Garantía Limitada de SanDisk ................................................ 33
Acuerdo de Licencia de Usuario Final....................................... 34
1
En este capítulo se describen instrucciones de
seguridad, seguridad en la audición y consejos de
®
limpieza para el reproductor SanDisk Sansa
Instrucciones Importantes de
Seguridad
LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENTAMENTE ANTES DE
UTILIZAR EL REPRODUCTOR SANSA.
1. Lea este manual en su integridad para garantizar un uso correcto.
2. Conserve este Manual de usuario para consultarlo en el futuro.
3. No utilice auriculares ni cascos mientras conduce, pedalea o maneja un vehículo
motorizado. Puede provocar un accidente de tráfico e incluso puede ser ilegal en algunas
zonas. También puede ser peligroso reproducir la música con los cascos o auriculares a
elevado volumen mientras camina o está realizando otras actividades. Debería tener
sumo cuidado y dejar de usarlo en situaciones potencialmente peligrosas.
4. Evite usar los cascos o auriculares a volumen elevado. Los expertos en audición
advierten contra la reproducción continuada de música a elevado volumen
durante mucho tiempo. Mantenga el volumen a un nivel moderado, así podrá
escuchar mejor el sonido exterior y será considerado con todos los que le rodean.
5. Mantenga el reproductor alejado de fregaderos, bebidas, bañeras, duchas, lluvia y
cualquier otra fuente de humedad. La humedad puede causar descargas eléctricas en
cualquier dispositivo electrónico.
View.
Consejos de
Siga estos consejos para que su reproductor siga funcionando correctamente durante mucho
tiempo:
• Limpie el reproductor con un paño suave usado para limpiar los cristales de las
gafas.
• No permita que los niños usen el reproductor sin supervisión.
• Nunca fuerce ningún conector en los puertos de su reproductor o en su ordenador.
Asegúrese de que los conectores tienen idéntica forma y tamaño antes de
conectarlos.
• No desmonte, aplaste, cortocircuite ni incinere las baterías ya que puede provocar
un incendio, lesiones, quemaduras o cualquier otro riesgo de lesión.
Instrucciones Importantes de Seguridad y Consejos de Limpieza
Limpieza
3
Importante – Información de
Seguridad sobre el Nivel de Audición
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL
REPRODUCTOR SANSA
Le felicitamos por haber adquirido su reproductor multimedia Sansa
Su reproductor multimedia está equipado con una variedad de funciones. Para ayudarle a
disfrutar al máximo de su escucha, SanDisk desearía advertirle que es importante utilizar los
cascos del reproductor multimedia a un nivel de audición seguro.
La exposición o la exposición repetida durante un período prolongado de tiempo a la música y
a otros sonidos que están demasiado altos pueden causar daños en su audición, lo que da
como resultado una pérdida de audición temporal o incluso permanente inducida por el ruido.
Los síntomas de pérdida auditiva aumentan gradualmente con la prolongada exposición a
elevados niveles de volumen. Al comienzo, es posible que no se dé cuenta de la pérdida hasta
que se detecte en un test de audición.
®
.
Niveles de audición
Para ayudarle a que comprenda lo que puede considerarse un nivel de audición seguro, se
incluyen los ejemplos siguientes como referencia.
Ejemplos de un típico nivel de sonido aproximado:
• Niveles de sonido en decibelios (dB)*
• Zumbido de un frigorífico 40
• Conversación normal 60
• Tráfico de la ciudad 80
• Motocicletas y cortacéspedes 90#
• Conciertos de rock 110-120#
• Armas de fuego 120-140#
* Un decibelio (dB) es una unidad de medida relativa de la intensidad de la onda del sonido.
En decibelios (dB), un nivel de señal medido se duplica con cada 3 dB adicionales.
# Estos niveles de decibelios de sonido se consideran dañinos bajo una exposición
prolongada.
Información cortesía del National Institute of Deafness & Other Communication Disorders
(NIDCD) http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp
¡Por su seguridad!
Su audición se puede adaptar a volúmenes más elevados de sonido. Para evitar cualquier
impacto dañino en su audición, debe controlar el sonido que procede de los cascos y
establecer el volumen del reproductor multimedia a un ajuste más bajo en el que lo pueda
escuchar clara y confortablemente.
Los estudios, incluyendo el de NIDCD, indican que es improbable que los sonidos de menos
de 80 decibelios, incluso después de una prolongada exposición, causen una pérdida de
.
Instrucciones Importantes de Seguridad y Consejos de Limpieza
4
audición. Escuche su reproductor multimedia a un nivel tal que todavía pueda escuchar las
conversaciones y a otras personas de su entorno sin gritar cuando intenta hablar con ellas.
También puede ser peligroso escuchar música con los cascos o auriculares a elevado volumen
mientras camina o está realizando otras actividades. Debería tener sumo cuidado y dejar de
utilizarlo en situaciones potencialmente peligrosas.
No utilice auriculares ni cascos mientras conduce, pedalea o maneja un vehículo motorizado.
Puede provocar un accidente de tráfico e incluso puede ser ilegal en algunas zonas.
Instrucciones de Eliminación
No se deshaga de este dispositivo y lo elimine con residuos orgánicos. La incorrecta
eliminación puede ser dañina para el entorno y para la salud humana. Consulte con los
organismos responsables de residuos para obtener información sobre los sistemas de
recogida y depósito de su zona.
NOTA: Para Uso Personal y Doméstico
Este producto está destinado para grabar y reproducir en su hogar y para su disfrute personal.
La copia y el uso comercial de material sujeto a derechos de autor sin permiso del propietario
están prohibidos por la ley. El uso de su reproductor multimedia, en conformidad con todas
las leyes de propiedad intelectual aplicables y derechos de autor, es responsabilidad exclusiva
del usuario del producto.
Instrucciones Importantes de Seguridad y Consejos de Limpieza
5
2
Este capítulo le ayuda a familiarizarse con las funciones
®
y funcionalidades de su reproductor Sansa
Visión General de Sansa® View
Le felicitamos por haber adquirido un reproductor MP3 SanDisk Sansa® View con vídeo.
Sansa
color de 2,4”, un sintonizador FM digital (si se aplica), un micrófono integrado y una ranura
de expansión para la tarjeta microSDHC™. Puede escuchar emisoras de radio FM y grabar
voz con el micrófono integrado. Además, puede usar la ranura para microSDHC™ para
ampliar su almacenamiento o mover archivos mediante las tarjetas microSDHC
Funciones
®
View es un reproductor audio digital de elevado rendimiento con una gran pantalla a
•Espectacular pantalla TFT a color de 2,4” (320x240) para visualizar sus vídeos,
fotografías y carátulas de los álbumes.
• Admite los formatos MP3, WAV, WMA, secure WMA, y Audible
• Vídeo compatible con MPEG4, WMV y H.264. Con el software Sansa® Media
Converter (disponible para su descarga en www.sansa.com/support
otros formatos de vídeo.
•Admite archivos de fotos convertidos y transferidos al dispositivo mediante el
software Sansa Media Converter.
• Incluye una radio FM integrada para escuchar emisoras de radio FM.
• Admite la función de grabación de voz gracias a su micrófono integrado.
• La ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC admite 4 GB
mayores.
• Permite a los usuarios almacenar datos en la memoria interna.
• La batería recargable dura hasta 35 horas de reproducción de audio o 7 horas de
reproducción de vídeo**.
†
View.
TM
.
†
.
) se admiten
* adicionales y capacidades
† Vídeos (MPEG-4, WMV, H.264, DivX y otros formatos de archivo de vídeo admitidos por el software Sansa®
Media Converter disponible en Sansa.com), música (formatos de archivos de audio MP3, WMA, secure WMA y
Audible), fotografías (JPEG). Para obtener información sobre especificaciones adicionales, visite el sitio Web de
SanDisk.
* 1 gigabyte (GB) = 1.000 millones de bytes. Parte de la capacidad mostrada se usa para el formato y otras
funciones y, por tanto, no está disponible para el almacenamiento de datos.
** Basado en una reproducción de audio continua a 128 kbps MP3; reproducción de vídeo a QVGA 512kbps H.264;
la duración de la batería y el rendimiento pueden variar dependiendo del uso y de la configuración; la batería no es
reemplazable.
Visión General de Sansa® View
6
Requisitos Mínimos del Sistema
• Windows XP SP2
• Reproductor de Windows Media v10
• PC Intel Pentium o superior
• Acceso a Internet (banda ancha recomendada)
• Unidad de CD-ROM (si el paquete del producto incluye un CD)
• Puerto USB 2.0 para transferencias y carga a alta velocidad
Sansa View en un Vistazo
1 Reproducir/Pausa/Subir
2 Izquierda/Anterior/Rebobinar
3 Rueda de control
4 Bajar/Submenú/Opciones
Visión General de Sansa® View
• Alterna entre Reproducir/Pausa
• Botón de desplazamiento hacia arriba en una vista
de listas
• Retrocede una pantalla
• Sólo en Reproducir - manténgalo pulsado para
rebobinar
• Vista de listas - Se desplaza hacia arriba y hacia
abajo
• Control de volumen
• Control de brillo
• Calificación
• Se desplaza hacia abajo
• Para acceder a los submenús
• Acceso rápido a la lista de opciones contextual
7
5 Botón central
6 Derecha/Adelante
7 Menú Regresa al menú principal
8 Ranura para microSD
9 Puerto del conector Enchufe aquí el cable Sansa
10 Puerto para auricular Conecte aquí los auriculares para escuchar la música
11 Retener/Bloquear
12 Encendido/Reiniciar
• Púlselo para hacer una selección
• Manténgalo pulsado para agregar a la Lista rápida
de música o de fotos
• Adelanta una pantalla
• Púlselo para acceder a la pista siguiente
• Sólo en Reproducir - manténgalo pulsado para
avanzar rápidamente
Inserte una tarjeta microSD/microSDHC para ampliar la
memoria
De forma predeterminada está bloqueado (muestra un
color naranja). Deslícelo a la posición central para
acceder a los controles. Cuando está bloqueado, todos
los controles se desactivan para evitar su activación
accidental.
• Deslícelo hacia arriba para encender el reproductor
• Deslícelo hacia arriba y manténgalo en esa posición
durante 2 segundos para apagar el reproductor
• Deslícelo hacia arriba y manténgalo en esa posición
durante 10 segundos para reiniciar el reproductor.
13 MIC Micrófono interno integrado
Interruptor de Retención
El interruptor Retener está situado en el lado izquierdo del reproductor y se utiliza para
evitar un funcionamiento accidental. Desplace el botón deslizador a la derecha hasta que
aparezca una barra naranja para bloquear el reproductor. Todos los botones del reproductor
Sansa se desactivarán al desplazar el interruptor Retener a la posición de bloqueo (color
naranja visible).
La imagen siguiente aparecerá en la pantalla si se pulsa cualquier botón mientras el
dispositivo está en posición de bloqueo. La música debería seguir reproduciéndose aunque
el dispositivo esté bloqueado.
Visión General de Sansa® View
8
Opciones del Menú Principal
Reproducción en curso: devuelve la
música, vídeo o fotografía activos.
Música: le permite examinar y escuchar
música, audiolibros, grabaciones o
podcasts.
Foto: muestra las fotografías en listas,
miniaturas, Lista rápida de fotos y
presentaciones de diapositivas.
Opciones del Menú Más
Última reproducción: aparece cuando no
está activa música, vídeo o fotografía y le
permite volver a la última reproducción.
Vídeo: le permite examinar y ver vídeos.
Más: seleccione Más en el menú principal
para acceder a Radio FM, Grabador de voz y
Configuración.
Radio FM (si se aplica): le permite
escuchar las emisoras de radio FM y
guardar las presintonías.
Grabador de voz: le permite grabar voz
usando el micrófono integrado.
Configuración: le permite ver o
personalizar las funciones del reproductor
Sansa.
Visión General de Sansa® View
9
Pantalla de Reproducción
1 Repetir Indica que la función Repetir está activada.
2 Nombre de intérprete Muestra el nombre del intérprete.
3 Carátula del álbum Muestra la carátula del álbum.
4 Batería Muestra el nivel de la batería.
5 Carga Indica si el reproductor se está cargando.
6 Reproducir/Pausa
7 Barra de progreso Muestra el progreso de la pista actual.
8 Número de pista
9 Nombre de pista Muestra el nombre de la canción.
10 Nombre de álbum Muestra el nombre del álbum.
11 Orden aleatorio Indica que la función Orden aleatorio está activada
Muestra el estado de reproducción de la música y de los
archivos de grabación.
Muestra el número de pista actual y el número total de
pistas.
Batería
El reproductor Sansa View incluye una batería interna recargable. Cuando vaya a utilizar el
reproductor por primera vez, recuerde cargar completamente la batería.
Indicador del Nivel de Batería
El indicador de nivel de la batería está situado en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
Batería llena Batería baja
Visión General de Sansa® View
10
Carga
Para cargar la batería, siga estos pasos:
1. Conecte el extremo más corto del cable Sansa en un puerto USB disponible
del ordenador.
2. Conecte el extremo más largo del cable Sansa en el reproductor Sansa.
3. El ordenador debe estar encendido para que la mayoría de los puertos USB
carguen la batería. Su reproductor Sansa se mostrará conectado y se
mostrará el indicador de carga amarillo. El indicador de nivel de batería
parpadeará mientras se carga. No podrá reproducir el dispositivo mientras
esté conectado al ordenador.
4. Para interrumpir la carga, sólo tiene que desconectar el cable.
La batería también se puede cargar usando un adaptador CA (no incluido) o un
adaptador de coche (no incluido) y podrá reproducir su dispositivo mientras se está
cargando con uno de los adaptadores.
NOTA: Es posible que algunos puertos USB de baja velocidad no puedan proporcionar suficiente potencia para cargar el reproductor.
Visión General de Sansa® View
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.