
SAFETY
INFORMATION
INFORMATION
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Please read and understand this
entire manual before attempting
to assemble, operate or install the
product.
WARNING
• Some steps are more easily
handled with two adults.
CAUTION
• Before assembly and/or installation,
carefully unwrap all parts.
• Locate and set aside the hardware
kit before discarding packaging.
• Use care when assembling your
new product. Take your time and
follow assembly instructions closely.
Assurez-vous de lire et de
comprendre l’intégralité du présent
manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer le produit.
AVERTISSEMENT
• Certaines étapes sont plus facilesà
effectuer avec l’aide.
MISE EN GARDE
• Avant l’assemblage et/ou
l’installation, vous devez déballer
minutieusement toutes les pièces.
• Localisez et mettez de côté le jeu
de quincaillerie avant de jeter
l’emballage.
• Soyez vigilant lorsque vous
assemblez le nouveau produit.
Prenez votre temps et suivez
attentivement ces instructions.
Lea y comprenda completamente
este manual antes de intentar
ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
• Algunos de los pasos se pueden
realizar con mayor facilidad entre
dos adultos.
PRECAUCIÓN
• Antes del ensamblaje y/o
instalación, desenvuelva
cuidadosamente todas las piezas.
• Localice y separe el equipo de
accesorios antes de desechar el
embalaje.
• Tenga cuidado al ensamblar
el nuevo producto. Tómese su
tiempo y siga detenidamente las
instrucciones de ensamblaje.
4

MAXIMUM LOAD
45 kg / 100 lbs
CHARGE MAXIMALE
45 kg / 100 lbs
C
ARGA MÁXIMA
45 kg / 100 lbs
WARNING
Loads heavier than the maximum weights specied may result in instability causing tip
over resulting in death or serious injury.
ATTENTION
Des charges dont le poids dépasse les valeurs spéciées peut entraîner l’instabilité et le
basculement pouvant provoquer la mort ou des blessures graves.
PRECAUCIÓN
Cargas mayores que los pesos máximos especicados puede generar inestabilidad y,
en consecuencia, desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves.
6

HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA
AA
[x8]
Ø6.3x60mm
PH-DST43-8-AA
BB
[x8]
Ø19mm
PH-WSRBLK001
CC
[x8]
Ø10mm
PH-DST43-8-CC
DD
[x1]
PH-DST43-8-DD
ATTENTION: Follow instructions in the order they are given below. This will ensure that your
product is properly assembled.To reduce the risk of damage to your furniture, please lay
down a blanket, cloth, or cardboard on the oor prior to assembly.
ATTENTION: Suivre les instructions dans l’ordre donné ci-dessous. Cela vous assurera
d’assembler correctement le produit.Para reducir el riesgo de daño a sus muebles, por
favor coloque una manta, tela o cartón en el suelo antes del montaje.
ATENCIÓN: Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación. Esto
asegurará que su producto se ensamble correctamente.Pour réduire le risque
d’endommager vos fournitures, veuillez les poser sur un tapis, un tissu ou un carton sur le
sol avant l’assemblage.
7

2
Note: It is very important that your unit is properly leveled. After moving your unit to its nal
location, you may need to adjust the oor levelers.
Note: Il est très important que votre unité soit au niveau correctement. Après avoir
déplacé votre unité à son emplacement nal, vous devrez peut-être ajuster les niveleurs de
plancher.
Nota: Es muy importante que su unidad esté nivelada correctamente. Después de mover
su unidad al lugar denitivo, debe ajustar la nivelación del piso.
9

I
NSTALLED REPLACEMENT PARTS
PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES
PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS
EE
[x12]
PH-THRZNC003
FF
[x4]
PH-LVRBLK001
10