per l’acquisto del videoregistratore a schede di memoria V-Mate. Questo apparecchio
permette di registrare facilmente film e programmi televisivi su schede di memoria flash e
riprodurli su apparecchi compatibili, quali telefoni mobili, console giochi palmari, notebook
e altro ancora. Quando si vuole, dovunque. La presente guida contiene le istruzioni per
l’installazione e l’uso del V-Mate.
* Per uso personale
Questo prodotto è concepito per la registrazione e la riproduzione di contenuti solo per uso personale. La legge proibisce
di copiare e usare per scopi commerciali materiale protetto da copyright senza il permesso del titolare dei diritti d’autore. Il
proprietario del prodotto è responsabile dell’uso del V-Mate in conformità a tutte le leggi pertinenti sulla proprietà intellettuale
e sul copyright.
1
Contenuto della confezione
• Videoregistratore a schede di memoria V-Mate
• Telecomando con batteria
• Cavi audio/video (2x)
• Cavo per emissione negli infrarossi
• Cavo USB
• Alimentatore
• Guida dell’utente
Dati tecnici
Video
• Codifica: MPEG-4 SP, H.263
• Formato: MP4, 3GP, 3G2
• Risoluzione: fino a 640 x 480
• Quadri al secondo: fino a 30
Formati delle schede compatibili
• SD, SDHC, miniSD, miniSDHC, microSD, microSDHC
• RS-MMC (a doppia tensione)
• MMCplus, MMCmobile
• Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Connettori
• Ingresso da 3,5 mm per video composito, audio sx e dx
• Uscita da 3,5 mm per video composito, audio sx e dx
• USB mini B
• Emettitore a raggi infrarossi (connessione al set-top-box o al videoregistratore)
• Alimentazione
Requisiti del sistema
Per la registrazione e riproduzione:
• Televisore con connettori audio e video composito RCA (NTSC o PAL)*
• Sorgente video con connettori audio e video composito RC (p.es., ricevitore satellitare/
via cavo, camcorder, videoregistratore o lettore DVD)*
Per l’aggiornamento del firmware o il collegamento a un PC:
• Windows: PC di classe Pentium con connettività USB e Windows 2000 o XP.
• Macintosh: computer con connettività USB e Mac OS 10.1.2+.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il simbolo di un fulmine dentro un triangolo equilatero segnala la presenza
di alte tensioni non isolate all’interno del prodotto, di ampiezza sufficiente a
porre il rischio di folgorazione.
Il punto esclamativo dentro un triangolo equilatero avvisa della presenza
di importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione nella documentazione
allegata al prodotto.
Istruzioni per lo smaltimento secondo la Direttiva RAEE
Smaltire questo prodotto solo in un contenitore previsto per la raccolta municipale di rifiuti
separata. Uno smaltimento improprio può inquinare l’ambiente ed essere pericoloso per
la salute delle persone. Per informazioni sui centri di raccolta locali rivolgersi alle autorità
locali competenti per lo smaltimento dei rifiuti.
2
Leggere queste istruzioni.
OFF/ON 5v DC OUT INAVPAL/NTSC IR Emitter
Sorgente video
(parte anteriore)
Emettitore IR
IR Receiver
• Conservare queste istruzioni.
• Osservare tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Pulire solo con un panno umido (scollegare l’alimentatore prima della pulizia).
• Non usare l’apparecchio vicino a una sorgente di calore, come ad esempio radiatori,
bocchette di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che
generano calore.
• Non vanificare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o tripolare. Una spina
polarizzata ha due spinotti, di cui uno più largo dell’altro, mentre una spina tripolare
ha un terzo spinotto per il collegamento a terra. Lo spinotto più largo o il terzo spinotto
proteggono l’incolumità dell’utente. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa
disponibile, rivolgersi a un elettricista.
• Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra e che non
venga schiacciato, particolarmente in corrispondenza della spina, della presa di
corrente e del punto in cui esso esce dall’apparecchio.
• Usare solo gli accessori specificati dal produttore.
• Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non sarà usato per lunghi periodi.
• Rivolgersi a personale qualificato per qualsiasi operazione di manutenzione.
L’apparecchio richiede un intervento se viene danneggiato in qualunque modo,
per esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato del
liquido su di esso o sono caduti oggetti dentro di esso, è stato esposto alla pioggia o
all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
• Non usare l’apparecchio vicino all’acqua (p.es. lavelli, vasche da bagno, piscine, ecc.).
Attenzione
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE
L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. AL SUO INTERNO SONO
PRESENTI ALTE TENSIONI. NON APRIRE L’INVOLUCRO. RIVOLGERSI SOLO A
PERSONALE QUALIFICATO PER LA MANUTENZIONE.
Nota bene
Vedere la targa dati sulla parte inferiore del SanDisk V-Mate per i valori di alimentazione
e altre informazioni sulla sicurezza.
Collegamento del V-Mate
1. Collegare un cavo audio/video all’uscita del segnale video composito e all’uscita audio
sinistra/destra di una sorgente video analogica (p.es. ricevitore satellitare/via cavo,
camcorder, videoregistratore o lettore DVD). Lo spinotto giallo va collegato all’uscita
video (Video Out), quelli rosso e bianco alle uscite audio (Audio Out), rispettivamente
destra (R) e sinistra (L). Inserire il connettore da 3,5 mm situato all’altra estremità del
cavo nel connettore di ingresso audio/video (Video In) situato sul pannello posteriore
del V-Mate.
2 Se si usa un ricevitore satellitare/via cavo o un videoregistratore, inserire il connettore
da 3,5 mm del cavo di emissione a infrarossi (IR) nel connettore IR Emitter situato
sul pannello posteriore del V-Mate. L’emettitore IR si attiva/disattiva automaticamente
e seleziona i canali del ricevitore satellitare/via cavo o del videoregistratore durante
una registrazione programmata. Rimuovere la pellicola protettiva dall’emettitore IR e
attaccarlo vicino al sensore del telecomando del ricevitore satellitare/via cavo o del
videoregistratore. Quando si attacca l’emettitore IR alla sorgente video, accertarsi di
coprire solo una parte della finestra di ricezione dei raggi infrarossi, in modo da non
bloccare il segnale IR proveniente dal telecomando. Per individuare il sensore del
telecomando sulla sorgente video, consultarne il manuale.
3
3. Collegare il secondo cavo audio/video al televisore. Lo spinotto giallo va collegato al
AUDIO OUT
OFF/ON 5v DC OUT INAVPAL/NTSCIR Emitter
Sorgente video
(parte posteriore)
Televisore
Cavo audio/video (IN)
Cavo audio/video
(OUT)
Alimentatore
VIDEO OUTAUDIO IN VIDEO IN
connettore di ingresso video (Video In), quelli rosso e bianco agli ingressi audio (Audio
In), rispettivamente del canale destro (R) e sinistro (L). Inserire il connettore da 3,5 mm
situato all’altra estremità del cavo nel connettore di uscita audio/video (Video Out)
situato sul pannello posteriore del V-Mate
4. Collegare l’alimentatore all’apposito connettore sul pannello posteriore del V-Mate e a
una presa di corrente.
5. Controllare la posizione del selettore NTSC/PAL sul pannello posteriore del V-Mate: deve
corrispondere al tipo di televisore. Se necessario consultare il manuale del televisore.
6. Portare l’interruttore generale, sul pannello posteriore del V-Mate, nella posizione ON.
7. Staccare la striscia di plastica dal telecomando per attivare la batteria.
8. Premere il tasto di accensione sul telecomando per avviare il V-Mate (i LED blu degli
slot lampeggiano e il LED verde di alimentazione rimane acceso).
9. Accendere il televisore e la sorgente video, e selezionare l’ingresso adatto, che a
seconda della marca di televisore può essere chiamato TV/Video, Input [ingresso]
o Source [sorgente] (per ulteriori informazioni consultare il manuale del televisore).
Una volta selezionato l’ingresso, compare un messaggio che richiede di inserire una
scheda di memoria. Quando si spegne il V-Mate (standby) usando il telecomando o
l’interruttore sul pannello posteriore, il segnale della sorgente video deve visualizzarsi
sullo schermo televisivo. A questo punto il V-Mate è collegato correttamente.
Impostazione del V-Mate
1. Accertarsi che sia inserita una scheda di memoria compatibile. Inserire solo una
scheda alla volta.
2. Nella schermata successiva, impostare la data e l’ora (vanno impostate con precisione
per registrare i programmi desiderati). Se si scollega l’alimentatore, l’orologio del
V-Mate si azzera e quando si riaccende il V-Mate, compare un messaggio che richiede
di impostare l’orologio. Una volta impostate la data e l’ora, compare il menu principale.
3. Per registrare un file video compatibile con l’apparecchio di riproduzione, occorre
impostare le opzioni di registrazione appropriate, manualmente o selezionando
l’apparecchio da un elenco. In quest’ultimo caso, selezionare SETTINGS e poi
RECORDING FORMAT. Selezionare la categoria corrispondente all’apparecchio, poi la
marca e infine il numero di modello. Si possono regolare manualmente le impostazioni
selezionando SETTINGS → RECORDING FORMAT → MANUAL SETTINGS. Le
impostazioni regolabili manualmente sono:
• Quality (quanto più alta è la qualità, tanto più nitido è il video)
• Format (apparecchi di riproduzione diversi spesso funzionano con formati video diversi)
• Resolution (quanto più alta è la risoluzione, tanto maggiori sono la larghezza e
l’altezza del video)
• Frame rate (quanto più alta è la frequenza di quadro, tanto più regolare è il video)
4. Per programmare data e ora delle registrazioni e lasciare che il V-Mate registri
i programmi mentre si è assenti, è necessario che l’emettitore IR usi un codice
compatibile con il ricevitore satellitare/via cavo o il videoregistratore.
A. Andare a SETTINGS → IR EMITTER.
B. Selezionare il tipo di sorgente video (Device Type) collegata al V-Mate.
C. Immettere il codice corrispondente al tipo e alla marca di sorgente video,
reperendolo nella tabella riportata alla fine di questa guida. Visitare il sito www.
sandisk.com per l’elenco più recente dei codici corrispondenti alle sorgenti video.
4
D. Verificare che il V-Mate comunichi correttamente con la sorgente video.
5. Per regolare la data e l’ora, andare a SETTINGS → Date & Time.
6. Per cambiare la lingua dell’interfaccia utente, andare a SETTINGS → Language.
Registrazioni con il V-Mate*
Per registrare un file video, andare a RECORD NOW nel menu principale o premere il
tasto di registrazione sul telecomando; compare la schermata RECORD NOW con una
finestra di anteprima. Se la sorgente video è accesa, questa finestra mostra il segnale
video proveniente dalla sorgente stessa. Premere il tasto di registrazione o OK e si
avvia il timer, indicando che il video viene registrato. Il LED accanto allo slot in cui è
inserita la scheda lampeggia, indicando che i dati vengono scritti sulla scheda stessa.
NON ESTRARRE LA SCHEDA MENTRE IL LED LAMPEGGIA, IN QUANTO LA SI PUÒ
DANNEGGIARE E ALTERARE IL FILE VIDEO. Per interrompere una registrazione,
premere il tasto Stop.
Durante la registrazione a risoluzione 640x480 non compare la finestra di anteprima (a
differenza che per altri valori della risoluzione); invece lo schermo è nero e nell’angolo
superiore sinistro compare “REC”, per indicare che il V-Mate sta registrando. L’audio è
udibile. Per visualizzare il segnale video mentre è in corso la registrazione a risoluzione
VGA, si può impostare una connessione diretta tra la sorgente video (occorre una
seconda uscita audio/video) e il televisore (occorre un secondo ingresso audio/video); è
necessario un ulteriore cavo audio/video (non incluso).
Per programmare una registrazione, andare a SCHEDULE RECORDING nel menu
principale e selezionare un intervallo (si può programmare un massimo di 30 intervalli).
Con i tasti freccia e il tasto OK impostare la data, il canale, l’ora iniziale e quella finale e
la frequenza (ONCE per eseguire la registrazione una sola volta, DAY per eseguirla ogni
giorno o WEEK per eseguirla una volta la settimana). Se si programmano più intervalli,
accertarsi che non vi siano sovrapposizioni. Per cancellare un intervallo, selezionarlo e
premere il tasto Delete del telecomando.
Dopo che la registrazione si è interrotta e il LED ha cessato di lampeggiare, si può
estrarre la scheda dal V-Mate e inserirla nell’apparecchio di riproduzione. Consultare il
manuale di quest’ultimo per le istruzioni su come inserire una scheda e riprodurre i file
video registrati nella scheda stessa.
La registrazione non autorizzata di materiale non protetto da copyright viola i diritti dei
titolari del copyright e le leggi sul diritto d’autore.
Riproduzione di video con il V-Mate
Oltre a registrare file video per riprodurli su apparecchi palmari, è possibile anche
riprodurre sul V-Mate un video in esso registrato. Selezionare PLAY VIDEO nel menu
principale e aprire una cartella o selezionare un file video. Premere il tasto Play del
telecomando per avviare la riproduzione. Per cancellare un file video, selezionarlo e
premere il tasto Delete del telecomando. Per visualizzare ulteriori dettagli sulle proprietà
del file video, selezionarlo e premere il tasto Info.
Riproduzione di video registrati su un PC
Per riprodurre i video su un PC, occorre RealNetworks™ RealPlayer™ 10 o versione
successiva oppure Apple® QuickTime™ 6 o versione successiva con i più recenti
aggiornamenti software compatibili con file MPEG-4 ISO (.MP4).
Soluzione dei problemi
Per esaminare le domande frequenti (FAQ) e per altre informazioni relative al V-Mate,
visitare il sito Web www.sandisk.com/retail/support.asp.
Per assistenza telefonica chiamare il numero verde (solo negli Stati Uniti) 866-SANDISK (866-726-3475) dal lunedì al venerdì, dalle 06:00:00 alle 18:00 orario PST (Pacific
Standard Time).
5
Elenco dei codici internazionali di impostazione secondo la marca
Codice di impostazione
per ricevitori via cavo
(incluse combinazioni
ricevitore via cavo/DVR)
ABC 0003, 0008,
0237
Americast 0899
Austar 0276
Bell South 0899
Bestlink 0303
Birmingham Cable
Communications 0276
British Telecom 0003
Cable & Wireless 1068
Clearmaster 0883
ClearMax 0883
Coolmax 0883
Coship 1462
Daehan 0778
Daeryung 0008, 0477,
0877, 1877
Director 0476
France Telecom 0817
Galaxi 0008
GE 0237
Gehua 0476
General Instrument 0003, 0276,
0476, 0810
General
Instruments 0003,0276,
0476
GNI 1466
GoldStar 0144
Hamlin 0009, 0273
Hongtian Jiangsu 1462
Hwalin 0303
Jerrold 0003, 0276,
0476, 0810
La SanDisk garantisce che questo prodotto sarà esente da difetti materiali di
progettazione e produzione e sarà sostanzialmente conforme ai dati tecnici pubblicati, in
condizioni di uso normale, per un periodo di due anni a decorrere dalla data di acquisto,
secondo le condizioni seguenti. Questa garanzia viene offerta all’utente finale originale
che ha acquistato il prodotto presso SanDisk o un rivenditore autorizzato, e non è
trasferibile. Può essere richiesto lo scontrino. Questo prodotto deve essere utilizzato
con schede di memoria conformi alle specifiche della CompactFlash Card Association,
SD Card Associationo o della MultiMediaCard Association oppure, se pertinente,
che soddisfano i requisiti relativi a Memory Stick, Memory Stick PRO, SmartMedia o
xD-Picture; l’utilizzo con qualsiasi altro prodotto annulla questa garanzia. La SanDisk
non sarà responsabile in alcun modo di un guasto o difetti causati da un qualunque
prodotto o componente di terzi, anche se l’uso fosse stato autorizzato. Questa garanzia
non si applica ad alcun software o contenuti di terzi fornito con il prodotto e l’utente
è responsabile di tutte le operazioni di manutenzione o riparazione necessarie per
tale software. Questa garanzia è nulla se la scheda di memoria non viene adoperata
seguendo le istruzioni per l’uso del prodotto e dei contenuti o se viene danneggiata
in seguito a installazione impropria, abuso, riparazione non autorizzata, modifica o
incidente.
Per richiedere un intervento in garanzia contattare la SanDisk al numero 1-866-SanDisk
o inviare un’e-mail a support@sandisk.com. Il prodotto deve essere restituito in un
imballaggio a prova di manomissione, franco destinatario, secondo le istruzioni fornite
dalla SanDisk. Occorre ottenere un numero di conferma utilizzabile per la ricerca della
spedizione, che a richiesta potrebbe essere necessario fornire alla SanDisk. A sua
discrezione la SanDisk riparerà o sostituirà il prodotto con un prodotto nuovo o ricostruito
di capacità e funzionalità uguali o superiori, oppure rimborserà il prezzo di acquisto.
La durata di validità della garanzia del prodotto sostitutivo sarà uguale al periodo di
garanzia rimanente per il prodotto originale. QUESTA GARANZIA STABILISCE L’INTERA
RESPONSABILITÀ DELLA SANDISK E L’ESCLUSIVO RIMEDIO A DISPOSIZIONE
DLEL’UTENTE IN CASO DI INADEMPIENZA.
La SanDisk non garantisce contro perdite di dati o immagini contenuti in qualsiasi
prodotto (incluso un prodotto restituito), né sarà responsabile della loro perdita qualunque
ne sia la causa. Non si garantisce che i prodotti SanDisk funzionino senza guasti ed essi
non devono essere adoperati nell’ambito di sistemi di assistenza delle funzioni vitali o
di altre applicazioni in cui un guasto potrebbe avere conseguenze anche fatali. Questa
garanzia dà specifici diritti legali; a seconda della nazione in cui risiede, l’utente potrebbe
avere anche altri diritti.
QUESTA GARANZIA È L’UNICA GARANZIA OFFERTA DALLA SANDISK. LA SANDISK
DECLINA IN MODO ASSOLUTO, SECONDO QUANTO PERMESSO DALLE NORME
DI LEGGE, TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE E IMPLICITE. LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE
SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. ALCUNE NAZIONI
NON CONSENTONO LIMITAZIONI ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA,
QUINDI LA LIMITAZIONE PRECEDENTE POTREBBE NON APPLICARSI. NÉ LA
SANDISK NÉ UNA SUA QUALSIASI AFFILIATA SARANNO RESPONSABILI, IN
NESSUN CASO, DI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, PERDITE FINANZIARIE O PERDITA
DI DATI O IMMAGINI, ANCHE SE LA SANDISK FOSSE STATA AVVISATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNE NAZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE
O LA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI L’ESCLUSIONE O
LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON APPLICARSI. LA RESPONSABILITÀ
DELLA SANDISK NON SUPERERÀ IN NESSUN CASO L’IMPORTO PAGATO
DALL’UTENTE PER IL PRODOTTO.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a cambiamenti senza
preavviso. La SanDisk non sarà responsabile di errori od omissioni di natura tecnica o
editoriale qui contenuti; né di danni occasionali o indiretti risultanti dalla fornitura, dalle
prestazioni o dall’uso di questo materiale. Questa documentazione non può essere
copiata, riprodotta, tradotta o trasferita su un supporto elettronico, neanche in parte,
senza previa autorizzazione scritta della SanDisk.
11
SanDisk, il logotipo SanDisk e Store Your World in Ours sono marchi della SanDisk
Corporation, depositati negli Stati Uniti e in altre nazioni. V-Mate è un marchio della
SanDisk Corporation. I marchi e i logotipi SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC e
microSDHC sono marchi della SanDisk Corporation. SanDisk è un licenziatario del
marchio MultiMediaCard. RS-MMC, MMCplus e MMC sono marchi della MultiMediaCard
Association. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick DUO e Memory Stick
PRO DUO sono marchi della Sony Corporation. PSP e PlayStation sono marchi o marchi
depositati della Sony Computer Entertainment Inc (SCEI). RealNetworks e RealPlayer
sono marchi o marchi depositati della RealNetworks, Inc. Apple e QuickTime sono
marchi della Apple Computer Inc., depositati negli Stati Uniti e in altre nazioni.Altri nomi
commerciali qui menzionati hanno solo scopo identificativo e possono essere marchi dei
rispettivi titolari.