Sand & Stable BCHH6337 Installation & Assembly

Page 1
ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION SHEET CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. Carefully unpack and identify all parts prior to building the unit. Each part is identied on the drawing for reference.
DO NOT DISCARD THE ORIGINAL PACKAGING. If after careful inspection, you must return the item for any reason. Please repack the unit using the original carton and inserts.
STEP 1: Unpack all the parts and classify them according
to the illustration shown. Place the parts on a scratch free surface.
STEP 2: Install the glass panels into the body and x it using the clips.
STEP 3: Install the correct bulb (provided). STEP 4: Make sure the power is turned off at the wall outlet
box where the xture is to be installed. Secure the mounting bar to the wall junction box using the mounting screws.
CAUTION:
To reduce the risk of re, use the specied lamp wattage (or smaller) and bulb type identied on the product.
CLEANING INSTRUCTIONS:
Do not use polish or cleaners on your product. Just wipe clean with a soft cloth.
CAUTION – RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualied electrician. Before installing be sure to read all instructions and TURN THE POWER TO THE ELECTRICAL JUNCTION BOX OFF.
STEP 5: Use the wire connection to connect the positive
and neutral wires. Connect the ground wire to the junction box ground port.
STEP 6: Secure the xture to the wall outlet box using two ball nuts.
Turn on the power at fuse or circuit box.
Page 2
ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y MONTAJE
ANTES DE CONTINUAR, LEA DETENIDAMENTE LA HOJA DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. Desempaque con cuidado e identique todas las piezas antes de armar la unidad. Cada pieza está identicada en el dibujo de referencia.
NO DESECHE EL EMBALAJE ORIGINAL. Si después de una inspección exhaustiva tiene que devolver el artículo por algún motivo, vuelva a embalar la unidad con la caja original y los elementos internos de la caja.
PASO 1: Desempaqar todas las partes y clasicarlas de
acuerdo con la ilustración que se muestra. Coloque las piezas en una supercie libre de rasguño.
PASO 2: Instalar los paneles de vidrio en el marco y jarlo con los clips.
PASO 3: lnstale le bombillo correcto (incluido). PASO 4: Asegúrese de que la electricidad está apagada
en el cuadro de toma de corriente donde ela lampara se va a instalar. Fije la barra de montaje de la caja de conexiones de la pared usando los tornillos de montaje.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, use el vataje de lámpara especicado (o menos) y el tipo de bombilla que se identica en el producto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: No use pulidores ni productos de limpieza en el producto. Solamente límpielo con un paño suave.
PRECAUCIÓN – PELIGRO DE INCENDIO
Este producto debe ser instalado por un electricista calicado. Antes de la instalación, asegúrese de leer todas las instrucciones y DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA.
FRANCAIS: DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE
PASO 5: Utilice la conexión de cables para conectar los cables positivo y neutral. Conecte el cable de tierra al puerto de tierra de la caja de conexiones.
PASO 6: Fije la lampara a la caja de enchue de la pared utilizando dos tuercas de bola.
Prender la energía en el fusible o la caja de circuito.
VEUILLEZ LIRE LA FEUILLE DE DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER. Déballez avec soin et identiez toutes les pièces avant de commencer à assembler le luminaire. Chaque pièce est identiée sur le dessin aux ns de référence.
NE JETEZ PAS L’EMBALLAGE D’ORIGINE. Si après une inspection soigneuse, vous devez retourner l’article pour une raison quelconque, veuillez remballer le luminaire en utilisant la boîte de carton et la boîte interne d’origine.
ÉTAPE 1: Déballez toutes les pièces, puis classez-les selon
l’illustration montrée. Mettez les pièces sur une surface sans égratignures.
ÉTAPE 2: Installez les panneaux de verre dans le cadre utilisant les clips.
ÉTAPE 3: Installez la bonne ampoule (fourni). ÉTAPE 4: Assurez-vous que le courant est coupé à la boîte
à prises murale, à l’endroit devant recevoir le luminaire. Fixez la barre de suspension à la boîte de jonction murale au moyen des vis de montage.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie, utiliser la puissance de lampe précisée (ou moins) et le type d’ampoule identié sur le produit.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE: Ne pas utiliser de produits de polissage ni de nettoyants pour votre produit. Nettoyer seulement avec un chiffon doux.
MISE EN GARDE – RISQUE D’INCENDIE
Ce produit doit être installé par un électricien professionnel. Avant l’installation, s’assurer de lire toutes les directives et COUPER LE COURANT VERS LA BOÎTE DE JONCTION ÉLECTRIQUE.
ÉTAPE 5: Utilisez la connexion du l pour connecter le l
positif et le l neutre. Connectez le l de mise à la terre au point d’accès de mise à la terre de la boîte de jonction.
ÉTAPE 6: Fixez le luminaire à la boîte à prises murale avec les deux écrous sphériques
Remettez le courant au coffret à fusibles ou au panneau d’alimentation.
Loading...