
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
PLEASE READ WARNINGS
Improper use can cause safety hazards, or damage
to your furniture and household items.
Warning Do Don't Why it's important
Serious injury
may occur.
• Assemble following all instructions
using all indicated parts and
hardware provided.
• Install every indicated nail and/or
screw.
• Verify furniture is stable on it's own.
• Place heaviest items in the lower
drawers.
• Do not move unit when
loaded.
• Do not load with a television
or other heavy equipment.
• Never exceed the maximum
load limits stated in the
instructions.
Improper assembly,
use or loading can lead
to product instability,
tip-over or collapse.
• Always load the bottom drawer rst.
Caution Do Don't Why it's important
Injury may
occur.
• Unload unit prior to moving starting
with top drawer rst.
• Do not move unit when
loaded.
Loaded units are heavy
and are not designed
to be moved when
loaded.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
PLEASE READ WARNINGS
Improper use can cause safety hazards, or damage
to your furniture and household items.
Advertencia Hacer No
Se pueden
producir
lesiones
graves.
• Ensamble siguiendo todas las
instrucciones utilizando todas
las piezas y ferretería indicados
provistos.
• No cargue con un televisor
• No exceda los límites
• Instale todos los clavos y / o tornillos
indicados.
• Verique que los muebles sean
estables por sí mismos.
• No permita que los niños se
• Coloque los artículos más pesados
en los cajones inferiores.
• Siempre cargue primero el cajón
inferior.
Atencíon Hacer No
Se pueden
producir
lesiones.
• Descargue la unidad antes de
moverla, comenzando primero con
el cajón superior.
• No mueva la unidad cuando
u otro equipo pesado.
máximos de carga
establecidos en las
instrucciones.
paren, trepen o cuelguen de
muebles.
esté cargada.
Por qué es
importante
El ensamblaje, uso o
carga inadecuados
pueden provocar
inestabilidad del
producto, vuelco o
colapso.
Por qué es
importante
Las unidades cargadas
son pesadas y no
están diseñadas para
moverse cuando están
cargadas.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
PLEASE READ WARNINGS
Improper use can cause safety hazards, or damage
to your furniture and household items.
Avertissement Faire Ne le fais pas
Des blessures
graves
peuvent
survenir.
• Assemblez en suivant toutes les
instructions en utilisant toutes
les pièces et le matériel indiqués
fournis.
• Installez tous les clous et / ou vis
indiqués.
• Vériez que les meubles sont stables
par eux-mêmes.
• Placez les objets les plus lourds dans
les tiroirs inférieurs.
• Ne chargez pas avec un
téléviseur ou un autre
équipement lourd.
• Ne dépassez pas les
limites de charge maximale
indiquées dans les
instructions.
• Ne laissez pas les enfants
se tenir debout, grimper ou
s'accrocher aux meubles.
• Chargez toujours le tiroir inférieur en
premier."
Attention Faire Ne le fais pas
Des blessures
peuvent
survenir.
• Déchargez l'unité avant de déplacer
en commençant par le tiroir
supérieur en premier.
• Ne déplacez pas l'unité
lorsqu'elle est chargée.
Pourquoi c'est
important
Un assemblage,
une utilisation ou un
chargement incorrects
peuvent entraîner une
instabilité du produit,
un renversement ou un
effondrement.
Pourquoi c'est
important
Les unités chargées
sont lourdes et ne sont
pas conçues pour être
déplacées lorsqu'elles
sont chargées.

WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR
LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA
WRITTEN WARRANTY TO YOU
In order to provide you with timely assistance,
please thoroughly inspect your furniture for
missing or defective parts immediately after
opening the carton. To receive replacement
or missing parts under this warranty, call our
Consumer Service Department Please have the
Model, Part, and Lot Numbers found in the
instruction manual available for your reference.
You will also need your sales receipt or other
proof of purchase. Replacement part(s) will be
shipped to you at no charge with assuming all
ship-ping and handling charges.
This product is warranted to the original
purchaser at the time of purchase and for a
period of one year thereafter.
We warrant to you, the original purchaser, that
our furniture and all its parts and components are
free of defects in material or workmanship.
“Defects,” as used in this warranty, is defined as
any imperfection which impairs the use of the
furniture product.
Our warranty is expressly limited to the replacement of furniture parts and components. For one
year after the date of purchase, we will replace
any parts that are defective in material or workmanship.
This warranty applies under conditions of normal
use. Our products are not intend-ed for outdoor
use. This warranty does not cover: 1) defects
caused by improper assembly or disassembly; 2)
defects occurring after purchase due to product
modification, intentional damage, accident,
misuse, abuse, negligence or exposure to the
elements; and 3) labor or assembly costs.
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL NOT
EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE
WRITTEN WARRANTY STATED ABOVE, AND
IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM USE OF THE PRODUCT.
Some states do not allow a limitation on how long
an implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation and exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights that may vary from
state to state.
VOTRE GARANTIE
Afin de vous assister rapidement, veuillez
inspecter votre mobilier en détail immédiatement
après l’ouverture du carton en cas de pièces
manquantes ou défectueuses. Pour recevoir une
pièce de rechange ou manquante couverte par
cette garantie, appelez notre département de
service clientèle GRATUITEMENT au
1-800-950-4782. Veuillez tenir à disposition les
numéros de modèle, de pièce et de lot qui se
trouvent dans le manuel d’instruction pour votre
référence. Vous aurez également besoin de votre
reçu ou d’une autre preuve d’achat. La (les)
pièce(s) de rechange vous sera (seront)
envoyée(s) sans frais, se chargeant de tous les
frais
d‘expédition.
Tout le produit est garanti à l’ache-teur original à
partir de la date d’achat pour une période d’e un an.
Nous vous garantissons, à vous l’acheteur original,
que notre mobilier et toutes ses pièces et composants sont sans défaut de matériau ou de fabrication. Le terme “défauts” utilisé dans cette garantie,
est défini comme étant toutes les imperfections qui
compromettent l’utilisation du meuble.
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des pièces et des composants du
mobilier. Pendant un an après la date d’achat,
remplacera toute pièce défectueuse dans le
matériau ou sa fabrication.
Cette garantie d’applique sous des conditions
d’utilisation normale. Nos produits ne sont pas
destinés à être utilisés en plein air. Cette garantie
ne couvre pas: 1) les défauts causés par un mauvais assemblage ou démontage, 2) les défauts
ayant lieu après l’achat et dus à la modification du
produit, des dommages intentionnels, des
accidents, une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement, la négligence ou l’exposition aux
éléments, et 3) les frais de main d’œuvre ou d’assemblage.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA
GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE
S’ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE
ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET NE
SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS
RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT.
Certains états ne permettent pas d’appliquer une
limite à la durée de la garantie tacite, ni une
exclusion ou limitation des dommages accessoires ou indirects; dans ce cas les limitations ou
exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques. Il se peut que vous ayez également
d’autres droits qui peuvent varier d’un état à
l’autre.
GARANTIA ESCRITA
Para brindarle asistencia oportuna, por favor,
verifique detalladamente que a su mueble no le
falte o tenga piezasdefectuosas inmediatamente
después de abrir la caja. Pararecibir un reemplazo o la parte faltante bajo esta garantía, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor
GRATIS al 1-800-950-4782. Sírvase traer los
números de modelo, parte y lote que se encuentran en el manual de instrucciones disponible
para su referencia. Además, necesitará el recibo
de su compra u otra prueba de compra. La(s)
pieza(s) de reemplazo le será(n) enviada(s) sin
recargo por asumiendo los gas-tos de envío y
manipuleo.
Todo mueble de es garantizado al comprador
original al momento de la compra y por un
periodo de uno año en adelante.
Le garantizamos a usted, el comprador original,
que nuestros muebles sus partes y componentes
están libres de defectos en materiales o trabajo.
“Defectos”, según se usa en esta garantía, se
define como una imperfección que perjudica el
uso del producto mobiliario.
Nuestra garantía se limita expresamente al
reemplazo de partes y componentes mobiliarios.
Durante uno año después de la fecha de compra,
reemplazará cualquier parte defectuosa en
material o trabajo.
Esta garantía se aplica bajo condiciones de uso
normal. Nuestros productos de no son para uso
en exteriores. Esta garantía no cubre: 1) defectos
causados por un ensamblaje
o desensamblaje inadecuado; 2) defectos que
ocurran después de la compra debido a modificación del producto, daño intencional, accidente,
mal uso, abuso, negligencia o exposición a los
elementos; y 3)costos de trabajo o ensamblaje.
LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO
LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO SE
EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA ESCRITA MENCIONADA,
Y EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSIGUIENTES COMO RESULTADO DEL USO
DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten
una limitación sobre el tiempo de duración de la
garantía implicada o la exclusión o limitación de
daños incidentales o consiguientes, de manera que la limitación y exclusión mencionadas
pueden no aplicarse para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede también tener otros derechos que
pueden variar según los estados.