................................51
Ställa in equalizer ........................................................................................................................................51
Inställning av tid ..........................................................................................................................................52
Ställa in Brightness .....................................................................................................................................52
Näkymä vasemmalta puolelta ................................................................................................................57
Näkymä päältä .............................................................................................................................................57
Tärkeitä tietoja vedenpitävästä käytöstä .......................................................................58
Kieli ...................................................................................................................................................................60
Järjestelmän nollaus ..................................................................................................................................60
Ajan asettaminen ........................................................................................................................................66
Set forfra .........................................................................................................................................................71
Se fra venstre side .......................................................................................................................................72
Set oppefra ....................................................................................................................................................72
Vigtige oplysninger om vandtæt betjening ...................................................................73
Tilslutning til stikkontakten ............................................................................................74
Brug af høretelefoner ................................................................................................................................74
Manuel indstilling .......................................................................................................................................76
Stations Liste .................................................................................................................................................77
Sådan gemmer du kanalerne .................................................................................................................77
Genindhentning af forudindstillede kanaler ....................................................................................77
Sådan ser du oplysningerne om kanalen ...........................................................................................77
Sådan ser du signalstyrken ......................................................................................................................78
FM betjening .....................................................................................................................79
Sådan vælger du FM ..................................................................................................................................79
Indstilling af equalizeren ..........................................................................................................................80
Indstilling af uret .........................................................................................................................................81
Indstilling af brightness ............................................................................................................................81
• Read all the instructions carefully before using the unit
and keep them for future reference.
• Retain the manual. If you pass the unit onto a third party
make sure to include this manual.
• Check that the voltage marked on the rating label
matches your mains voltage.
Damage
• Please inspect the unit for damage after unpacking.
• Do not continue to operate the unit if you are in any
doubt about it working normally, or if it is damaged in
any way - switch o, unplug from the mains socket and
consult your dealer.
Location of Unit
• The unit must be placed on a at stable surface and not
subjected to vibrations.
• Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as
the unit may fall o or tip over.
• The mains socket must be located near the unit and
should be easily accessible.
Temperature
• Avoid extreme degrees of temperature, either hot or
cold. Place the unit well away from heat sources such as
radiators or gas / electric res.
• Avoid exposure to direct sunlight and other sources
of heat.
Naked Flames
• Never place any type of candle or naked ame on the top
of or near the unit.
Moisture
• To reduce the risk of re, electric shock or product
damage, do not expose this unit to rain, moisture,
dripping or splashing while the jack cover is open. No
objects lled with liquids, such as vases, should be placed
on the unit. Do not operate the unit with wet hands, near
water or other liquid.
• If you spill any liquid into the unit, it can cause serious
damage. Switch it o at the mains immediately. Withdraw
the mains plug and consult your dealer.
Ventilation
• To prevent the risk of electric shock or re hazard due to
overheating, ensure that curtains and other materials do
not obstruct the ventilation vents.
• A minimum distance of 5cm around the unit should be
maintained to allow for sucient ventilation.
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another conned space. Ensure the unit is
well ventilated.
Safety
• Always disconnect the unit from the mains supply before
connecting / disconnecting other devices or moving the unit.
• Unplug the unit from the mains socket during a lightning
storm.
• In the interests of safety and to avoid unnecessary energy
consumption, never leave the unit switched on while
unattended for long periods of time, e.g. overnight, while
on holiday or while out of the house. Switch it o and
disconnect the mains plug from the mains socket.
8
Mains Adapter Cable
• Make sure the unit or unit stand is not resting on top of
the mains adapter cable, as the weight of the unit may
damage the cable and create a safety hazard.
Mains Adapter
• The mains adapter will continue to draw electricity from
the mains supply when plugged in the mains socket. In
the interests of safety and to avoid unnecessary energy
consumption, never leave the adapter plugged in the
mains socket while unattended for long periods of time.
Disconnect the adapter from the power supply.
Use only power supplies listed in the user instructions.
Interference
• Do not place the unit on or near appliances which may
cause electromagnetic interference. If you do, it may
adversely aect the working performance of the unit, and
cause a distorted sound.
Earphones
• Listening to loud sounds for prolonged
periods of time may permanently damage
your hearing.
• Before putting on earphones, turn the
volume down then put the earphones on and
slowly increase the volume until you reach a
comfortable listening level.
Supervision
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the unit.
• Never let anyone especially children push anything into
the holes, slots or any other openings in the case - this
could result in a fatal electric shock.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning ash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the unit’s enclosure
that may be of sucient magnitude to constitute
a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
manual accompanying the unit.
Service
• To reduce the risk of electric shock, do not remove screws.
The unit does not contain any user-serviceable parts.
Please leave all maintenance work to qualied personnel.
• Do not open any xed covers as this may expose
dangerous voltages.
Maintenance
• Ensure to unplug the unit from the power supply before
cleaning.
• Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning
solutions as these may damage the unit’s surface.
• Do not use liquids to clean the unit.
NO
Sikkerhetsadvarsler
• Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og
oppbevare dem for fremtidig referanse.
• Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til
en tredjepart sørg for å ta med denne håndboken.
• Kontroller at spenningen som er angitt på merkelappen
samsvarer med nettspenningen.
Skade
• Inspiser apparatet for skader etter oppakking.
• Du må ikke fortsette å betjene enheten hvis du er i tvil
om det fungerer normalt, eller hvis den er skadet på noen
måte – slå av og trekk ut støpselet og ta kontakt med
forhandleren.
Plassering av enheten
• Enheten må plasseres på et att stabilt underlag og må
ikke utsettes for vibrasjoner.
• Ikke plasser enheten på skrå eller ustabile overater slik at
apparatet kan falle ut eller velte.
• Stikkontakten må være i nærheten av enheten og bør
være lett tilgjengelige.
Temperatur
• Unngå ekstreme temperaturer, enten varm eller kald.
Plasser enheten godt unna varmekilder som radiatorer
eller gass / elektriske branner.
• Unngå direkte sollys og andre varmekilder.
Levende lys
• Plasser aldri noen form for lys eller åpen ild på toppen av
eller i nærheten av enheten.
Fuktighet
• For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller
produktskade må denne enheten ikke utsettes for regn,
fuktighet, drypp eller sprut når kontaktdekselet er åpent.
Ingen gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser,
må plasseres på apparatet. Ikke bruk enheten med våte
hender eller i nærheten av vann eller annen væske.
• Hvis du søler væske i enheten, kan det forårsake alvorlige
skader. Slå den av umiddelbart. Trekk ut støpselet og ta
kontakt med forhandleren.
Ventilasjon
• For å unngå fare for elektrisk støt eller brann på grunn av
overoppheting, pass på at gardiner og annet materiale
ikke hindrer ventilasjon.
• La det være minst 5 cm luft rundt apparatet for å sikre
tilstrekkelig ventilasjon.
• Ikke installer eller plasser denne enheten i en bokhylle,
innebygd skap eller i et annet trangt sted. Sørg for at
enheten er godt ventilert.
Sikkerhet
• Koble alltid apparatet fra strømnettet før du kobler til / fra
andre enheter eller ved ytting av enheten.
• Koble enheten fra stikkontakten i tordenvær.
• Av hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig
energiforbruk, la aldri enheten stå uten tilsyn i lengre
perioder, for eksempel over natten, mens du er på
ferie eller mens du er ute av huset. Slå den av og koble
strømadapteren fra stikkontakten.
Strømadapterkabel
• Kontroller at enheten ikke hviler på toppen av
strømadapterkabelen. Vekten av enheten kan skade
strømadapterkabelen som kan føre til en sikkerhetsrisiko.
Adapter
• Adapteren vil forsette å bruke elektrisitet fra
veggkontakten når den står i. Med hensyn til sikkerhet og
for å unngå unødvendig strømforbruk, skal ikke adapteren
sitte i veggkontakten når den ikke er under oppsyn over
en lenger periode. Trekk ut adapteren fra strømtilførselen.
Bruk bare strømforsyninger som angitt i
bruksanvisningen.
Forstyrrelser
• Ikke plasser enheten på eller i nærheten av apparater som
kan forårsake elektromagnetisk interferens. Hvis du gjør
det, kan det påvirke ytelsen og driften av enheten, og
forårsake et forvrengt bilde eller lyd.
Høretelefoner
• Å lytte til høye lyder over lenger perioder kan
skade hørselen din permanent.
• Innen du setter i høretelefonene, påse at
volumet er skrudd ned når du setter på
høretelefonene og øk forsiktig volumet til du
når et komfortabelt lytte-nivå.
Tilsyn
• Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker
med apparatet og ernkontrollen.
• La aldri noen spesielt ikke barn skyve noe inn i hullene,
spilleautomater eller andre åpninger i saken - dette kan
resultere i dødelig elektrisk støt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet med pilspiss i en likesidet trekant, er
ment å varsle brukeren om uisolert “farlig
spenning” innenfor enhetens kabinett som kan
være av tilstrekkelig til å utgjøre en risiko for
elektrisk støt.
Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å
varsle brukeren om viktige drifts- og
vedlikeholdsinstruksjoner i håndboken som følger
med enheten.
Service
• For å redusere risikoen for elektrisk støt, ikke ern skruene.
Enheten inneholder ingen deler som kan repareres
av brukeren. All vedlikehold skal foretas av kvalisert
personell.
• Ikke åpne noen faste deksler som kan avdekke farlige
spenning.
Vedlikehold
• Sørg for å koble apparatet fra stikkontakten før rengjøring.
• Ikke bruk noen form for slipemiddel eller slipende
rengjøringsmidler da disse kan skade enhetens overate.
• Bruk ikke væsker til å rengjøre enheten.
9
SE
Säkerhetsföreskrifter
• Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder
enheten och behåll dem för framtida behov.
• Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje
person se till att inkludera den här manualen.
• Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten
matchar din strömförsörjning.
Skada
• Kontrollera enheten efter uppackning.
• Fortsätt inte att använda enheten om du tvivlar att
den fungerar normalt, eller om den är skadad på något
sätt – stäng av, dra ur kontakten och rådgör med din
återförsäljare.
Placering av enheten
• Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte
utsättas för vibrationer.
• Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta
eftersom den kan falla ner eller stjälpa.
• Huvudkontakten måste placeras nära enheten och bör
vara lätt att nå.
Temperatur
• Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall.
Placera enheten borta från värmekällor såsom element
eller gas/elektriska spisar.
• Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra
källor av värme.
Nakna ammor
• Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldammor
ovanpå eller i närheten av enheten.
Fuktighet
• Minska risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada
genom att inte utsätta utrustningen för regn, fukt, dropp
eller stänk medan uttagets lock är öppet. Inga objekt
fyllda med vätska, såsom vaser, bör placeras på enheten.
Handskas inte med enheten med våta händer, i närheten
av vatten eller annan vätska.
• Om du spiller någon vätska på enheten, kan det förorsaka
allvarlig skada. Stäng av huvudströmmen omedelbart. Dra
ur sladden och rådgör med din återförsäljaren.
Ventilation
• För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda
p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material
inte täcker over ventilerna på apparaten.
• Ett avstånd på minst 5 cm bör bibehållas runt enheten för
att möjliggöra tillräcklig ventilation.
• Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan,
i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att
enheten har bra ventilerad.
Säkerhet
• Koppla alltid ur enheten från huvudströmmen innan
du ansluter/kopplar ur andra enheter eller yttar på
apparaten.
• Dra ur enheten från huvudkontakten under åskväder.
• För att vidta hög säkerhet och för att undvika onödig
energikonsumtion, låt aldrig enheten vara påslagen då
den inte är under uppsikt under längre tidsperioder, som
t ex över natten, medan du benner dig på semester
eller medan du inte är hemma. Stäng av den och dra ur
nätadaptern från vägguttaget.
10
Nätadapterkabel
• Se till så att enheten inte vilar på nätadapterkabeln, då
vikten på enheten kan orsaka skada på nätadaptern och
skapa risk för säkerheten.
Nätadapter
• Nätadaptern kommer att ta elektricitet från
huvudströmmen när den sätts i uttaget. För säkerhet och
för att undevika onödig energikonsumtion, lämna aldrig
adaptern isatt i uttaget utan observation under längre tid.
Dra ur adaptern från huvudströmmen.
Använd enbart strömförsörjningskällor som anges i
bruksanvisningen.
Störning
• Placera inte enheten på eller nära andra apparater som
kan förorsaka elektromagnetisk störning. Om du gör så,
kan den i motsats påverka funktionen på enheten, och
förorsaka en felaktig bild eller ljud.
Hörlurar
• Om man lyssnar på högt ljud under lång tid
kan man skada hörseln permanent.
• Innan du sätter på dig hörlurarna, vrid ner
volymen och sätt sedan på dig hörlurarna
och öka volymen långsamt tills dess att du
når en behaglig nivå.
Ledning
• Barn bör få information så att de inte leker med enheten
och ärrkontrollen.
• Låt aldrig någon person, och särskilt barn peta in något i
hålen, springorna eller andra öppningar i apparatens hölje
– det här kan resultera i elektrisk chock.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixten med pilsymbol, inom en liksidig triangel,
är till för att få användare uppmärksamma på
förekomsten av oisolerad “farlig spänning” inom
enhetens hölje som kan vara av tillräcklig styrka
för att förorsaka en elektrisk chock.
Utropstecken inom en liksidig triangel är tänkt att
uppmärksamma användare att det nns viktiga
användar- och underhålls (service) instruktioner I
bruksanvisningen som medföljer enheten.
Service
• För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga
skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar
möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till
kvalicerad personal.
• Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan
förorsaka exponering av farlig spänning.
Underhåll
• Se till att dra ur enheten ur huvudkontakten innan
rengöring.
• Använd inte någon typ av skrubbande rengöringssvamp
eller rengöringsmedel eftersom de kan skada ytan på
enheten.
• Använd inte vätskor för att rengöra enheten.
CAUTION
FI
Turvavaroitukset
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää
laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
• Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle
osapuolelle ole hyvä ja anna tämä käyttöopas laitteen
mukana.
• Varmista että laitteen etikettiin merkitty volttimäärä vastaa
verkkovirtasi volttimäärää.
Vahingot
• Ole hyvä ja tarkista laite vahinkojen varalta heti
pakkauksesta purkamisen jälkeen.
• Älä jatka laitteen käyttöä jos epäilet että se ei toimi
normaalisti tai jos se on millään tapaa vahingoittunut käännä se pois päältä, irrota verkkovirrasta ja ota yhteyttä
jälleenmyyjääsi.
Laitteen sijainti
• Laite täytyy sijoittaa vakaalle ja tasaiselle pinnalle eikä
siihen saa kohdistua tärinää.
• Älä aseta laitetta kaltevalle tai epävakaalle pinnalle koska
laite saattaa pudota tai kaatua.
• Verkkovirran pistokkeen täytyy sijaita laitteen lähellä ja
siihen tulee päästä helposti käsiksi.
Lämpötila
• Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, sekä kuumia että kylmiä.
Aseta laite kauas lämpölähteistä kuten pattereista ja
kaasulla tai sähköllä toimivista takoista.
• Vältä altistamista suoralle auringonvalolle ja muille
lämpölähteille.
Avoimet liekit
• Älä koskaan aseta minkäänlaisia kynttilöitä tai muita
avoimia liekkejä laitteen päälle tai lähelle.
Kosteus
• Liitäntäkannen ollessa auki, älä altista tätä laitetta sateelle,
kosteudelle, pisaroinnille tai roiskumiselle tulipalon,
sähköiskun tai tuotteen vahingoittumisen vaaran
pienentämiseksi. Laitteen päälle ei saa asettaa mitään
nesteellä täytettyjä astioita, kuten maljakkoja. Älä käytä
laitetta märin käsin, lähellä vettä tai muuta nestettä.
• Nesteen läiskyttäminen laitteeseen saattaa aiheuttaa
vakavia vaurioita. Katkaise verkkovirta välittömästi. Vedä
verkkovirtajohto seinästä ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
Ilmankierto
• Estääksesi ylikuumenemisesta johtuvaa sähköiskun tai
tulipalon vaaraa, varmista että verhot tai muu materiaali ei
estä ilmankiertoventtiileitä.
• Laitteen ympärille on jätettävä vähintään 5 cm vapaata
tilaa riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.
• Älä asenna tai aseta tätä laitettä kirjahyllyyn,
sisäänrakennettuun hyllystöön tai muuhun suljettuun
paikkaan. Varmista laitteelle riittävä ilmankierto.
Turvallisuus
• Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin liität/irrotat
muita laitteita tai liikutat laitetta.
• Irrota laite verkkovirtapistokkeesta ukkosmyrskyjen ajaksi.
• Turvallisuutta silmälläpitäen ja tarpeettoman
energiankulutuksen estämiseksi, älä koskaan jätä laitetta
vartioimatta päällekytkettynä pitkiksi ajanjaksoiksi, esim.
yön yli, lomien ajaksi, tai jos lähdet ulos. Käännä se pois
päältä ja irrota verkkolaturi verkkovirrasta.
Verkkolaturin johto
• Varmista että laitetta ei ole asetettu verkkolaturin johdon
päälle, koska laitteen paino voi vahingoittaa verkkolaturin
johtoa ja aiheuttaa turvallisuusriskin.
Verkkovirtasovitin
• Verkkovirtasovitin jatkaa sähkövirran vetämistä
sähköverkosta niin kauan kuin se on liitettynä
verkkovirtapistokkeeseen. Turvallisuuden ja turhan
energiankulutuksen välttämiseksi, älä koskaan
jätä sovitinta verkkovirtaan kytketyksi kun laite
on käyttämättömänä pitkiä ajanjaksoja. Irrota
verkkovirtapistoke sähköverkosta.
Käytä ainoastaan käyttöohjeissa listattuja virtalähteitä.
Häiriöt
• Älä aseta laitetta sellaisten laitteiden lähelle jotka
voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän
tekeminen saattaa vaikuttaa haitallisesti laitteen
toimintasuoritukseen, ja aiheuttaa vääristynyttä kuvaa
tai ääntä.
Kuulokkeet
• Kovien äänien kuunteleminen pitkien
ajanjaksojen ajan saattaa vahingoittaa kuuloasi
pysyvästi.
• Ennen kuin asetat kuulokkeet paikoilleen,
alenna äänenvoimakkuutta, laita vasta sitten
kuulokkeet korvillesi ja korota äänenvoimakkuutta hitaasti
kunnes saavutat mukavan kuuntelutason.
Valvonta
• Lapsia kuuluu valvoa, jotta he eivät leikkisi laitteella ja
kaukosäätimellä.
• Älä koskaan anna kenenkään, erityisesti lapsien, työntää
mitään laitteen koloihin, reikiin tai mihinkään muihin
avoimiin kohtiin - tämä saattaa johtaa kuolettavaan
sähköiskuun.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Nuolenpäällä varustettu salaman kuva,
Palveluhuolto
• Pitääksesi sähköiskun vaaran alhaisena, älä poista
ruuveja. Laitteessa ei ole mitään käyttäjän korjattavaksi
sopivia osia. Ole hyvä ja jätä kaikki huoltotyöt pätevälle
henkilökunnalle.
• Älä avaa mitään kiinteitä kansia koska saatat paljastaa
vaarallisen korkeita volttimääriä.
Huolto
• Varmista että laite on irrotettu verkkovirrasta ennen
puhdistusta.
• Älä käytä minkäänlaisia hankaavia sieniä tai hankaavia
pesunesteitä koska ne saattavat vahingoittaa laitteen pintaa.
• Älä käytä nesteitä laitteen puhdistukseen.
DO NOT OPEN
sijoitettuna tasasivuiseen kolmioon, varoittaa
käyttäjää eristämättömästä “vaarallisesta
volttimäärästä” laitteen sisällä, mikä saattaa olla
tarpeeksi suuri aiheuttamaan sähköiskun vaaran.
Tasasivuiseen kolmioon sijoitettu huutomerkki
ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä toimintaan ja
huoltoon (palveluhuolto) liittyvistä ohjeista
laitteen mukana tulevassa käyttöoppaassa.
11
DK
Sikkerhedsforanstaltninger
• Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i
brug og gem dem til senere.
• Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje
person, skal du inkludere denne manual.
• Check at spændingen på ratingmærkatet matcher
spændingen i dit område.
Skade
• Inspicér enheden for skade, når du har pakket den ud.
• Fortsæt ikke med at bruge enheden, hvis du er i tvivl, om
den virker, som den skal, eller hvis den er beskadiget –
sluk, tag stikket ud af stikkontakten og henvend dig hos
forhandleren.
Placering af enhed
• Enheden skal placeres på en ad og stabil overade,
som ikke ryster.
• Placér ikke enheden på en skrå eller ustabil overade, hvor
enheden kan falde af eller vippe ud over kanten.
• Enheden bør placeres tæt på en stikkontakt, som er let
at komme til.
Temperatur
• Undgå ekstreme temperaturer, hverken varme eller
kolde. Placér enheden langt væk fra varmekilder så som
radiatorer eller gas/elektriske komfurer.
• Undgå direkte sollys og andre varmekilder.
Åben ild
• Placér aldrig stearinlys eller åben ild ovenpå eller tæt
på enheden.
Fugt
• For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og
beskadigelse af produktet, må det ikke udsættes for regn,
fugt, dryp eller sprøjt, mens låget til stikket er åbent. Der
bør ikke sættes væskefyldte ting, så som vaser, ovenpå
enheden. Apparatet må ikke betjenes med våde hænder, i
nærheden af vand eller anden væske.
• Hvis du spilder væske ind i enheden, kan det beskadige
den. Tag straks stikket ud af stikkontakten. Kontakt din
forhandler.
Ventilation
• Risikoen for elektrisk stød og brand pga. overophedning
undgås ved at sørge for, at gardiner og andre ting ikke
obstruerer enhedens ventilationsaftræk.
• Der bør som minimum være 5cm luft omkring enheden
for at opnå tilstrækkelig ventilation.
• Placér ikke denne enhed i en reol, et indbygget skab eller
et andet lukket sted. Der skal være plads til ventilation
af enheden.
Sikkerhed
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du tilslutter/
frakobler andre apparater eller ytter enheden.
• Tag stikket ud af stikkontakten ved tordenvejr.
• For en sikkerheds skyld og for at undgå energispild, bør
enheden slukkes, når den ikke bruges i længere tid, f.eks.
over natten, når du er på ferie eller ikke er hjemme. Sluk
enheden og tag stikket ud af stikkontakten.
Strømadapterkabel
• Sørg for at enheden ikke står ovenpå adapterkablet,
da enhedens vægt kan ødelægge kablet og være en
potentiel fare.
12
Strømadapter
• Strømadapteren vil trække elektricitet fra stikkontakten,
så længe stikket er isat. For en sikkerheds skyld og for at
spare på strømmen, bør stikket ikke sidde i stikkontakten i
længere tid. Fjern adapterens stik fra stikkontakten.
Brug kun strømforsyninger, der er anført i
brugsanvisningen.
Interferens
• Placér ikke enheden på eller i nærheden af apparater,
der kan forårsage elektromagnetisk interferens. Dette
kan ødelægge enhedens præstation og give forvrænget
billede eller lyd.
Hovedtelefoner
• Hvis du lytter til meget høje lyde i længere
tid, kan det skade din hørelse permanent.
• Før du tager hovedtelefoner på, skrues
ned for lyden, og først derefter tager du
hovedtelefonerne på og skruer langsomt
op for lyden, indtil det når et komfortabelt
niveau.
Opsyn
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med enheden eller ernbetjeningen.
• Lad aldrig børn eller andre putte noget ind i huller
eller andet i enheden – det kan give dødbringende
elektrisk stød.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Tegnet med lynet med pil i en trekant viser, at der
ndes uisoleret ”farlig spænding” indeni enheden,
som kan give elektrisk stød.
Udråbstegnet i en trekant viser, at der ndes
vigtige betjenings- og
vedligeholdelsesinstruktioner i den vedlagte
manual.
Service
• Risikoen for elektrisk stød mindskes ved, at du ikke
erner skruerne. Enheden indeholder ikke dele, som skal
serviceres af bruger. Overlad venligst al vedligeholdelse til
autoriseret personale.
• Fjern ikke fastsiddende dele, da du kan blive udsat for
farlig spænding.
Vedligeholdelse
• Sørg for at tage stikket ud af stikkontakten, før enheden
rengøres.
• Brug ikke skuremidler, da de kan ridse enhedens
overade.
• Brug ikke væsker til rengøring af enheden.
GB
Thank you for purchasing your new product.
We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order that you fully understand all the operational
features it oers. You will also nd some hints and tips to help you
resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose
of it please do so according to local regulations.
The following items are included:
M
2
1
3
4
Main Unit
Mains AdapterAdapter Cable
Instruction
Manual
Instruction ManualEarphone
13
GB
Product Overview
Front View
1
2
1. Display
2. M Mode Button
Press to switch between DAB
and FM mode.
3. Presets 1-4 Buttons
• Press and hold to store
preset station.
• Press to recall preset station.
4. Buttons
Press to upwards or
downwards browse options.
14
M
1
3
2
4
7
4
5
6
33
4
5. Menu Button
Press to display menu screen
of DAB and FM mode.
6. Button
Press to conrm a selection.
7. 5V Socket
GB
Left Side View
1. Lock Button
Press to lock or unlock all the
buttons.
Top View
1. Button
• Press and hold to switch the
unit on.
• Press to switch the unit o.
1
2
2. VOL+/– Buttons
Press to increase or decrease
the volume.
21
2. Earphone Socket
15
GB
Important Information about Water
Resistant Operation
For proper water resistant operation, make sure the plastic jack cover of the
unit is completely ush with the unit by pressing along the entire edge of
the cover until it is completely and securely in place.
The unit is splash proof rated. However, DO NOT immerse the
unit in water. It may cause product failure.
• Make sure the jack cover and surrounding surfaces are completely dry
before opening the jack cover to prevent moisture from damaging the
internal electronics.
• Keep the jack cover free of dirt, sand, or other objects that can interfere
with proper sealing. If for any reason the jack cover is not making a tight
waterproof seal water may enter the unit.
• DO NOT clean unit with oily soaps or use chemicals or solvents. Clean
with damp cloth.
Power Source
• This unit is designed to operate with
the built-in battery.
• Connecting the unit to any other
power source may cause damage to
the unit. Unwind the mains adapter
cable to its full length. Connect
the end of the cable to the 5V Socket of the unit and the adapter plug. Then connect the mains
adapter to the mains socket. Make sure the mains adapter is rmly
inserted into the mains socket. It starts battery charging and the unit is
now ready to use.
• Charge the internal battery for 12 hours before rst time use. Do not
overcharge the unit. The unit will automatically charge battery when
unit connected to mains socket, and it will automatically stop charging
once the battery fully charged. The charging indicator shows the
charging status.
16
5V
GB
Using Earphones
Turn down the volume before connecting the earphones.
Slowly raise the volume with the earphones on until you reach your desired
volume.
• Long-term exposure to loud music may cause hearing
damage. It is best to avoid extreme volume when using
earphones, especially for extended periods of time.
• Using other headphones may aect performance of unit.
Some headphones with integrated microphones may have
low volume and aect reception.
• Before switching on the unit, make sure that the earphones
are fully extended and completely inserted into the
earphone socket for FM/DAB scanning.
17
GB
Basic Operation
Powering ON/OFF
• Press and hold to switch the unit on.
• Press again to switch the unit o.
Adjusting the Volume
• Adjust the volume to the desired level by pressing VOL / Buttons.
While continuously press the + volume and the unit reaches
the volume safety cap, the display shows “ Warning, unsafe volume! OK?”. Press button to exit and then press + button
if you still want to increase the volume.
Language
1. Press Menu button and then buttons repeatedly to select
<Language>.
Press button to conrm.
2. Press buttons repeatedly to select the desired language.
Press button to conrm.
Factory Reset
1. Press Menu button and then buttons repeatedly to select
<Factory Reset>.
Press button to conrm.
2. Press buttons to select <Yes>. Press button to conrm.
After the factory reset, all the tuned stations, DAB/FM preset
stations will be erased.
Software Version
1. Press Menu button and then buttons repeatedly to select <SW
version>.
Press button to conrm.
2. Press Menu to exit.
18
GB
DAB Operation
When you turn on the radio it will automatically search and store all the
available stations. You may conduct an additional Full Scan to ensure all
stations are picked up and stored. It is also recommended every few months
to run a new scan to pick up any new DAB/DAB+ that may have begun
broadcasting after your radio scanned last time. Make sure that the earphones
are fully extended and completely inserted into the earphone socket for
scanning.
1. For initial use, your radio will conduct a full scan and store stations list in
memory.
2. Once the scanning is completed, the DAB/DAB+ stations will be displayed
in alphanumeric order. The rst station in the list will be selected.
• The DAB/DAB+ stations will be displayed and stored in
alphanumeric order.
• If no DAB/DAB+ signal is found, it may be necessary for you
to relocate your radio.
The clock will be updated automatically if you can receive
DAB/FM signal in your location. In order to synchronize to the
current local time, you must leave it on the DAB/FM station for
a period of time.
Full Scan
This feature enables your radio to scan for all available stations in DAB mode.
Press Menu. Press buttons to select <Full scan>. Press button to
conrm.
Manual Tuning
1. Press Menu to display the menu.
2. Press buttons to select <Auto select>, then press button to
conrm.
3. Press buttons to select between <Enable> or <Disable>. Press
button to conrm.
If <Enable> is selected, you may press buttons to select your desired
station.
If <Disable> is selected, you may press buttons to select your desired
station, and then press to conrm.
19
GB
Station List
This feature enables you to select a station from available station list.
Press buttons to browse station list, and then press button to
conrm. The selected station will broadcast.
Storing Preset Stations
This is the same for DAB/DAB+ and FM stations.
Your can store up to 4 of your favourite stations to thememory. This will
enable you to access your favourite stations quickly and easily.
While a program is playing, press and hold one of presets buttons 1-4 until
the display show “Preset # stored”.
Recalling a Preset Stations
This is the same for DAB/DAB+ and FM stations.
Press one of presets buttons 1-4 to select the stored preset station you
want to play.
Viewing Station Information
This feature enables you to select a station from available station list.
1. Press Menu button, and then press buttons to select <Display>.
Press button to conrm.
2. Press buttons to browse Scrolling text, Signal strength, Program
Type, Ensemble, Frequency, Signal quality, Bitrate and Codec,
Format, Time, and Date. Press button to conrm.
20
GB
Showing Signal Strength
While you selected Signal strength, a signal bar with the strength of the
current station will show on the display.
The indicator on the signal bar shows the minimum acceptable signal level.
12:00
6 Music
Minimum signal level
Strength of signal
Stations with signal strength below the minimum signal level
may not provide a steady stream of audio.
21
GB
FM Operation
Selecting FM Mode
1. Press M Mode button repeatedly to select FM mode.
2. For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range
(87.50 MHz). Or it will play the last FM station you were listening to.
3. To manually change the FM frequency, make sure no other order/
system setting is going on. Press buttons to change the frequency
by 0.05 MHz per step.
4. To automatically scan, while FM frequency shows up, press
buttons rst and then press button. Your radio will skip forwards or
backwards until it reached the next available station.
The clock will be updated automatically if you can receive
DAB/FM signal in your location. In order to synchronize to the
current local time, you must leave it on the DAB/FM station for
a period of time.
Scan Setting
By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor
signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations.
1. To change the scan settings to stop only at stations with good signal
strength, press Menu button, and then press buttons to select
<Scan setting>, press button to conrm.
2. Press buttons to browse <Strong stations only>, and then press
button to conrm.
Audio Setting
By default, all stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations,
this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss).
1. To play weak stations in mono, press Menu button, and then press
buttons to select <Audio setting>, press button to conrm.
2. Press buttons to browse <Forced mono>, and then press button
to conrm.
22
GB
The unit will automatically switch between stereo and mono
when <Stereo allowed> is selected depending on the signal
strength, but you can override this and switch this function
manually. This is helpful when receiving poor signal reception.
Presetting Stations
You can store up to 4 of your favourite FM stations to the memory. This will
enable you to access your favourite stations quickly and easily.
1. To store a preset, you must rst be listening to the station that you
would like to save. Press and hold the preset button number (1-4) to
save your desired.
2. The station will be stored and the screen will show “Preset # Stored”.
Recalling Preset Stations
Once you have saved a station, you can recall it by pressing the preset
Preset button 1-4.
Viewing Station Information
This feature enables you to select a station from available station list.
1. Press Menu button, and then press buttons to select <Display>.
Press button to conrm.
2. Press buttons to browse Radio text, Program Type, Ps, Audio info,
and Time and Date. Press button to conrm.
System setting
Setting Equaliser
This feature enables you to set a sound equalization prole. The
equalization setting will change the tone of the sound from your radio.
1. Press Menu and then repeatedly to select <Equaliser>. Press to
conrm.
2. Press buttons to browse through Treble and Bass, and then press
to conrm.
3. Press buttons set the level of Treble and Bass (–3 to +3), and then
press button to conrm.
23
GB
Setting Time
1. Press Menu and then to select <Time>. Press to conrm.
2. Press to view options as below, and then press button to conrm.
Set Time/dateManually set-up both time and date
Auto updateUpdate from Any, Update from DAB,
Update from FM or No update
Set 12/24 hour formatSet 24 hour or Set 12 hour
Set date formatDD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY
Setting Brightness
Press Menu button, and then press button to select <Brightness>,
press button to conrm.
• Press button to select <Timeout>, and then press button to
conrm. Press button to select timeout through On, 10, 20, 30, 45,
60, 90, 120 and 180 sec, and then press button to conrm.
• Press button to select brightness level through High, Medium and
Low, and then press button to conrm.
Maintenance
Cleaning the Unit
Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before
cleaning.
• To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth.
• Do not use any cleaning uids containing alcohol, ammonia or
abrasives.
• Do not spray an aerosol at or near the unit.
24
GB
Hints and Tips
If a problem does occur, it may often be due to something very minor. The
following table contains various tips.
ProblemSolution
No power• Ensure the mains adapter cable is
No SoundAdjust the volume control, it may not be
Static SoundSignal reception is too low. Adjust the
Sound is distortedVolume is too high. Adjust the volume
Desired station not found Weak signal. Search manually.
No stations found.Make sure that the earphones are fully
No coverage in your area
or poor reception
The display is blankThis may occur if the broadcaster changes
connected securely.
• Ensure that the unit is fully charged.
• Make sure that the unit is switched on.
turned up.
aerial or move the unit to a stronger signal
location.
control.
extended and completely inserted into the
earphone socket for FM/DAB scanning.
Adjust the position of the aerial.
the label of a service or removes a label
while tuned. The unit will try to re-tune or
perform a scan.
Features and specications are subject to change without prior notice.
DAB/DAB+ 174.928 - 239.200 MHz
DC Output: DC 5 V 1000 mA
26
NO
Takkfor at du kjøpte ny produktet.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele
bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene.
Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle
problemer.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Pakke opp
Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til
lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen.
Følgende elementer er vedlagt:
M
2
1
3
4
Hovedenhet
Øretelefoner
Strømadapter
Instruction
Manual
Instruksjonsmanual
Adapterstrømledning
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.