Sand & Stable W006454262 Installation & Assembly

Page 1
Page 2
SAFETY
INFORMATION
INFORMATION
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
WARNING
• Some steps are more easily handled with two adults.
CAUTION
• Before assembly and/or installation, carefully unwrap all parts.
• Locate and set aside the hardware kit before discarding packaging.
• Use care when assembling your new product. Take your time and follow assembly instructions closely.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
AVERTISSEMENT
• Certaines étapes sont plus facilesà effectuer avec l’aide.
MISE EN GARDE
• Avant l’assemblage et/ou l’installation, vous devez déballer minutieusement toutes les pièces.
• Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l’emballage.
• Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit. Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
• Algunos de los pasos se pueden realizar con mayor facilidad entre dos adultos.
PRECAUCIÓN
• Antes del ensamblaje y/o instalación, desenvuelva cuidadosamente todas las piezas.
• Localice y separe el equipo de accesorios antes de desechar el embalaje.
• Tenga cuidado al ensamblar el nuevo producto. Tómese su tiempo y siga detenidamente las instrucciones de ensamblaje.
4
Page 3
A
B
B
B
B
5
Page 4
MAXIMUM LOAD
45 kg / 100 lbs
CHARGE MAXIMALE
45 kg / 100 lbs
C
ARGA MÁXIMA
45 kg / 100 lbs
WARNING
Loads heavier than the maximum weights specied may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
ATTENTION
Des charges dont le poids dépasse les valeurs spéciées peut entraîner l’instabilité et le basculement pouvant provoquer la mort ou des blessures graves.
PRECAUCIÓN
Cargas mayores que los pesos máximos especicados puede generar inestabilidad y, en consecuencia, desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves.
6
Page 5
HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA
AA
[x8]
Ø6.3x60mm
PH-DST43-8-AA
BB
[x8]
Ø19mm
PH-WSRBLK001
CC
[x8]
Ø10mm
PH-DST43-8-CC
DD
[x1]
PH-DST43-8-DD
ATTENTION: Follow instructions in the order they are given below. This will ensure that your product is properly assembled.To reduce the risk of damage to your furniture, please lay down a blanket, cloth, or cardboard on the oor prior to assembly.
ATTENTION: Suivre les instructions dans l’ordre donné ci-dessous. Cela vous assurera d’assembler correctement le produit.Para reducir el riesgo de daño a sus muebles, por favor coloque una manta, tela o cartón en el suelo antes del montaje.
ATENCIÓN: Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación. Esto asegurará que su producto se ensamble correctamente.Pour réduire le risque d’endommager vos fournitures, veuillez les poser sur un tapis, un tissu ou un carton sur le sol avant l’assemblage.
7
Page 6
1
AA
[x8]
BB
CC
DD
B
B
B
B
[x8]
[x8]
A
8
Page 7
2
Note: It is very important that your unit is properly leveled. After moving your unit to its nal
location, you may need to adjust the oor levelers.
Note: Il est très important que votre unité soit au niveau correctement. Après avoir déplacé votre unité à son emplacement nal, vous devrez peut-être ajuster les niveleurs de plancher.
Nota: Es muy importante que su unidad esté nivelada correctamente. Después de mover su unidad al lugar denitivo, debe ajustar la nivelación del piso.
9
Page 8
I
NSTALLED REPLACEMENT PARTS
PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES
PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS
EE
[x12]
PH-THRZNC003
FF
[x4]
PH-LVRBLK001
10
Loading...