
ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION SHEET CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. Carefully unpack
and identify all parts prior to building the unit. Each part is identied on the drawing for reference.
DO NOT DISCARD THE ORIGINAL PACKAGING. If after careful inspection, you must return the item for any
reason. Please repack the unit using the original carton and inserts.
STEP 1: Unpack all the parts and classify them according
to the illustration shown. Place the parts on a scratch
free surface.
STEP 2: Install the glass panels into the body and x it
using the clips.
STEP 3: Install the correct bulb (provided).
STEP 4: Make sure the power is turned off at the wall outlet
box where the xture is to be installed. Secure the mounting
bar to the wall junction box using the mounting screws.
CAUTION:
To reduce the risk of re, use the specied lamp wattage (or smaller) and bulb type identied on the product.
CLEANING INSTRUCTIONS:
Do not use polish or cleaners on your product. Just wipe clean with a soft cloth.
CAUTION – RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualied electrician. Before installing be sure to read all instructions
and TURN THE POWER TO THE ELECTRICAL JUNCTION BOX OFF.
STEP 5: Use the wire connection to connect the positive
and neutral wires. Connect the ground wire to the junction
box ground port.
STEP 6: Secure the xture to the wall outlet box using
two ball nuts.
Turn on the power at fuse or circuit box.

ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y MONTAJE
ANTES DE CONTINUAR, LEA DETENIDAMENTE LA HOJA DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. Desempaque
con cuidado e identique todas las piezas antes de armar la unidad. Cada pieza está identicada en el dibujo
de referencia.
NO DESECHE EL EMBALAJE ORIGINAL. Si después de una inspección exhaustiva tiene que devolver el artículo
por algún motivo, vuelva a embalar la unidad con la caja original y los elementos internos de la caja.
PASO 1: Desempaqar todas las partes y clasicarlas de
acuerdo con la ilustración que se muestra. Coloque las
piezas en una supercie libre de rasguño.
PASO 2: Instalar los paneles de vidrio en el marco y jarlo
con los clips.
PASO 3: lnstale le bombillo correcto (incluido).
PASO 4: Asegúrese de que la electricidad está apagada
en el cuadro de toma de corriente donde ela lampara se va
a instalar. Fije la barra de montaje de la caja de conexiones
de la pared usando los tornillos de montaje.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, use el vataje de lámpara especicado (o menos) y el tipo
de bombilla que se identica en el producto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: No use pulidores ni productos de limpieza en el producto. Solamente
límpielo con un paño suave.
PRECAUCIÓN – PELIGRO DE INCENDIO
Este producto debe ser instalado por un electricista calicado. Antes de la instalación, asegúrese de leer todas
las instrucciones y DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA.
FRANCAIS: DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE
PASO 5: Utilice la conexión de cables para conectar
los cables positivo y neutral. Conecte el cable de tierra
al puerto de tierra de la caja de conexiones.
PASO 6: Fije la lampara a la caja de enchue de la pared
utilizando dos tuercas de bola.
Prender la energía en el fusible o la caja de circuito.
VEUILLEZ LIRE LA FEUILLE DE DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER.
Déballez avec soin et identiez toutes les pièces avant de commencer à assembler le luminaire. Chaque pièce
est identiée sur le dessin aux ns de référence.
NE JETEZ PAS L’EMBALLAGE D’ORIGINE. Si après une inspection soigneuse, vous devez retourner l’article pour
une raison quelconque, veuillez remballer le luminaire en utilisant la boîte de carton et la boîte interne d’origine.
ÉTAPE 1: Déballez toutes les pièces, puis classez-les selon
l’illustration montrée. Mettez les pièces sur une surface
sans égratignures.
ÉTAPE 2: Installez les panneaux de verre dans le cadre
utilisant les clips.
ÉTAPE 3: Installez la bonne ampoule (fourni).
ÉTAPE 4: Assurez-vous que le courant est coupé à la boîte
à prises murale, à l’endroit devant recevoir le luminaire.
Fixez la barre de suspension à la boîte de jonction murale
au moyen des vis de montage.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie, utiliser la puissance de lampe précisée (ou moins) et le
type d’ampoule identié sur le produit.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE: Ne pas utiliser de produits de polissage ni de nettoyants pour votre produit.
Nettoyer seulement avec un chiffon doux.
MISE EN GARDE – RISQUE D’INCENDIE
Ce produit doit être installé par un électricien professionnel. Avant l’installation, s’assurer de lire toutes les
directives et COUPER LE COURANT VERS LA BOÎTE DE JONCTION ÉLECTRIQUE.
ÉTAPE 5: Utilisez la connexion du l pour connecter le l
positif et le l neutre. Connectez le l de mise à la terre au
point d’accès de mise à la terre de la boîte de jonction.
ÉTAPE 6: Fixez le luminaire à la boîte à prises murale avec
les deux écrous sphériques
Remettez le courant au coffret à fusibles ou au panneau
d’alimentation.