Sandberg 133-69 User Manual

Page 1
YEARS
WARRANTY
www.sandberg.it
USB 2.0 Hard Disk Box 2.5''
User guide
Warranty
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at www.sandberg.it/warranty.
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
http://helpdesk.sandberg.it
Support
Play video
Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye Sandbergprodukt, og komme i gang med å bruke det.
Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det.
Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen asentaminen ja käyttäminen on helppoa.
Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Voor een gebruikershandleiding in het Nederlands kunt u terecht op www.sandberg.it/manuals/133-69
Pour obtenir un guide d'utilisation en français, rendez-vous sur www.sandberg.it/manuals/133-69
Il manuale dell'utente in italiano è disponibile all'indirizzo www.sandberg.it/manuals/133-69
Si quieres consultar el manual del usuario en español, visita www.sandberg.it/manuals/133-69
Para obter um guia de utilizador em português, visite www.sandberg.it/manuals/133-69
Podręcznik użytkownika po polsku dostępny jest na stronie www.sandberg.it/manuals/133-69
Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product.
Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya Sandberg-produkt och börja använda den.
Uživatelskou příručku v češtině naleznete na adrese www.sandberg.it/manuals/133-69
Navodila za uporabo v slovenščini najdete na www.sandberg.it/manuals/133-69
Používateľskú príručku v slovenčine nájdete na stránke www.sandberg.it/manuals/133-69
Naudotojo vadovą lietuvių kalba rasite apsilankę adresu www.sandberg.it/manuals/133-69
Руководство пользователя на русском языке можно найти на странице: www.sandberg.it/manuals/133-69
За ръководството на български език, моля, посетете www.sandberg.it/manuals/133-69
A magyar nyelvű használati útmutatóért kérjük, látogasson el a www.sandberg.it/manuals/133-69
Za uputstvo za korisnike na srpskom jeziku, molimo posetite www.sandberg.it/manuals/133-69
Για τον οδηγό χρήστη στα ελληνικά, επισκεφθείτε το www.sandberg.it/manuals/133-69
Türkçe kullanım kılavuzu için lütfen www.sandberg.it/manuals/133-69 adresini ziyaret edin
User guide
Pentru un ghid al utilizatorului în limba română, vizitati www.sandberg.it/manuals/133-69
www.sandberg.it/manuals/133-69
Page 2
Sandberg USB 2.0
Hard Disk Box 2.5''
[Item no. 133-69] Rev. 04.06.12
ENGLISHDANSKNORSKSVENSKASUOMI
DEUTSCH
Page 3
2
1 Introduction
With the Sandberg USB 2.0 Hard Box 2.5'' (referred to as “the box”) you can reuse an old SATA hard disk from a laptop as a handy external portable storage device. The hard disk is easy to fit into the box, which can be protected in the enclosed storage pouch when you are on the move. The box receives power from a USB port so there’s no need to look for a power socket. The backup button on the box and the enclosed backup software allow you to easily use the box to make backups. The box can of course also be used with new hard disks.
2 Fitting
1. Remove the box’s top and bottom plates. The easiest way to do this is to hold the silver­coloured frame while carefully “shaking” the plates off.
2. Connect a hard disk to the SATA connectors on the printed circuit board.
3. Turn over the plastic frame and use the screws provided to secure the hard disk in place.
4. Fit the top and bottom plates so that the small pins at the end of the plates and the studs on the sides of the plates click into the plastic frame.
5. Screw the plates firmly to the sides of the plastic frame.
3 Connection
Use the enclosed USB cable to connect with the box:
1. Connect the cable’s mini USB connector to the box’s USB port.
2. Connect the cable’s two USB connectors to two USB ports on your computer. The black connector provides a signal and the red connector supplies extra power to the hard disk.
3. Turn on the box using the switch on the back of the box.
4 Installation
4.1 Installation in Windows
When you turn on the box, a new drive is created on your computer. You can use this drive in the same way as any other drive on your computer.
4.2 Installation in Mac OS
1. The dialog box “Do you want to use “(null)” for backup with Time Machine?” appears.
2. Click “Cancel” if you do not want to use the hard disk for backup. A new drive is created on your computer. You can use this drive in the same way as any other drive on your computer.
3. Click “OK” if you want to use the hard disk for backup with the Time Machine software. Read about the program’s functions in the documentation for your Mac computer.
5. Backup function
On the back of the box there is a button that can be used to quickly make backups of pre-selected files and folders:
ENGLISH
Page 4
3
ENGLISH
Now select the files that you want to back up. On the left-hand side of the screen you will see your computer’s disk drive and on the right-hand side the hard disk / the hard disks connected to the adapter.
3. Select the folders and files on the left-hand side of the screen that you want to back up.
4. Press the button on the top of the adapter. A window will open on your screen.
5. Press the button again. Backup of the selected files starts.
Every time you want to make a backup copy of the selected files in future all you have to do is press the button. If you would like to change the files and folders which are backed up, click the “Files backup” icon in the PCClone EX Lite program.
NB: Your backups will be saved on the drive in a hidden folder called FNET. If you want the folder to be visible, you must select ”Show hidden files and folders” in Windows’ Folder view.
NB: This function is only available in Windows as Mac OS already offers the smart backup facility Time Machine. The following section is therefore of no relevance to Mac OS users.
5.1 Installation of software
1. Insert the CD provided.
2. Open the PcCloneEx folder and then the “Setup.exe” file.
3. Click “Install”, “Next”, “Install” and then “OK”.
The program is now installed and ready for use.
5.2 Use of backup software
1. You have a new icon in the notification area. Double-click it. The PCClone EX Lite program launches.
2. Click the Files backup icon in the middle of the screen.
Page 5
4
ENGLISH
6. Troubleshooting
6.1 Partitioning
If this is a new unused hard disk, it has typically not been partitioned. This can be done so as follows:
1. Open Disk Management under Administrative Tools -> Computer Administration in the Windows Control Panel.
2. Highlight the hard disk’s unallocated area:
3. Right-click and select “New partition/volume”. Follow the instructions on the screen to allocate the desired size and drive letter etc. to the partition. We recommend selecting primary partition, maximum possible capacity and formatting in NTFS file format.
4. Formatting begins, after which the partition is completed and can be accessed like any other drive.
6.2 No connection
Please note that the box must be connected
directly to the computer’s USB ports, not through a hub.
Try moving the USB connectors to other USB
ports on the computer.
Check that the on/off switch on the back of the
box is switched on.
Check that the hard disk is correctly connected
to the SATA connectors on the printed circuit board.
If you need further help or assistance with your Sandberg product, you can visit the website http://helpdesk.sandberg.it.
Have fun with your Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5”!
Page 6
5
DANSK
1 Introduktion
Med Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5'' (herefter kaldet “boksen”) kan du genbruge en gammel SATA harddisk fra en laptop som en handy ekstern portabel lagerenhed. Harddisken monteres nemt i boksen, som kan beskyttes i den medfølgende opbevaringspung, når du har den med dig. Boksen får strøm fra en USB port, så du ikke behøver finde en stikkontakt. Backup knap på boksen og medfølgende backup software giver mulighed for nemt at bruge boksen til sikkerhedskopier. Boksen kan naturligvis også anvendes med nye harddiske.
2 Montering
1. Afmontér boksens top- og bundplader. Det gøres nemmest ved at holde på den sølvfarvede ramme, og forsigtigt ”ryste” pladerne af.
2. Tilslut en harddisk til SATA stikkene på printpladen.
3. Vend plasticrammen om, og skru harddisken fast med de medfølgende skruer.
4. Montér top- og bundplader så de små tapper i pladernes ende og skruetapperne i pladernes sider falder i hak på plasticrammen.
5. Skru pladerne fast til plasticrammens sider.
3 Tilslutning
Ved tilslutning bruges det medfølgende USB kabel
1. Tilslut kablets lille USB stik til boksens USB port.
2. Tilslut kablets to USB stik til to USB porte i din computer. Det sorte stik giver signal, og det røde stik tilfører ekstra strøm til harddisken.
3. Tænd boksen på kontakten på boksens bagende.
4 Installation
4.1 Installation i Windows
Når boksen tændes, oprettes et nyt drev på computeren. Dette drev kan bruges som ethvert andet drev på computeren.
4.2 Installation i Mac OS
1. Dialogboksen ”Vil du bruge ”(null)” til sikkerhedskopiering med Time Machine?” fremkommer.
2. Klik ”Annuller” hvis du ikke ønsker at bruge harddisken til sikkerhedskopiering. Et nyt drev oprettes på computeren. Dette drev kan bruges som ethvert andet drev på computeren.
3. Klik ”OK” hvis du ønsker at bruge harddisken til sikkerhedskopiering med programmet Time Machine. Læs i dokumentationen til din Mac computer om funktionerne i programmet.
5. Backup funktion
På boksens bagende sidder en knap, der kan bruges til hurtigt at tage backup af forvalgte filer og mapper:
Page 7
Bemærk: Denne funktion er kun tilgængelig i Windows, da Mac OS i forvejen byder på den smarte backup facilitet Time Machine. Følgende er derfor ikke relevant for Mac OS brugere.
5.1 Installation af software
1. Indsæt den medfølgende CD.
2. Åbn mappen PcCloneEx og dernæst filen ”Setup.exe”.
3. Klik ”Install”, ”Next”, ”Install” og ”OK”.
Programmet er nu installeret og klar til brug.
5.2 Brug af backupsoftware
1. Du har fået et nyt ikon på proceslinien. Dobbeltklik på dette. Programmet PCClone EX Lite åbner.
2. Klik på ikonet Files backup i midten af billedet.
6
DANSK
Du skal nu vælge de filer, som du ønsker at tage backup af. I venstre side af billedet vises din computers diskdrev, og i højre side vises harddisken / harddiskene tilsluttet adapteren.
3. Marker de mapper og filer i venstre side af billedet, som du ønsker at tage backup af.
4. Tryk på knappen på toppen af adapteren. Et vindue åbner på din skærm.
5. Tryk på knappen igen. Backup af de valgte filer starter.
Hver gang du ønsker at tage en ny sikkerhedskopi af de valgte filer i fremtiden, trykker du blot på knappen. Ønsker du at ændre de filer og mapper, der tages backup af, skal du i programmet PCClone EX Lite klikke på ikonet ”Files backup”.
Bemærk: Dine sikkerhedskopier gemmes på harddisken i en skjult mappe med navnet FNET. Ønsker du at gøre mappen synlig, skal du slå visning af skjulte mapper til i Windows’ mappevisning.
Page 8
7
DANSK
6.2 Ingen forbindelse
Vær opmærksom på at boksen skal tilsluttes
computerens USB porte direkte, ikke gennem en hub.
Prøv at flytte USB stikkene til andre USB porte
i computeren.
Tjek at der er tændt for tænd/sluk kontakten på
boksens bagside.
Tjek at harddisken er tilsluttet korrekt til SATA
stikkene på printpladen.
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt, kan du se på internetsiden http://helpdesk.sandberg.it.
God fornøjelse med din Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5''!
6. Problemløsning
6.1 Partitionering
Er det en ny ubrugt harddisk, er den typisk ikke partioneret. Dette kan gøres som følger:
1. Åbn diskhåndtering under computeradministation i Windows’ kontrolpanel.
2. Marker harddiskens uallokerede område:
3. Højreklik og vælg ”Ny partition/volume”. Følg anvisningerne på skærmen for at tildele partitionen ønsket størrelse og drevbogstav mv. Det anbefales at vælge primær partition, maximal mulig kapacitet og formatering i NTFS filformat.
4. Formatering påbegyndes, hvorefter partitionen er færdigoprettet, og kan tilgås som ethvert andet drev.
Page 9
8
NORSK
1 Innledning
Med Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5' (heretter kalt ”boksen”)' kan du gjenbruke en gammel SATA-harddisk fra en bærbar PC som en praktisk, ekstern mobil lagringsenhet. Harddisken monteres enkelt i boksen, som kan beskyttes i det medfølgende oppbevaringsetuiet når du har den med deg. Boksen får strøm fra en USB-port, så du trenger ikke å lete etter en stikkontakt. Sikkerhetskopieringsknappen på boksen og den tilknyttede programvaren som følger med, gir muligheten til å enkelt bruke boksen til sikkerhetskopier. Boksen kan naturligvis også brukes til nye harddisker.
2 Montering
1. Demonter boksens topp- og bunnplater. Det gjør du enklest ved å holde på den sølvfargede rammen og forsiktig ”riste” platene av.
2. Koble en harddisk til SATA-kontaktene på kretsplaten.
3. Snu plastrammen og skru harddisken fast med medfølgende skruer.
4. Monter topp- og bunnplatene slik at de små tappene i enden av platene og skruetappene på siden av platene faller på plass i plastrammen.
5. Skru platene fast til sidene på plastrammen.
3 Tilkobling
Koble til med medfølgende USB-kabel
1. Koble kabelens lille USB-kontakt til boksens USB-port.
2. Koble kabelens to USB-kontakter til datamaskinens to USB-porter. Den sorte kontakten gir signal og den røde kontakten tilfører ekstra strøm til harddisken.
3. Slå på boksen fra kontakten bak på boksen.
4 Installasjon
4.1 Installasjon i Windows
Når du slår på boksen, blir det opprettet en ny stasjon på datamaskinen. Stasjonen kan brukes på samme måte som de andre stasjonene på datamaskinen.
4.2 Installasjon i Mac OS
1. Dialogboksen ”Vil du bruke ”(null)” til sikkerhetskopiering med Time Machine?” vises.
2. Klikk på ”Annuller” hvis du ikke ønsker å bruke harddisken til sikkerhetskopiering. En ny stasjon opprettes på datamaskinen. Stasjonen kan brukes på samme måte som de andre stasjonene på datamaskinen.
3. Klikk på ”OK” hvis du ønsker å bruke harddisken til sikkerhetskopiering med programmet Time Machine. Les om programmets funksjoner i dokumentasjonen som hører til Mac-datamaskinen.
5. Sikkerhetskopieringsfunksjon
Bak på boksen finner du en knapp som kan brukes til rask sikkerhetskopiering av forhåndsvalgte filer og mapper.
Page 10
9
NORSK
Du skal nå velge de filene som du ønsker å ta sikkerhetskopi av. På venstre side i bildet vises datamaskinens diskstasjon, og på høyre side vises harddiskene tilkoblet adapteren.
3. Marker de mappene og filene på venstre side i bildet som du ønsker å ta sikkerhetskopi av.
4. Trykk på knappen på toppen av adapteren. Et vindu åpner seg på skjermen.
5. Trykk på knappen igjen. Sikkerhetskopiering av de valgte filene starter.
Hver gang du ønsker å ta en ny sikkerhetskopi av de valgte filene i fremtiden, trykker du bare på denne knappen. Ønsker du å endre de filene og mappene som sikkerhetskopieres, skal du i programmet PCClone EX Lite klikke på ikonet ”Files backup”.
Merk: Dine sikkerhetskopier lagres på harddisken i en skjult mappe som heter FNET. Ønsker du å gjøre mappen synlig, skal du slå på visning av skjulte mapper i Windows’ mappevisning.
Merk: Denne funksjonen er kun tilgjengelig i Windows, da Mac OS har sin egen smarte sikkerhetskopieringsfunksjon – Time Machine. Det følgende er derfor ikke relevant for Mac OS­brukere.
5.1 Installasjon av programvare
1. Sett inn den vedlagte CD-en.
2. Åpne mappen PcCloneEx, og deretter filen ”Setup.exe”.
3. Klikk på ”Install”, ”Next”, ”Install” og ”OK”.
Programmet er nå installert og klar til bruk.
5.2 Bruk av sikkerhetskopieringsprogramvaren
1. Du har fått et nytt ikon i systemstatusfeltet. Dobbeltklikk på dette. Programmet PCClone EX Lite åpner.
2. Klikk på ikonet Files backup i midten av bildet.
Page 11
10
NORSK
6. Feilsøking
6.1 Partisjonering
Hvis det er en ny og ubrukt harddisk, er den vanligvis ikke partisjonert. Dette kan gjøres på følgende måte:
1. Åpne Diskbehandling under Datamaskinbehandling og Adminstrative verktøy i Windows kontrollpanel.
2. Marker harddiskens utildelte område:
3. Høyreklikk og velg ”Ny partisjon/volum”. Følg instruksene på skjermen for å tildele partisjonen ønsket størrelse og stasjonsbokstav mm. Det anbefales å velge primærpartisjon, maksimal mulig kapasitet og formatering i NTFS-filformat.
4. Formateringen begynner når partisjonen er ferdig opprettet, og kan åpnes som enhver annen stasjon.
6.2 Ingen forbindelse
Vær oppmerksom på at boksen skal kobles
direkte til datamaskinens USB-port, ikke gjennom huben.
Prøv å sette USB–kontaktene inn i andre USB-
porter i datamaskinen.
Kontroller at slå på/av-kontakten bak på boksen
er på.
Kontroller at harddisken er koblet riktig til SATA-
kontaktene på kretsplaten.
Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning med ditt Sandberg-produkt, kan du gå til nettsiden http://helpdesk.sandberg.it.
God fornøyelse med din Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5''!
Page 12
11
SVENSKA
1 Introduktion
Med Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5” (kallas nedan lådan) kan du återanvända en gammal SATA-hårddisk från en bärbar dator som en praktisk extern och portabel lagringsenhet. Hårddisken monterar du enkelt i lådan, som kan förvaras i den medföljande skyddspåsen när du har den med dig. Lådan får ström från en USB­port så du behöver inte använda en stickontakt. Backup-knappen på lådan och den medföljande säkerhetskopieringsprogramvaran gör det möjligt att snabbt använda lådan för säkerhetskopiering. Lådan kan förstås även användas med nya hårddiskar.
2 Montering
1. Lossa lådans över- och understycke. Det gör du enklast genom att hålla i den silverfärgade ramen och försiktigt ”skaka” loss plattorna.
2. Anslut en hårddisk till SATA-kontakterna på kretskortet.
3. Vänd på plastramen och skruva fast hårddisken med de medföljande skruvarna.
4. Montera över- och understycket så att de små tapparna i plattornas ändar och skruvtapparna i plattornas sidor hakar i plastramen.
5. Skruva fast plattorna på plastramens sidor.
3 Anslutning
Använd den medföljande USB-kabeln vid anslutning
1. Anslut kabelns lilla USB-kontakt till lådans USB-port.
2. Anslut kabelns två USB-kontakter till två USB­portar på datorn. Den svarta kontakten ger signal och den röda tillför extra ström till hårddisken.
3. Slå på lådan med strömbrytaren på lådans bakpanel.
4 Installation
4.1 Installation i Windows
När lådan slås på skapas en ny diskenhet på datorn. Denna diskenhet kan användas på samma sätt som alla andra diskenheter på datorn.
4.2 Installation i Mac OS
1. Dialogrutan ”Vill du använda ”(null)” för säkerhetskopiering med Time Machine?” visas.
2. Klicka på ”Avbryt” om du inte vill använda hårddisken för säkerhetskopiering. En ny diskenhet skapas nu på datorn. Denna diskenhet kan användas på samma sätt som alla andra diskenheter på datorn.
3. Klicka på ”OK” om du vill använda hårddisken för säkerhetskopiering med programmet Time Machine. I dokumentationen till din Mac-dator kan du läsa om funktionerna i programmet.
5. Säkerhetskopieringsfunktion
På lådans baksida sitter en knapp som kan användas för att snabbt säkerhetskopiera förvalda filer och mappar:
Page 13
12
SVENSKA
Observera: Denna funktion är endast tillgänglig
för Windows, eftersom Mac OS redan erbjuder den smarta säkerhetskopieringsfunktionen Time Machine. Följande information är därför inte relevant för användare av Mac OS.
5.1 Installera programvaran
1. Sätt i den medföljande cd-skivan.
2. Öppna mappen PcCloneEx och därefter filen ”Setup.exe”.
3. Klicka på ”Install”, ”Next”, ”Install” och sedan på ”OK”.
Programmet är nu installerat och klart för användning.
5.2 Använda programvaran för
säkerhetskopiering
1. En ny ikon visas i aktivitetsfältet. Dubbelklicka på denna. Programmet PCClone EX Lite öppnas nu.
2. Klicka på ikonen Files backup i mitten av bilden.
Välj nu de filer som du vill säkerhetskopiera. Till vänster på bilden visas din dators diskenhet, och till höger visas hårddisken/hårddiskarna som är anslutna till adaptern
3. Markera de mappar och filer som du vill säkerhetskopiera till vänster på bilden.
4. Tryck på knappen på adapterns ovansida. Ett fönster öppnas nu på skärmen.
5. Tryck på knappen igen. Säkerhetskopieringen av de valda filerna börjar.
I fortsättningen behöver du bara trycka på knappen varje gång du vill skapa en ny säkerhetskopia av de valda filerna. Om du vill ändra vilka filer och mappar som säkerhetskopieras ska du klicka på ikonen ”Files backup” i programmet PCClone EX Lite.
Page 14
13
SVENSKA
6.2 Ingen anslutning
Var uppmärksam på att lådan ska anslutas
direkt till datorns USB-portar och inte via en hubb.
Prova att flytta kontakterna till andra USB-portar
på datorn.
Kontrollera att på-/avkontakten lyser på lådans
baksida.
Kontrollera att hårddisken är korrekt ansluten
till SATA-uttagen på kretskortet.
Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg-produkt hittar du mer information på webbplatsen http://helpdesk.sandberg.it.
Lycka till med din Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5''!
Observera: Dina säkerhetskopior sparas på dockningsstationen i en dold mapp med namnet FNET. Om du vill att mappen ska vara synlig aktiverar du visning av dolda mappar i mappvisningen i Windows.
6. Felsökning
6.1 Partitionering
Om det är en ny oanvänd hårddisk är den normalt inte partitionerad. Detta kan göras på följande sätt:
1. Öppna diskhanteringen i datoradministrationen under Administrationsverktyg på Kontrollpanelen i Windows.
2. Markera hårddiskens oallokerade utrymme på det sätt:
3. Högerklicka och välj ”Ny partition/volym”. Följ anvisningarna på skärmen och tilldela partitionen önskad storlek och diskenhetsbokstav etc. Vi rekommenderar att du väljer primärpartition, största möjliga kapacitet och formatering i NTFS-filformat.
4. Formateringen startar. När partitionen är klar kan den användas som en extra diskenhet.
Page 15
14
SUOMI
1 Esittely
Sandberg USB 2.0 Hard Box 2.5'' –kotelon (jäljempänä ”kotelo”) avulla kannettavan tietokoneen vanhan SATA-kiintolevyn voi kätevästi muuntaa ulkoiseksi kannettavaksi tallennuslaitteeksi. Kiintolevy on helppo asentaa koteloon, jonka suojana voi liikkeellä ollessa käyttää mukana toimitettavaa pussia. Kotelo ei tarvitse omaa pistorasiaa, sillä se saa virtaa USB­portin kautta. Varmuuskopiointipainikkeen ja mukana tulevan varmuuskopiointiohjelman ansiosta laitteella on helppo tehdä varmuuskopioita. Koteloa voi tietysti käyttää myös uusille kiintolevyille.
2 Kiintolevyn asennus koteloon
1. Irrota kotelon ylä- ja alapaneelit. Helpoin tapa on tarttua hopeanväriseen kehykseen ja ”ravistaa” paneelit kevyesti irti.
2. Kytke kiintolevy piirilevyn SATA-liittimiin.
3. Käännä muovinen kehys ja kiinnitä kiintolevy paikalleen mukana toimitetuilla ruuveilla.
4. Aseta ylä- ja alapaneelit paikoilleen niin, että niiden päissä olevat pienet nastat ja sivuissa olevat tapit napsahtavat muoviseen kehykseen.
5. Ruuvaa paneelit tukevasti muovisen kehyksen sivuihin.
3 Kytkennät
Kytke kotelo mukana toimitetulla USB-kaapelilla.
1. Kytke kaapelin USB-miniliitin kotelon USB­porttiin.
2. Kytke kaapelin kaksi USB-liitintä tietokoneen USB-portteihin. Musta liitin välittää signaalin ja punainen välittää lisäenergiaa kiintolevylle.
3. Kytke virta kotelon takana olevalla kytkimellä.
4 Asennus
4.1 Asennus Windows-käyttöjärjestelmässä
Kun laitteeseen kytketään virta, tietokoneeseen luodaan uusi asema. Tätä asemaa käytetään samalla tavalla kuin mitä tahansa muuta tietokoneen asemaa.
4.2 Asennus Mac-käyttöjärjestelmässä
1. Näyttöön tulee valintataulu, jossa kysytään, haluatko käyttää kohdetta (”null”) varmuuskopiointiin Time Machinen kanssa.
2. Osoita ”Kumoa”, jos et halua käyttää kiintolevyä varmuuskopiointiin. Tietokoneeseen luodaan uusi asema. Tätä asemaa käytetään samalla tavalla kuin mitä tahansa muuta tietokoneen asemaa.
3. Osoita ”OK”, jos haluat käyttää kiintolevyä varmuuskopiointiin Time Machine -ohjelmiston kanssa. Lue lisätietoja ohjelman toiminnoista Mac-tietokoneen oppaista.
5. Varmuuskopiointitoiminto
Kotelon takana on painike, jolla voi nopeasti tehdä varmuuskopioita ennalta valituista tiedostoista ja kansioista.
Page 16
15
SUOMI
Valitse nyt tiedostot, jotka haluat varmuuskopioida. Näytön vasemmalla puolella näkyy tietokoneen levyasema ja oikealla puolella asema.
3. Valitse varmuuskopioitavat kansiot ja tiedostot näytön vasemmalla puolella.
4. Paina laitteen etuosassa merkkivalon vieressä olevaa painiketta. Näyttöön avautuu ikkuna.
5. Paina painiketta uudelleen. Valittujen tiedostojen varmuuskopiointi käynnistyy.
Kun myöhemmin haluat varmuuskopioida valitut tiedostot, sinun tarvitsee vain painaa samaa painiketta. Jos haluat vaihtaa varmuuskopioitavia tiedostoja ja kansioita, napsauta PCClone EX Lite ­ohjelmassa ”Files backup” -kuvaketta.
HUOMAA: Tämä toiminto on käytettävissä vain Windowsissa. Mac-käyttöjärjestelmässä on oma älykäs Time Machine -varmuuskopiointitoiminto. Mac-tietokoneen käyttäjät voivat siksi ohittaa seuraavan osan.
5.1 Ohjelmiston asennus
1. Aseta mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneeseen.
2. Avaa PcCloneEx-kansio ja sitten ”Setup.exe”­tiedosto.
3. Napsauta ”Install”, ”Next”, ”Install” ja sitten ”OK”.
Ohjelma on nyt asennettu ja käyttövalmis.
5.2 Varmuuskopiointiohjelmiston käyttö
1. Ilmaisinalueella on uusi kuvake. Kaksoisnapsauta sitä. PCClone EX Lite ­ohjelma käynnistyy.
2. Napsauta näytön keskellä olevaa Files backup
-kuvaketta.
Page 17
16
SUOMI
HUOMAA: Varmuuskopiot tallentuvat asemaan
piilotettuun kansioon nimeltä FNET. Jos haluat, että kansio näkyy, valitse ”Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot” Windowsin kansionäkymissä.
6. Vianmääritys
6.1 Osittaminen
Jos kyseessä on uusi, käyttämätön levy, sitä ei tavallisesti ole ositettu. Osittaminen tehdään seuraavalla tavalla:
1. Avaa Levynhallinta Windowsin Ohjauspaneelin kohdasta Valvontatyökalut ­> Tietokoneen hallinta.
2. Korosta kiintolevyn varaamaton tila:
3. Napsauta hiiren kakkospainiketta ja valitse ”Uusi osio/asema”. Määritä osiolle haluamasi koko ja aseman kirjain noudattamalla näytön ohjeita. On suositeltavaa valita ensisijainen osio, suurin mahdollinen kapasiteetti ja alustus NTFS-tiedostomuodossa.
4. Alustus alkaa, minkä jälkeen osio on valmis ja sitä voidaan käyttää muiden asemien tapaan.
6.2 Ei yhteyttä
Kotelo on kytkettävä tietokoneen USB-porttiin
suoraan eikä keskittimen kautta.
Koeta siirtää USB-kaapelit tietokoneen toisiin
USB-portteihin.
Tarkista, että virta on kytketty kotelon takana
olevalla virtakytkimellä.
Tarkista, että kiintolevy on kytketty oikein
piirilevyn SATA-liittimiin.
Jos tarvitset Sandberg-tuotteeseesi liittyviä neuvoja tai lisäohjeita, käy Sandbergin sivustolla http://helpdesk.sandberg.it.
Kiitos, kun valitsit Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5” -laitteen!
Page 18
17
DEUTSCH
1 Einleitung
Mit der Sandberg USB 2.0 Hard Box 2.5” (als „die Box“ bezeichnet) können Sie eine alte SATA­Festplatte aus einem Laptop als handliches, tragbares externes Speichermedium wiederverwenden. Die Festplatte kann einfach in die Box eingebaut werden, welche Sie wiederum in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche schützen können, wenn Sie unterwegs sind. Die Box wird über einen USB-Port mit Strom versorgt, d.h. Sie müssen nicht nach einer Steckdose suchen. Die Sicherungstaste an der Box und die mitgelieferte Sicherungssoftware ermöglichen es Ihnen, die Box ganz einfach zur Erstellung von Sicherungen zu verwenden. Sie können die Box natürlich auch mit neuen Festplatten verwenden.
2 Einbau
1. Nehmen Sie die Platten an der Ober- und Unterseite der Box ab. Dazu halten Sie am einfachsten den silbernen Rahmen fest, während Sie die Platten vorsichtig „abschütteln“.
2. Schließen Sie eine Festplatte an die SATA­Buchsen der Platine an.
3. Drehen Sie den Plastikrahmen um und verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die Festplatte zu befestigen.
4. Befestigen Sie die obere und untere Platte so, dass die kleinen Stifte am Ende der Platten und die Zapfen an den Seiten der Platten in den Plastikrahmen einrasten.
5. Schrauben Sie die Platten an den Seiten des Plastikrahmens fest.
3 Anschluss
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um die Box anzuschließen:
1. Schließen Sie den Mini-USB-Stecker des Kabels an den USB-Port der Box an.
2. Schließen Sie die beiden USB-Stecker des Kabels an zwei USB-Ports Ihres Computers an. Der schwarze Stecker liefert ein Signal und der rote Stecker liefert zusätzlichen Strom für die Festplatte.
3. Schalten Sie die Box ein. Verwenden Sie dazu den Schalter an der Rückseite der Box.
4 Installation
4.1 Installation in Windows
Wenn Sie die Box einschalten, wird auf Ihrem Computer ein neues Laufwerk erstellt. Sie können dieses Laufwerk genau so wie die anderen Laufwerke auf Ihrem Computer verwenden.
4.2 Installation in Mac OS
1. Es erscheint das Dialogfeld „Wollen Sie „(Null) “ für die Sicherung mit Time Machine verwenden?“.
2. Klicken Sie auf „Abbrechen“, wenn Sie die Festplatte nicht für die Sicherung verwenden möchten. Auf Ihrem Computer wird ein neues Laufwerk erstellt. Sie können dieses Laufwerk genau so wie die anderen Laufwerke auf Ihrem Computer verwenden.
3. Klicken Sie auf „OK“, wenn Sie die Festplatte für die Sicherung mit der Software Time Machine verwenden möchten. Lesen Sie die Funktionen des Programms in der Dokumentation für Ihren Mac-Computer nach.
5. Sicherungsfunktion
An der Rückseite der Box gibt es eine Taste, die verwendet werden kann, um schnell Sicherungen von vorausgewählten Dateien und Ordnern zu erstellen:
Page 19
18
DEUTSCH
Anmerkung: Diese Funktion steht nur in
Windows zur Verfügung, da Mac OS bereits die clevere Sicherungsfunktion Time Machine bietet. Der folgende Abschnitt ist deshalb für Mac OS­Nutzer nicht relevant.
5.1 Software-Installation
1. Legen Sie die mitgelieferte CD ein.
2. Öffnen Sie den Ordner PcCloneEx und dann die Datei „Setup.exe“.
3. Klicken Sie auf „Install“, „Next“, „Install“ und dann auf „OK“.
Das Programm ist nun installiert und betriebsbereit.
5.2 Verwendung der Sicherungs-Software
1. Ihnen steht im Anzeigenbereich ein neues Symbol zur Verfügung. Führen Sie einen Doppelklick darauf aus. Das Programm PCClone EX Lite wird gestartet.
2. Klicken sie auf das Symbol Files backup in der Mitte des Bildschirms.
Wählen Sie jetzt die Dateien aus, die Sie sichern möchten. Auf der linken Seite des Bildschirms sehen Sie das Diskettenlaufwerk des Computers und auf der rechten Seite die mit dem Adapter verbundenen Festplatten.
3. Wählen Sie auf der linken Seite des Bildschirms die Ordner und Dateien aus, die Sie sichern möchten.
4. Drücken Sie die Taste oben auf dem Adapter. Auf Ihrem Bildschirm öffnet sich ein Fenster.
5. Drücken Sie die Taste erneut. Die Sicherung der ausgewählten Dateien beginnt.
Jedes Mal, wenn Sie in Zukunft eine Sicherungskopie der ausgewählten Dateien machen möchten, müssen Sie nur die Taste drücken.
Page 20
19
DEUTSCH
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie „Neue Partition/Datenträger“ aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um der Partition die gewünschte Größe und den Laufwerkbuchstaben usw. zuzuteilen. Wir empfehlen Ihnen, eine primäre Partition, die größtmögliche Kapazität und die Formatierung im NTFS-Dateiformat zu wählen.
4. Die Formatierung beginnt. Anschließend ist die Partitionierung abgeschlossen und auf die Partition kann wie auf jedes andere Laufwerk zugegriffen werden.
6.2 Keine Verbindung
Bitte beachten Sie, dass die Box direkt an die
USB-Ports des Computers angeschlossen werden muss, nicht an einen Hub.
Versuchen Sie, die USB-Stecker an andere USB-
Ports Ihres Computers anzustecken.
Prüfen Sie, ob der Ein-/Aus-Schalter auf der
Rückseite der Box eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob die Festplatte richtig an den
SATA-Buchsen der Platine angeschlossen ist.
Wenn Sie weitere Hilfe im Zusammenhang mit Ihrem Produkt von Sandberg benötigen, besuchen Sie uns auf unserer Internetseite unter http://helpdesk.sandberg.it.
Viel Spaß mit Ihrer Sandberg USB 2.0 Hard Disk Box 2.5”!
Wenn Sie die Dateien und Ordner, die gesichert werden, ändern möchten, klicken Sie im Programm PCClone EX Lite auf das Symbol „Files backup“.
Anmerkung: Ihre Sicherungen werden auf dem Laufwerk in einem versteckten Ordner mit dem Namen FNET gespeichert. Wenn Sie den Ordner sichtbar machen möchten, dann müssen Sie in den Windows-Ordneroptionen „Alle Dateien und Ordner anzeigen“ auswählen.
6. Problembehebung
6.1 Partitionierung
Wenn es sich um eine fabrikneue Festplatte handelt, wurde diese in der Regel noch nicht partitioniert. Dies kann wie folgt erfolgen:
1. Öffnen Sie in Windows unter Systemsteuerung -> Verwaltung -> Computerverwaltung die Datenträgerverwaltung.
2. Markieren Sie den nicht zugewiesenen Bereich:
Page 21
System requirements:
Rubberised aluminium casing
Supports 2.5” SATA hard disks of up to 1 TB capacity
USB 2.0 interface
External connectors: 1 USB mini-B female, 1 DC female
(for optional external power)
Internal connectors: SATA female connectors for data and power
20
Loading...