
[134-00] Rev. 10.06.05
Sandberg
Wireless Multimedia
Link
System requirements
• Computer or other video source with Scart,
S-Video or RCA output. TV with Scart or RCA
input socket
• 2 available 230V wall sockets
DANSK NORSK SVENSKA SUOMEN ENGLISH

2
Introduction
With Sandberg Wireless Multimedia Link you can transfer sound and images wirelessly from your computer
to your television. No more cable mess! The kit consists of a transmitter and a receiver. The transmitter
connects to your computer's TV and audio output, while the receiver connects to your television's AV input
with the cables supplied. You can select the transmission frequency to avoid signal interference from other
wireless equipment in your home. You can also connect the transmitter to other video and audio sources
such as a satellite dish or DVD player. The built-in infrared signal amplifier makes it possible to remote
control the transmission source even while you are sitting in front of your television.
The Wireless Multimedia Kit Link contains:
ENGLISH
1 x Infrared signal amplifier
2 x Stereo / video cable
1 x Stereo adapter
1 x S-Video to Composite adapter
SCART adapter
(3xRCA + S-video)
Transmitter
Receiver

3
Before you start
Before you start connecting the relevant cables, we recommend checking the connectors available on your
television and the device that will be transmitting the signal, e.g. your computer, DVD player, video recorder or satellite receiver.
Connecting the transmitter
Below we show the four most common ways of connecting the transmitter.
Phono (Composite) on your computer
1. Connect the stereo adapter to your computer's sound output port (typically green), and
then the white and red connectors of a stereo/video cable.
2. Connect the yellow connector of the stereo/video cable to your computer's TV out port.
3. Connect the other end of the stereo/vi deo cable to the transmitter, making sure that the
colours match up.
NB: Some graphics cards are supplied with an adapter for connecting to a Composite cable.
ENGLISH
SCART
Phono (Composite) (video) S-Video
Sender

4
S-Video on your computer
1. Connect the stereo adapter to your computer's sound output port (typically green), and
then the white and red connectors of a stereo/video cable.
2. Connect the S-Video to Composite adapter to your computer's TV out port, and then the
yellow connector of the stereo/video cable.
3. Connect the other end of the stereo/vi deo cable to the transmitter, making sure that the
colours match up.
NB: Some graphics cards are supplied with an adapter for connecting to an S-Video cable.
SCART socket on DVD player, video recorder, satellite receiver or other device
1. Connect a Stereo/video cable to the SCART adapter, making sure that the colours match
up.
2. Set the SCART adapter signal slider to OUT.
3. Connect the SCART adapter to your DVD player, video recorder, satellite receiver or other
device.
4. Connect the other end of the stereo/vi deo cable to the transmitter, making sure that the
colours match up.
ENGLISH
Sender
Sender

5
Phono socket on DVD player, video recorder, satellite receiver or other device
1. Connect a stereo/video cable to your DVD player, video recorder, satellite receiver or
other device, making sure that the colours match up.
2. Connect the other end of the stereo/vi deo cable to the transmitter, making sure that the
colours match up.
Connecting an infrared signal amplifier
The infrared signal amplifier supplied enables you to remotely control the device to which the
transmitter is connected, even if the receiver is located in a different room. If the transmitter
is connected to a computer, you can remotely control the computer using appropriate hardware such as Sandberg PC Remote, product code 135-55.
1. Connect the infrared signal amplifier to the "IR Ext." port on top
of the transmitter.
2. Use the adhesive pad supplied to fit the IR diode (the small
hexagonal tab) as close as possible to the infrared sensor of the
device you wish to remote control. Infrared sensors are typically
located on the front of DVD players, video recorders, satellite
receivers or other devices.
ENGLISH
Sender
Sandberg PC Remote

6
Connecting the receiver
Below we show the two most common ways of connecting the receiver.
SCART on your TV
1. Connect one end of a stereo/video cable to the receiver and the other end to the SCART
adapter, making sure the colours match up.
2. Set the SCART adapter signal slider to "IN".
3. Connect the SCART adapter to your television.
Phono (Composite) on your TV
1. Connect one end of a stereo/video cable to the receiver and the other end to your television, making sure the colours match up.
ENGLISH
Receiver
Receiver
Receiver

7
Instructions for use
Switch on the transmitter and receiver, tune your television to display the AV channel for the
socket you have connected the receiver to.
When connecting a computer you may have to switch on the computer's TV out function.
Refer to the instructions supplied with your graphics card or computer if necessary.
NB: In order to achieve the fastest possib le transmission speed, the signal is converted to
Composite before being sent, even if the transmitter is connected to a SCART or S-Video
socket. Composite does not provide nearly as good picture quality as SCART or S-Video, so
you should expect a lower image quality than when using a SCART or S-Video cable connection.
Transmission channels
There are four small switches on the bottom of both the transmitter and receiver. These
allow you to set the transmission channel you want to use. There are four available channels.
If you experience signal interference from other wireless devices in your house, it may help
to change the channel.
The switch positions for the various channels are shown below.
Note that the transmitter and receiver must be set to the same channel.
ENGLISH
ON
1 3 4
Channel 1
1 3
4
ON
Channel 2
ON
1 3 4
Channel 3
ON
1 3 4
Channel 4

8
Troubleshooting
• No picture or sound
- Check that the transmitter and receiver are correctly connected and that they are
switched on.
- Make sure that your television is set to display the AV channel for the socket used. Refer
to the user manual for your television if necessary.
- Check that they are both set to the same transmission channel.
• There is a good picture on the television, but there is no sound.
- Check that the stereo adapter is connected to the correct output port on the computer. If
using a direct S-video cable, it may be necessary to use an extra cable for the sound.
- If the sound and video are connect ed separately to the television, check that all the connectors used in the television belong to the same AV channel.
• Picture or sound interference
- Try moving the transmitter and receiver a little bit. Try different locations to find the best
signal conditions.
- Appliances using electromagnetic waves such as microwave ovens may cause signal interference, so make sure that the transmitter and receiver are not placed too close to such
appliances.
- Try another transmission channel
For further help or assistance in connection with your Sandberg product, see details on the
last but one page of these instructions.
Have fun with your Sandberg Wireless Multimedia Link.
ENGLISH

10
Introduktion
Med Sandberg Wireless Multimedia Link kan du trådløst overføre billede og lyd fra din computer til dit TV helt uden at trække kabler. Kittet består af en sender og en modtager. Senderen
tilsluttes computerens TV- og lydudgang, mens modtageren tilsluttes TV’ets AV-indgang med
de medfølgende kabler. Du kan vælge ønsket sendefrekvens og dermed undgå sign al forstyrrelser fra andet trådløst udstyr i hjem met. Senderen kan også tilsluttes andre video- og lydkilder som f.eks. en parabolmodtager eller en DVD afspiller. Den indbyggede infrarøde signalforlænger gør det muligt at fjernbetjene kilden, der sendes fra, selv om du sidder ved TV’et.
Wireless Multimedia Kit Link indeholder:
DANSK
Transmitter
Receiver
1 x S-Video til Composite adapter
2 x Stereo / video kabel
SCART adapter
(3xRCA + S-video)
1 x Stereo adapter
1 x Infrarød signalforlænger

11
Før du går i gang
Inden du begynder at tilslutte de relevante kabler, er det en god idé at undersøge hvilke stik,
der sidder på henholdsvis TV og den enhed der skal sende signalet, f.eks. computer, DVD,
video eller parabolmodtager.
Tilslutning af sender
Her gennemgås de fire mest almindelige måder, senderen kan tilsluttes på.
Phono (Composite) i PC
1. Stereo adapteren tilsluttes PC’ens lydudgang (typisk grøn), og derefter de hvide og røde
stik på et stereo/video kabel.
2. Det gule stik på stereo/video kabl et tilsluttes PC’ens TV-out.
3. Den anden ende af stereo/video kablet tilsluttes senderen, så hver farve passer sammen.
Bemærk: Til nogle skærmkort medfølger en adapter, som skal bruges for at tilslutte et
Composite kabel.
DANSK
SCART
S-Video Phono (Composite) (video)
Sender

12
S-Video i PC
1. Stereo adapteren tilsluttes PC’ens ly dudgang (typisk grøn) og derefter de hvide og røde
stik på et stereo/video kabel.
2. S-Video til Composite adapteren tilsluttes PC’ens TV-out, og derefter det gule stik på
stereo/video kablet.
3. Den anden ende af stereo/video kablet tilsluttes senderen, så hver farve passer sammen.
Bemærk: Til nogle skærmkort medfølger en adapter, som skal bruges for at tilslutte et SVideo kabel.
SCART i DVD afspiller, videomaskine, parabolmodtager eller anden enhed
1. Et Stereo/video kabel tilsluttes SCART adapteren, så hver farve passer sammen.
2. Skydeknappen på SCART adapteren stilles på OUT.
3. SCART adapteren tilsluttes DVD, video, parabolmodtager eller anden enh ed .
4. Den anden ende af stereo/video kablet tilsluttes senderen, så hver farve passer sammen.
DANSK
Sender
Sender

13
Phono i DVD afspiller, videomaskine, parabolmodtager eller anden enhed
1. Et Stereo/video kabel tilsluttes DVD afspiller, videomaskine, parabolmodtager eller anden
enhed, så hver farve passer sammen.
2. Den anden ende af stereo/video kablet tilsluttes senderen, så hver farve passer sammen.
Tilslutning af infrarød signalforlænger
Den medfølgende infrarøde signalforlænger, gør det muligt at fjernbetjene den enhed som
senderen er tilsluttet, selv hvis modtageren står i et andet rum. Hvis sen deren er tilsluttet en
computer, kan denne fjernbetjenes med en PC fjernbetjening , f.eks.
Sandberg PC Remote varenr. 135-55.
1. Den infrarøde signalforlænger tilsluttes ’’IR Ext.” stikket, på
toppen af senderen.
2. IR dioden (den lille sekskanted e brik) monteres ved hjælp af den
medfølgende klæbepude, tæt på den infrarøde sensor på den
enhed du vil fjernbetjene. Infrarøde sensorer sidder typisk på
fronten af DVD afspillere, videomaskiner, parabolmodtagere eller
andre enheder.
DANSK
Sender
Sandberg PC Remote

14
Tilslutning af modtageren
Her gennemgås de to mest almindelige måder modtageren kan tilsluttes på.
SCART i TV
1. Et stereo/video kabel tilslutt es modtageren i den ene ende, og SCART adapteren i den
anden, så hver farve passer sammen.
2. Skydeknappen på SCART adapteren stilles på ”IN”.
3. Til sidst tilsluttes SCART adapteren TV’et.
Phono (Composite) i TV
1. Et stereo/video kabel tilsluttes modtageren i den ene ende, og TV’et i den anden ende, så
hver farve passer sammen.
DANSK
Receiver
Receiver

15
Brug
Tænd senderen og modtageren, og indstil TV’et til at vise den AV kanal der svarer til det stik,
som modtageren er tilsluttet.
Ved tilslutning til en computer kan det være nødvendigt at slå computerens TV-Out funktion
til. Se evt. vejledningen til skærmkortet eller computeren.
Bemærk: For at opnå optimal sendehastighed, omformes videosignalet til Composite, før det
sendes, også selvom senderen tilsluttes en SCART eller S-Video udgang. Composite har ikke
nær så god billedkvalitet som SCART og S-Video, så der må forventes en lavere kvalitet end
ved en kablet SCART eller S-Video tilslutning.
Sendekanaler
I bunden af både senderen og modtageren er der fire små kontakter. Ved hjælp af disse kan
du indstille hvilken af de fire sendekanaler, der anvendes. Det kan være praktisk, hvis der
opstår signalforstyrrelser fra andre trådløse enheder i hjemmet.
Herunder ses, hvordan kontakterne skal stå for de forskellige kanalindstillinger.
Bemærk at kanalen skal være den samme på både sender og modtager.
DANSK
ON
1 3 4
Kanal 1
1 3
4
ON
Kanal 2
ON
1 3 4
Kanal 3
ON
1 3 4
Kanal 4

16
Problemløsning
! Intet billede eller lyd
- Check at sender og modtag er er korrekt tilsluttet, samt at de begge er tændt .
- Sørg for at TV’et er indstillet til at vise den AV-kanal, som svarer til det anvendte stik.
Se evt. vejledningen til TV’et.
- Check at de begge er indstillet til samme sendekanal
! TV'et viser et pænt billede, men der er ikke lyd med?
- Tjek at stereo adapteren sidder til den rigtige udgang i computeren. Hvis et direkte Svideo kabel bliver brugt, er det nødvendigt med et ekstra kabel til lyd.
- Hvis lyd og video er tilsluttet separat i TV'et, skal du tilsikre, at alle de anvendte stik i
TV'et tilhører den samme AV-kanal.
! Forstyrrelse på billede og lyd
- Prøv at flytte senderen og modtageren en smule. Prøv forskellige placeringer for at finde
de bedste sendeforhold.
- Apparater der anvender elektromagnetiske bølger, som for eksempel mikrobølgeovne,
kan have en forstyrrende virkning på signalet, så sørg for at sender eller modtager ikke
står tæt på denne type apparater.
- Prøv en anden sendekanal
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt,
kan du se detaljer herom på næstsidste side i denne brugsanvisning.
God fornøjelse med dit Sandberg Wireless Multimedia Link.
DANSK

18
Introduksjon
Med Sandberg Wireless Multimedia Link kan du overføre bilder og lyd trådløst fra datamaskinen din til TV-en helt uten å måtte legge opp kabler. Settet består av en sender og en mottaker. Senderen kobles til datamaskinens TV- og lydutgang, mens mottakeren kobles til TV-ens
AV-inngang med kablene som følger med. Du kan velge ønsket sendefrekvens og dermed
unngå signalforstyrrelser fra annet trådløst utstyr i hjemmet. Senderen kan også kobles til
andre video- og lydkilder som f.eks. en parabolmottaker eller en DVD-spiller. Den innebygde,
infrarøde signalforlengeren gjør det mulig å fjernkontrollere kilden som det sendes fra, selv
om du sitter ved TV-en.
Wireless Multimedia Kit Link inneholder:
NORSK
2 x Stereo / video cable
1 x Stereo adapter
1 x S-Video to Composite adapter
SCART adapter
(3xRCA + S-video)
Transmitter
Receiver
1 x Infrared signalforlenger
2 x Stereo / video cable
1 x Stereo adapter
1 x S-Video to Composite adapter
SCART adapter
(3xRCA + S-video)
Transmitter
Receiver

19
Før du starter
Før du begynner å koble til de relevante kablene, er det en god idé å undersøke hvilke utganger som finnes på henholdsvis TV og den enheten som skal sende signalet, f.eks. datamaskin, DVD, videospiller eller parabolmottaker.
Tilkobling av sender
Her gjennomgås de fire vanligste måtene å koble til en sender på.
Phono (kompositt) i datamaskin
1. Stereoadapteren kobles til datamaskinens lydutgang (vanligvis grønn) og deretter de
hvite og røde pluggene på en stereo-/videokabel.
2. Den gule pluggen på stereo-/videokabelen kobles til datamaskinens TV-out-utgang.
3. Den andre enden av stereo-/videokabelen kobles til senderen på en slik måte at hver
farge passer sammen.
Merk: Til noen skjermkort følger det med en adapter som skal brukes til å koble til en komposittkabel.
NORSK
SCART
Phono (Composite) (video) S-Video
Sender

20
S-video i datamaskin
1. Stereoadapteren kobles til datamaskinens lydutgang (vanligvis grønn) og deretter de hvite
og røde pluggene på en stereo-/videokabel.
2. S-video til kompositt-adapteren kobles til datamaskinens TV-out-utgang og deretter den
gule pluggen til stereo-/videokabelen.
3. Den andre enden av stereo-/videokabelen kobles til senderen på en slik måte at hver
farge passer sammen.
Merk: Til noen skjermkort følger det med en adapter som skal brukes til å koble til en Svideo-kabel.
SCART i DVD-spiller, videospiller, parabolmottaker eller annen enhet
1. En stereo-/videokabel kobles til SCART-adapteren på en slik måte at hver farge passer
sammen.
2. Skyveknappen på SCART-adapteren stilles til OUT.
3. SCART-adapteren kobles til DVD, video, parabolmottaker eller annen enhet.
4. Den andre enden av stereo-/videokabelen kobles til senderen på en slik måte at hver
farge passer sammen.
NORSK
Sender
Sender

21
Phono i DVD-spiller, videospiller, parabolmottaker eller annen enhet
1. En stereo-/videokabel kobles til DVD-spiller, videospiller, parabolmottaker eller annen
enhet på en slik måte at hver farge passer sammen.
2. Den andre enden av stereo-/videokabelen kobles til senderen på en slik måte at hver
farge passer sammen.
Slik kobler du til infrarød signalforlenger
Den medfølgende infrarøde signalforlengeren gjør det mulig å fjernkontrollere enheten som
senderen er koblet til, selv om mottakeren står i et annet rom. Hvis senderen er koblet til en
datamaskin kan denne fjernkontrolleres med en fjernkontroll til datamaskin, f.eks. Sandberg
PC Remote, varenr. 135-55.
1. Den infrarøde signalforlengeren kobles ti l ’’IR Ext.”-kontakten,
på toppen av senderen.
2. IR-dioden (den lille sekskantede brikken) monteres ved hjelp av
den medfølgende selvklebende puten, nær den infrarøde sensoren på enheten som du vil fjernkontrollere. Infrarøde sensorer
sitter normalt foran på DVD-spillere, videospillere, parabolmottakere eller andre enheter.
NORSK
Sender
Sandberg PC Remote

22
Tilkobling av mottakeren
Her gjennomgås de to vanligste måtene å tilkoble en mottaker på.
SCART i TV
1. En stereo-/videokabel kobles til mottakeren i den ene enden og SCART-adapteren i den
andre på en slik måte at hver farge passer sammen.
2. Skyveknappen på SCART-adapteren stilles til IN.
3. Til slutt kobles SCART-adapteren til TV-en.
Phono (kompositt) i TV
1. En stereo-/videokabel kobles til mottakeren i den ene enden og TV-en i den andre på en
slik måte at hver farge passer sammen.
NORSK
Receiver
Receiver

23
Bruk
Slå på senderen og mottakeren og still inn TV-en til å vise AV-kanalen som tilsvarer den
inngangen mottakeren er koblet til.
Ved tilkobling til en datamaskin kan det være nødvendig å slå på datamaskinens TV-Outfunksjon. Se evt. bruksanvisningen til skjermkortet eller datamaskinen.
Merk: For å oppnå optimal sendehastighet omformes videosignalet til kompositt før det
sendes, også selv om senderen kobles til en SCART- eller S-video-utgang. K ompositt har ikke
på langt nær like god bildekvalitet som SCART og S-video, så det må forventes en lavere
kvalitet enn ved en kablet SCART- eller S-videotilkobling.
Sendekanaler
I bunnen av både senderen og mottakeren er det fire små kontakter. Ved hjelp av disse kan
du innstille hvilken av de fire sendekanalene som brukes. Det kan være praktisk hvis det
oppstår signalforstyrrelser fra andre trådløse enheter i hjemmet.
Nedenfor ser du hvordan kontaktene skal stå for de forskjellige kanalinnstillingene.
Merk at kanalen skal være den samme på både sender og mottaker.
NORSK
ON
1 3
4
Channel 1
1 3
4
ON
Channel 2
ON
1 3
4
Channel 3
ON
1 3
4
Channel 4

24
Feilsøking
! Ikke bilde eller lyd
- Kontroller at sender og mottaker er korrekt tilkoblet samt at begge er slått på.
- Kontroller at TV-en er stilt inn til å vise den AV-kanalen som tilsvarer utgangen du bruker. Se evt. bruksanvisningen til TV-en.
- Kontroller at begge er stilt inn på samme sendekanal.
! TV-en viser et godt bilde, men det kommer ikke noen lyd?
- Tjek at stereo adapteren sidder til den rigtige udgang i computeren. Hvis et direkte Svideo kabel bliver brugt, er det nødvendigt med et ekstra kabel til lyd.
- Hvis lyd og video er tilsluttet separat i Tv'et, skal du tilsikre, at alle de anvendte stik i
TV'et tilhører den samme AV-kanal.
! Forstyrrelse på bilde og lyd
- Prøv å flytte senderen og mottakeren litt. Prøv ulike plasseringer for å finne de beste
sendeforholdene.
- Apparater som bruker elektromagnetiske bølger, som f.eks. mikrobølgeovner, kan ha en
forstyrrende virkning på signalet, så sørg for at sender eller mottaker ikke står nær
denne typen apparater.
- Prøv en annen sendekanal
Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i forbindelse med ditt Sandberg-produkt, finner du
informasjon om dette på nest siste side i denne bruksanvisningen.
Lykke til med din Sandberg Wireless Multimedia Link.
NORSK

26
Introduktion
Med Sandberg Wireless Multimedia Link kan du överföra bilder och ljud trådlöst från en dator
till en tv-apparat helt utan behov av några kablar. Paketet består av en sändare och en mottagare; sändaren ansluts till datorns tv- och ljudutgång, medan mottagaren ansluts till tvapparatens AV-ingång med hjälp av de kablar som medföljer. Därefter kan du välja önskad
sändningsfrekvens och på så vis slippa signalstörningar från annan trådlös utrustning i hemmet. Sändaren kan dessutom anslutas till andra video- och ljudkällor såsom en parabolantenn
eller en dvd-spelare. Tack vare den inbyggda, infraröda signalförlängaren kan du fjärrstyra
utsignalkällan medan du själv sitter vid tv-apparaten.
Wireless Multimedia Kit Link innehåller:
SVENSKA
1 x Infraröd signalförlängare
2 x Stereo / video cable
1 x Stereo adapter
1 x S-video till kompositadapter
SCART adapter
(3xRCA + S-video)
Transmitter
Receiver

27
Innan du börjar
Innan du börjar ansluta de aktuella kablarna är det en bra idé att kontrollera vilka uttag som
finns på TV-apparaten och den enhet som ska sända signalen, t.ex. en dator, dvd-spelare,
videobandspelare eller satellitmottagare.
Ansluta sändaren
Nedan går vi igenom de fyra vanligaste sätten som sändaren kan anslutas på.
Phono (komposit) i PC
1. Anslut först stereoadaptern till datorns ljudutgång (vanligtvis grön) och sedan till de vita
och röda kontakterna på stereo-/videokabeln.
2. Anslut den gula kontakten på stereo-/videokabeln till datorns TV-utgång.
3. Anslut den andra änden av stereo-/videokabeln till sändaren genom att para ihop samma
färger med varandra.
Observera: Till vissa skärmkort medföljer en adapter som ska användas för anslutning av
kompositkablar.
SVENSKA
SCART
Phono (Composite) (video) S-Video
Sender

28
S-video i PC
1. Anslut först stereoadaptern till datorns ljudutgång (vanligtvis grön) och sedan till de vita
och röda kontakterna på stereo-/videokabeln.
2. Anslut först adaptern S-video till komposit till datorns TV-utgång och sedan till den gula
kontakten på stereo-/videokabeln.
3. Anslut den andra änden av stereo-/videokabeln till sändaren genom att para ihop samma
färger med varandra.
Observera: Till vissa skärmkort medföljer en adapter som ska användas för anslutning av Svideokablar.
Scart i dvd-spelare, videobandspelare, satellitmottagare eller annan enhet
1. Anslut en stereo-/videokabel till scartadaptern genom att para ihop samma färger med
varandra.
2. Ställ in scartadapterns skjutreglage på OUT.
3. Anslut scartadaptern till en dvd-spelare, videobandspelare, satellitmottagare eller annan
enhet.
4. Anslut den andra änden av stereo-/videokabeln till sändaren genom att para ihop samma
färger med varandra.
SVENSKA
Sender
Sender

29
Phono i dvd-spelare, videobandspelare, satellitmottagare eller annan enhet
1. Anslut stereo-/videokabeln till en dvd-spelare, videobandspelare, satellitmottagare eller
annan enhet, genom att para ihop samma färger med varandra.
2. Anslut den andra änden av stereo-/videokabeln till sändaren genom att para ihop samma
färger med varandra.
Ansluta den infraröda signalförlängaren
Med den medföljande infraröda signalförlängaren går det att fjärrstyra den enhet som sändaren har anslutits till, även om mottagaren är i ett annat rum. Om sändaren har anslutits till
en dator kan denna fjärrstyras med en fjärrkontroll som t.ex. Sandberg PC Remote, varunr
135-55.
1. Anslut den infraröda signalförlängaren till uttaget ’’IR Ext.” på
sändarens ovansida.
2. IR-dioden (den lilla sexkantiga brickan) monteras med hjälp av
den medföljande självhäftande kudden, tätt intill den infraröda
sensorn på den enhet som du vill fjärrstyra. Infraröda sensorer
sitter vanligtvis på framsidan på dvd-spelare, videobandspelare,
satellitmottagare och liknande enheter.
SVENSKA
Sender
Sandberg PC Remote

30
Ansluta mottagaren
Nedan går vi igenom de två vanligaste sätten som mottagaren kan anslutas på.
Scart i TV
1. Anslut stereo-/videokabeln till mottagaren i ena änden, och scartadaptern i den andra
änden, genom att para ihop samma färger med varandra.
2. Ställ in scartadapterns skjutreglage på ”IN”.
3. Anslut slutligen scartadaptern till TV-apparaten.
Phono (komposit) i TV
1. Anslut stereo-/videokabeln till mottagaren i ena änden, och TV-apparaten i den andra
änden, genom att para ihop samma färger med varandra.
SVENSKA
Receiver
Receiver

31
Användning
Slå på sändaren och mottagaren och ställ in TV-apparaten så att den visar den AV-kanal som
motsvarar det uttag som du anslutit mottagaren till.
Om du har anslutit mottagaren till en dator kanske datorns TV-utgångsfunktion måste aktiveras. Läs ev. i bruksanvisningen till skärmkortet eller datorn.
Observera: För att uppnå optimal överföringshastighet omformas videosignalen till en kompositsignal innan den överförs, även om sändaren har anslutits till en scart- eller Svideoutgång. Kompositsignalen ger inte lika god bildkvalitet som scart och S-video, så en
sämre kvalitet kan förväntas än vid en scart- eller S-videoanslutning med kabel.
Överföringskanaler
På både sändarens och mottagarens bas finns fyra små kontakter. Med dessa går det att
ställa in vilken av de fyra överföringskanalerna som används. Det kan vara praktiskt om det
uppstår signalstörningar från andra trådlösa enheter i hemmet.
Nedan visas hur kontakterna ska ställas in för de olika kanalinställningarna.
Observera att kanalen ska vara densamma på både sändaren och mottagaren.
SVENSKA
ON
1 3
4
Channel 1
1 3
4
ON
Channel 2
ON
1 3
4
Channel 3
ON
1 3
4
Channel 4

32
Felsökning
• Ingen bild eller inget ljud
- Kontrollera att sändaren och mottagaren är korrekt anslutna, och att båda är påslagna.
- Kontrollera att TV-apparaten är inställd för att visa den AV-kanal som motsvarar det
uttag som används. Läs ev. brukanvisningen till TV-apparaten.
- Kontrollera att båda är inställda på samma överföringskanal.
• Tv-bilden är klar, men det finns inget ljud?
- Kontrollera att stereoadaptern är ansluten till rätt uttag på datorn. Om en s-videokabel
är direkt ansluten, behövs en extra kabel för ljud.
- Om ljud och video är anslutna separat till tv:n, ska du se till att alla kontakter som
används på tv:n tillhör samma AV-kanal.
• Störningar på bild och ljud
- Prova att flytta på sändaren och mottagaren lite grann. Försök med olika placeringar
för att hitta det bästa sändningsförhållandet.
- Apparater som använder elektromagnetiska vågor, som t.ex. mikrovågsugnar, kan
störa signalen. Se därför till att sändaren eller mottagaren inte står för nära den typen
av apparater.
- Prova en annan överföringskanal.
Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg-produkt hittar du information om detta på näst sista sidan i den här bruksanvisningen.
Lycka till med din Sandberg Wireless Multimedia Link.
SVENSKA

34
SUOMEN
1 x Infrared signal amplifier
SCART-sovitin
(3xRCA + S-video)
Essitely
Sandberg Wireless Multimedia Linkin avulla voit siirtää ääntä ja kuvaa langattomasti tietokoneesta televisioon. Heitä hyvästit kaapelisotkulle! Pakettiin kuuluu lähetin ja vastaanotin. Lähetin kytketään tietokoneen TV- ja audiolähtöön, ja vastaanotin kytketään television AV-liitäntään
mukana toimitetuilla kaapeleilla. Lähetystaajuus voidaan valita muiden langattomien laitteiden
aiheuttamien signaalihäiriöiden välttämiseksi. Lähetin voidaan kytkeä myös muihin video- ja
audiolähteisiin, kuten lautasantenniin tai DVD-soittimeen. Sisäänrakennetun infrapunasignaalivahvistimen avulla lähettävää lähdettä voidaan kaukosäätää television äärestäkin.
Wireless Multimedia Kit Link sisältää:
2 x Stereo-/videokaapeli
1 x Stereosovitin
1 x S-Video-/
Transmitter
Receiver

35
Valmistelut
Ennen kuin ryhdyt kytkemään tarvittavia kaapeleita, kannattaa tarkistaa, millaisia liitäntöjä
on käytettävissä televisiossa ja signaalia lähettävässä laitteessa, kuten tietokoneessa, DVDsoittimessa, videotallentimessa tai satelliittivastaanottimessa.
Lähettimen kytkentä
Seuraavassa on neljä yleisintä tapaa kytkeä lähetin.
RCA (komposiitti) tietokoneessa
1. Kytke stereosovitin tietokoneen äänilähtöporttiin (yleensä vihreä) ja sitten stereo-/
videokaapelin valkoiset ja punaiset liittimet.
2. Kytke stereo-/videokaapelin keltainen liitin tietokoneen TV Out -porttiin.
3. Kytke stereo-/videokaapelin toinen pää lähettimeen ja varmista, että liitt imie n v är it
vastaavat liitäntöjen värejä.
HUOMAA: Joidenkin grafiikkakorttien mukana tulee sovitin komposiittikaapelin kytkentää
varten.
SUOMEN
SCART
RCA (komposiitti) (video) S-Video
Sender

36
S-Video tietokoneessa
1. Kytke stereosovitin tietokoneen äänilähtöporttiin (yleensä vihreä) ja sitten stereo-/
videokaapelin valkoiset ja punaiset liittimet.
2. Kytke S-Video-/komposiittisovitin tietokoneen TV Out -porttiin ja sitten stereo-/
videokaapelin keltainen liitin.
3. Kytke stereo-/videokaapelin toinen pää lähettimeen ja varmista, että liitt imie n v är it
vastaavat liitäntöjen värejä.
HUOMAA: Joidenkin grafiikkakorttien mukana tulee sovitin S-videokaapelin kytkentää varten.
SCART-liitäntä DVD-soittimessa, videotallentimessa, satelliittivastaanottimessa tai muussa
laitteessa
1. Kytke stereo-/videokaapelin toinen pää SCART-sovittimeen ja varmista, että liittimien
värit vastaavat liitäntöjen värejä.
2. Aseta SCART-sovittimen signaalinvalitsin asentoon OUT.
3. Kytke SCART-sovitin DVD-soittimeen, videotallentimeen, satelliittivastaanottimeen tai
muuhun laitteeseen.
4. Kytke stereo-/videokaapelin toinen pää lähettimeen ja varmista, että liitt imie n v är it
vastaavat liitäntöjen värejä.
SUOMEN
Sender
Sender

37
RCA-liitäntä DVD-soittimessa, videotallentimessa, satelliittivastaanottimessa tai muussa
laitteessa
1. Kytke stereo-/videokaapeli DVD-soit timeen, videotallentimeen, satelliittivastaanotti-
meen tai muuhun laitteeseen ja varmista, että liittimien värit vastaavat liitäntöjen värejä.
2. Kytke stereo-/videokaapelin toinen pää lähettimeen ja varmista, että liitt imie n v är it
vastaavat liitäntöjen värejä.
Infrapunasignaalivahvistimen kytkentä
Mukana tulevan infrapunasignaalivahvistimen ansiosta lähettimeen kytkettyä laitetta voidaan
käyttää kaukosäätimellä, vaikka vastaanotin olisi eri huoneessa. Jos lähetin on kytketty
tietokoneeseen, tietokonetta voidaan käyttää kaukosäätimellä sopivan ohjelmiston, kuten
Sandberg PC Remote (tuotekoodi 135-55), avulla.
1. Kytke infrapunasignaalivahvistin lähettimen yläosassa olevaan
”IR Ext.” -porttiin.
2. Kiinnitä infrapunadiodi (pieni kuusikulmainen liuska) mukana
tulevalla tarrapalalla mahdollisimman lähelle infrapunasensoria
siinä laitteessa, jota haluat käyttää kaukosäätimellä. Infrapunasensorit sijaitsevat yleensä DVD-soittimen, videotallentimen,
satelliittivastaanottimen tai muiden laitteiden etuosassa.
SUOMEN
Sender
Sandberg PC Remote

38
Vastaanottimen kytkentä
Seuraavassa on kaksi yleisintä tapaa kytkeä vastaanotin.
SCART-liitäntä televisiossa
1. Kytke stereo-/videokaapelin toinen pää vastaanottimeen ja toinen pää SCART-sovittimeen
ja varmista, että liittimien värit vastaavat liitäntöjen värejä.
2. Aseta SCART-sovittimen signaalinvalitsin asentoon IN.
3. Kytke SCART-sovitin televisioon.
RCA (komposiitti) televisiossa
1. Kytke stereo-/videokaapelin toinen pää vastaanottimeen ja toinen pää televisioon ja
varmista, että liittimien värit vastaavat liitäntöjen värejä.
SUOMEN
Receiver
Receiver

39
Käyttöohjeet
Kytke lähettimeen ja vastaanottimeen virta, viritä televisio sille AV-kanavalle, jonka liitäntään vastaanotin on kytketty.
Tietokonetta kytkettäessä tietokoneen TV Out -toiminto on ehkä otettava käyttöön. Katso
tarvittaessa lisätietoja grafiikkakortin tai tietokoneen käyttöohjeesta.
HUOMAA: Parhaan mahdollisen siirtonopeuden saavuttamiseksi signaali muunnetaan ennen
lähettämistä komposiittisignaaliksi silloinkin, kun lähetin on kytketty SCART- tai SVideoliitäntään. Komposiitti ei tarjoa läheskään yhtä hyvää kuvanlaatua kuin SCART tai Svideo, joten kuvanlaatu on alhaisempi kuin SCART- tai S-Videokaapelilla kytkettäessä.
Lähetyskanavat
Sekä lähettimen että vastaanottimen pohjassa on neljä pientä kytkintä. Niillä voidaan valita
käytettävä lähetyskanava. Valittavana on neljä kanavaa. Jos kodin muut langattomat laitteet
aiheuttavat häiriöitä signaaliin, kanavan vaihto saattaa auttaa.
Eri kanavien kytkinten asennot näkyvät seuraavassa kuvassa.
Huomaa, että lähetin ja vastaanotin on asetettava samalle kanavalle.
SUOMEN
ON
1
2
3 4
Kanava 1
1 3
4
ON
Kanaval 2
ON
1 3
4
Kanava 3
ON
1 3
4
Kanava 4

40
Vianetsintä
• Ei kuvaa tai ääntä
- Tarkista, että lähetin ja vastaanotin on kytketty oikein ja että niihin on kytketty virta.
- Varmista, että televisio on kytketty käytettävän li itännän AV-kanavalle. Katso tarvittaessa lisätietoja television käyttöohjeesta.
- Tarkista, että lähetin ja vastaanotin on asetettu samalle lähetyskanavalle.
• Televisiossa on hyvä kuva, mutta ääni ei kuulu.
- Tarkista, että stereosovitin on kytketty tietokoneen oikeaan ulostuloporttiin. Jos käytät
suoraa S-video -johtoa, saattaa olla tarpeen käyttää erillistä johtoa äänelle.
- Jos ääni ja video on kytketty televisioon erikseen, tarkista että kaikki televisiossa
käytetyt kytkennät kuuluvat samaan AV-kanavaan.
• Häiriöitä kuvassa tai äänessä
- Kokeile siirtää lähetintä ja vastaanotinta hieman. Etsi parhaat signaaliolosuhteet kokeilemalla eri sijoituspaikkoja.
- Mikroaaltouunit ja muut sähkömagneettisia aaltoja käyttävät laitteet voivat aiheuttaa
häiriöitä signaaliin, joten varmista, että lähetin ja vastaanotin eivät ole liian lähellä
tällaisia laitteita.
- Kokeile vaihtaa lähetyskanavaa.
Jos tarvitset lisäohjeita Sandberg-laitteen kytkemiseen, katso tarkemmat tiedot tämän käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta.
Kiitos, kun valitsit Sandberg Wireless Multimedia Link.
SUOMEN

42
Product specifications
• Frequency: 2400 MHz ~ 2483 MHz
• Transmitter power: 10 dBm (Typical)
• Receiver sensitivity: -85 dBm (Typical)
• Channels: 4 (2414, 2432, 2450, 2468 MHz)
• Frequency stability: ± 100 KHz (Typical)
• Audio/Video input level: 1 Vp-p (Typical)
• Supply voltage: 9V
• Sender power consumption: 90 mA (Typical)
• Receiver power consumption: 200 mA (Typical)
• Antenna: Dipole
• Dimensions: 125D x 66W x 117H
• Operating temperature: -10°C ~ +60°C
• Remote control the A/V Source with IR extender
• PLL synthesizer
• NTSC/PAL video formats available
• IR auto reflect