Благодарим Вас за приобретение этого
продукта компании Samsung.
Для получения более полного обслуживания
продукта зарегистрируйте его на сайте
www.samsung.com/register
YP-VP2
Использование руководства
Используемые значки
•В зависимости от установленной микропрограммы
некоторые функции диктофона могут отличаться
от указанных в данном руководстве. Содержание
руководства может быть частично изменено без
предварительного уведомления.
•Внешний вид устройства и экраны меню могут
отличаться от тех, которые изображены на
иллюстрациях этого руководства.
•Данное руководство пользователя предназначено
для операционной системы Windows XP. Работа
устройства может отличаться от работы, описанной в
данном руководстве, в зависимости от установленной
на компьютере операционной системы.
•Источники звука, обои для рабочего стола, а также
изображения, представленные в этом продукте,
лицензированы для ограниченного использования
компанией Samsung и их соответствующими
владельцами. Извлечение и использование этих
материалов для коммерческих или других целей
является нарушением законов об авторском праве.
Компания Samsung не несет ответственности за
подобные нарушения со стороны пользователя.
•Рекомендации по устранению неисправностей см. в
разделе "Поиск и устранение неисправностей".
Значок Описание
Примечание
Внимание
< >
Примечания, советы по использованию или
дополнительная информация.
Предупреждения и меры предосторожности.
Названия меню или экранный текст.
Например, <Yes> (Да).
международными законами об авторском праве.
Это руководство пользователя запрещается
воспроизводить, распространять, переводить либо
передавать частично или полностью в любой форме
или с помощью каких-либо средств, электронных либо
механических, включая фотокопирование, запись или
сохранение в каких-либо системах хранения и извлечения
информации без предварительного письменного
разрешения от компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и являются зарегистрированными
товарными знаками компании Samsung Electronics.
1
Информация
по безопасной
эксплуатации
В этом руководстве
описано, как правильно
пользоваться новым
диктофоном. Внимательно
прочтите его, чтобы
избежать повреждения
диктофона и травм.
Обратите особое внимание
на перечисленные ниже
важные предупреждения.
ВНИМАНИЕ
Потенциально опасные ситуации, которые могут привести к летальному исходу либо
серьезным травмам пользователя или окружающих
• Не используйте устройство во время грозы. В противном случае это может привести к
возникновению неисправности или поражению электрическим током.
• Использование наушников на протяжении длнтельного периода времени может серьезно
повредить ваш слух.
Продолжительное воздействие звука, громкость которого превышает 85 дБ, может
неблагоприятно сказаться на слухе. Чем громче звук, тем больший вред он может нанести
слуху. Обратите внимание на то, что громкость обычного разговора находится в пределах
50–60 дБ, а шум дороги составляет около 80 дБ.
Настоятельно рекомендуется прослушивать аудиофайлы на среднем уровне громкости.
Средний уровень обычно составляет менее 2/3 максимального уровня.
• Если вы слышите звон в ушах, уменьшите звук или снимите наушники.
• Воздействие громких звуковых сигналов во время ходьбы или вождения автомобиля могут
отвлекать внимание пользователя и привести к дорожно-транспортному происшествию.
• Не используйте наушники во время езды на велосипеде, управления автомобилем либо
мотоциклом, а также во время прогулки или пробежки по дороге и пешеходному переходу.
Наушники могут помешать услышать шум приближающегося автомобиля и стать причиной
серьезной аварии. Использование наушников во время управления автомобилем в некоторых
странах запрещено законом.
• Используйте только дополнительные принадлежности, поставляемые корпорацией Samsung,
или изделия, на использование которых имеется ее согласие.
• Не затягивайте шейный ремешок при ношении изделия на шее. Чтобы предотвратить
возможность удушения, храните шейный ремешок в месте, недоступном для детей, пожилых
людей и людей с ограниченными физическими возможностями.
Hacтоящий продукт маркирован знаком соответствия на основании сертификата
соответствия, выданного органом по сертфикации- ООО «АЛЬТТЕСТ»
ΑΒ57
Информация по безопасной эксплуатации
2
• При появлении дыма, странного запаха или звука, исходящих
от устройства или батареи, прекратите работу устройства и
обратитесь в сервисный центр Samsung. В противном случае
возможно возгорание или получение травмы.
• Не касайтесь продукта или шнура питания мокрыми руками.
Вода является проводником и может стать причиной
поражения электрическим током.
• Не допускайте сгибания и повреждения кабеля питания. В
противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Не храните изделие возле обогревательных приборов,
микроволновых печей, горячего кухонного оборудования
или контейнеров с высоким давлением. Чрезмерное тепло
или давление может стать причиной поломки, взрыва или
возгорания.
• Изделие следует выключать в местах, где его использование
запрещено. Изделие может создавать электронные помехи.
Выключайте изделие, находясь на борту самолета. Изделие
может создавать помехи электронной навигационной
системе самолета. Изделие следует выключать на территории
лечебных заведений. Следуйте всем правилам, которые
действуют на территории лечебного заведения. Изделие
может создавать помехи для медицинского оборудования.
• Не используйте устройство вблизи горючих, воспламеняемых
химических веществ или взрывчатых материалов. Следуйте
нормативным требованиям, инструкциям и предупреждениям
при работе в помещении, содержащем взрывчатые
материалы. Выключайте устройство во время заправки
машины, мотоцикла, лодки и т.д.
• Храните устройство в недоступном для маленьких детей
и животных месте. Дети или животные могут случайно
повредить устройство или батарею, что может вызвать взрыв.
Дети или домашние животные могут подавиться мелкими
деталями устройства
• Не используйте вспышку в непосредственной близости
к глазам людей или животных (ближе чем 1 м/3 фута).
Использование вспышки в непосредственной близости к
глазам человека может стать причиной временного или
необратимого повреждения зрения.
• Избегайте попадания в глаза прямых солнечных лучей,
отраженных от экрана изделия. В противном случае
существует риск заболевания глаз.
Информация по безопасной эксплуатации
ОПАСНО
Ситуации, которые могут привести к травмам пользователя или повреждению изделия
3
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или
вносить какие-либо изменения в данное изделие.
• В целях безопасности убедитесь, что кабель наушников
не мешает движению рук и не зацепляется за предметы,
находящиеся поблизости, во время выполнения физических
упражнений или ходьбы.
• Не допускайте попадания влаги на изделие, не роняйте его в
воду. При попадании влаги на изделие не включайте питание
во избежание поражения электрическим током.
Не допускайте контакта устройства или батареи с
жидкостью. Устройство оснащено встроенным индикатором
соприкосновения с жидкостью. Повреждения, вызванные
контактом с жидкостью, не подлежат гарантийному ремонту.
• Не подвергайте диктофон воздействию температуры выше
35°C (95°F), например в сауне или припаркованной машине.
• Не используйте и не храните устройство в местах с большой
запыленностью, загрязненностью и плохой вентиляцией.
Использование или хранение устройства в перечисленных
выше условиях может привести к поражению электрическим
током или возгоранию. Не допускайте попадания в
устройство посторонних частиц или грязи.
• Не используйте устройство, если экран с трещинами или
поврежден. Осколки стекла или акрил могут привести
к травмам рук или лица. Обратитесь в сервисный
центр Samsung, чтобы заменить экран. Гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные небрежным
обращением.
• Не забудьте создать резервные копии всех важных данных.
Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату
данных.
• Не допускайте грубого и небрежного обращения с
устройством.
• Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
• Не размещайте и не храните устройство на наклонной
поверхности, что может привести к его падению и
повреждению.
• Убедитесь, что детям известны принципы правильной и
безопасной работы с изделием. Неправильное использование
изделия может привести к его поломке или травмированию
пользователя.
• Не используйте изделие вблизи динамиков, крупных
электрических двигателей, сильных магнитных полей,
высоковольтных линий электропередач, а также башен связи
Воздействие электромагнитных волн может привести к сбоям
в работе изделия.
Информация по безопасной эксплуатации
4
• Не допускайте попадания брызг воды на изделие. Не
используйте для чистки изделия такие химические вещества,
как бензол или другие растворители, так как это может стать
причиной возгорания, поражения электрическим током или
порчи корпуса изделия.
• Не окрашивайте изделие и не крепите на него наклейки. В
противном случае существует риск застревания крышки USBпорта или неправильной работы сенсорного экрана.
В случае аллергической реакции на окрашенные или
металлические детали изделия может наблюдаться зуд, экзема
или опухание кожи. В этом случае прекратите использование
изделия и обратитесь к врачу.
• Не носите устройство в задних карманах или на поясе. В
случае падения вы можете получить травму или повредить
само устройство.
• Не подвергайте изделие воздействию магнитного поля.
Расположение рядом с предметами, излучающими магнитное
поле, может вызвать сбои в работе плеера или привести к
разрядке батареи.
Магнитные поля могут повреждать карты с магнитными
полосами, включая кредитные и телефонные карты,
расчетные книжки, а также посадочные талоны.
• При использовании изделия в общественных местах
руководствуйтесь здравым смыслом.
Старайтесь не беспокоить окружающих.
• Для очистки изделия протрите его мягкой, чистой и сухой
тканью. Не используйте сильнодействующие химические или
очищающие средства.
• Вблизи электрических приборов используйте изделие
с особой осторожностью. Большинство электрических
приборов генерирует радиосигналы.
Устройство может создавать помехи в работе других
электронных устройств, например медицинского
оборудования, кардиостимуляторов, слуховых аппаратов и
автомобильного оборудования.
• Избегайте воздействия на изделие интенсивных выхлопных
газов или пара. В противном случае существует риск
деформирования изделия или сбоев в его работе.
• Используйте изделие только по назначению.
Информация по безопасной эксплуатации
СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕИ
5
• При появлении протечки, необычного запаха или дыма
незамедлительно выключите изделие и обратитесь в центр
обслуживания.
В противном случае использование батареи может привести
к взрыву или возгоранию.
• Используйте только те зарядные устройства и блоки питания,
которые были утверждены компанией Samsung.
Использование изделий других производителей может
привести к сбоям в работе, взрыву или возгоранию.
• Не допускайте короткого замыкания зарядного устройства
или батареи.
• Не используйте изделие вблизи полов с подогревом или
электрических одеял.
Это может привести к сбоям в работе батареи, ее взрыву или
возгоранию.
• Не следует подвергать батарею чрезмерному воздействию
тепла, например солнечных лучей, огня и т. п.
• Не прокалывайте батарею и не храните ее рядом с острыми
предметами. Поврежденные или проколотые батареи могут
взорваться или стать причиной пожара.
• Не храните батарею вместе с металлическими предметами,
например монетами, ключами или ювелирными изделиями.
При контакте клемм батареи с металлическими предметами
существует опасность повреждения, деформации или выхода
батареи из строя. Это также может привести к возгоранию.
• Не используйте устройство в ванной комнате. Вода или
другая жидкость могут повредить детали устройства или
вызвать короткое замыкание.
Устройство или батарея может работать неправильно,
возможно возгорание или взрыв.
Используйте изделие только при рекомендуемых
температурах и уровнях влажности (-5–35 °C и 20–80%
относительной влажности).
• Не допускайте избыточного заряда батареи.
Отсоединяйте зарядное устройство сразу после того, как
батарея будет полностью заряжена.
• Если изделие не используется длительное время, заряжайте
батарею не реже, чем один раз в месяц. Разрядка батареи
может значительно сократить срок ее службы. Также в
этом случае возможны сбои в работе батареи, взрыв или
возгорание.
6
Специальные функции
диктофона
Увеличенное время записи в
зависимости от ее качества
Вдохните жизнь в музыку с помощью
эффектов SoundAlive™
Регулируемая скорость воспроизведения с
оригинальным качеством звука!
Мощный звук, воспроизводимый
через высококачественный
встроенный динамик
Микрофон, функционирование
которого можно настроить в
зависимости от окружающих условий
Прослушивание любимых
радиостанций в любое время
Cодержание
Основные функции
8
Комплект поставки
8
Диктофон
9
Зарядка батареи
11
Подключение к ПК
12
Включение диктофона и
13
блокировка кнопок
Доступ к меню из главного
14
меню
Управление файлами
15
Загрузка файлов
15
Рекомендуемые требования к
15
компьютеру
Установка Kies
15
Загрузка файлов с помощью Kies
16
Загрузка файлов с использованием
17
диктофона в качестве съемного
диска
Отключение диктофона от
18
компьютера
Установка карты памяти
19
(приобретается дополнительно)
Мои файлы
20
Cодержание
Запись и
21
воспроизведение
голоса
Запись голоса
21
Для записи голоса
21
Использование параметров записи
23
голоса
Прослушивание записей и
24
музыки
Прослушивание необходимого
24
файла
Добавление закладки
27
Использование параметров
28
воспроизведения
Параметры режима микрофона
29
Прослушивание FM-
30
радио
FM-радио
30
Сохранение радиостанций
31
Параметры FM-радио
32
Настройка
33
параметров
Параметры
33
Приложение
35
Техническое обслуживание
35
диктофона
Поиск и устранение
36
неисправностей
Технические характеристики
38
Правильная утилизация
39
данного устройства
(Утилизация электрического и
электронного оборудования)
Правильная утилизация
39
батарей данного продукта
Лицензия
40
Установочный
компакт-диск
Краткое руководство
пользователя
Основные функции
Знакомство с основными функциями диктофона.
Комплект
поставки
Проверьте в упаковке наличие следующих предметов.
ДиктофонНаушникиКабель USB
Зарядное устройство
Примечание
• Комплектующие диктофона могут отличаться от изображенных на иллюстрациях,
• Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера Samsung.
представленных в этом руководстве.
9
Диктофон
Гнездо для
подключения
внешнего устройства/
микрофона
Экран
Кнопка записи
Кнопка меню
Переключатель
режимов микрофона
Кнопка
навигации/выбора
Разъем для карты
памяти
Отверстие Reset
Крючок для
аксессуаров
Порт для подключения
Гнездо для подключения
наушников
INTERVIEW
MUSIC
MEETING
RESET
устройств USB
Кнопка остановки
Кнопка "Назад"
Встроенный
микрофон
Динамик
Кнопка питания и
блокировки
Кнопка папки/закладки
FOLDER
BOOKMARK
Кнопка повтора
раздела
DIVIDE/DEL
Кнопка разделения/
REPEAT
удаления
Кнопка простого
повтора
Основные функции > Диктофон
10
Функции кнопок
КнопкаФункция
Записи
Стоп
Меню
Назад
Кнопка
питания/
блокировки
Папки/
закладки
ПовтораПовторное воспроизведение раздела
Разделить/
Удалить
Простой
повтор
• Начало записи голоса
• Приостановка записи голоса
• Остановка записи голоса
• Приостановка воспроизведения музыки
или радио
Открытие списка параметров, доступных в
текущем меню
• Возврат к предыдущему экрану
• Возврат к экрану основного меню (нажмите
и удерживайте)
• Включение или выключение диктофона
(нажмите и удерживайте)
• Блокировка кнопок
• Выбор папки для сохранения голосовых
файлов
• Добавление закладки (нажмите и
удерживайте)
• Разделение записанного файла
• Удаление выбранного файла (нажмите и
удерживайте)
Пропуск 3 секунды в обратном направлении
КнопкаФункция
Прокрутка экрана вверх/вниз/
влево/вправо
• Выбор выделенного меню или
(Центр)
Навигация/
выбор
Режим
интервью
Режим
музыки
Режим
совещания
СбросСброс настроек диктофона
Примечание
Если диктофон не отвечает на команды, вставьте заостренный
предмет (например зубочистку или скрепку для бумаг) в
отверстие reset. Настройки системы будут сброшены.
(Вверх/
Вниз)
(Влево/
Вправо)
Передвиньте переключатель вверх для
установки режима интервью
Установка в среднее положение для запуска
режима музыки
Передвиньте переключатель вниз для
установки режима совещания
параметра
• Начало/пауза воспроизведения
Регулировка громкости
• Переход к предыдущему/
следующему файлу
• Поиск в направлении назад/
вперед (нажмите и удерживайте)
11
Зарядка
батареи
Зарядите батарею перед
первым использованием
диктофона или если он не
использовался в течение
длительного времени.
Внимание
Встроенную аккумуляторную
батарею может заменить только
специалист. За соответствующей
информацией обращайтесь к
поставщику услуг.
Подсоедините разъем кабеля USB зарядного устройства к порту USB на
диктофоне.
Подключите вилку зарядного устройства к сетевой розетке.
STOP
REC
INTERVIEW
MEETING
MUSIC
RESET
Время зарядки около 3 часов
Обращение с батареями
• Заряжайте и храните батарею при температуре 5° C - 35° C (41° F - 95° F).
• Не заряжайте батарею более 12 часов. Не оставляйте батарею разряженной в течение
долгого времени. Это может сократить срок службы батареи.
• В зависимости от эксплуатации диктофона действительный срок службы батареи может
различаться и может быть короче указанного срока.
Примечание
Не используйте отдельный адаптер переменного тока, так как, возможно, с его помощью не
удастся зарядить батарею или диктофон будет работать неправильно.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.