SanDisk SDVM1AA30, 00055591 - V-Mate Video Recorder, SDMV1-R - V-Mate Video Memory Card Recorder, V-Mate User Manual

SanDisk Corporation
601 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA 95035
SanDisk International, Ltd.
Unit 100, Lakeside Drive
Airside Business Park
Swords, Co. Dublin, Ireland
No. 85 Lou Shan Guan Rd.
Room 305B, Oriental Intl. Building
Shanghai, China 200336
SanDisk Limited (SDKK)
8F Nisso 15 Bldg.
2-17-19 Shin-Yokohama
Kohoku-ku, Yokohama, Japan 222-0033
U.S. Tech Support:
1-866-SANDISK (726-3475)
Worldwide Tech Support:
www.sandisk.com/techsupport
80-36-02733
In remembrance of Simon Wang
1977.09.12 - 2006.09.03 OEM Project Manager
SanDisk® V-Mate
Video Memory Card Recorder User Guide
Gebruiksaanwijzing Video Memory Card Recorder
Enregistreur vidéo à carte mémoire – Guide d’utilisation
Videoregistratore a schede di memoria – Guida dell’utente
Video Memory Card Recorder – Bedienungsanleitung
Guía del usuario de la videograbadora con tarjeta de memoria
ÇˉÂÓÂÍÓ‰Â ̇ ͇Ú‡ı Ô‡ÏflÚË – êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Guia do utilizador do gravador de vídeo em cartão de memória
English
Contents
Package Contents .............................................................................................................3
Product Specification .........................................................................................................3
System Requirements .......................................................................................................3
Safety Instructions .............................................................................................................3
Connecting V-Mate ............................................................................................................4
Setting the V-Mate .............................................................................................................5
Recording with the V-Mate* ...............................................................................................6
Playing Video with the V-Mate ...........................................................................................7
Playing recorded video on a PC ........................................................................................7
Troubleshooting .................................................................................................................7
Warranty ............................................................................................................................8
Congratulations
Congratulations on your purchase of the V-Mate Video Memory Card Recorder. Now you can easily record movies and TV programs on flash memory cards and play them back in a compatible playback device such as mobile phones, handheld game consoles, notebook PCs and more. Whenever you want, wherever you are! This user guide will instruct you on how to install and use your V-Mate.
* For home and personal use:
This product is intended to be used for recording and playback for your home and personal enjoyment. Copying and commercial use of copyrighted material without permission of the copyright owner may be prohibited by law. Use of your V-Mate in compliance with all copyright and applicable intellectual property laws remains the responsibility of the user of the product.
Contents
English ........................................................................................................................................................2
Nederlands ...............................................................................................................................................10
Français ....................................................................................................................................................18
Italiano ......................................................................................................................................................26
Deutsch ....................................................................................................................................................34
Spanish.....................................................................................................................................................42
кЫТТНЛИ ....................................................................................................................................................50
Português .................................................................................................................................................58
With respect to a Licensee offering MPEG-4 Video Decoders and/or Encoders the following notice shall be given: THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
1 2
SanDisk® V-Mate
Video Memory Card Recorder
User Guide
Version 1.1
You may register your product at
www.sandisk.com/registration
and receive e-mail alerts about new firmware for
your V-Mate Video Memory Card Recorder!
Failure to register your product will NOT diminish the
rights you have under the product warranty.
3
4
Package Contents
• V-Mate Video Memory Card Recorder
• Remote Control with Battery
• Audio/Video Cables (2x)
• Infrared Emitter Cable
• USB Cable
• Power Supply
• User Guide
Product Specications
Video:
• Codecs: MPEG-4 SP, H.263
• Formats: MP4, 3GP, 3G2
• Resolution: Up to 640 x 480
• Frames per second: Up to 30
Compatible Card Formats:
• SD, SDHC, miniSD, miniSDHC, microSD, microSDHC
• RS-MMC (Dual Voltage)
• MMCplus, MMCmobile
• Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Connectors:
• 3.5 mm input for Composite Video, Audio Left & Right
• 3.5 mm ouput for Composite Video, Audio Left & Right
• USB mini B
• IR (infrared) emitter (connection to set top box or VCR)
• Power
System Requirements
For recording and playback:
• TV with RCA composite video (NTSC or PAL) and audio connection*
• Video source with RCA composite video and audio output connection (e.g. cable/satellite box, camcorder, VCR or DVD player)*
For firmware upgrading/connecting to a PC:
• Windows: Pentium-class PC with USB support and Windows 2000, XP or Vista.
• Macintosh: Computer with USB support and Mac OS 10.1.2+
SAFETY INSTRUCTIONS
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WEEE Disposal Instructions
Do not dispose of this device with unsorted household waste. Improper disposal maybe harmful to the environment and human health. Please refer to your local wasteauthority for information on return and collection systems in your area.
Read these Instructions.
• Keep these Instructions.
• Heed all Warnings.
• Follow all instructions.
• Clean only with a damp cloth (unplug the power adapter before cleaning).
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding - type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• Do not use near water (e.g. sink, bathtub, swimming pool, etc.).
Warning:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DANGEROUS HIGH VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE. DO NOT OPEN THE CABINET. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
Note:
Please consult the rating label at the bottom of the SanDisk V-Mate for power input and other safety information.
Connecting V-Mate
1. Connect one audio/video cable to the composite video output and audio left/right output of an analog video source (e.g. cable/satellite box, camcorder, VCR or DVD player). The yellow plug should connect to Video Out, the red plug should connect to Audio Out (R), and the white plug should connect to Audio Out (L). Connect the 3.5 mm connector on the other side of the cable to the AV In connection on the back of the V-Mate.
2. If you are using a cable/satellite/terrestrial receiver box or VCR, connect the 3.5 mm connector on the IR Emitter cable to the IR Emitter connector on the back of the V-Mate. The IR emitter will automatically power on/off and select channels at cable/ satellite/terrestrial receiver box or VCR during a scheduled recording. Remove the protective layer from IR emitter and stick the IR emitter next to the remote sensor of the cable/satellite/terrestrial receiver box or VCR. When attaching the IR emitter to the video source box, make sure to cover only a part of the IR Receiver window so that it will not block the IR signal coming from the remote control. To find the remote sensor on the video source box, consult its manual for more information.
3. Connect the 2nd audio/video cable to the TV. On the TV, the yellow plug should connect to Video In, the red plug should connect to Audio In (R), and the white plug should connect to Audio In (L). Connect the 3.5 mm connector on the other side of the cable to the AV Out connection on the back of the V-Mate.
OFF/ON 5v DC
INOUT
AV
PAL/NTSC IR Emitter
Video Source Box (front)
IR Emitter
0234
IR Receiver
5
6
4. Plug the Power Supply into the back of the V-Mate and plug the power supply into a power outlet.
5. Check the position of the NTSC/PAL switch on the back of the V-Mate. The selected position should match with the type of TV. Please consult the manual/specifications of the TV for details.
6. Move the power switch on the back of the V-Mate into the ON position.
7. Pull the plastic strip out of the remote control to activate the battery.
8. Press the power button on the remote and the V-Mate will start up (the blue slot LEDs blink and the green power LED stays on).
9. Turn on the TV and the video source box and change the input source on the TV. Depending on the TV, the input source may be called TV/Video, Input, or Source (consult the TV manual for more information). When the correct source is selected, you will see a message to insert a memory card. When the V-Mate is turned off (standby) from the remote control or on the back of the unit, the video signal from the video source box will be displayed on the TV screen. The V-Mate is now correctly connected
• Resolution (the higher the resolution, the bigger the video width and height)
• Frame rate (the higher the frame rate, the smoother the video runs)
6. In order to schedule recordings and to let the V-Mate record programs while you are not present, the Infrared Emitter needs to be set up to work with your cable/satellite/ terrestrial receiver box or VCR.
A. Go to SETTINGS IR EMITTER and follow the on-screen instructions. It can
take more than 10 minutes before V-Mate has finished the setup. Therefore do not interrupt the process but wait and follow the on-screen instructions.
7. To adjust the Date and time, go to SETTINGS Date & Time
Recording with the V-Mate*
To record a video file, go to RECORD NOW in the main menu or press the record button on the remote control. The recording screen bar will appear with the video stream that comes from the source box that is switched on and connected to V-Mate. Press the record button and the timer will start counting up, indicating that the video is being recorded. The LED indicator next to the slot in which a card is inserted is blinking indicating that data is being written to the card. DO NOT REMOVE THE CARD WHEN THE INDICATOR IS BLINKING AS IT MAY DAMAGE THE CARD AND CORRUPT THE VIDEO FILE. To stop a recording, press the Stop button.
When pressing OK in the recording screen bar, you can set the duration of the recording. Use the arrow keys to set the recording length and then press OK to start the recording. The timer* starts to count down indicating that the video is being recorded. It shows how much time is left till V-Mate will stop the recording.
* During recording in 640x480 resolution, there will be no recording screen bar visible.
With V-Mate version 20-90-3112WW, the video being recorded will be displayed full screen. The blue LED next to the card slot will be blinking to indicate that the recording is ongoing. You can find the 20-90 number on the rubber label on bottom side of your V­Mate. V-Mate versions 20-90-03081WW and 20-90-03112WW will show a black screen
Setting the V-Mate
1. Make sure a compatible memory card is inserted. Only insert one memory card at a time.
2. In the next screen follow the instructions to set the date and time (accurate time and date settings are required for scheduled recordings). When the power supply is disconnected, the clock in the V-Mate will reset. When the V-Mate is turned on again, a message will come up requesting to set the clock. After the time is set, or you select to skip this, the main menu will appear.
3. To change the language of the user interface, go to SETTINGS Language
4. This User Guide is based on firmware version “02.07.ww.b4”. To check what version is installed on your V-Mate, go to SETTINGS FIRMWARE. To install new firmware, go to www.sandisk.com/vmate, click on the firmware update link and follow the instructions.
5. In order to create a video recording file that is compatible with your playback device, you need to set the appropriate recording settings. You can do this manually, by selecting your playback device from a list or by inputting a code. To select from a list, select SETTINGS and then RECORDING FORMAT. Select the appropriate category for your playback device, then its brand and finally its model number (if applicable). New playback devices are being released on a daily basis and therefore not every compatible device is listed in the firmware. If your playback device is not listed, go to www.sandisk.com/vmate and click on the link to the recording format code list. Look up the code for your device. Then in the V-Mate user interface, go to SETTINGS RECORDING FORMAT RECORDING FORMAT CODE and follow the on-screen instructions. Settings can be manually adjusted by selecting SETTINGS RECORDING FORMAT MANUAL SETTINGS. The following settings can be manually adjusted:
• Quality (the higher the quality, the sharper the video)
• Format (different playback devices often work with different video formats)
with “REC” displayed in the top left corner to indicate the V-Mate is recording. Also the blue LED next to the card slot will be blinking. You can hear the audio. To see the video signal while recording in VGA resolution, you can setup a direct connection between the video source box (2nd AV output is required) and the TV (2nd AV input is required). This requires an extra AV cable (not included) and on the TV side you need to switch between the two AV inputs (consult your TV user guide for details).
To schedule a recording, go to SCHEDULE RECORDING in the main menu and select a time slot (you can program a maximum of 30 time slots). With the cursor keys and the OK button set the date, channel, start time, stop time, the frequency (ONCE—for one time recording, DAILY—for daily recording, WEEKLY—for weekly recording), and whether the scheduled recording should be active. When a scheduled recording is active (YES is selected), the recording will take place as programmed. When a scheduled recording is not active (NO is selected), the recording will NOT take place (this way you can easily turn on/off scheduled recordings without deleting them completely and then setting it up later again). If you program multiple time slots, make sure there is no overlap in the recording time. To delete a time slot, select the time slot and press the Delete button on the remote control.
After the recording has stopped and the indicator has stopped blinking, you may remove the card from the V-Mate and insert it in your playback device. Consult the manual of your playback device on how to insert a card and playback video files from the card.
Unauthorized recording of copyrighted materials may infringe on the rights of the copyright owners and violate copyright laws.
OFF/ON 5v DC IN
OUT
AV
PAL/NTSC IR Emitter
Video Source
Box (back)
TV
AV Cable (IN)
AV Cable (OUT)
AC Adapter
AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN
7
8
Playing video with the V-Mate
In addition to recording video files to playback on handheld devices, you can also play video on V-Mate that is recorded by the V-Mate itself. In the main menu select PLAY VIDEO and open a folder or select a video file. Press the Play button on the remote control to start the video file. To delete a video file, select it and press the Delete button on the remote control. To see more details about the video file properties, select it and press the Info button.
Playing recorded video on a PC
For playback on a PC, make sure your media player application is compatible with MPEG-4 ISO (.MP4) files. Compatible players are for instance VideoLAN VLC media player, RealNetworks™ RealPlayer™ 10 or higher or Apple® QuickTime™ 6 or higher with the latest software updates.
Troubleshooting
For Frequently Asked Questions and other V-Mate support information, please go to our website at www.sandisk.com/retail/support.asp
For assistance by phone please call toll free 866-SANDISK (866-726-3475) 7 days a week.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Warranty
SanDisk warrants that this product will be free from material defects in design and manufacture and will substantially conform to the published specifications under normal use for two years from your date of purchase, subject to the conditions below. This warranty is provided to the original end user purchasing from SanDisk or an authorized reseller, and is not transferable. Proof of purchase may be required. This product must be used with memory cards that are compliant with the specifications of the CompactFlash Card Association, the SD Card Association, the MultiMediaCard Association, or Memory Stick, Memory Stick PRO, SmartMedia and xD-Picture Card requirements as applicable; use with any other product voids this warranty. SanDisk is not responsible for any failure or defect caused by any third party product or component, whether authorized or not. This warranty does not apply to any third party software or content provided with the product and you are responsible for all service and repair needed for such software. This warranty is void if the memory card is not used in accordance with the product and content instructions, or if it is damaged as a result of improper installation, misuse, unauthorized repair, modification or accident.
To obtain warranty service contact SanDisk at 1-866-SanDisk or send an email to: support@sandisk.com. You must return the product in tamper resistant packaging, freight prepaid, as instructed by SanDisk. You must obtain a tracking confirmation number, which you may be required to provide to SanDisk. SanDisk will, at its option, repair or replace the product with new or refurbished product of equal or greater capacity and functionality, or refund the purchase price. The warranty duration on replaced product will be that time period remaining on the original product. THIS CONSTITUTES SANDISK’S ENTIRE LIABILITY AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS WARRANTY.
SanDisk does not warrant, and shall not be responsible for, any lost data or images contained in any product (including in any returned product), regardless of the cause of the loss. SanDisk’s products are not warranted to operate without failure. SanDisk products should not be used in life support systems or other applications where failure could threaten injury or life. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary by jurisdiction.
THE FOREGOING IS SANDISK’S SOLE WARRANTY. SANDISK DISCLAIMS ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT SHALL SANDISK OR ANY AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANY BE LIABLE UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR ANY DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ANY FINANCIAL LOSS OR ANY LOST DATA OR IMAGE, EVEN IF SANDISK HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT WILL SANDISK’S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
The information in this manual is subject to change without notice. SanDisk shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein, nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance or use of this material. This documentation may not be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium, in whole or in part, without prior written permission from SanDisk.
SanDisk, the SanDisk logo, and Store Your World in Ours are trademarks of SanDisk Corporation, registered in the United States and other countries. V-Mate is a trademark of SanDisk Corporation. The SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, and microSDHC marks and logos are trademarks. SanDisk is an authorized licensee of the MultiMediaCard trademark. RS-MMC, MMCplus and MMC mobile are trademarks of MultiMediaCard Association. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick DUO and Memory Stick PRO DUO are trademarks of Sony Corporation. PSP and PlayStation are registered trademarks or trademarks of Sony Computer Entertainment, Inc. (SCEI). RealNetworks and RealPlayer are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc. Apple and QuickTime are trademarks of Apple Computer Inc., registered in the U.S. and other countries. Other brand names mentioned herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective holder(s).
© 2007 SanDisk Corporation. All rights reserved.
Made in China
10
Nederlands
Inhoud
Inhoud van de doos .........................................................................................................11
Productspecificatie ..........................................................................................................11
Systeemvereisten ............................................................................................................11
Veiligheidsinstructies .......................................................................................................11
Aansluiten van de V-Mate................................................................................................12
Configureren van de V-Mate............................................................................................13
Opnemen met de V-Mate* ...............................................................................................14
Video afspelen met de V-Mate ........................................................................................15
Opgenomen video afspelen op een pc ............................................................................15
Probleemoplossing ..........................................................................................................15
Garantievoorwaarden ......................................................................................................15
Gefeliciteerd
Gefeliciteerd met uw aankoop van de V-Mate Video Memory Card Recorder. Nu kunt u gemakkelijk films en tv-programma’s opnemen op flash-geheugenkaarten en ze afspelen op compatibele afspeelapparatuur zoals mobiele telefoons, handheld game consoles, notebooks en meer. Waar en wanneer u maar wilt! Deze gebruiksaanwijzing beschrijft hoe u uw V-Mate installeert en gebruikt.
* Voor gebruik thuis en voor persoonlijk amusement:
Dit product dient voor opnemen en afspelen bij u thuis, voor persoonlijk amusement. Het kopiëren en voor commerciële doeleinden gebruiken van materiaal onder auteursrecht zonder toestemming van de houder van dat auteursrecht is mogelijk verboden. Gebruik van de V-Mate volgens alle geldende wetgeving op het gebied van auteursrecht en intellectuele eigendom is de verantwoordelijkheid van de gebruiker van het product.
9
SanDisk® V-Mate
Video Memory Card Recorder
Gebruiksaanwijzing
Versie 1.1
U kunt uw product registreren op
www.sandisk.com/registration
en ontvangt dan per e-mail informatie over nieuwe firmware
voor uw V-Mate Video Memory Card Recorder!
Nalaten van het doen registreren van dit product heeft
GEEN invloed op uw rechten volgens de productgarantie.
This page is intentionally left blank.
11
12
Inhoud van de doos
• V-Mate Video Memory Card Recorder
• Afstandsbediening met batterij
• Audio-/videokabels (2x)
• Infraroodkabel
• USB-kabel
• Voeding
• Gebruiksaanwijzing
Productspecicatie
Video:
• Codecs: MPEG-4 SP, H.263
• Formaten: MP4, 3GP, 3G2
• Resolutie: maximaal 640 x 480
• Aantal frames per seconde: maximaal 30
Compatibele kaartformaten:
• SD, SDHC, miniSD, miniSDHC, microSD, microSDHC
• RS-MMC (Dual Voltage)
• MMCplus, MMCmobile
• Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Connectors:
• 3,5mm-ingang voor composite video, audio links en rechts
• 3,5mm-uitgang voor composite video, audio links en rechts
• USB mini B
• IR (infrarood) emitter (verbinding met kast of VCR)
• Voeding
Systeemvereisten
Voor opnemen en afspelen:
• Tv met RCA composite video (NTSC of PAL) en audioverbinding*
• Videobron met aansluiting voor uitgang van RCA composite video en audio (bijv. kabel/satellietkast, videocamera, video-of dvd-speler)*
Voor upgrade van firmware/aansluiting op pc:
• Windows: Pentium-pc met USB-ondersteuning en Windows 2000, XP of Vista.
• Macintosh: computer met USB-ondersteuning en Mac OS 10.1.2+
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De bliksemschicht met pijlpunt in gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van ongeïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ in de kast van het product, die zo sterk kan zijn dat er een risico van elektrische schokken voor personen bestaat.
Het uitroepteken in gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke instructies voor gebruik en onderhoud in de documentatie van het apparaat.
Instructies voor afvoer conform richtlijn AEEA:
Gooi dit apparaat niet weg met gewoon huishoudafval. Onjuiste afvoer kan schadelijk zijn voor mens en milieu. Raadpleeg de gemeentereinigingsdienst voor informatie over de recycling- en vuilophaalvoorzieningen in uw omgeving.
Lees deze aanwijzingen.
• Bewaar deze aanwijzingen.
• Neem alle waarschuwingen in acht.
• Volg alle aanwijzingen.
• Uitsluitend met een vochtige doek schoonmaken (trek voor het schoonmaken de voedingsadapter uit het contact).
• Niet installeren naast warmtebronnen zoals radiators, verwarmingsroosters, gasfornuizen of andere apparatuur (waaronder versterkers) die hitte produceert.
• Maak de beveiligingsfunctie van de gepolariseerde of aardstekker niet ongedaan. Een gepolariseerde stekker heeft twee polen waarvan de ene breder is dan de andere. Een aardstekker heeft twee polen en een derde aardpool. De brede derde pool is er voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u het verouderde stopcontact door een elektricien laten vervangen.
• Pas op dat er niet op het snoer gelopen wordt en dat het niet afgekneld wordt, met name bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het uit het apparaat komt.
• Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant voorgeschreven worden.
• Trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact tijdens onweersbuien of als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Laat alle reparaties door daartoe bevoegd onderhoudspersoneel uitvoeren. Onderhoud is vereist als het apparaat op de een of andere wijze beschadigd is zoals in geval van beschadiging van een snoer of stekker, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of voorwerpen op het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet op normale wijze functioneert of gevallen is.
• Niet gebruiken in de nabijheid van water (bijv. gootsteen, bad, zwembad enz.).
Waarschuwing:
OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. DE KAST BEVAT GEVAARLIJK HOGE SPANNING. KAST NIET OPENEN. LAAT ONDERHOUD UITSLUITEND DOOR DAARTOE BEVOEGDE PERSONEN UITVOEREN.
NB:
Raadpleeg het etiket op de onderkant van de SanDisk V-Mate voor gegevens over voeding en andere veiligheidsinformatie.
Aansluiten van de V-Mate
1. Sluit een audio/videokabel aan op de uitgang voor composite video en de uitgang voor audio links/rechts van een analoge videobron (bijv. kabel/satellietkast, videocamera, video- of dvd-speler).* Steek de gele stekker in Video Out, de rode stekker in Audio Out (R) en de witte stekker in Audio Out (L). Sluit de 3,5mm-connector op het andere kabeluiteinde aan op het AV In-contact op de achterkant van de V-Mate.
2. Als u een kabel/satelliet/aardontvangerkast of videospeler gebruikt, steekt u de 3,5mm-stekker op de IR Emitter-kabel in het IR Emitter-contact op de achterkant van de V-Mate. De IR-emitter gaat automatisch aan/uit en selecteert automatisch de kanalen op de kabel/satelliet/aardontvangerkast of videospeler tijdens een geplande opname. Verwijder de beschermlaag van de IR-emitter en plaats de IR-emitter naast de afstandsbedieningssensor van de kabel/satelliet/aardontvangerkast of videospeler. Zorg wanneer u de IR-emitter op de videobronkast aansluit dat u slechts een deel van het IR Receiver-venster afdekt zodat het IR-signaal van de afstandsbediening niet wordt geblokkeerd. Raadpleeg voor de plaats van de afstandsbedieningssensor op de videokast de desbetreffende handleiding voor nadere informatie.
OFF/ON 5v DC
INOUT
AV
PAL/NTSC IR Emitter
Videobron-kast (voorkant)
IR-emitter
0234
IR Receiver
13
14
3. Sluit de tweede audio/videokabel aan op de tv. Steek op de tv de gele stekker in Video In, de rode stekker in Audio In (R) en de witte stekker in Audio In (L). Sluit de 3,5mm­connector op het andere kabeluiteinde aan op het AV Out-contact op de achterkant van de V-Mate.
4. Steek de voeding in de achterkant van de V-Mate en steek de stekker van de voeding in een stopcontact.
5. Kijk naar de stand van de NTSC/PAL-schakelaar op de achterkant van de V-Mate. De stand moet overeenstemmen met het gebruikte type tv. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing/specificaties van de tv voor nadere informatie.
6. Zet de stroomschakelaar op de achterkant van de V-Mate op AAN.
7. Trek de plastic strip uit de afstandsbediening om de batterij te activeren.
8. Druk op de ‘power’-knop op de afstandsbediening om de V-Mate aan te zetten (de blauwe ledjes van de gleuven knipperen en het groene stroomledje brandt constant).
9. Zet de tv en de videobronkast aan en verander de ingangsbron op de tv. Afhankelijk van de tv wordt de ingangsbron TV/Video, Input of Source genoemd (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor nadere informatie). Nadat de juiste bron is geselecteerd, verschijnt er een bericht dat u vraagt om een geheugenkaart in te steken. Wanneer u de V-Mate uit zet (stand-by) via de afstandsbediening of de
RECORDING FORMAT CODE (Code opnameformaat) en volg de aanwijzingen op het scherm. U kunt de instellingen met de hand wijzigen door selectie van SETTINGS RECORDING FORMAT MANUAL SETTINGS (Handmatige instelling). De volgende parameters kunnen handmatig ingesteld worden:
• Kwaliteit (het videobeeld wordt scherper naarmate u de kwaliteit hoger instelt)
• Formaat (verschillende soorten afspeelapparatuur gebruiken dikwijls verschillende videoformaten)
• Resolutie (de breedte en hoogte van de video nemen toe met de resolutie)
• Framesnelheid (de video loopt gelijkmatiger naarmate de framesnelheid toeneemt)
6. Om opnamen te plannen en de V-Mate programma’s op te laten nemen tijdens uw
afwezigheid, moet de infraroodemitter geconfigureerd worden voor gebruik met uw kabel/satelliet/aardontvangerkast of videospeler.
A. Ga naar SETTINGS (Instellingen) IR EMITTER (IR-zender) en volg de
aanwijzingen op het scherm. Het kan soms wel meer dan 10 minuten duren totdat de V-Mate de configuratie heeft voltooid. Onderbreek het proces daarom niet: wacht en volg de aanwijzingen op het scherm.
7. Om de datum en tijd te wijzigen, gaat u naar SETTINGS Date & Time.
Opnemen met de V-Mate*
Om een videobestand op te nemen, gaat u naar RECORD NOW (Nu opnemen) in het hoofdmenu of drukt u op de opnameknop op de afstandsbediening. De balk van het opnamescherm verschijnt met de videostream die afkomstig is van de bronkast die is ingeschakeld en op de V-Mate is aangesloten. Druk op de opnameknop om de timer te laten beginnen met tellen, wat aangeeft dat de video wordt opgenomen. Het ledje naast de gleuf waar u de kaart hebt ingestoken, knippert om aan te gegeven dat er gegevens naar de kaart worden geschreven. VERWIJDER DE KAART NIET TERWIJL HET LEDJE KNIPPERT: DAT KAN DE KAART BESCHADIGEN EN HET VIDEOBESTAND AANTASTEN. Om een opname te stoppen, drukt u op de Stop-knop.
schakelaar op de achterkant van het apparaat, wordt het videosignaal van de videobronkast op het tv-scherm weergegeven. De V-Mate is nu correct aangesloten.
Congureren van de V-Mate
1. Zorg dat er een compatibele geheugenkaart is ingestoken. Steek niet meer dan één geheugenkaart tegelijk in het apparaat.
2. Volg in het volgende scherm de instructies voor het instellen van de datum en tijd (voor opnamen volgens schema moeten de tijd- en datuminstelling juist zijn). Wanneer de voeding wordt losgekoppeld, wordt de klok in de V-Mate gereset. Wanneer u de V-Mate vervolgens weer aan zet, verschijnt er een bericht dat u vraagt de klok in te stellen. Nadat u de tijd hebt ingesteld (of u deze functie hebt overgeslagen), verschijnt het hoofdmenu.
3. Om de taal van de gebruikersinterface te wijzigen, gaat u naar SETTINGS (Instellingen) Language (Taal).
4. Deze gebruiksaanwijzing is gebaseerd op firmwareversie ‘02.07.ww.b4’. Ga om te zien welke versie op uw V-Mate is geïnstalleerd naar SETTINGS FIRMWARE. Ga voor het installeren van nieuwe firmware naar www.sandisk.com/vmate, klik op de link voor updaten van de firmware en volg de instructies.
5. Om een video-opnamebestand te creëren dat compatibel is met uw afspeelapparatuur moet u de juiste opname-instellingen gebruiken. U kunt ze met de hand instellen, door uw afspeelapparatuur uit een lijst te selecteren of een code in te voeren. Om de apparatuur uit een lijst te selecteren, selecteert u SETTINGS (Instellingen) en vervolgens RECORDING FORMAT (Opnameformaat). Selecteer de juiste categorie voor de afspeelapparatuur, vervolgens het merk en als laatste het modelnummer (indien van toepassing). Er verschijnt voortdurend nieuwe afspeelapparatuur: daarom wordt niet elk compatibel apparaat in de firmware vermeld. Ga als uw afspeelapparatuur niet in de lijst staat naar www.sandisk.com/vmate en klik op de koppeling naar de lijst met codes van opnameformaten. Zoek de code voor uw apparaat. Ga in de gebruikersinterface van de V-Mate nu naar SETTINGS (Instellingen) RECORDING FORMAT (Opnameformaat)
Door in de balk van het opnamescherm op OK te drukken, kunt u de duur van de opname instellen. Gebruik de pijltoetsen om de opnamelengte in te stellen en druk vervolgens op OK om de opname te starten. De timer* begint met aftellen, wat aangeeft dat de video wordt opgenomen. Hij laat zien hoeveel tijd er resteert voordat de V-Mate de opname stopt.
* Tijdens opnamen met de resolutie 640x480 is er geen balk voor het opnamescherm
zichtbaar. Met ingang van V-Mate-versie 20-90-3112WW wordt de video die wordt opgenomen op het volledige scherm weergegeven. Het blauwe ledje naast de kaartsleuf knippert om aan te geven dat er een opname in uitvoering is. U vindt het 20-90-nummer op het rubberen label op de onderkant van de V-Mate. In V-Mate-versie 20-90-03081WW en 20-90-03112WW is het scherm zwart met ‘REC’ linksboven weergegeven om aan te geven dat de V-Mate opneemt. Ook het blauwe ledje naast de kaartsleuf knippert. U kunt de audio horen. Om het videosignaal te zien terwijl u een opname met VGA-resoutie maakt, kunt u een directe verbinding maken tussen de videobronkast (deze vereist een tweede AV-uitgang) en de tv (deze vereist een tweede AV-ingang). Hiervoor is een extra AV-kabel (niet inbegrepen) vereist; op het tv-scherm moet u overschakelen tussen de twee AV-ingangen (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor nadere informatie).
Op een opname te plannen, gaat u naar SCHEDULE RECORDING (Opname plannen) in het hoofdmenu en selecteert u een tijdsperiode (u kunt maximaal 30 tijdsperioden programmeren). Stel met behulp van de cursortoetsen en de OK-knop de datum, de zender, de begintijd, de eindtijd en de frequentie (ONCE voor eenmalige opname, DAY voor dagelijkse opname en WEEK voor wekelijkse opname) in, en of de geplande opname actief dient te zijn. Als een geplande opname actief is (d.w.z. als u YES hebt geselecteerd), vindt de opname plaats zoals geprogrammeerd. Als een geplande opname niet actief is (d.w.z. er is NO geselecteerd), vindt de opname NIET plaats (zo kunt u geplande opnamen gemakkelijk in- of uitschakelen zonder ze helemaal te verwijderen en later weer opnieuw te hoeven instellen). Als u meerdere tijdsperioden programmeert, moet u oppassen dat de opnametijden niet overlappen. Om een tijdsperiode te verwijderen, selecteert u de tijdsperiode en drukt op de Delete-knop op de afstandsbediening.
OFF/ON 5v DC IN
OUT
AV
PAL/NTSC IR Emitter
Videobron-
kast (achterkant)
TV
AV-kabel (IN)
AV-kabel (UIT)
Netspanningsadapter
AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN
15
16
Als de opname is beëindigd en het lampje niet meer knippert, kunt u de kaart uit de V-Mate verwijderen en in uw afspeelapparatuur steken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw afspeelapparatuur voor informatie over het insteken van de kaart en het afspelen van de videobestanden op de kaart.
Het zonder toestemming opnemen van door auteursrecht beschermd materiaal kan een inbreuk op de rechten van de houders van de auteursrechten en een overtreding van de wet op het auteursrecht vormen.
Video afspelen met de V-Mate
Naast het opnemen van videobestanden voor afspelen op handheld apparatuur kunt u ook door de V-Mate zelf opgenomen video afspelen op de V-Mate. Selecteer in het hoofdmenu PLAY VIDEO (Video afspelen) en open een map of selecteer een videobestand. Druk op de afspeelknop op de afstandsbediening om het videobestand te starten. Om een videobestand te verwijderen, selecteert u het bestand en drukt op de Delete-knop op de afstandsbediening. Om meer informatie over de eigenschappen van het videobestand te zien, selecteert u het bestand en drukt u op de Info-knop.
Opgenomen video afspelen op een pc
Controleer bij afspelen op een pc of uw mediaplayer-applicatie compatibel is met MPEG-4 ISO (.MP4) bestanden. Voorbeelden van compatibele mediaplayers zijn VideoLAN VLC media player, RealNetworks™ RealPlayer™ 10 of hoger of Apple® QuickTime™ 6 of hoger met de meest recente software-updates.
Probleemoplossing
Ga voor veel gestelde vragen en andere informatie over de V-Mate naar onze website: http://www.sandisk.com/retail/support.asp.
Voor telefonische assistentie kunt u (vanuit de VS) gratis bellen naar het nummer 866-SANDISK (866-726-3475), 7 dagen per week.
VOOR DIT PRODUCT IS EEN LICENTIE VERLEEND VOLGENS DE ‘MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE’ VOOR PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN EINDGEBRUIKER VOOR (i) VERSLEUTELING VAN VIDEO CONFORM DE NORM MPEG-4 VISUAL (‘MPEG-4 VIDEO’) EN/OF (ii) ONTSLEUTELING VAN MPEG-4 VIDEO DIE VERSLEUTELD WERD DOOR EEN EINDGEBRUIKER IN HET KADER VAN PERSOONLIJKE, NIET-COMMERCIELE ACTIVITEIT EN/OF IS VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER AAN WIE DOOR MPEG LA EEN LICENTIE TOT HET VERSTREKKEN VAN MPEG-4 VIDEO IS VERLEEND. ER WORDT GEEN LICENTIE VERSTREKT OF GEIMPLICEERD VOOR ENIG ANDER GEBRUIK. AANVULLENDE INFORMATIE, INCLUSIEF INFORMATIE OVER PROMOTIONEEL, INTERN EN COMMERCIEEL GEBRUIK EN LICENTIES IS VERKRIJGBAAR VAN MPEG LA, LLC. ZIE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Garantievoorwaarden
SanDisk garandeert dat dit product vrij is van materiële defecten in ontwerp of fabricage en wezenlijk zal voldoen aan de gepubliceerde specificaties bij normaal gebruik gedurende een periode van twee jaar na aankoopdatum, doch uitsluitend op de onderstaande voorwaarden. Deze garantie wordt geboden aan de oorspronkelijke eindgebruiker die het product van SanDisk of een erkend wederverkoper heeft aangeschaft en is niet overdraagbaar. Bewijs van aankoop kan vereist zijn. Dit product dient gebruikt te worden met geheugenkaarten die voldoen aan de specificaties van de CompactFlash Card Association, de SD Card Association, de MultiMediaCard Association of aan de vereisten voor de Memory Stick, Memory Stick PRO, SmartMedia en xD-Picture Card zoals toepasselijk; gebruik met andere producten doet deze garantie vervallen. SanDisk is niet aansprakelijk voor storingen of defecten die zijn veroorzaakt door producten of componenten van derden, ongeacht of deze al dan niet goedgekeurd zijn. Deze garantie geldt niet voor software of content van derden die met het product meegeleverd wordt, en u bent verantwoordelijk voor alle service en reparaties die voor deze software noodzakelijk zijn. De garantie is niet van kracht als de geheugenkaart niet
is gebruikt volgens de gebruiksaanwijzing van het product of de content of beschadigd raakt als gevolg van onjuiste installatie, misbruik, reparatie door onbevoegden, modificatie of ongelukken.
Om service volgens de garantievoorwaarden te verkrijgen, neemt u contact op met SanDisk op het nummer 1-866-726-3475 of stuurt u een e-mail naar: support@sandisk.com. U dient het product goed verpakt, op eigen kosten en volgens de instructies van SanDisk te versturen. U dient een nummer voor tracking aan te vragen, dat u aan SanDisk dient door te geven. SanDisk zal naar eigen goeddunken het product repareren, vervangen door een nieuw of gereviseerd product met gelijk of groter vermogen en gelijke of meer uitgebreide functionaliteit, dan wel de aankoopprijs vergoeden. De garantieperiode voor het ter vervanging aangeboden product is die welke resteert voor het oorspronkelijke product. DIT IS DE ENIGE AANSPRAKELIJKHEID VAN SANDISK EN HET ENIGE VERHAAL DAT U VOOR BREUK VAN DEZE GARANTIE KUNT DOEN GELDEN.
SanDisk biedt geen waarborg aangaande, en is niet aansprakelijk voor, verloren gegevens of afbeeldingen in een product (inclusief in geretourneerde producten), ongeacht de oorzaak van het verlies. SanDisk garandeert van haar producten niet dat ze storingvrij werken. SanDisk-producten mogen niet gebruikt worden in levensondersteunende systemen of andere toepassingen waar storing eventueel letsel of de dood zou kunnen veroorzaken. Deze garantie verleent u specifieke rechten, en afhankelijk van het rechtsgebied is het mogelijk dat u nog andere rechten hebt.
HET BOVENSTAANDE IS DE ENIGE GARANTIE DIE DOOR SANDISK GEBODEN WORDT. SANDISK WIJST ALLE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES AF IN DE MATE WAARIN DIT VOLGENS HET GELDENDE RECHT TOEGESTAAN IS. DE GEÏMPLICEERDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE UITDRUKKELIJKE GARANTIE. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS BEPERKING VAN DE DUUR VAN IMPLICIETE GARANTIES NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING MOGELIJK NIET VOOR U GELDT. SANDISK OF AANVERWANTE OF
DOCHTERONDERNEMINGEN ZIJN ONDER GEEN BEDING AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF FINANCIËLE VERLIEZEN OF VERLOREN GEGEVENS OF BEELDEN, ZELFS ALS SANDISK GEWEZEN IS OP DE MOGELIJKHEID VAN ZULKE SCHADE. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS AFWIJZING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF BIJKOMENDE SCHADE NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENSTAANDE AFWIJZING OF BEPERKING MOGELIJK NIET VOOR U GELDT. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN SANDISK OVERTREFT ONDER GEEN BEDING HET BEDRAG DAT DOOR U VOOR HET PRODUCT BETAALD IS.
Wijzigingen in de informatie in deze gebruiksaanwijzing voorbehouden. SanDisk is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of omissies in deze handleiding, noch voor incidentele schade of gevolgschade voortvloeiend uit levering, werking of gebruik van dit materiaal. Deze documentatie mag niet geheel of gedeeltelijk worden gekopieerd, vermenigvuldigd, vertaald of samengevat op een elektronische informatiedrager zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SanDisk Corporation.
SanDisk, het SanDisk-logo en Store Your World in Ours zijn handelsmerken van SanDisk Corporation, gedeponeerd in de Verenigde Staten en in andere landen. V-Mate is een handelsmerk van SanDisk Corporation. De merken en logo’s SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC en microSDHC zijn handelsmerken. SanDisk is een bevoegd licentiehouder van het handelsmerk ‘MultiMediaCard’. RS-MMC, MMCplus en MMC mobile zijn handelsmerken van de MultiMediaCard Association. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick DUO en Memory Stick PRO DUO zijn handelsmerken van Sony Corporation. PSP en PlayStation zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment, Inc. (SCEI). RealNetworks en RealPlayer zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van RealNetworks, Inc. Apple en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Andere hier vermelde productnamen dienen uitsluitend ter identificatie en zijn mogelijk handelsmerken van hun respectieve eigenaar(s).
© 2007 SanDisk Corporation. Alle rechten voorbehouden. Vervaardigd in China.
17
18
Français
Contenu
Contenu de l’emballage ...................................................................................................19
Fiche technique du produit ..............................................................................................19
Configuration système .....................................................................................................19
Consignes de sécurité .....................................................................................................19
Connexion du V-Mate ......................................................................................................20
Réglage du V-Mate ..........................................................................................................21
Enregistrement avec le V-Mate* ......................................................................................22
Lecture des vidéos avec le V-Mate .................................................................................23
Lecture de vidéos enregistrées sur un PC ......................................................................23
Dépannage ......................................................................................................................23
Garantie ...........................................................................................................................24
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir acheté l’enregistreur vidéo à carte mémoire V-Mate. Vous pouvez désormais enregistrer facilement des films ou des émissions de télévision sur vos cartes mémoire et les regarder sur des appareils compatibles, tels que téléphones, consoles de jeu et PC portables, et plus encore. Quand vous le voulez, où que vous soyez ! Ce guide d’utilisation explique l’installation et le fonctionnement du V-Mate.
* Pour usage personnel et à domicile :
Ce produit est conçu pour l’enregistrement et la lecture aux fins de divertissement personnel et chez soi. Il est possible que la reproduction et l’usage commercial de matériaux protégés par les droits d’auteur sans la permission du détenteur des droits d’auteur soient interdits par la loi. Il incombe au propriétaire du V-Mate de l’utiliser conformément aux droits d’auteur et aux lois de propriété intellectuelle en vigueur.
SanDisk® V-Mate
Enregistreur vidéo à carte mémoire
Guide d’utilisation
Version 1.1
Vous pouvez enregistrer votre produit à
www.sandisk.com/registration
pour recevoir des messages électroniques sur les nouvelles versions micrologicielles de votre enregistreur vidéo à carte mémoire V-Mate !
Le non enregistrement de votre produit ne limite PAS les droits
qui vous sont accordés aux termes de sa garantie.
This page is intentionally left blank.
Loading...
+ 23 hidden pages