Sandberg Mini 630-5 Series Manual

Page 1
[Item no. 630-5X] Rev. 12.05.10
Sandberg Mini
Touchpad Keyboard
ENGLISHDANSKNORSKSVENSKASUOMI
DEUTSCHNEDERLANDSFRANÇAISITALIANOESPAÑOL
Page 2
1 Introduction
ENGLISH
2 Installation
1. Insert two AAA batteries into the battery compartment in the back of the keyboard. Make sure you have the +/- poles of the batteries facing the direction indicated by the markings.
2. Connect the USB receiver to an unused USB port on your computer. Windows will now automatically install the keyboard and it is ready to use.
NOTE: Num Lock may be on by default, which enables the Num Lock key functions for certain keys (for more on this function, see section 3.2). You turn off Num Lock by pressing the “Num Lock" key.
3 Using the keyboard
3.1 Multimedia keys
Key Function
Play/Pause
Mute
Volume up
Volume down
When playing media files, e.g. film clips or music, you can use this key to play or pause the active file. NOTE: Works together with standard multimedia player software such as Windows Media Player, but not a video player in your internet browser.
Turns the sound off. Press the key again to turn the sound back on.
Increases the volume. Hold the key down to speed up the increase in volume.
Decreases the volume. Hold the key down to speed up the reduction in volume.
2
Page 3
3.2 Key functions
The key functions in this table allow you to adapt the keyboard to your needs, e.g. activating the numerical keypad if you are going to enter lots of numbers.
Status
Num
Num
Num
Fn
Fn
Lock
Key
Off OnOff Off Off On On On
&7 Home 77 7 *8 88 8
>. Del .>. >.
Enter (L) Enter (R) Enter (R)Enter Enter (L)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10/
ScrLock
F10 ScrLock F10
PgUp
PgDn
/Home
/End
Lock
(9 PgUp 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J End 1J J
K 2K K
L PgDn 3L L :; + +:; :;
M Ins 0M M
?/ / /?/ ?/
Page Up Page Up
Page
Down
Home Home
End End
Fn
Lock
Num
Fn
Lock
ScrLock
Page
Down
4 Using the mouse
4.1 Touchpad
On the right-hand side of the keyboard there is a touchpad which can take on all standard mouse functions. The following instructions enable you to easily use the touchpad as if it were an ordinary computer mouse.
Function
Move mouse
cursor
Left mouse
click
Centre mouse
click
Right mouse
click
Double-click
Drag
Vertical scroll
4.1 Mouse buttons
In the bottom right-hand corner of the keyboard there are two buttons corresponding to left and right mouse clicks. Use these in the same way as buttons on an ordinary mouse.
3
Finger
movement
Description
Move your
finger on
the touchpad
Press with
one finger
Press with
two fingers
Press with
three fingers
Press twice
in quick
succession
with one finger
Press with one
finger and
drag it across
the touchpad
Move two fingers up
or down
vertically
ENGLISH
Page 4
5 Troubleshooting
ENGLISH
5.1 No connection
Check that the USB receiver is correctly
connected to your USB port. Try connecting the receiver to another USB port if there is one.
Check that the batteries are correctly inserted.
There are markings in the battery compartment in the back of the keyboard showing which way round the batteries go.
Check that the inserted batteries have not run
out. You can check the batteries by testing them in another device.
The distance between the keyboard and USB
receiver may be too great. Try moving the keyboard closer to the USB receiver.
5.2 My keyboard does not write properly
If unexpected characters appear when you
press certain keys this may be due to the Num Lock and/or Fn key being activated. See section
3.2.
Ensure that the correct keyboard layout for
your language has been selected in Control Panel in Windows.
If you need further help or assistance with your Sandberg product, you will find details on the penultimate page of this user guide.
Enjoy your Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
4
Page 5
1 Introduktion
Sandberg Mini Touchpad Keyboard (herefter kaldet tastaturet) samler trådløst tastatur og mus i én lille handy enhed. Den indbyggede brugervenlige touchpad gør det ud for alle musefunktioner som f.eks. scroll og dobbeltklik. Har du din computer tilsluttet dit TV, kan du tilbagelænet i sofaen og helt fri af kabler navigere på computeren, hvadenten der skal surfes på nettet, ses film eller noget helt tredie. Sæt den medfølgende USB modtager i din computer, og tastaturet er klar til brug med det samme helt uden software installation.
2 Installation
1. Indsæt 2 AAA batterier i batterirummet i bunden af tastaturet. Sørg for at vende +/- på batterierne som markeringen anviser.
2. Tilslut USB modtageren i en ledig USB port i din computer. Windows installerer nu automatisk tastaturet, og det er klar til brug.
Bemærk: Num Lock kan automatisk være slået til, hvilket aktiverer Num Lock tastefunktioner for visse taster (se mere om denne funktion i afsnit 3.2). Du slår Num Lock fra ved at trykke på tasten ”Num Lock".
3 Brug af tastaturet
3.1 Multimedietaster
Tast Funktion
Afspil/Pause
Tavs
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Når du afspiller mediefiler, f.eks. filmklip eller musik, kan du på denne tast skifte imellem at afspille og pause den aktive fil. Bemærk: Fungerer sammen med decideret multimedieafspilnings software som f.eks. Windows Media Player, men ikke en videoafspiller i din internetbrowser.
Slukker for lyden. Tryk på knappen igen for at tænde for lyden.
Forøger lydstyrken. Hold tasten nede for en hurtigere lydstyrkeforøgelse.
Reducerer lydstyrken. Hold tasten nede for en hurtigere lydstyrkereduktion.
DANSK
5
Page 6
3.2 Tastefunktioner
Med tastekombinationerne i denne oversigt kan du tilpasse tastaturet til dit aktuelle behov, f.eks. aktivering af nummerisk tastatur, hvis du skal taste mange tal.
DANSK
Num
Fn
Tast
F10/
ScrLock
PgUp
PgDn
/Home
Lock
Sluk ket
&7 Home 77 7 *8 88 8
(9 PgUp 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J End 1J J
K 2K K
L PgDn 3L L :; + +:; :;
M Ins 0M M
>. Del .>. >.
?/ / /?/ ?/
Enter (L) Enter (R) Enter (R)Enter Enter (L)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10 ScrLock F10
/End
Status
Num
Fn
Fn
Lock
Sluk ket
Sluk
Sluk
Tæn
ket
ket
dt
Page Up Page Up
Page
Down
Home Home
End End
Num Lock
TændtTændtTæn
Num
Fn
Lock
ScrLock
Page
Down
4 Brug af musen
4.1 Touchpad
I tastaturets højre side er en touchpad, der kan gøre det ud for alle almindelige musefunktioner. Med følgende anvisninger kan du nemt brugte touchpad’en, som var det en alm. computermus.
Funktion
dt
Bevæg
musemarkør
Venstre
museklik
Midt
museklik
Højre
museklik
Dobbeltklik
Træk
Lodret scroll
4.1 Museknapper
I tastaturets nederste højre hjørne er der to knapper til hhv. musens venstre og højre museklik. Du bruger disse lige som knapper på en alm. mus.
6
Fingerbev ægelse
Beskrivelse
Bevæg fingeren på touchpaden
Tryk med en
finger
Tryk med to
fingre
Tryk med tre
fingre
Tryk to gange
hurtigt efter
hinanden med
en finger
Tryk med en
finger og træk
den hen af
touchpaden
Bevæg to
fingre lodret
op eller ned
Page 7
5 Problemløsning
5.1 Ingen kontakt
Kontrollér at USB modtageren er tilsluttet
korrekt i din USB port. Prøv evt. at sætte modtageren i en anden USB port.
Kontrollér at batterierne er korrekt isat. Der er
markeringer i batterirummet i bunden af tastaturet, der indikerer, hvordan du vender batterierne rigtigt.
Kontrollér at der er fuld kapacitet på de isatte
batterier. Du kan efterprøve batterierne ved at sætte dem i en anden enhed.
Afstanden mellem tastatur og USB modtager
kan være for lang. Prøv at rykke tastaturet tættere på USB modtageren.
5.2 Mit tastatur skriver forkert
Fremkommer der uventede karakterer, når du
taster visse taster, kan det skyldes, at Num Lock og/eller Fn tasten er aktiveret. Se afsnit 3.2.
Tilsikr at rigtigt tastaturlayout for dit sprog er
valgt i kontrolpanel i Windows.
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt, kan du se detaljer herom på næstsidste side i denne brugsanvisning.
God fornøjelse med dit Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
DANSK
7
Page 8
1 Innledning
Sandberg Mini Touchpad Keyboard (heretter kalt tastaturet) kombinerer trådløst tastatur og mus i én liten og praktisk enhet. Den innebygde brukervennlige styrematten har de vanligste musefunksjonene, som f.eks. rulling og dobbeltklikk. Hvis datamaskinen er tilkoblet TV, kan du lene deg tilbake i sofaen og navigere på datamaskinen helt uten kabler, enten du surfer på nett, ser på film eller annet. Sett medfølgende
NORSK
USB-mottaker i datamaskinen, og tastaturet er umiddelbart klart til bruk, helt uten programvareinstallasjon.
2 Installasjon
1. Sett to AAA-batterier i batterirommet under tastaturet. Sørg for å vende +/- på batteriene ifølge markeringen.
2. Koble boksen til en ledig USB-port i datamaskinen. Windows installerer nå automatisk tastaturet, og det er klart til bruk.
Merk: Num Lock kan være på automatisk, noe som aktiverer Num Lock-tastefunksjoner for visse taster (se mer om denne funksjonen i avsnitt 3.2). Du deaktiverer Num Lock ved å trykke på tasten ”Num Lock".
3 Bruke tastaturet
3.1 Multimedietaster
Tast Funksjon
Avspill/pause
Demp
Lydstyrke opp
Lydstyrke ned
Når du spiller mediefiler, f.eks. filmklipp eller musikk, kan du med denne tasten bytte mellom å spille og sette den aktive filen på pause. Merk: Fungerer sammen med programvare for multimedieavspilling som f.eks. Windows Media Player, men ikke en videospiller i nettleseren.
Demper lyden. Trykk på knappen for å slå lyden på igjen.
Øker lydstyrken. Hold tasten nede for å øke lydstyrken raskere.
Reduserer lydstyrken. Hold tasten nede for å redusere lydstyrken raskere.
8
Page 9
3.2 Tastefunksjoner
Med tastekombinasjonene i denne oversikten kan du tilpasse tastaturet til ditt behov, f.eks. aktivering av talltastatur, hvis du skal taste mange tall.
Status
Num
Num
Num
Fn
Fn
Lock
Tast
SlåttavSlått
&7 Home 77 7 *8 88 8
>. Del .>. >.
Enter (L) Enter (R) Enter (R)Enter Enter (L)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10/
ScrLock
F10 ScrLock F10
PgUp
PgDn
/Home
/End
Lock
SlåttavSlåttavSlåttavSlåttpåSlåttpåSlått
(9 PgUp 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J End 1J J
K 2K K
L PgDn 3L L :; + +:; :;
M Ins 0M M
?/ / /?/ ?/
Page Up Page Up
Page
Down
Home Home
End End
Fn
Lock
Num
Fn
Lock
ScrLock
Page
Down
4 Bruke musen
4.1 Styrematte
På tastaturets høyre side er det en styrematte som kan utføre alle vanlige musefunksjoner. Med følgende anvisninger kan du enkelt bruke styrematten som en vanlig datamus.
Funksjon
Beveg
musemarkør
Venstre
museklikk
Midtre
museklikk
Høyre
museklikk
Dobbeltklikk
Før
Loddrett
rulling
4.1 Museknapper
På tastaturets nederste høyre hjørne er det to knapper til hhv. musens venstre og høyre museklikk. Disse fungerer som knappene på en vanlig mus.
9
Fingerbev egelse
Beskrivelse
Beveg
fingeren på
styrematten
Trykk med én
finger
Trykk med to
fingre
Trykk med tre
fingre
Trykk hurtig
to ganger
etter hverandre
med en finger Trykk med én
finger og før
den sidelengs
på styrematten
Beveg to
fingre loddrett
opp eller ned
NORSK
Page 10
5 Problemløsning
5.1 Ingen kontakt
Kontroller at USB-mottakeren er koblet korrekt
til USB-port. Prøv ev. å sette mottakeren i en annen USB-port.
Kontroller at batteriene er satt inn korrekt.
Markeringer i batterirommet under tastaturet indikerer hvordan du plasserer batteriene i riktig retning.
NORSK
Kontroller batteriene du setter inn har full
kapasitet. Du kan etterprøve batteriene ved å sette dem i en annen enhet.
Avstanden mellom tastatur og USB-mottaker
kan være for lang. Prøv å flytte tastaturet nærmere USB-mottakeren.
5.2 Tastaturet skriver feil
Hvis uventede tegn vises når du taster visse
taster, kan det skyldes at tasten Num Lock og/eller Fn er aktivert. Se avsnitt 3.2.
Tyder på at riktig tastaturlayout for ditt språk
er valgt i kontrollpanelet i Windows.
Se informasjonen på nest siste side av bruksanvisningen hvis du trenger ytterligere hjelp eller veiledning i forbindelse med Sandberg-produktet ditt.
God fornøyelse med ditt Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
10
Page 11
1 Introduktion
Sandberg Mini Touchpad Keyboard (som kallas tangentbordet i följande text) är ett trådlöst tangentbord med inbyggd mus i en liten praktisk enhet. Den inbyggda användarvänliga pekplattan klarar alla musfunktioner, t.ex. bläddring och dubbelklick. Om du har datorn ansluten till tv:n kan du luta dig tillbaka i soffan och navigera på datorn utan störande sladdar, oavsett om du vill surfa på nätet, se på film eller göra något helt annat. Sätt den medföljande USB-mottagaren i datorn så kan du använda tangentbordet på en gång, utan programvaruinstallation.
2 Installation
1. Sätt i två AAA-batterier i batterifacket på undersidan av tangentbordet. Se till att vända +/– åt rätt håll i enlighet med markeringen.
2. Anslut USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn. Windows installerar nu automatiskt tangentbordet så att det är klart för användning.
Obs! Num Lock är eventuellt på automatiskt, vilket gör att Num Lock-tangentfunktionerna för vissa tangenter är aktiva (läs mer om denna funktion i avsnitt 3.2). Du kan avaktivera Num Lock genom att trycka på tangenten ”Num Lock".
3 Använda tangentbordet
3.1 Multimediatangenter
Tangent Funktion
När du spelar upp mediafiler som filmklipp eller musik, kan du använda denna tangent för att växla mellan att spela upp och pausa den aktiva
Spela upp/
pausa
Tyst
Höja
volymen
Sänka
volymen
filen. Obs! Fungerar tillsammans med särskilda multimediaprogramva ror för uppspelning, till exempel Windows Media Player, men inte med videouppspelare i webbläsaren.
Slår av ljudet. Tryck på knappen igen för att slå på ljudet.
Höjer volymen. Håll knappen nedtryckt om du vill öka volymen snabbare.
Sänker volymen. Håll knappen nedtryckt om du vill sänka volymen snabbare.
SVENSKA
11
Page 12
3.2 Tangentfunktioner
Med tangentkombinationerna i denna översikt kan du anpassa tangentbordet efter dina aktuella behov, till exempel aktivera det numeriska tangentbordet om du vill skriva in många tal.
Status
Num
Num
Lock
Num
Fn
Lock
SVENSKA
Fn
Fn
Tangent
F10/
ScrLock
PgUp
PgDn
/Home
/End
Lock
Släckt
Släckt SläcktSläcktLyser Lyser Lyser Lyser
&7 Home 77 7
*8 88 8 (9 PgUp 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J End 1J J K 2K K L PgDn 3L L
:; + +:; :; M Ins 0M M >. Del .>. >. ?/ / /?/ ?/
Enter (L) Enter (R) Enter (R)Enter Enter (L)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10 ScrLock F10
Page Up Page Up
Page
Down
Home Home
End End
Num
Fn
ScrLock
Page
Down
4 Använda musen
4.1 Pekplattan
På tangentbordets högra sida finns en pekplatta som klarar alla vanliga musfunktioner. Med anvisningarna nedan kan du enkelt använda pekplattan som om den vore en vanlig datormus.
Lock
Funktion Fingerrörelse
Rör
musmarkören
Vänsterklicka
Mittenklicka
Högerklicka
Dubbelklicka
Dra
Lodrät
rullning
4.1 Musknappar
I det nedre högra hörnet på tangentbordet finns två knappar för vänster- respektive högerklick med musen. Dessa används som vanliga musknappar.
12
Beskrivning
Rör fingret
på pekplattan
Tryck med
ett finger
Tryck med
två fingrar
Tryck med
tre fingrar
Tryck snabbt
två gånger
med ett finger
Tryck med ett
finger och dra
det över
pekplattan
Rör två
fingrar lodrätt
upp eller ned
Page 13
5 Felsökning
5.1 Ingen kontakt
Kontrollera att USB-mottagaren är korrekt
ansluten till USB-porten. Försök ev. med att sätta mottagaren i en annan USB-port.
Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. I
batterifacket på undersidan av tangentbordet finns markeringar som visar åt vilket håll batterierna ska sitta.
Kontrollera att batterierna inte är urladdade.
Du kan undersöka detta genom att sätta i dem i en annan enhet.
Tangentbordet och USB-mottagaren befinner
sig kanske för långt ifrån varandra. Försök att flytta tangentbordet närmare USB-mottagaren.
5.2 Tangentbordet skriver fel
Om oväntade tecken skrivs kan det bero på att
Num Lock och/eller Fn är aktiverade. Se avsnitt
3.2.
Kontrollera att rätt tangentbordslayout är vald
för ditt språk i Kontrollpanelen i Windows.
Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg-produkt hittar du mer information på näst sista sidan i den här bruksanvisningen.
Lycka till med ditt Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
SVENSKA
13
Page 14
1 Esittely
Sandberg Mini Touchpad Keyboard (jäljempänä ”näppäimistö”) yhdistää langattoman näppäimistön ja hiiren samaan kätevään laitteeseen. Helppokäyttöinen sisäänrakennettu kosketuslevy suorittaa kaikki hiiritoiminnot vierityksestä kaksoisnapsautukseen. Jos tietokone on kytketty televisioon, tietokonetta voidaan käyttää ilman rajoittavia kaapeleita vaikkapa sohvalta käsin, mikä helpottaa niin Internetissä surffausta kuin elokuvan katselua sekä monia muita toimintoja. Näppäimistö on heti käyttövalmis, kun mukana toimitettu USB­vastaanotin on kytketty tietokoneeseen, joten mitään ohjelmistoja ei tarvitse asentaa. Suomenkielinen käyttöohje.”
2 Asennus
SUOMI
1. Asenna kaksi AAA-paristoa näppäimistön takana olevaan paristolokeroon. Asenna paristot niin, että niiden plus- ja miinuspäät ovat merkintöjen mukaisesti.
2. Kytke USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. Windows asentaa näppäimistön automaattisesti, minkä jälkeen se on käyttövalmis.
HUOMAUTUS: Num Lock voi olla oletusarvoisesti käytössä. Tällöin joidenkin näppäimien Num Lock -toiminnot ovat käytössä (lisätietoja tästä toiminnosta on osassa 3.2). Num Lock voidaan poistaa käytöstä painamalla ”Num Lock" -näppäintä.
3 Näppäimistön käyttö
3.1 Multimedianäppäimet
Näppäin Kuvaus
Kun toistetaan mediatiedostoja, kuten elokuvia tai musiikkia, tällä näppäimellä voidaan toistaa aktiivinen tiedosto tai
Toisto/tauko
Mykistys
Lisää
äänenvoimakk
uutta
Vähennä
äänenvoimakk
uutta
keskeyttää toisto. HUOMAUTUS: Sopii yhteen tavallisten multimediasoitinten (esim. Windows Media Playerin) kanssa mutta ei Internet-selaimen videosoittimen kanssa.
Mykistää äänen. Ääni voidaan palauttaa painamalla näppäintä uudelleen.
Lisää äänenvoimakkuutta. Pidä näppäintä painettuna, jos haluat nopeuttaa äänenvoimakkuuden lisäystä.
Vähentää äänenvoimakkuutta. Pidä näppäintä painettuna, jos haluat nopeuttaa äänenvoimakkuuden vähennystä.
14
Page 15
3.2 Näppäintoiminnot
Tämän taulukon näppäintoimintojen avulla voit mukauttaa näppäimistön tarpeidesi mukaiseksi. Voit esimerkiksi ottaa numeronäppäimistön käyttöön, jos aiot syöttää paljon numeroita.
Tila
Num
Num
Num
Fn
Fn
Lock
Näppäin
Ei käy tössä
&7 Home 77 7 *8 88 8
>. Del .>. >.
Enter (L) Enter (R) Enter (R)Enter Enter (L)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10/
ScrLock
F10 ScrLock F10
PgUp
PgDn
/Home
/End
Lock
Käytö
Ei käy
Ei käy
ssä
tössä
tössä
(9 PgUp 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J End 1J J
K 2K K
L PgDn 3L L :; + +:; :;
M Ins 0M M
?/ / /?/ ?/
Page Up Page Up
Page
Down
Home Home
End End
Fn
Ei käy tössä
Lock
Käytö ssä
Fn
Käytö ssä
ScrLock
Page
Down
Num Lock
Käytö ssä
4 Hiiren käyttö
4.1 Kosketuslevy
Näppäimistön oikealla puolella on kosketuslevy, jolla voidaan suorittaa tavallisia hiiritoimintoja. Seuraavia ohjeita noudattamalla kosketuslevyä on helppo käyttää normaalin hiiren tapaan.
Toiminto Sormen liike
Siirrä hiiren
osoitinta
Napsauta
hiiren vasenta
painiketta
Napsauta hiiren
keskimmäistä
painiketta
Napsauta
hiiren oikeaa
painiketta
Kaksois
-napsauta
Vedä
Vieritä
pystysuun
-nassa
4.1 Hiiren painikkeet
Näppäimistön oikeassa alakulmassa on kaksi painiketta, jotka vastaavat hiiren ykkös- ja kakkospainiketta (vasen ja oikea painike). Niitä käytetään samalla tavalla kuin normaalin hiiren painikkeita.
15
Kuvaus
Liikuta sormea
kosketuslevyllä
Paina yhdellä
sormella
Paina kahdella
sormella
Paina kolmella
sormella
Paina yhdellä
sormella nopeasti kahdesti
Paina yhdellä
sormella ja liikuta sormea kosketuslevyn
poikki
Liikuta kahta
sormea pystys
uunnassa
ylös tai alas
SUOMI
Page 16
5 Vianetsintä
5.1 Ei yhteyttä
Tarkista, että USB-vastaanotin on kytketty USB-
porttiin oikein. Koeta kytkeä vastaanotin toiseen USB-porttiin, jos sellainen on.
Tarkista, että paristot on asennettu oikein.
Näppäimistön takana olevaan paristolokeroon on merkitty paristojen oikea sijoitustapa.
Tarkista, että asennetut paristot eivät ole tyhjiä.
Paristot voidaan tarkistaa asentamalla ne johonkin toiseen laitteeseen.
Näppäimistön ja USB-vastaanottimen välinen
etäisyys voi olla liian suuri. Siirrä näppäimistö lähemmäksi USB-vastaanotinta.
5.2 Näppäimistö ei toimi oikein
Jos tiettyjä näppäimiä painamalla näyttöön
tulee vääriä merkkejä, Num Lock- ja/tai Fn-
SUOMI
toiminto on ehkä käytössä. Katso osa 3.2.
Varmista, että Windowsin Ohjauspaneelista on
valittu oikeankielinen näppäimistö.
Jos tarvitset Sandberg-tuotteeseen liittyviä neuvoja tai lisäohjeita, katso tarkemmat tiedot tämän käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta.
Kiitos, kun valitsit Sandberg Mini Touchpad Keyboard-näppäimistön!
16
Page 17
1 Einleitung
Das Sandberg Mini Touchpad Keyboard (bezeichnet als „die Tastatur“) kombiniert eine kabellose Tastatur und Maus in einem einzigen kompakten und handlichen Gerät. Das eingebaute, benutzerfreundliche Touchpad übernimmt alle Mausfunktionen wie Scrollen und Doppelklicken. Wenn Ihr Computer mit Ihrem Fernseher verbunden ist, können Sie sich entspannt auf dem Sofa zurücklehnen und Ihren Computer völlig kabellos bedienen, egal ob Sie im Internet surfen, einen Film ansehen oder etwas ganz anderes machen. Stecken Sie den mitgelieferten USB-Empfänger in Ihren Computer und die Tastatur kann sofort verwendet werden, ohne Software installieren zu müssen.
2 Installation
1. Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite der Tastatur ein. Stellen Sie dabei sicher, dass die Pole +/-
der Batterien in die durch die Markierungen
angegebene Richtung weisen.
2. Verbinden Sie den USB-Empfänger mit einem
freien USB-Port an Ihrem Computer. Windows installiert nun automatisch die Tastatur. Diese ist damit betriebsbereit.
HINWEIS: Num Lock kann standardmäßig angeschaltet sein, wodurch die Num-Lock­Tastenfunktionen für bestimmte Tasten aktiviert sind (für mehr Informationen zu dieser Funktion siehe Abschnitt 3.2). Sie können Num Lock durch drücken der „Num Lock“-Taste ausschalten.
3 Nutzung der Tastatur
3.1 Multimedia-Tasten
Taste Funktion
Wenn Sie Media­Dateien wie Filme oder Musik abspielen, können Sie die aktive Datei mit dieser Taste wiedergeben oder
Wiedergabe/
Pause
Stumm
Lauter
Leiser
anhalten. HINWEIS: Funktioniert mit standardmäßigen Multimedia-Playern wie dem Windows Media Player, jedoch nicht mit einem Videoplayer in Ihrem Internetbrowser.
Schaltet den Ton ab. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Ton wieder anzuschalten.
Erhöht die Lautstärke. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke schneller zu erhöhen.
Verringert die Lautstärke. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke schneller zu verringern.
DEUTSCH
17
Page 18
3.2 Tastenfunktionen
Die Tastenfunktionen in dieser Tabelle ermöglichen es Ihnen, die Tastatur an Ihre Bedürfnisse anzupassen, z. B. die Zahlentastatur zu aktivieren, wenn Sie viele Zahlen eingeben.
Status
Num
Num
Num
Fn
Lock
Lock
99 9
Eingabe (R) Eingabe (L)
DEUTSCH
Fn
Fn
Taste
F10/
Rollen
Bild nach
oben
Bild nach
unten
/Home
/Ende
Lock
Aus AnAus Aus Aus An An An
&7 Home 77 7
*8 88 8
Bild nach
(9
oben
)0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J Ende 1J J K 2K K
Bild nach
L 3L L
unten
:; + +:; :; M Einfg 0M M >. Entf .>. >. ?/ / /?/ ?/
Eingabe (L) Eingabe (R)Eingabe
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10 Rollen F10
Bild nach
oben
Bild nach
unten
Home Home
Ende Ende
Fn
Rollen
Bild nach
oben
Bild nach
unten
4 Verwendung der Maus
4.1 Touchpad
Auf der rechten Seite der Tastatur befindet sich ein Touchpad, das alle standardmäßigen Mausfunktionen übernehmen kann. Die folgenden Anweisungen ermöglichen es Ihnen, das Touchpad ganz einfach zu verwenden, als
Num Lock
ob es eine gewöhnliche Computermaus wäre.
Fingerbe
wegung
18
Funktion
Mauszeiger
bewegen
Linker
Mausklick
Mittlerer
Mausklick
Rechter
Mausklick
Doppelklick
Ziehen
Nach oben
oder unten
scrollen
Beschreibung
Bewegen Sie
Ihren Finger
auf dem
Touchpad
Mit einem
Finger
drücken
Mit zwei
Fingern
drücken
Mit drei Fingern
drücken
Mit einem
Finger
zweimal
schnell
hinterein
ander drücken
Mit einem
Finger drücken und ihn über das
Touchpad
ziehen
Zwei Finger
vertikal nach
oben oder
unten bewegen
Page 19
4.1 Maustasten
Unten rechts auf der Tastatur befinden sich zwei Tasten, die einem Links- bzw. Rechtsklick mit der Maus entsprechen. Verwenden Sie diese auf dieselbe Weise wie Tasten auf einer normalen Maus.
5 Problembehebung
5.1 Keine Verbindung
Prüfen Sie, ob der USB-Empfänger korrekt in
Ihren USB-Port eingesteckt ist. Versuchen Sie, den Empfänger wenn möglich an einen anderen USB-Port anzuschließen.
Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt
sind. Markierungen im Batteriefach auf der Rückseite der Tastatur zeigen an, wie die Batterien eingelegt werden müssen.
Stellen Sie sicher, dass die eingelegten Batterien
nicht ausgelaufen sind. Prüfen Sie ggf. die Batterien, indem Sie sie in einem anderen Gerät verwenden.
Der Abstand zwischen der Tastatur und dem
USB-Empfänger ist möglicherweise zu groß. Versuchen Sie, die Tastatur näher an den USB­Empfänger zu bringen.
5.2 Meine Tastatur schreibt nicht richtig
Sollten unerwartete Schriftzeichen erscheinen,
wenn Sie bestimmte Tasten drücken, sind möglicherweise die Num-Lock- und/oder Fn­Tasten aktiviert. Siehe Abschnitt 3.2.
Prüfen Sie unter Systemsteuerung in Windows,
ob die richtige Tastaturbelegung für Ihre Sprache ausgewählt wurde.
Wenn Sie für Ihr Sandberg-Produkt weitere Hilfe oder Rat brauchen, finden Sie Angaben dazu auf der vorletzten Seite dieser Benutzeranleitung.
Wir wünschen viel Vergnügen mit Ihrem Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
DEUTSCH
19
Page 20
1 Inleiding
Het Sandberg Mini Touchpad Keyboard (aangeduid als “het toetsenbord”) combineert een draadloos toetsenbord en muis tot een enkelvoudig, compact en handig apparaat. Het ingebouwde, gebruikersvriendelijke touchpad kan alle muisfuncties aannemen, zoals scrollen en dubbelklikken. Indien uw computer is aangesloten op uw tv, dan kunt u ontspannen op de bank gaan zitten en gebruik maken van uw computer zonder kabels. Of u nu op internet surft, een film kijkt of iets compleet anders aan het doen bent. Plaats de bijgeleverde USB­ontvanger in uw computer en het toetsenbord is direct klaar voor gebruik. Installeren van software is niet nodig.
2 Installatie
1. Plaats twee AAA-batterijen in het batterijvak aan de achterkant van het toetsenbord. Zorg dat de plus- en minpolen van de batterijen in de richting wijzen, die wordt aangegeven door de markeringen.
2. Sluit de USB-ontvanger aan op een ongebruikte USB-poort van de computer. Windows installeert het toetsenbord automatisch, waarna het klaar is voor gebruik.
LET OP: Num Lock kan standaard zijn ingesteld
NEDERLANDS
en dit schakelt de Num Lock-toetsfuncties in voor bepaalde toetsen (zie hoofdstuk 3.2 voor meer informatie over deze functie). Num Lock kan uitgeschakeld worden door op de toets “Num Lock" te drukken.
3 Gebruik van het toetsenbord
3.1 Multimediatoetsen
Toets Functie
Bij het afspelen van mediabestanden, zoals filmpjes of muziek, kan deze toets gebruikt worden om het actieve bestand af te spelen of
Afspelen/ pauzeren
Dempen
Volume
omhoog
Volume omlaag
te pauzeren. LET OP: Werkt in combinatie met standaard software voor multimediaspelers als Windows Media Player, maar niet met een videospeler in uw internet browser.
Zet het geluid uit. Druk nogmaals op de toets om het geluid weer aan te zetten.
Verhoogt het volume. Houd de toets ingedrukt om het volume sneller te verhogen.
Verlaagt het volume. Houd de toets ingedrukt om het volume sneller te verlagen.
20
Page 21
3.2 Kernfuncties
De kernfuncties in deze tabel maken het mogelijk om het toetsenbord aan te passen aan uw wensen, bijv. het activeren van de numerieke cijfertoetsen indien u veel getallen gaat invoeren.
Status
Num
Num
Num
Fn
Fn
Lock
Toets
Uit AanUit Uit Uit Aan Aan Aan
&7 Home 77 7 *8 88 8
>. Del .>. >.
Enter (L) Enter (R) Enter (R)Enter Enter (L)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10/
ScrLock
F10 ScrLock F10
PgUp
PgDn
/Home
/End
Lock
(9 PgUp 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I O 6O O P - -P P
J End 1J J
K 2K K
L PgDn 3L L :; + +:; :;
M Ins 0M M
?/ / /?/ ?/
Page Up Page Up
Page
Down
Home Home
End End
Fn
Lock
Num
Fn
Lock
ScrLock
Page
Down
4 Het gebruik van de muis
4.1 Touchpad
Aan de rechterkant van het toetsenbord bevindt zich een touchpad dat iedere standaard muisfunctie aan kan nemen. Aan de hand van de volgende instructies kunt u het touchpad eenvoudig gebruiken alsof het een gewone computermuis was.
Vingerbe weging
Omschrijving
Beweeg uw
vinger op
het touchpad
Druk met één
vinger
Druk met
twee vingers
Druk met
drie vingers
Druk twee
keer snel na
elkaar met
één vinger
Druk met één
vinger en
sleep over het
touchpad
Beweeg twee
vingers
verticaal
op- of
neerwaarts
cursor van de
21
Functie
Beweeg de
muis
Linker
muisklik
Muisklik
midden
Rechter
muisklik
Dubbelklik
Slepen
Verticaal
scrollen
NEDERLANDS
Page 22
4.1 Muisknoppen
In de rechteronderhoek van het toetsenbord bevinden zich twee knoppen die corresponderen met de linker en rechter muisklik. Gebruik deze op dezelfde manier als knoppen op een gewone muis.
5 Problemen oplossen
5.1 Geen aansluiting
Controleer of de USB-ontvanger op de juiste
manier op uw USB-poort is aangesloten. Probeer de ontvanger op een andere USB-poort aan te sluiten, als deze er is.
Controleer of de batterijen op de juiste wijze
zijn geplaatst. Er zijn markeringen in het batterijvakje aangebracht aan de achterkant van het toetsenbord om aan te duiden op welke manier de batterijen dienen te worden geplaatst.
Controleer of de geplaatste batterijen niet leeg
zijn. U kunt de batterijen controleren door deze in een ander toestel te testen.
De afstand tussen het toetsenbord en de USB-
ontvanger is wellicht te groot. Probeer het toetsenbord dichter bij de USB-ontvanger te schuiven.
NEDERLANDS
5.2 Mijn toetsenbord schrijft niet goed
Indien onverwachte karakters verschijnen als
u bepaalde toetsen indrukt, kan dit veroorzaakt worden doordat de toets Num Lock en/of Fn geactiveerd wordt. Zie hoofdstuk 3.2.
Zorg dat de juiste toetsenbordinstelling voor
uw taal is geselecteerd in het Windows Controlepaneel.
Als u meer assistentie of ondersteuning nodig hebt voor uw Sandberg-product, kunt u voor informatie op de voorlaatste pagina van deze gebruikershandleiding kijken.
Veel plezier met uw Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
22
Page 23
1 Introduction
Le Sandberg Mini Touchpad Keyboard (désigné ci-après « le clavier ») est composé d’un clavier et d’une souris sans fil qui forment un appareil simple, compact et pratique. Le pavé tactile convivial intégré prend en charge toutes les fonctions de la souris, telles que le défilement ou le double-clic. Si votre ordinateur est connecté à votre téléviseur, vous pouvez vous asseoir sur votre canapé et naviguer sur votre ordinateur sans être encombré de fils, que vous soyez en train de surfer sur Internet, de regarder un film ou de faire quelque chose de totalement différent. Insérez le récepteur USB fourni dans votre ordinateur et le clavier est immédiatement prêt à l’emploi, sans que vous ayez besoin d’installer un logiciel.
2 Installation
1. Insérez deux piles AAA dans le compartiment situé à l'arrière du clavier. Veillez à ce que les piles soient correctement insérées, en tenant compte du sens des pôles +/-.
2. Connectez le récepteur USB à un port non utilisé de votre ordinateur. Windows installe automatiquement le clavier. Il est prêt à l’emploi.
REMARQUE : il est possible que la touche Num Lock soit active par défaut et mette en service des fonctions de touche Num Lock pour certaines touches (pour de plus amples détails sur cette fonction, reportez-vous à la section 3.2). Désactivez Num Lock en appuyant sur la touche “Num Lock".
3 Utilisation du clavier
3.1 Touches multimédia
Touche Fonction
Lors de la lecture de fichiers multimédias, par exemple des films vidéo ou de la musique, vous pouvez utiliser cette touche pour la lecture ou la mise en
Lecture/Pause
Sourdine
Augmentation
du volume
Diminution
du volume
pause du fichier actif.
REMARQUE :
fonctionne avec un lecteur multimédia standard tel que Windows Media Player, mais pas avec un lecteur vidéo dans votre navigateur Internet.
Coupe le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le son.
Augmente le volume. Maintenez la touché enfoncée pour accélérer l’augmentation du volume.
Diminue le volume. Maintenez la touché enfoncée pour accélérer la diminution du volume.
FRANÇAIS
23
Page 24
3.2 Touches de fonction
Les touches de fonction présentées dans ce tableau vous permettent d’adapter le clavier à vos besoins, par exemple pour activer le pavé numérique si vous allez saisir beaucoup de chiffres.
État
Num
Num
Lock
Désac tivée
Fn
Désac tivée
Num
Lock
Acti vée
FRANÇAIS
Fn
Fn
Touche
F10/
ScrLock
PgUp
PgDn
/Origine
/Fin
Lock
Désac
Acti
Désac
tivée
vée
tivée
&7 Origine 77 7
*8 88 8 (9 PgUp 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J Fin 1J J K 2K K L PgDn 3L L
:; + +:; :; M Inser 0M M >. Suppr .>. >. ?/ / /?/ ?/
Entrée (L) Entrée (R) Entrée (R)Entrée Entrée (L)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10 ScrLock F10
Page
suivante
Page
précédente
Origine Origine
Fin Fin
Num
Fn
Lock
Acti
vée
ScrLock
Page
suivante
Page
précédente
4 Utilisation de la souris
4.1 Pavé tactile
Le côté droit du clavier contient un pavé tactile qui peut prendre en charge toutes les fonctions standards de la souris. Les instructions suivantes vous permettent d’utiliser facilement le pavé tactile comme s’il s’agissait d’une souris d’ordinateur ordinaire.
Acti
vée
Fonction
Déplacer le
curseur de
la souris
Cliquer avec
le bouton
gauche
Cliquer avec
le bouton du
milieu de
la souris
Cliquer avec
le bouton
Double-cliquer
Faire glisser
Faire défiler
verticalement
24
droit
Mouvement du doigt
Description
Déplacez votre doigt sur le pavé
tactile
Appuyez avec
un doigt
Appuyez avec
deux doigts
Appuyez
avec trois
doigts
Appuyez
rapidement
deux fois de
suite avec
un doigt
Appuyez avec
un doigt et
faites-le
glisser sur le
pavé tactile
Déplacez deux
doigts vers
le haut ou
vers le bas
Page 25
4.1 Boutons de la souris
Dans l'angle inférieur droit du clavier se trouvent deux boutons qui correspondent aux clics avec les boutons gauche et droit de la souris. Vous pouvez les utiliser comme des boutons de souris habituels.
5 Dépannage
5.1 Vous n’arrivez pas à vous connecter
Assurez-vous que le récepteur USB est
correctement relié au port USB de votre ordinateur. Essayez de connecter le récepteur à un éventuel autre port USB.
Vérifiez que les piles sont insérées
correctement. Des repères se trouvent dans le compartiment à piles, situé à l’arrière du clavier, pour indiquer comment les insérer.
Vérifiez que les piles insérées ne sont pas
épuisées. Vous pouvez les vérifier en les testant avec un autre équipement.
La distance séparant le clavier du récepteur
USB est peut-être trop importante. Essayez de rapprocher le clavier du récepteur USB.
5.2 Mon clavier n’écrit pas correctement
Si des caractères non désirés apparaissent
lorsque vous appuyez sur certaines touches, cela peut être dû à l’activation des touches Num Lock et/ou Fn. Reportez-vous à la section
3.2.
Assurez-vous que la disposition du clavier
correspondant à votre langue a été choisie dans le Panneau de configuration de Windows.
Pour obtenir une aide ou une assistance supplémentaire sur votre produit Sandberg, veuillez consulter les informations détaillées à l’avant-dernière page de ce guide de l’utilisateur.
Profitez bien de votre Sandberg Mini Touchpad Keyboard !
FRANÇAIS
25
Page 26
1 Introduzione
Sandberg Mini Touchpad Keyboard (chiamata "la tastiera") combina tastiera wireless e mouse in un unico dispositivo pratico e compatto. Il touchpad integrato e facile da usare esegue tutte le funzioni del mouse, come lo scorrimento e il doppio clic. Se il computer è collegato alla TV, potete sedervi sul divano e utilizzare il PC completamente senza cavi, per navigare in rete, guardare un film o fare qualsiasi altra cosa. Inserite il ricevitore USB in dotazione nel computer e la tastiera è subito pronta per l’uso, senza bisogno di installare alcun software.
2 Installazione
1. Inserire due batterie AAA nell'apposito vano sul retro della tastiera. Accertarsi che la polarità +/- delle batterie corrisponda a quella indicata dai segni.
2. Collegare il ricevitore USB ad una porta USB libera del computer. Windows installerà automaticamente la tastiera, che sarà pronta per l'uso.
NOTA: Num Lock potrebbe essere attivo come impostazione predefinita, per consentire alle funzioni Num Lock di essere associate ad alcuni tasti (per ulteriori informazioni su tale funzione, vedere la sezione 3.2). Num Lock è disattivabile premendo il tasto “Num Lock".
ITALIANO
3 Utilizzo della tastiera
3.1 Tasti multimediali
Tasto Funzione
Durante la riproduzione dei file multimediali, come filmati o musica, è possibile usare questo tasto per riprodurre o mettere in
Play/Pausa
Mute
Volume su
Volume giù
pausa i file attivi. NOTA: funziona con i software standard di riproduzione multimediale come Windows Media Player, ma non con il riproduttore video del browser Internet.
Disattiva l'audio. Premere di nuovo il tasto per riattivare l'audio.
Aumenta il volume. Tenere premuto il tasto per velocizzare l’aumento di volume.
Diminuisce il volume. Tenere premuto il tasto per velocizzare la diminuzione del volume.
26
Page 27
3.2 Tasti funzione
I tasti funzione in questa tabella consentono di adattare la tastiera alle proprie necessità, ad es. attivando il tastierino numerico quando si devono inserire molti numeri.
Stato
Num
Num
Num
Fn
Fn
Lock
Tasto
Spento
&7 Home 77 7
Invio (S) Invio (D) Invio (D)Enter Invio (S)
F10/
ScrLock
F10 BlocScorr F10
PgUp
PgDn
/Home
/End
Lock
Acceso
SpentoSpentoSpento AccesoAccesoAcceso
*8 88 8 (9 PagSu 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J Fine 1J J K 2K K L PagGiù 3L L
:; + +:; :; M Ins 0M M >. Canc .>. >. ?/ / /?/ ?/
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
Pagina su
Pagina
giù
Home Home
Fine Fine
Fn
Lock
Num
Fn
Lock
BlocScorr
Pagina su
Pagina
giù
4 Utilizzo del mouse
4.1 Touchpad
Sul lato destro della tastiera c'è un touchpad che può eseguire tutte le funzioni standard del mouse. Le istruzioni che seguono permettono di utilizzare il touchpad come un normale mouse.
Movimento del dito
Descrizione
Muovere il
dito sul
touchpad
Premere
con un dito
Premere
con due dita
Premere
con tre dita
Premere due
volte in rapida
successione
con un dito
Premere con
un dito e
trascinarlo
lungo il
touchpad
Muovere due
dita verso l’alt
o o verso il
basso in verticale
tasto sinistro
tasto centrale
27
Funzione
Spostare il
cursore del
mouse
Clic con il
del mouse
Clic con il
del mouse
Clic con il
tasto destro
del mouse
Doppio clic
Trascinare
Scorrimento
verticale
ITALIANO
Page 28
4.1 Tasti del mouse
Nell'angolo in alto a destra della tastiera ci sono due tasti che corrispondono ai clic di sinistra e di destra del mouse. Usarli come i tasti ordinari del mouse.
5 Risoluzione dei problemi
5.1 Nessuna connessione
Verificare che il ricevitore USB sia connesso
correttamente alla porta USB. Provare a collegare il ricevitore ad un’altra porta USB, se disponibile.
Verificare che le batterie siano inserite
correttamente. Ci sono dei simboli nel vano batteria sul retro della tastiera ad indicare la posizione di inserimento corretta.
Verificare che le batterie inserite non siano
scariche. Le batterie possono essere verificate testandole con un altro dispositivo.
La tastiera e il ricevitore USB potrebbero essere
troppo distanti fra loro. Provare ad avvicinare la tastiera al ricevitore USB.
5.2 La tastiera non scrive correttamente
Se premendo alcuni tasti appaiono dei caratteri
inattesi, potrebbe dipendere dal fatto che il tasto Num Lock e/o il tasto Fn è attivo. Vedere la sezione 3.2.
Accertarsi che il layout della tastiera
corrispondente alla propria lingua sia selezionato nel Pannello di controllo di Windows.
Per ulteriore supporto o assistenza su questo prodotto Sandberg, si potranno trovare ulteriori dettagli sulla penultima pagina di questa guida.
ITALIANO
Buon divertimento con Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
28
Page 29
1 Introducción
Sandberg Mini Touchpad Keyboard (en lo sucesivo, “el teclado”) combina un teclado y un ratón inalámbricos en un único dispositivo compacto y práctico. El touchpad, integrado y fácil de usar, contiene todas las funciones del ratón, como el desplazamiento y el doble clic. Si el ordenador está conectado a la televisión, se puede utilizar el ordenador tumbado en el sofá sin que haya cables por medio, tanto para navegar por Internet como para ver una película o hacer cualquier otra cosa. Basta con introducir en el ordenador el receptor USB suministrado para poder utilizar el teclado desde el primer momento, sin necesidad de instalar ningún programa de software.
2 Instalación
1. Coloca dos pilas de tipo AAA en el compartimento para pilas, que se encuentra en la parte trasera del teclado. Asegúrate de que los polos +/- de las pilas se encuentren en el sentido indicado en las marcas.
2. Conecta el receptor USB en un puerto USB libre del ordenador. Windows instala automáticamente el teclado, por lo que estará listo para su uso.
NOTA: Es posible que esté activado por defecto Num Lock, que habilita las funciones de Num Lock para determinadas teclas (para obtener más información sobre esta función, consulta el apartado 3.2). Para desactivar Num Lock, se debe pulsar la tecla “Num Lock".
3 Uso del teclado
3.1 Teclas multimedia
Tecla Función
Reproducir/
Pausa
Silencio
Subir el
volumen
Bajar el
volumen
Al ejecutar archivos multimedia, como vídeos o música, puedes utilizar esta tecla para reproducir o poner en pausa el archivo activo. NOTA: Funciona con el software reproductor de multimedia habitual, como Windows Media Player, pero no con los reproductores de vídeo de los navegadores de Internet.
Apaga el sonido. Vuelve a pulsar la tecla para volver a encender el sonido.
Sube el volumen. Mantén pulsada la tecla para subir el volumen más rápidamente.
Baja el volumen. Mantén pulsada la tecla para bajar el volumen más rápidamente.
29
ESPAÑOL
Page 30
3.2 Funciones de las teclas
Las funciones de las teclas mostradas en esta tabla permiten adaptar el teclado a las necesidades de cada uno, por ejemplo, activando el teclado numérico si se van a introducir muchos números.
Estado
Num
Num
Lock
Desac
tivada
Fn
Desac tivada
Num
Lock
Activ ada
ESPAÑOL
Tecla
F10/
Bloq Despl
RePág
AvPág
/Inicio
/Fin
Fn
Fn
Lock
Desac
Activ
Desac
tivada
ada
tivada
&7 Inicio 77 7
*8 88 8 (9 RePág 99 9 )0 * *0 0 U 4U U
I 5I I
O 6O O
P - -P P J Fin 1J J K 2K K L AvPág 3L L
:; + +:; :; M Ins 0M M >. Supr .>. >. ?/ / /?/ ?/
Intro (I) Intro (D) Intro (D)Intro Intro (I)
F1 F11 F1F1/F11 F11 F2 F12 F2F2/F12 F12
F10 Bloq Depl F10
RePág RePág
AvPág
Inicio Inicio
Fin Fin
Num
Fn
Lock
Activ
Activ
ada
ada
Bloq Depl
AvPág
4 Utilización del ratón
4.1 Touchpad
A la derecha del teclado hay un touchpad que puede realizar todas las funciones normales del ratón. Las siguientes instrucciones permiten utilizar fácilmente el touchpad como si se tratara de un ratón de ordenador normal.
Función
Mover el
cursor del
ratón
Clic en el botón
izquierdo del
ratón
Clic en el
botón central
del ratón
Clic en el
botón derecho
del ratón
Doble clic
Arrastrar
Desplazamiento
vertical
30
Movimiento del dedo
Descripción
Mueve el
dedo por el
touchpad
Pulsa con
un dedo
Pulsa con
dos dedos
Pulsa con
tres dedos
Pulsa dos
veces seguidas
rápidamente
con un dedo
Pulsa con un
dedo y
arrástralo por
el touchpad
Mueve dos
dedos hacia
arriba o hacia
abajo en
sentido vertical
Page 31
4.1 Botones del ratón
En la esquina inferior derecha del teclado hay dos botones que se corresponden con los botones para clic izquierdo y derecho del ratón. Utilízalos del mismo modo que los botones de un ratón normal.
5 Solución de problemas
5.1 No hay conexión
Comprueba que el receptor USB esté conectado
correctamente al puerto USB. Si hay otro puerto USB, conéctalo a dicho puerto para ver si funciona.
Comprueba que se hayan introducido las pilas
correctamente. Hay marcas en el compartimento para pilas, que se encuentra en la parte trasera del teclado, que indican el sentido en el que hay que colocar las pilas.
Comprueba que las pilas colocadas no estén
gastadas. Puedes comprobar si están gastadas probándolas en otro aparato.
Es posible que la distancia entre el teclado y
el receptor USB sea demasiado grande. Acerca el teclado al receptor USB para ver si funciona.
5.2 El teclado no escribe correctamente
Si aparecen caracteres inesperados al pulsar
determinadas teclas, es posible que las teclas Num Lock o Fn se encuentren activadas (consulta el apartado 3.2).
Asegúrate de que se haya seleccionado el
idioma correcto del teclado en el “Panel de control” de Windows.
Si necesitas ayuda o tienes alguna duda acerca del producto de Sandberg, consulta la información proporcionada en la penúltima página de este manual de usuario.
¡Disfruta de tu Sandberg Mini Touchpad Keyboard!
31
ESPAÑOL
Page 32
Specifications:
4 hot keys
3 LED indicators
Touch pad with scroll and mouse functions
Left and right click keys
USB receiver
Interface: USB 2.0
Operation Frequency: 2.4 GHz RF
Transmission Distance: up to 10 metres (depending on environment)
Dimensions: 280(L)X112(W)X17(H) mm
Weight: 280 g
Requires 2 x AAA batteries (included)
32
Loading...