Sandberg 126-03 User Manual

Page 1
Warranty
There is a ve-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at
www.sandberg.it/warranty.
YEARS
WARRANTY
Studio Pro Microphone USB
User guide
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product.
Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det.
Vennligst gå hit for en brukerveiledning på norsk: www.sandberg.it/manuals/126-03
Vänligen gå här för en användarhandbok på svenska: www.sandberg.it/manuals/126-03
Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen asentaminen ja käyttäminen on helppoa.
Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Voor een gebruikershandleiding in het Nederlands kunt u terecht op www.sandberg.it/manuals/126-03
Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute facilité.
Il manuale dell'utente in italiano è disponibile all'indirizzo www.sandberg.it/manuals/126-03
Si quieres consultar el manual del usuario en español, visita www.sandberg.it/manuals/126-03
Para obter um guia de utilizador em português, visite www.sandberg.it/manuals/126-03
Podręcznik użytkownika po polsku dostępny jest na stronie www.sandberg.it/manuals/126-03
User guide
Uživatelskou příručku v češtině naleznete na adrese www.sandberg.it/manuals/126-03
Navodila za uporabo v slovenščini najdete na www.sandberg.it/manuals/126-03
Používateľskú príručku v slovenčine nájdete na stránke www.sandberg.it/manuals/126-03
Naudotojo vadovą lietuvių kalba rasite apsilankę adresu www.sandberg.it/manuals/126-03
Руководство пользователя на русском языке можно найти на странице: www.sandberg.it/manuals/126-03
За ръководството на български език, моля, посетете www.sandberg.it/manuals/126-03
A magyar nyelvű használati útmutatóért kérjük, látogasson el a www.sandberg.it/manuals/126-03
Za uputstvo za korisnike na srpskom jeziku, molimo posetite www.sandberg.it/manuals/126-03
Pentru un ghid al utilizatorului în limba română, vizitati www.sandberg.it/manuals/126-03
Για τον οδηγό χρήστη στα ελληνικά, επισκεφθείτε το www.sandberg.it/manuals/126-03
Türkçe kullanım kılavuzu için lütfen www.sandberg.it/manuals/126-03 adresini ziyaret edin
www.sandberg.it/manuals/126-03
www.sandberg.it
Support
Specications:
Type: Back Electret Condenser
Directivity: Uni directional
Frequency response: 50 – 18,000Hz
Sensitivity: -60 +/-5dB (1V/u bar)
S/N ratio: 59dB
Max Sound Pressure Level: 120dB
Voltage: Powered from USB, DC 5.0V
Material of main body: Rugged Zinc, Alu + ABS plastic
Volume control for connected headset
Mute on/off with LED indicator
USB-port in mic: USB 2.0 type B
Analog realtime monitor output: Minijack 3.5mm female port for headset/speakers
Switch for analog output either works as external soundcard or realtime monitor
http://helpdesk.sandberg.it
Page 2
[Item no. 126-03] Rev. 20.09.17
Sandberg Studio Pro
Microphone USB
ENGLISHDANSKFRANÇAIS DEUTSCH SUOMI
Page 3
1 Introduction
Sandberg Studio Pro Microphone USB is a great microphone for top-quality sound recordings for the demanding gamer and video
ENGLISH
producer. Made of robust metal and mounted on a sturdy metal foot to stand rmly on a desktop. Connects to your PC via a USB port and works immediately without driver installation. Features a port and volume control for direct headset connection for real-time monitoring of the microphone’s signal without delay, or its mode can be changed to make it function as an extra USB audio output. Mute function with LED indicator.
2 Overview of parts supplied
3 Assembly of desk stand
Your Sandberg Studio Pro Microphone comes with a desk stand that enables you to place the microphone in a stable position on your computer desk at a suitable distance from you. Assemble the desk stand as shown in the illustration below:
2
Page 4
4 Use
4.1 Connecting to a PC
Connect the microphone to your PC using the USB cable supplied. Insert the cable in the microphone's USB-B port at the bottom of the microphone and connect the USB-A to your PC. The rst time that you connect the microphone to your PC, you will notice that it is registered automatically and that a driver is installed automatically. The system may not automatically select the microphone for use e.g. if you have a built-in microphone on your PC. If so, you need to select 'USB Pnp Sound Devices' as the default device under audio recording devices via the control panel / audio devices, and possibly also do the same under audio playback devices, if you want to hear the PC's sound via the minijack output on the microphone itself (see section 4.2).
4.2 Connecting analogue headphones
It is possible to replicate the microphone's sound in 100% real-time. Doing so avoids the delay that typically occurs when the signal is digitally processed in the computer. Connect the Minijack plug from an analogue headphone to the jack on the back of the microphone. On the small switch contact above the connector, you can choose whether you want to hear the sound in real-time from the microphone or whether you want to hear the sound emitted otherwise from your PC. When the contact is set to 'MONITOR', sound is heard in real-time from the microphone, and when the contact is set to 'MUSIC', your PC's normal sound is heard (provided that 'USB PnP Sound Device' has been chosen as the playback device on your PC; see section 4.1).
5 Volume control and Mute function
A volume control knob can be found on the front of the microphone. This also has a mute function, which can be used to turn off the microphone if (for example) you are having a private conversation that you do not want others to hear during a Skype call. Pressing the volume button down will cause the light in the LED above the button to switch to RED, indicating that the microphone has been muted. Pressing on the volume button again will switch on the microphone again, and the LED will turn BLUE.
3
ENGLISH
Page 5
6 Get even better audio recordings with your Sandberg Studio Pro Microphone
You are probably familiar with the 'pop
ENGLISH
sounds' that can easily occur in microphone recordings of voices when there are sudden changes to air ows in speech or singing. This can be dampened signicantly if you use a 'pop lter', which consists of a metal mesh screen that you t together with the ex arm supplied on your microphone so that it is in front of the microphone. We recommend Sandberg pop lter item no. 126-04.
The microphone is now ready for use. Have fun!
4
Page 6
1 Introduktion
Sandberg Studio Pro Microphone USB er en virkelig lækker mikrofon med lydoptagelse i særklasse til den krævende gamer og video producer. Mikrofonen er robust udført i metal, og er monteret på en gedigen metalfod, så den står godt fast på bordet. Tilsluttes din PC med USB stik, og virker med det samme uden driver installation. På mikrofonen er der stik og lydstyrkekontrol til direke tilslutning af headset, der kan give dig realtime monitering af mikrofonens signal uden delay, eller via omskifter kan bruges som en ekstra USB-lydudgang. Mute-funktion med LED indikator.
2 Oversigt over medfølgende dele
3 Samling af bordstativ
Med din Sandberg Studio Pro Microphone følger et bordstativ, der giver dig mulighed for at placere mikrofonen stabilt på dit computerbord i en passende afstand fra dig. Stativet samles som vist på illustrationen:
DANSK
5
Page 7
4 Ibrugtagning
4.1 Tilslutning til PC
Mikrofonen forbindes til din PC med det medfølgende USB kabel. Forbind kablet til mikrofonens USB-B stik i bunden af mikrofonen og USB-A stikket til din PC. Første gang mikrofonen forbindes til din PC vil du se at den automatisk registreres og en driver automatisk installeres. Det er ikke sikkert at systemet automatisk vælger mikrofonen som den anvendte enhed, f.eks. hvis du har en
DANSK
indbygget mikrofon i din PC. I så fald skal du via kontrolpanel / lydenheder vælge ”USB Pnp Sound Devices” som default enhed under lydoptagelsesenheder, og evt. også gøre det samme under lydafspilningsenheder, såfremt du ønsker at høre PC’ens lyd via minijackudgangen på selve mikrofonen, se afsnit 4.2.
4.2 Tilslutning af analog hovedtelefon
Det er muligt at følge mikrofonens lyd i 100% realtid. Dermed undgår man den forsinkelse som typisk kan opstå når signalet behandles digitalt i computeren. Tilslut Minijack stikket fra en analog hovedtelefon i stikket på mikrofonens bagside. På den lille omskifter-kontakt henover stikket kan du vælge om du vil høre realtids-lyden fra mikrofonen eller om du vil høre den lyd som der ellers er fra din PC. Når kontakten er på stillingen ”MONITOR” høres realtids-lyden fra mikrofonen, og når kontakten er på stillingen ”MUSIC” høres din PC’s normale lyd (forudsat at ”USB PnP Sound Device” er valgt som afspilningsenhed på din PC, se afsnit 4.1).
5 Volumekontrol og Mute funktion
På mikrofonens forside nder du en drejeknap til volumekontrol. Den har derudover en mute-funktion, der kan blokere mikrofonen, hvis du f.eks. har en privat samtale, som du ikke ønsker at andre skal høre under en igangværende Skype-samtale. Tryk volumeknappen ind, så skifter lyset i LED’en over knappen til RØD for at indikere at mikrofonen er muted. Tryk igen på volumeknappen og mikrofonen er igen åben, og LED’en skifter til BLÅ.
6
Page 8
6 Få endnu bedre lydoptagelser med din Sandberg Studio Pro Microphone
De este kender ”puste”-lyd (”pop-sounds”) som nemt forekommer i mikrofonoptagelser af stemmer, når der er pludslige ændringer i luftstrømmene under tale eller sang. Dette kan dæmpes betydeligt ved brug af et såkaldt ”pop-lter”, der består af et metalnet som du monterer med den medfølgende ex-arm på dit mikrofonstativ, så det er foran mikrofonen. Vi anbefaler Sandberg pop-lter vare-nr. 126-04.
Mikrofonen er nu klar til brug. Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse med den.
DANSK
7
Page 9
1 Esittely
Sandberg Studio Pro USB-mikrofoni on mainio mikrofoni vaativille peli- ja videotuottajille huippulaatuisten äänen tallentamiseen. Valmistettu lujasta metallista ja kiinnitetty kestävään metallijalustaan, joka pysyy tukevasti pöydällä. Yhdistä se tietokoneeseesi USB-portin kautta, ja se toimii välittömästi, ilman ajurien asennusta. Sisältää suoran kuulokeliitännän ja äänenvoimakkuuden säädön mikrofonin signaalin reaaliaikaiseen seurantaan ilman viivettä. Sen tila voidaan myös vaihtaa toimimaan lisä-USB-äänilähtönä. Mykistystominto LED-merkkivalolla.
2 Yleiskatsaus toimitetuista osista
SUOMI
3 Pöytäjalustan kokoaminen
Sandberg Studio Pro -mikrofonissasi on pöytäjalusta, jolla voit sijoittaa mikrofonin vakaasti tietokonepöydällesi sopivan etäisyyden päähän itsestäsi. Kokoa pöytäjalusta kuten oheisessa kuvassa on esitetty:
8
Page 10
4 Käyttö
4.1 Kytkentä PC-tietokoneeseen
Liitä mikrofoni PC-tietokoneeseesi mukana toimitetulla USB-kaapelilla. Aseta kaapeli mikrofonin USB-B-porttiin sen alaosassa, ja liitä USB-A PC-tietokoneeseesi. Huomaat, että mikrofoni tunnistetaan ja sen ajuri asennetaan automaattisesti, kun liität mikrofonin PC-tietokoneeseesi ensimmäisen kerran. Järjestelmä ei ehkä valitse mikrofonia automaattisesti käyttöön, jos sinulla esim. on sisäänrakennettu mikrofoni PC-tietokoneessasi. Jos näin on, valitse 'USB Pnp-äänilaitteet' oletuslaitteeksi äänentallennuslaitteiden kohdassa ohjauspaneelin / äänilaitteiden alla, ja mahdollisesti tee sama myös äänen toistolaitteiden kohdalla, jos haluat kuulla PC-tietokoneen äänet mikrofonin miniliitinlähdön kautta (ks. kohta 4.2).
4.2 Analogisten kuulokkeiden kytkentä
On mahdollista toistaa mikrofonin ääntä 100-prosenttisen reaaliaikaisesti. Näin vältetään viive, joka yleensä ilmenee, kun signaalia käsitellään digitaalisesti tietokoneessa. Liitä analogisten kuulokkeiden miniliitin mikrofonin takana olevaan liittimeen. Pienellä liittimen yläpuolella olevalla kytkimellä voit valita, haluatko kuulla äänen reaaliajassa mikrofonista, vai haluatko kuulla PC-tietokoneesi muuten tuottamat äänet. Kun asetat kytkimen asentoon 'MONITOR', ääni kuuluu reaaliaikaisena mikrofonista, ja kun kytkin on asennossa 'MUSIC', kuuluvat PC-tietokoneesi normaalit äänet (edellyttäen, että 'USB PnP-äänilaite' on valittu PC-tietokoneesi toistolaitteeksi, ks. kohta 4.1).
5 Äänenvoimakkuuden säätö ja mykistystoiminto
Mikrofonin edessä on äänenvoimakkuuden säätönuppi. Siinä on myös mykistystoiminto, jota voidaan käyttää mikrofonin sammuttamiseen, jos (esimerkiksi) haluat Skype-puhelun aikana käydä yksityisen keskustelun, jota muut eivät kuule. Äänenvoimakkuuspainikkeen painaminen alas aiheuttaa painikkeen yläpuolella olevan LEDin vaihtumisen PUNAISEKSI ilmaisten, että mikrofoni on mykistetty. Äänenvoimakkuuspainikkeen painaminen uudelleen kytkee mikrofonin uudelleen päälle, ja LEDin väriksi vaihtuu SININEN.
9
SUOMI
Page 11
6 Tallenna ääntä vieläkin paremmin Sandberg Studio Pro -mikrofonillasi
Tiedät ehkä, että tallennettaessa ääntä mikrofonilla voi helposti kuulua 'pop-ääniä', kun puheen tai laulun synnyttämä ilmavirtaus muuttuu äkillisesti. Näitä ääniä voidaan vaimentaa huomattavasti 'pop-ltterin' avulla. Se on metalliverkkosuojus, joka asennetaan mikrofonisi taipuisaan varteen niin, että se on mikrofonin edessä. Suosittelemme Sandberg pop-ltteriä, tuotenro 126-04.
Mikrofoni on nyt käyttövalmis. Hyviä musiikkihetkiä!
SUOMI
10
Page 12
1 Einleitung
Das Sandberg Studio Pro USB ist ein tolles Mikrofon für Audioaufnahmen von höchster Qualität für den anspruchsvollen Gamer und Video-Produzenten. Hergestellt aus robustem Metall und auf einem stabilen Metallfuß montiert, hat es einen festen Stand auf dem Schreibtisch. Lässt sich über USB mit Ihrem PC verbinden und funktioniert sofort ohne Treiberinstallation. Verfügt über einen Anschluss und Lautstärkeregler mit direkter Headset-Verbindung zur Verfolgung des Mikrofonsignals in Echtzeit und ohne Verzögerung. Möglichkeit der Änderung des Modus als zusätzlicher USB-Audioausgang. Stummschaltfunktion mit LED-Anzeige.
2 Überblick der gelieferten Teile
3 Montage des Tischständers
Der Lieferumfang des Sandberg Studio Pro Mikrofons enthält auch einen Tischständer, mit dem Sie das Mikrofon stabil und in angemessener Entfernung auf dem Computertisch aufstellen können. Die Montage des Tischständers wird auf der nachfolgenden Abbildung dargestellt:
DEUTSCH
11
Page 13
4 Verwendung
4.1 Verbindung mit einem PC
Das Mikrofon wird mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabels mit dem PC verbunden. Zunächst das Kabel in den USB-B-Anschluss des Mikrofons an der Unterseite des Mikrofons einführen. Dann den USB-A-Anschluss mit dem PC verbinden. Verbinden Sie das Mikrofon zum ersten Mal mit dem PC, so wird Ihnen auffallen, dass es automatisch registriert und automatisch ein Treiber installiert wird. Verfügt Ihr PC über ein eingebautes Mikrofon, so wählt das System das Mikrofon evtl. nicht automatisch zur Verwendung aus. Ist dies der Fall, so ist unter „Audioaufzeichnungsgeräte“ als „Voreingestelltes Gerät“ über „Systemsteuerung/Audiogeräte“ die Option „USB-PNP-Musikgeräte“ auszuwählen. Es empehlt sich evtl., dieselbe Auswahl auch bei „Audiowiedergabegeräte“ zu treffen, sofern Sie den PC-Sound über den Minibuchsenausgang am Mikrofon hören möchten (siehe Abschnitt 4.2).
4.2 Anschluss analoger Kopfhörer
Es ist möglich, den Sound des Mikrofons in 100 % Echtzeit zu reproduzieren. Mit dieser Vorgehensweise lässt sich die Verzögerung
DEUTSCH
ausschalten, die bei der digitalen Verarbeitung des Signals im Computer normalerweise auftritt. Stecken Sie den Minibuchsenstecker eines analogen Kopfhörers in die Buchse an der Rückseite des Mikrofons. Mit dem Kontaktschalter über dem Anschluss haben Sie die Möglichkeit, auszuwählen, ob Sie den Klang in Echtzeit aus dem Mikrofon oder einen auf sonstige Weise aus dem PC
ausgegebenen Klang hören möchten. Ist der Kontaktschalter auf „ÜBERWACHEN“ eingestellt, so gibt das Mikrofon Sound in Echtzeit aus. Ist der Kontaktschalter auf „MUSIK“ gestellt, so gibt der PC seinen üblichen Sound aus (vorausgesetzt, als Wiedergabegerät auf dem PC wurde „USB-PNP-Musikgeräte“ ausgewählt; siehe Abschnitt 4.1).
12
Page 14
5 Lautstärkeregler und Stummschaltfunktion
An der Vorderseite des Mikrofons bendet sich ein Knopf zur Lautstärkeregelung. Dieser verfügt auch über eine Stummschaltfunktion, mit der sich das Mikrofon ausschalten lässt, wenn Sie beispielsweise ein Privatgespräch per Skype durchführen, das niemand hören soll. Wird der Lautstärkeregler nach unten gedrückt, so leuchtet das Licht in der LED-Anzeige über dem Regler ROT auf und zeigt damit an, dass das Mikrofon stumm geschaltet wurde. Wird der Lautstärkeregler erneut gedrückt, schaltet sich das Mikrofon wieder ein und die LED-Anzeige wird BLAU.
6 Noch bessere Audioaufzeichnungen mit dem Sandberg Studio Pro-Mikrofon
Vielleicht sind Ihnen die „ploppenden Geräusche“ bekannt, die oft bei Mikrofonaufnahmen von Stimmen auftreten, wenn es zu plötzlichen Veränderungen des Luftstroms beim Sprechen oder Singen kommt. Derartige Störungen lassen sich erheblich vermindern, wenn Sie einen „Plopplter“ verwenden. Dieser besteht aus einem Schirmgeecht aus Metall und wird mit dem exiblem Arm am Mikrofon verbunden, sodass er sich vor dem Mikrofon bendet. Wir empfehlen Sandberg Plopplter Artikel-Nr. 126-04.
Nun ist das Mikrofon einsatzbereit. Viel Spaß!
DEUTSCH
13
Page 15
1 Introduction
Sandberg Studio Pro Microphone USB est le microphone parfait pour les gamers exigeants et les producteurs de vidéos souhaitant faire des enregistrements sonores de haute qualité. En métal résistant et monté sur un pied robuste pour xer sur un bureau. Se connecte directement à votre PC via un port USB et fonctionne immédiatement, sans installation de pilote. Comporte un contrôle du volume et un port pour une connexion directe du micro-casque qui permet un contrôle permanent et sans décalage du signal du microphone. Le mode peut être changé de manière à fonctionner comme une sortie audio USB supplémentaire. Fonction pour couper le son avec indicateur LED.
2 Tour d’horizon des pièces fournies
3 Support de bureau
Votre micro pro Studio de Sandberg est fourni avec un support qui vous permet de placer le micro sur votre bureau, de manière stable, à la distance appropriée. Assemble le support comme indiqué sur l’illustration ci-dessous :
FRANÇAIS
14
Page 16
4 Utilisation
4.1 Connexion à un PC
Branchez le micro à votre PC à l’aide du câble USB fourni. Insérez le câble dans le port USB-B du micro, en bas du micro, et connectez le port USB-A à votre PC. La première fois que vous connectez le micro à votre PC, vous remarquerez qu’il est automatiquement enregistré et qu’un pilote est automatiquement installé. Il est possible que le système ne sélectionne pas automatiquement le micro à l’usage (par ex. si vous disposez déjà d'un micro intégré sur le PC). Sinon, vous devez sélectionner « USB PnP Sound Device » (Dispositif son PnP USB) comme dispositif par défaut sous les dispositifs d’enregistrement audio via le panneau de conguration / les dispositifs audio, et éventuellement faire la même chose sous les dispositifs de lecture audio, si vous voulez entendre le son du PC via la sortie mini-jack sur le micro lui-même (voir section 4.2).
4.2 Connexion de casques analogiques
Il est possible de reproduire le son du micro à 100 % en temps réel. Cela permet d’éviter le retard qui se produit généralement quand le signal est traité numériquement dans l'ordinateur. Branchez la che mini-jack depuis le casque analogique vers le connecteur femelle au dos du micro. Sur le petit interrupteur au-dessus du connecteur, vous pouvez choisir si vous souhaitez entendre le son en temps réel depuis le micro ou bien si vous préférez entendre le son émis depuis le PC. Quand le contact est réglé sur « MONITOR » (Écran), le son est entendu en temps réel depuis le micro, et
quand le contact est réglé sur « MUSIC » (Musique), le son normal du PC est entendu (à condition que « USB PnP Sound Device » ait été choisi comme dispositif de lecture sur le PC ; voir section 4.1).
15
FRANÇAIS
Page 17
5 Contrôle du volume et fonction de sourdine
Un bouton de contrôle du volume est présent sur l’avant du micro. Il possède également une fonction de sourdine qui peut servir à éteindre le micro si (par exemple) vous avez une conversation privée que vous ne voulez pas que les autres entendent lors d’un appel sur Skype. Le fait d’abaisser le volume fera éventuellement passer la diode au-dessus du bouton au ROUGE, indiquant que le micro est en sourdine. Le fait d’appuyer à nouveau sur le volume réactivera le micro et la diode passera au BLEU.
6 Protez d’enregistrements audio de meilleure qualité avec votre micro pro Studio de Sandberg
Il est possible que vous sachiez déjà ce que sont les petits bruits secs qui peuvent être entendus lors de l’enregistrement d’une voix avec un micro. Ils surviennent lors de changements soudains du ux d’air lorsque l’on parle ou que l'on chante. Cela peut être grandement réduit si vous utilisez un ltre adéquat qui se présent sous la forme d'un écran métallique à mailles qui s’installe avec le bras exible fourni devant le micro. Nous conseillons le ltre Sandberg n°126-04.
Le micro est à présent prêt à l’emploi. Amusez-vous bien !
FRANÇAIS
16
Loading...