Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinstructies, informatie
over een veilig geluidsvolume, en reinigingstips voor
®
uw SanDisk Sansa
Belangrijke
veiligheidsinstructies
NEEM VÓÓR HET GEBRUIK VAN DE SANSA-SPELER DEZE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR
1. Lees alle instructies in deze handleiding door om zeker te zijn van een correct gebruik
van het apparaat.
2. Houd deze handleiding bij de hand zodat u deze kunt raadplegen mocht u op een later
tijdstip vragen hebben.
3. Gebruik tijdens het autorijden, fietsen of gebruik van andere motorvoertuigen geen
koptelefoon/oortelefoons. Dit kan een onveilige verkeerssituatie veroorzaken en kan in
bepaalde gebieden verboden zijn. Het kan ook gevaarlijk zijn om tijdens het wandelen of
bij andere activiteiten, muziek met een hoog volume via een koptelefoon of oortelefoons
te beluisteren. U dient goed op te letten en te stoppen met luisteren in mogelijk
gevaarlijke situaties.
4. Vermijd het gebruik van een hoofdtelefoon of van oortelefoons met een hoog
muziekvolume. Gehoorexperts raden het continu luid en lange tijd afspelen van
muziek af. Houd het volumeniveau beperkt, zodat u externe geluiden beter
kunt horen, en uit beleefdheid ten opzichte van de mensen rond u..
5. Houd uw speler uit de buurt van gootstenen, drankjes, badkuipen, douches en bescherm
het apparaat tegen regen en andere bronnen van vocht. Naast schade aan uw speler,
kan vocht bij elektronische apparaten ook een elektrische schok veroorzaken.
FuzeTM-speler.
.
Reinigingstips
Als u de volgende tips naleeft, zal u lang van uw speler kunnen genieten:
• Maak uw speler schoon met een zachte, pluisvrije doek.
• Uw speler is geen speelgoed. Laat jonge kinderen uw speler niet gebruiken zonder
toezicht.
• Duw nooit met overdreven kracht een stekker in de poorten van uw speler of
computer. Zorg ervoor dat de aansluitingen de juiste vorm en grootte hebben
voordat u de aansluiting tot stand brengt.
Belangrijke veiligheidsinstructies en reinigingstips
3
• De batterij niet uit elkaar halen, platdrukken, kortsluiten of verbranden, omdat dit
brand, lichamelijk letsel, brandwonden of andere gevaren kan veroorzaken.
Belangrijk – informatie over een veilig
geluidsvolume
LEES DEZE INFORMATIE VOORDAT U DE SANSA-SPELER GAAT
GEBRUIKEN
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sansa-mediaspeler!
Uw mediaspeler is uitgerust met een groot aantal functies. Voor maximaal luisterplezier raadt
SanDisk u aan bij het gebruik van uw hoofdtelefoon in combinatie met uw mediaspeler een
veilig geluidsvolume in te stellen.
Het gedurende langere tijd blootstellen of herhaaldelijk blootstellen van uw gehoororganen
aan muziek of andere geluiden met een te hoog geluidsniveau kan leiden tot
gehoorbeschadiging met als gevolg een tijdelijk of zelfs permanent verlies van uw gehoor.
De symptomen van gehoorverlies worden geleidelijk aan ernstiger naarmate men langere tijd
blootgesteld wordt aan hoge geluidsniveaus. In eerste instantie zult u zich van een
verminderd gehoorvermogen niet eens bewust zijn, tenzij dit door een gehoortest aan het
licht komt.
Gehoorniveaus
Voor een beter begrip van wat een onder een veilig geluidsvolume verstaan wordt, geven wij
u hierbij enkele voorbeelden.
Voorbeelden van typische geluidsniveaus:
Geluidsniveau (dB)
Geluid van een koelkast 40
Normaal gesprek 60
Verkeerslawaai 80
Motoren en grasmaaiers 90 #
Rockconcerten 110-120 #
Vuurwapens 120-140 #
* Een decibel (dB) is de eenheid voor de relatieve meting van de sterkte van geluidsgolven.
In decibel (dB) uitgedrukt, verdubbelt het gemeten geluidsniveau bij iedere toename met
3 dB.
# Deze decibelniveaus worden bij langdurige blootstelling als schadelijk beschouwd.
Informatie van het National Institute of Deafness & Other Communication Disorders (NIDCD)
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp
.
Belangrijke veiligheidsinstructies en reinigingstips
4
Voor uw veiligheid!
Uw gehoorvermogen kan door hogere geluidsvolumes veranderen. Om schade aan uw
gehoororganen te voorkomen, moet u het door uw hoofdtelefoon afgegeven geluidsvolume
regelen. Stel het volume van uw mediaspeler zodanig in dat u duidelijk en comfortabel van
de muziek kunt genieten.
Onderzoek, waaronder dat van het NIDCD, toont aan dat een geluidsniveau van minder dan
80 decibel, zelfs na langere blootstelling, waarschijnlijk geen gehoorbeschadiging oplevert.
Stel het geluidsniveau van uw mediaspeler zodanig in, dat u nog steeds in staat bent om
andere mensen in uw omgeving te horen, zonder dat u moet schreeuwen om met hen te
kunnen converseren.
Het kan ook gevaarlijk zijn om tijdens het wandelen of bij andere activiteiten, muziek met
een hoog volume via een koptelefoon of oortelefoons te beluisteren. U dient goed op te letten
en te stoppen met luisteren in mogelijk gevaarlijke situaties.
Gebruik tijdens het autorijden, fietsen of gebruik van andere motorvoertuigen geen
koptelefoon/oortelefoons. Dit kan een onveilige verkeerssituatie veroorzaken en kan in
bepaalde gebieden verboden zijn.
Verwijderingsinstructies
Werp dit apparaat niet weg bij ongesorteerd afval. Als dit apparaat onjuist wordt verwijderd,
kan dat schade veroorzaken aan milieu en gezondheid. Vraag meer informatie aan de lokale
afvalverwerkingsdienst over de systemen voor afvalinzameling en verwijdering/verwerking in
uw regio.
OPMERKING: voor thuis- en persoonlijk gebruik
Dit product is alleen bestemd om op te nemen en afte spelen in huiselijke kring en voor persoonlijk plezier. Het kopiëren en voor commerciële doeleinden gebruiken van auteursrechtelijk beschermd materiaal zondertoestemming van de auteursrechthebbende kan bij wetverboden zijn. De gebruiker van het product blijft aansprakelijk voor het gebruik van de mediaspeler in overeenstemming met alle auteursrechten en toepasselijke intellectuele eigendomsrechten.
Belangrijke veiligheidsinstructies en reinigingstips
5
2
In dit hoofdstuk kunt u zich vertrouwd maken met de
®
functies en werking van uw Sansa
Overzicht Sansa® Fuze
Gefeliciteerd met de aankoop van een SanDisk Sansa Fuze mp3-speler!
Sansa Fuze is een krachtige draagbare digitale audio-/videospeler met een groot 1,9-inch
kleurenscherm, digitale FM-tuner (indien van toepassing), ingebouwde microfoon, en
microSDHC™-kaartuitbreidingsslot. U kunt luisteren naar FM-radio-uitzendingen en spraak
opnemen met de ingebouwde microfoon. Verder kunt u met het microSDHC-uitbreidingsslot
de opslagruimte uitbreiden en/of bestanden via microSDHC-kaarten verplaatsen.
Functies
• Levendig 1,9-inch (220x176) TFT-kleurenscherm voor schitterende weergave van
video's, foto's, en album artwork.
• Ondersteunt de volgende indelingen: MP3, WAV, WMA, secure WMA, en
audioboeken
• Compatibel met het videoformaat MPEG4 (SP) QCIF+ 20fps. Extra video-indelingen
worden ondersteund door de Sansa Media Converter-software (die u kunt
downloaden op www.sansa.com/support
• Ondersteunt fotobestanden die via de Sansa Media Converter-software
geconverteerd en naar de speler overgebracht zijn.
• Bevat een ingebouwde FM-radio om te luisteren naar live-uitzendingen van
FM-radioprogramma's.
• Ondersteunt de opname van spraak via de ingebouwde microfoon.
• MicroSD/SDHC-kaartslot ondersteunt extra geheugencapaciteit van 4GB
• Maakt het voor gebruikers mogelijk om gegevens op te slaan in het interne
geheugen.
• Oplaadbare batterij met gebruiksduur tot 24 uur voor geluidsweergave, of 5 uur
voor videoweergave
†
.
**.
FuzeTM-speler.
TM
) †.
* en meer.
* 1 gigabyte (GB) = 1 miljard bytes. Een gedeelte van de opgegeven capaciteit wordt gebruikt voor formatteren en
andere functies, en is als zodanig niet beschikbaar voor gegevensopslag.
** Gebaseerd op continu afspelen op 128 kbps in MP3-audio-indeling en QVGA 512kbps in H.264-video-indeling;
de werkelijke gebruiksduur en prestaties kunnen verschillen afhankelijk van het gebruik en de instellingen; de
batterij is niet vervangbaar.
Overzicht Sansa® FuzeTM
6
†
Video's (MPEG-4 (SP) QCIF+ 20fps en andere videobestandsindelingen ondersteund door de Sansa® Media
Converter-software die u kunt downloaden op Sansa.com), muziek (geluidsbestandsindelingen MP3, WMA, secure
WMA en Audible), foto's (JPEG). Ga naar de SanDisk-website voor meer informatie.
• USB 2.0-poort om gegevens met hoge snelheid over te brengen en te downloaden
Inhoud verpakking
• Sansa Fuze-speler
• USB 2.0-transmissiekabel
• Oortelefoons
• Snelstartgids
Sansa Fuze in een oogopslag
1 Afspelen/Pauzeren Wisselen tussen afspelen en pauzeren
2 Links/Vorige/Terugspoelen • Naar het vorige scherm gaan
• Alleen tijdens afspelen – ingedrukt houden om terug
te spoelen
Overzicht Sansa® FuzeTM
7
3 microSD-
kaartuitbreidingsslot
4 MIC Ingebouwde microfoon (intern)
5 Duimwiel • Lijstweergave – Naar boven en naar beneden gaan
6 Sansa Dock-connector Sluit hier de Sansa-kabel aan
7 Submenu/Opties Snelle toegang tot lijst met contextafhankelijke opties
8 Hoofdtelefoonaansluiting Sluit hier de hoofdtelefoon aan
9 Keuzeknop • Indrukken om selectie te maken
10 Rechts/Vooruitspoelen • Naar het volgende scherm gaan
Sluit hier de microSD/microSDHCgeheugenuitbreidingskaart aan
• Volume instellen
• Helderheid instellen
• Waarderen
• Ingedrukt houden om item toe te voegen aan muziek-
of fotolijst
• Indrukken om naar volgende track te gaan
• Alleen tijdens afspelen – ingedrukt houden om snel
vooruit te spoelen
11 Home/Menu • Terugkeren naar het hoofdmenu
• Terugkeren naar het scherm Afspelen
12 Weergavescherm De status van de Sansa-speler weergeven
13 Stroomschakelaar • Schuif deze knop naar boven om de speler in te
schakelen
• Schuif deze knop naar boven en houd die 2 seconden
in deze stand om de speler uit te schakelen
• Schuif deze knop naar boven en houd die 10 seconden
in deze stand om een reset uit te voeren
14 Hold/Blokkeerindicator Bij levering in de blokkeerstand (toont oranje kleur).
Verschuif deze schakelaar naar de middelste stand om de
bedieningsknoppen van het apparaat te deblokkeren. In de
blokkeerstand zijn alle bedieningsknoppen geblokkeerd.
Zet de schakelaar in de blokkeerstand om het per ongeluk
activeren van de bedieningsknoppen te voorkomen.
Overzicht Sansa® FuzeTM
8
Hold-schakelaar
De Hold-schakelaar bevindt zich aan de rechterzijde van de speler en dient om de speler te
blokkeren. Verplaats de schuifknop naar beneden totdat een oranje balk verschijnt om de
speler te blokkeren. Als de Hold-schakelaar in de blokkeerstand wordt gezet (oranje kleur
zichtbaar), zijn alle functieknoppen op de Sansa-speler uitgeschakeld (inactief).
De volgende afbeelding verschijnt op het scherm als u één van de bedieningsknoppen
indrukt terwijl het apparaat in de blokkeerstand staat. De muziek blijft spelen, ook al
apparaat geblokkeerd.
Opties in het hoofdmenu
is het
Muziek – met deze optie kunt u muziek,
audioboeken, opnamen of podcasts
beluisteren.
Foto – met deze optie kunt u foto's uit
lijsten, miniaturen, fotolijsten, en
diavoorstellingen bekijken.
Voicerecorder – met deze optie kunt u
spraak opnemen via de ingebouwde
microfoon.
Video – met deze optie kunt u video's
verkennen en bekijken.
FM-radio (indien van toepassing) – met
deze optie kunt u FM-radio-uitzendingen
beluisteren en voorkeurzenders opslaan.
Instellingen – met deze optie kunt u de
functies en kenmerken van de Sansa-speler
weergeven of aanpassen.
Overzicht Sansa® FuzeTM
9
Muziekweergavescherm
1 Herhalen Geeft aan dat de functie Herhalen ingeschakeld is
2 Naam artiest Geeft de naam van de artiest weer
3 Naam album Geeft de naam van het album weer
4 Tracknaam Geeft de titel van het nummer weer
5 Tracknummer
6 Batterij Geeft het batterijniveau weer
7 Opladen Geeft aan dat de batterij wordt opgeladen
8 Afspelen/Pauzeren
9 Tijd Geeft de tijd weer (uren en minuten)
10 Voortgangsbalk
11 Album artwork Geeft het artwork van het album weer
12 Willekeurige volgorde Geeft aan dat de functie Willekeurige volgorde ingeschakeld is
Geeft het huidige tracknummer en het totale aantal tracks
weer
Geeft de status van afgespeelde muziek- of
opnamebestanden weer
Geeft de voortgang van de momenteel afgespeelde track
weer
Batterij
De Sansa Fuze-speler heeft een ingebouwde oplaadbare batterij. De batterij is niet
vervangbaar. Denk erom, wanneer u de speler voor het eerst gaat gebruiken, de batterij
volledig op te laden.
De batterijniveau-indicator staat in de rechterbenedenhoek van het scherm.
Batterij vol Batterij bijna leeg
Overzicht Sansa® FuzeTM
Batterijniveau-indicator
10
Opladen
Ga als volgt te werk om de batterij op te laden:
1. Sluit de grote connector van de Sansa-kabel aan op de Sansa-speler.
2. Sluit de kleine connector van de Sansa-kabel aan op een vrije USB-poort van
de computer.
3. Voor de meeste USB-poorten geldt dat de computer voor het opladen van de
batterij ingeschakeld moet zijn. Uw Sansa geeft aan dat deze aangesloten is
en de gele oplaadindicatie verschijnt. Tijdens het opladen knippert de
batterijniveau-indicator. Zolang de speler met de computer is verbonden,
kunt u geen muziek afspelen, video's bekijken of foto's weergeven.
4. Verwijder de kabel om het opladen te stoppen.
U kunt de batterij ook opladen met een netspanningsadapter (niet meegeleverd) of
een auto-adapter (niet meegeleverd). In dat geval kunt u tijdens het opladen wel
bestanden met het apparaat weergeven.
OPMERKING: Het kan zijn dat bepaalde USB-poorten met een laag uitgangsvermogen onvoldoende vermogen hebben om de Sansa-speler op te laden. Als het apparaat niet wordt opgeladen, moet u de USB-poort op de achterkantvan de computer gebruiken.
Overzicht Sansa® FuzeTM
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.