SAMSUNG YP-U1VR, YP-U1VW, YP-U1Z, YP-U1X User Manual [fr]

Page 1
Page 2

Fonctions

Lecture de fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg
Le lecteur prend en charge la lecture des fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg
Périphérique de stockage amovible
Il est tres facile de copier et de coller des fichiers vers le lecteur a l'aide
Windows Explorer.
Prise en charge des ports USB 2.0
Vitesse de transfert maximum des données de 18 Mo/s.
2
Page 3
Fonctions
Fonction d’enregistrement vocal
Vous pouvez effectuer des enregistrements vocaux de grande qualité.
Batterie Lithium-Polymère rechargeable intégrée
La batterie au lithium rechargeable intégrée permet jusqu'à 13 heures de lecture.
Cette durée peut varier en fonction du type d’utilisation.
Possibilité de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant.
Veuillez vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site http://www.samsung.com.
FRA
3
Page 4
Contenu

I Chapître 1 Préparation

Fonctions..............................................2
Avertissements de Sécurité ................6
Accessoires..........................................8
Emplacement des commandes............9
Affichage ............................................10
Chargement de la batterie ................11
I Chapître 2 Connextion à
l’ordinateur
Connexion à l'ordinateur ....................12
Installer le logiciel............................12
Connecter le lecteur à l’ordinateur ..14
Installation manuelle du pilote USB ..16
I Lorsque qu'une erreur survient
pendant l'installation du pilote USB
Dans Windows 98SE ......................18
Utilisation du stockage amovible
(PC)....................................................20
Téléchargement/Télétransmission de
............................................20
fichiers
Déconnecter le lecteur ....................21
Formatage ......................................22
Installer le studio media ....................23
Utilisation de Media Studio ................25
Téléchargement Des fichiers De
4
..........................................25
Musique
..16
Formater le lecteur. ........................27
Extraire des fichiers d’un CD audio ..28
Créer un dossier ............................29
Supprimer un fichier. ......................30
Accéder à l’aide de Media Studio ......31

I Chapître 3 Utiliser le Lecteur

Lecture de musique et Mise hors
tension de l'appareil ........................32
Mise sous/hors tension de
l'appareil
Lecture de musique ........................32
Mise en pause de la musique ..........32
Réglage du volume ........................32
Fonction VERROU ............................33
Dictaphone ........................................33
Recherche de fichiers
musicaux/vocaux................................34
Recherche de morceaux spécifiques
Changement de piste en cours de
Changement de piste à l'arrêt
Répétition en boucle ..........................35
Point de départ ..............................35
Point d’arrivée ................................35
Options du MENU ..............................36
........................................32
pendant la lecture
............................................34
lecture
..........................34
..........34
Page 5
Contenu
Utilisation de la navigation ................37
Changer de mode ..........................38
Lecture/Activation d’un dossier ........39
Playlist erstellen ................................40
Playlist erstellen ..............................40
Lecture de la Liste de lecture ..........40
Réglage des fonctions avancées ......41
Sélection du mode de lecture ............42
Réglage du mode EQ ........................43
Preset EQ ......................................43
Bass Booster ..................................43
User EQ Set ..................................43
Options d'affichage ............................44
Scroll ..............................................44
Display Time ..................................44
Backlight ........................................45
Contrast..........................................45
Ta g ................................................45
Bitrate ............................................45
Options linguistiques ........................46
Menu ..............................................46
ID3-Tag ..........................................46
Paramétrage du système ..................47
Resume..........................................47
Default vol
Search Speed ................................47
Skip Interval ..................................48
......................................47
Default set ......................................48
Beep ..............................................48
About..............................................48
Temps avant extinction ......................49
Auto Off Time..................................49
Auto Sleep......................................49
Intro Time ......................................49
Gestion des fichiers ..........................50
Suppression d’un fichier ..................50
Formater le lecteur ..........................50
I Chapître 4 Fonctions
Additionnelles
Tableau MENU ..................................51

I Chapître 5 Support Clientèle

Dépannage ........................................52
Spécifications ....................................54
FRA
5
Page 6

Avertissements de Sécurité

MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 95°F ou inférieures à 23°F). Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide.
Ne pas exercer de pression excessive sur l’appareil.
Ne laissez aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur de l’ap­pareil.
Veillez à ne pas exercer une pression excessive sur le lecteur lorsque vous le portez autour du cou.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l’appareil.
6
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que du benzène ou des diluants.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit comportant beaucoup de poussière ou de suie.
Veuillez noter que nous déclinons toute respons­abilité pour les dommages liés à la perte de don­nées enregistrées ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
Page 7
Avertissements de Sécurité
I Écouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo. C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
Vous risquez d'avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez dans la rue, et notamment lorsque vous traversez la route.
Protégez vos oreilles
Ne montez pas le volume trop haut.
Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs.
Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles.
L’utilisateur doit veiller à ce que le câble des écouteurs ne se coince pas dans son bras ou dans tout autre objet
pendant qu’il marche ou qu’il fait du sport.
I Conditions ambiantes d’utilisation
Température ambiante : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F)
Humidité : 10% ~ 75%
I Informations relatives à l’environnement
Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés.
L’emballage de votre lecteur est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et ne comporte aucun matériau inutile.
FRA
7
Page 8

Accessoires

Bandoulière
Lecteur
Modèle
Mémoire intégrée
La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration.
8
YP-U1 H
128MB
CD d’installation
YP-U1 V
256MB
Ecouteurs tour
de cou
YP-U1 X
512MB
YP-U1 Z
1GB
Page 9

Emplacement des commandes

Connecteur
USB
Restaurer
Affichage
Bouton Lecture/Pause
Bouton MENU, Navigation
Interrupteur Hold (Verrou)
Bouton Enregistrement
vocal/Lecture en boucle
Touche Volume Up (Augmenter le volume)
Atteindre une piste/Recherche rapide
Touche Volume Down (Diminuer le volume) Atteindre une piste/Recherche rapide
Crochet pour écouteurs
Microphone
Prise écouteurs
FRA
9
Page 10
Emplacement des commandes

I Affichage

Indicateur du numéro
de la piste
Indicateur Lecture
/Stop/Pause
Indicateur de lecture
10
Indicateur Equalizer
Indique la piste suivante
Indicateur de mode Lecture
Indicateur de puissance restante des piles
Indicateur de titre (piste & artiste)
Indicateur du temps de lecture
Page 11

Chargement de la batterie

Connectez le connecteur USB au port USB de votre ordinateur.
Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le message “Fully Charged” s’affiche sur l’écran du lecteur.
Le temps de charge de la batterie est d’environ 2 heures et 30 minutes.
FRA
AAAAtttttttteeeennnnttttiiiioooonn
- Lors de la première utilisation d’une batterie rechargeable ou lorsque celle-ci n'a pas servi pendant
- Ne pas mettre la batterie rechargeable en charge pendant plus de 12 heures.
- Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est un consommable et sa capacité diminue progressivement.
- La connexion risque d’être instable si le lecteur est connecté à l’ordinateur au moyen d’un
nn
plusieurs mois, commencer par la recharger complètement.
concentrateur USB. Connecter le lecteur directement à l’ordinateur.
11
Page 12

Connexion à l'ordinateur

Configuration système nécessaire.
Le PC doit avoir au minimum la configuration suivante:
Pentium 200MHz ou plus.
Windows 98 SE/ME/2000/XP.
40 Mo d’espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM.
(double vitesse au minimum)
Prise en charge du port USB (2.0).
Carte graphique VGA.
Avant de connecter le lecteur au PC, veiller a installer le pilote USB. Si le message "Add New Hardware Wizard" apparait, cliquer sur [Cancel] et installer le pilote USB.
I

Installer le logiciel

RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Installez le système de fonctionnement dans le mode d’Account Administrator pour Windows 2000 ou XP Sinon, l’installation n’est pas completée.
- Les systemes Windows ME, 2000 et XP sont capables de reconnaitre le pilote sans que le programme fourni soit installe. Toutefois, il est necessaire d'installer le programme afin de formater le lecteur et de mettre a jour le micrologiciel.
- Sous Windows 98, si le logiciel YP-U1 n'a pas été installé, toute communication avec votre disque amovible sera impossible. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
1 Insérez le CD d’installation dans le
lecteur de CD-ROM. Sélectionnez
[Install Player USB Driver].
ee
12
Page 13
Connexion à l'ordinateur
2 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
FRA
13
Page 14
Connexion à l'ordinateur
I Connecter le lecteur à l’ordinateur
1 Connectez le connecteur USB au port USB de votre ordinateur.
Si vous déconnectez le connecteur USB de votre ordinateur tout en effectuant une commande ou lors de l’installation du pilote USB, votre ordinateur pourra montrer quelques problèmes de fonctionnement.
2 Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un
nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès.
3 Lors de l’installation du pilote
USB, "Samsung YP-U1 USB Device" apparaît dans les
[System Properties] ➝ [Device Manager].
14
Page 15
Connexion à l'ordinateur
Vérification du pilote USB
Vérification du pilote USB
Windows 98SE/ME:
Control Panel System Device ManagerDisk Drives Samsung YP-U1
Windows 2000:
Control Panel System Hardware Device Manager Disk Drives Samsung YP-U1 USB Device
Windows XP:
Control Panel System Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers Disk Drives Samsung YP-U1 USB Device
4 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement,
reportez-vous à la page suivante.
FRA
15
Page 16

Installation manuelle du pilote USB

Go pour “Télécharger/Charger des fichiers" si le pilote USB est installé. Appliquez cette procédure si le pilote USB n’est pas installé :
I

I Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation du pilote USB

1 Contrôlez le gestionnaire de périphériques.
Windows 98SE/ME:
Control Panel System Device Manager
Windows 2000 / XP:
Control Panel System Hardware Device Manager
2 Vérifiez si un périphérique présente un point
d'exclamation ou un point d'interrogation (affiché comme périphérique inconnu ou
périphérique USB).
3 Cliquez deux fois dans la liste sur l'appareil
marqué d'un point d'exclamation ou d'un point d'interrogation.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Si vous utilisez Windows 2000 et que Windows ne reconnaît pas le pilote USB, téléchargez et installez le dernier kit de service que vous trouverez à l'adresse suivante : windowsupdate.microsoft.com.
- La procédure d’installation dépend du type de PC ou de système d’exploitation. Adressez-vous au revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des informations sur l’installation.
- Si des erreurs ont lieu continuellement quand vous installez le pilote USB, reconnectez le connecteur USB après avoir redemarré votre système.
16
ee
Page 17
Installation manuelle du pilote USB
4 Après avoir sélectionné le pilote,
cliquez sur [Update Driver].
6 Sélectionnez [Search for a suitable
driver for my device] puis cliquez sur [Next].
5 Cliquez sur [Next].
FRA
7 Cliquez sur [Next] pour terminer.
17
Page 18
Installation manuelle du pilote USB

I Dans Windows 98SE

Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
18
Page 19
Installation manuelle du pilote USB
: Pour compléter l’installation, redémarrez votre ordinateur.
Emplacement du pilote USB [CD-ROM]\Win98USB\Drivers
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98SE si le programme YP-U1 n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
ee
19
Page 20

Utilisation du stockage amovible(PC)

Lorsque le lecteur MP3 est connecté à votre ordinateur, l’ordinateur le considérera comme un disque amovible. Les fichiers musicaux et autres fichiers peuvent donc être tirés vers le disque amovible afin d’être lus sur le lecteur MP3.

I Téléchargement/Télétransmission de fichiers

1 Connectez le lecteur à votre ordinateur . 2 Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
Disque amovible s’affiche dans l’explorateur Windows.
3 Sélectionnez le fichier à enregistrer,
faites-le glisser et déposez-le sur l’icône du disque amovible. (Par ordre numérique, alphabétique)
Si vous modifiez le nom des fichiers musicaux dans l’Explorateur Windows sous la forme 001* * * , 002* * *..., les fichiers musicaux seront lus dans l’ordre des numéros indiqués.
IIIImmmmppppoooorrrrttttaaaannnntttt
- Le message “WRITING/READING” va apparaître pendant le téléchargement. Si vous déconnectez le connecteur USB alors que le message “WRITING/READING” s’affiche, cela peut causer le malfonctionnement de votre machine.
- L'ordre des fichiers musicaux sera indépendant de leur ordre d'écoute si vous sélectionnez un disque amovible dans l'explorateur Windows.
20
Page 21
Utilisation du stockage amovible(PC)
I Déconnecter le lecteur
Apres le transfert de fichier, vous devez déconnecter le lecteur de la manière suivante:
1 Double-cliquez sur la flèche verte dans la barre
de tache en bas à droite de la fenêtre.
2 Lorsque le message [Stop a Harware device] apparaît,
cliquez sur [OK] et déconnectez le lecteur.
FRA
IIIImmmmppppoooorrrrttttaaaannnntttt
- Si vous déconnectez le lecteur de manière incorrecte, les fichiers sur le lecteur peuvent être endommagés et ne pourront pas être lus.
21
Page 22
Utilisation du stockage amovible(PC)
Le formatage supprime tous les fichiers sur le lecteur MP3 offrant une capacité de mémoire maximum pour le stockage de nouveaux fichiers. Cela vous évite de supprimer les fichiers indésirables un à la fois.

I Formatage

1 Sélectionnez l’icône du disque
amovible et cliquez sur le bouton droit de la souris pour sélectionner [Format].
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Lors du formatage, tous les menus préréglés seront réinitialisés et toute chanson ou tout fichier de données sera effacé.
- Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés.
22
ee
2 Appuyez sur le bouton [Start].
Tous les fichiers enregistrés seront formatés.
Vous pouvez changer le nom du
disque amovible en sélectionnant
[Volume label].
Page 23

Installer le studio media

Media Studio est le programme qui vous permet de télécharger des fichiers musicaux sur votre lecteur et de lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur.
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Sélectionnez [Install Samsung Media Studio].
2 Sélectionnez la langue.
FRA
23
Page 24
Installer le studio media
3 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
24
Page 25

Utilisation de Media Studio

Cliquez sur l’icône Media Studio sur le bureau.
I Téléchargement Des fichiers De Musique
Connectez le lecteur à l’ordinateur.
1
Une fenêtre de connexion d’un périphérique apparaîtra sur la droite de votre écran. Sélectionnez [Device] → [Show device Window] en haut de l’écran si l’écran de con- nexion d’un périphérique n’apparaît pas automatiquement.
2 Sélectionnez le dossier contenant les fichiers que vous souhaitez transférer
dans la fenêtre [Librairie].
Les fichiers musicaux dans le dossier apparaissent au centre de l’écran.
Fenêtre Librairie
Fenêtre de connexion d’un périphérique
FRA
25
Page 26
Utilisation de Media Studio
3 Quand les fichiers musicaux apparaissent, sélectionnez le(s) fichier(s) que
vous souhaitez transférer et pressez le bouton [Transfer] .
Les fichiers sélectionnés sont transfères sur le lecteur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Reportez vous à l’Aide pour de plus amples informations.
26
ee
Page 27
Utilisation de Media Studio

I Formater le lecteur

1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez [Device] [Format] en haut de l’écran.
3 Cliquez le bouton [Start] quand l’écran Format apparaît.
La mémoire du lecteur est formatée et tous les fichiers sauvés seront supprimés.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Reportez vous à l’Aide pour de plus amples informations.
ee
27
Page 28
Utilisation de Media Studio
I Extraire des fichiers d’un CD audio
1 Insérez votre CD contenant les pistes à extraire dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
2 Cliquez le bouton [Search audio CD] dans la partie inférieure de l’écran
Les pistes du CD seront affichées.
3 Sélectionnez les pistes à extraire et cliquez sur [rip a CD] .
Les fichiers sélectionnés sont convertis en fichiers MP3.
Sélectionnez [Tools]→[Audio Source Format Conversion Settings] en haut de l’écran pour changer les paramètres d’extaction.
changement de
format.
Chemin de
sauvegarde
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Reportez vous à l’Aide pour de plus amples informations.
28
ee
Page 29
Utilisation de Media Studio
I Créer un dossier
Connectez le lecteur à l’ordinateur.
1
2 Cliquez le bouton [Create Folder] en bas de la fenêtre de connexion d’un
périphérique.
3 Entrez le nom du nouveau dossier quand un écran apparaît.
Un nouveau dossier est crée.
Si vous ouvrez un nouveau dossier et transférez un fichier, le fichier est transféré dans le
dossier nouvellementcrée.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Reportez vous à l’Aide pour de plus amples informations.
ee
29
Page 30
Utilisation de Media Studio

I Supprimer un fichier

1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez sur le bouton [Delete] en bas de l’écran de connexion après avoir
sélectionné les fichiers ou dossiers dans la fenêtre de connexion d’un périphérique.
3 Cliquez sur [Confirm] quand une fenêtre de confirmation apparaît.
Le fichier ou dossier sélectionné est supprimé.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Reportez vous à l’Aide pour de plus amples informations.
30
ee
Page 31

Accéder à l’aide de Media Studio

Lancez Media Studio et appuyez sur F1.
Aide apparaît.
Cliquez sur [Help] en haut de l’écran.
Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB®Music RecognitioSM.
- CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote, le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des marques appartenants à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des mar­ques de service de Gracenote.
ee
31
Page 32

Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil

Assurez-vous que le lecteur est entièrement rechargé et que les écouteurs soient connectés.
I

Mise sous/hors tension de l'appareil

Mise sous tension : Appuyez sur le bouton ❙❙ pour mettre l'appareil sous tension. Mise hors tension : Appuyez longuement sur le bouton
hors tension

I Lecture de musique

Appuyez sur le bouton √❙❙.
La lecture commence.

I Mise en pause de la musique

Appuyez sur le bouton √❙❙ pour mettre la lecture en pause.
Lorsqu’ aucun bouton n’est actionné dans les 10 secondes (varie en fonction des réglages),
votre yepp se met automatiquement hors tension.
En mode Pause, appuyez brièvement sur le bouton ❙❙ pour reprendre la lecture.

I Réglage du volume

Appuyer sur les touches et pour regler le volume sur une valeur com­prise entre 00 et 30.
❙❙ pour mettre l'appareil
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Si le nom de fichier ne s’affiche pasc correctement, allez dans [Settings] ➔ [Language] ➔ [ID3-Tag] et modifiez les paramètres de langue.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de compression de 48Ko/s-192Ko/s.
- Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.
32
ee
Page 33

Fonction VERROU

En mode Hold, tous les boutons sont désactivés.
Faites coulisser l’interrupteur du lecteur dans la direction de la flèche.
Lorsque le bouton est enfoncé, le message " HOLD" apparaît sur l'afficheur.

Dictaphone

Pour passer du mode Voix à dautres modes,
consultez la section Changer de mode”.
1 Maintenez le bouton REC enfoncé pour commencer l’enregistrement vocal. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement et
enregistrer le fichier vocal.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre V001,V002......,
et sauvegardés sous forme de fichiers WAV dans le dossier VOIX après l’enregistrement.
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
ee
33
Page 34

Recherche de fichiers musicaux/vocaux

I Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture

Maintenir les touches et enfoncees pendant la lecture pour rechercher la partie à écouter.
Relacher les touches et pour reprendre la lecture normalement.

I Changement de piste en cours de lecture

Appuyer brièvement sur la touche pendant la lecture pour lire la piste suiv­ante.
Appuyer brièvement sur la touche au maximum 5 secondes apres le debut de la lecture pour lire la piste précédente. Appuyer brievement sur la touche plus de 5 secondes après le début de la lecture pour réécouter la piste en cours depuis le debut.

I Changement de piste à l'arrêt

Appuyer sur les touches et en mode stop pour atteindre la piste suivante/precedente.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable): C'est un fichier qui modifie constamment le
- En cas de fichier VBR, vous ne pouvez pas lire la piste précédente même si vous mettez la manette de commande en position dans les 5 secondes suivant le début de la lecture.
- Les fichiers téléchargés au format MP1 ou MP2 dont l'extension a été modifiée en MP3 risquent
34
ee
taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier.
de ne pas fonctionner.
Page 35

Répétition en boucle

I Point de départ

Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez brièvement sur le bouton AB au début de la boucle que vous souhaitez définir.
Aapparaît sur l'écran d'affichage.

I Point d’arrivée

Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton
AB lorsque vous arrivez à la fin de la boucle.
A↔B apparaît sur l’écrand’affichage.
La boucle est lue à plusieurs reprises.
Appuyez brièvement sur le bouton A B pour annuler la lecture en boucle.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- La répétition en boucle est automatiquement désactivée si vous effectuez une recherche rapide à l'aide les boutons œœ , √√❙ .
ee
35
Page 36

Options du MENU

Maintenez le bouton MENU enfoncé pour passer en mode MENU.
Utilisez les boutons et pour vous déplacer puis appuyez brièvement sur le bouton MENU pour sélectionner le menu désiré.
Maintenez le bouton MENU enfoncée pour quitter le mode MENU.
Music : permet de vérifier la piste actuellement lue.
Navigation : permet de passer en mode Navigation et de parcourir les fichiers et les dossiers.
Playlist : permet de ne lire que les fichiers de votre choix.
Settings : permet de paramétrer les fonctions du lecteur.
Exit : pour quitter le MENU.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Le mode Menu sera annulé si aucun bouton n’est enfoncée pendant 25 secondes. Pour modifier la langue de l’écran Menu, allez dans
-
36
ee
[Settings] [Language] [Menu].
Page 37

Utilisation de la navigation

La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très facilement.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le mode Navigation ou
maintenez le bouton MENU enfoncé pour atteindre le Menu puis sélectionnez Navigation dans Menu.
2 Sélectionnez le fichier ou le dossier dont vous souhaitez commencer la lecture.
● ❙œœ : permet de revenir au dossier précédent.
√√: permet de passer au dossier suivant.
, : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même répertoire.
MENU : permet de passer au dossier situé immédiatement en dessous. Lorsqu'il existe un
dossier suivant, le fichier sélectionné sera considéré comme faisant partie de la liste de lecture.
3 Appuyez sur le bouton √❙❙.
Le fichier sélectionné sera joué.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Maintenez le bouton MENU enfoncé pour quitter le menu Navigation.
ee
37
FRA
Page 38
Utilisation de la navigation

I Changer de mode

Vous pouvez changer de mode à l’aide de la méthode suivante.
Ex. : pour passer du mode Voix au mode Musique
1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Voix.
2 Utilisez pour atteindre le dossier supérieur.
3 Utilisez les boutons , pour atteindre le fichier musical désiré et appuyez sur
le bouton .
Vous êtes maintenant en mode Musique et la lecture du fichier sélectionné commence.
38
Page 39
Utilisation de la navigation

I Lecture/Activation d’un dossier

Lecture d’un dossier
1 Appuyez sur le bouton MENU pour passer en mode Navigation.
2 Utilisez les boutons , pour atteindre le dossier désiré, puis appuyez
sur la touche √❙❙.
Lorsque “ ” apparaît, la lecture du fichier sélectionné commence.
Activation de la lecture d’un dossier
1 Appuyez sur le bouton MENU pendant la lecture du dossier pour passer en
mode Navigation.
2 Utilisez les boutons , pour atteindre le fichier désiré, puis appuyez sur
le bouton √❙❙.
Une fois la lecture du dossier activée, la marque “ ” apparaît, pour vous indiquer que
le fichier sélectionné sera lu.
FRA
39
Page 40

Playlist erstellen

I Playlist erstellen

- À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur le bouton MENU.
Le fichier sélectionné est marqué.
Pour annuler les réglages de la liste de lecture, allez sur le fichier marqué à l'aide du mode
Navigation puis appuyez de nouveau sur le bouton MENU.

I Lecture de la Liste de lecture

1 Sélectionnez Liste de lecture dans le Menu.
La liste de lecture que vous avez définie s’affiche.
2 Allez sur le fichier désiré pour jouer puis appuyez sur le bouton √❙❙.
La marque “ ” apparaît et la lecture du fichier sélectionné commence.
40
Page 41

Réglage des fonctions avancées

1 Sélectionnez Settings dans le MENU.
(reportez-vous à la section “Option du MENU”)
2 Dans Settings, utilisez les boutons , pour aller sur la fonction désirée
puis appuyez sur le bouton MENU pour valider votre choix.
Pour atteindre le menu précédent, utilisez le bouton ou sélectionnez Return.
FRA
41
Page 42

Sélection du mode de lecture

1 Sélectionnez Play Mode dans le menu Settings.
2 Dans Playmode, utilisez les boutons , pour aller sur le mode désiré puis
appuyez sur le bouton MENU pour valider votre choix.
Normal : pour lire une fois chacune des plages dans l’ordre.
Repeat one : pour répéter une plage.
Repeat all : pour répéter toutes les plages.
Shuffle all : pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
Intro : permet de lire les premières secondes d'un fichier musical.
Return : permet d’atteindre le menu précédent.
42
Page 43

Réglage du mode EQ

Sélectionnez Sound Effect dans le menu Settings.

I Preset EQ

Utilisez les boutons , pour atteindre le mode son désiré et appuyez sur le bouton MENU.
Normal Classic Jazz Rock User EQ
Sélectionnez Réglages EQ utilisateur pour régler l’EQ selon vos préférences.

I Bass Booster

Utilisez les boutons , pour sélectionner Bass Booster On ou Off (Amplificateur de basse activé ou désactivé) et appuyez sur le bouton MENU.
La fonction Amplificateur de basses ne s’applique que lorsque vous sélectionnez Normal, Classique, Jazz ou Rock dans Préselectionner EQ.
On: lors de la lecture de la musique, les basses sont
amplifiées dans le son présélectionné.
Off: la musique est lue dans le son présélectionné.

I User EQ Set

Si Utilisateur est sélectionné dans Préselectionner EQ, l’EQ peut être réglé en fonction de vos préférences dans Régl. EQ util.
Utilisez les boutons , pour aller à droite ou à gauche et utilisez les boutons , pour régler le niveau. Appuyer sur la touche MENU une fois l'option selectionnee.
FRA
43
Page 44

Options d'affichage

Sélectionnez Display dans le menu Settings.

I Scroll

[ Type ]
Utilisez les boutons , pour sélectionner le type de défilement.
Horizontal : le titre de la chanson se déplace horizontalement.
Vertical : le titre de la chanson se déplace verticalement.
[ Speed ]
Utilisez les boutons , pour régler la vitesse de défilement sur une valeur comprise entre x1 et x5 et ainsi ajuster la vitesse du mouvement du titre de la piste.

I Display Time

Utilisez les boutons , pour sélectionner la durée d’affichage.
Play Time: la durée de lecture actuelle s’affiche.
Remain Time: la durée totale de lecture restante s’affiche.
Total Time: la durée de lecture totale s’affiche.
44
Page 45
Options d'affichage

I Backlight

Utilisez les boutons , pour régler la durée de Rétroéclairage de l’écran LCD de Off (Désactivé) à 60 secondes.
Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en permanence.

I Contrast

Utilisez les boutons , pour régler le contraste de 0 à 10 et ainsi ajuster la luminosité de l’écran.
I Tag
Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver les Etiquettes.
On: affiche les informations de l’étiquette si le fichier musical
contient de telles informations. affiche le nom de fichier si le fichier musical ne contient aucune étiquette.
Off: affiche le nom du fichier musical.

I Bitrate

Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver la fonction Bitrate (débit binaire).
On: le débit binaire s'affiche en haut de l'ecran.
Off: le nombre total de pistes s'affiche en haut de l'écran.
FRA
45
Page 46

Options linguistiques

Sélectionnez
Language
dans le menu Settings.

I Menu

Utilisez les boutons , pour sélectionner la langue d'affichage des menus.
Chinese(S) Chinese(T) Dutch English French German Hungarian
Italian Japanese Korean Polish Portuguese Russian Spanish Swedish

I ID3-Tag

Utilisez les boutons , pour sélectionner la langue d'affichage des informations de étiquette ID3.
Afrikaans Basque Catalan Chinese(S) Chinese(T) Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hrvatski Hungarian Icelandic → Itallian → Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Romany → Russian → Slovak Slovene → Spanish → Swedish → Turkish Vietnamese Return
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Qu'est-ce qu'une etiquette ID3 ? Cette étiquette, attachée à un fichier MP3, contient des informations importantes concernant le fichier (titre, artiste, album, année, genre et un champ de commentaires).
- Les langues prises en charge peuvent être modifiées. Il est également possible d'en ajouter.
46
ee
Page 47

Paramétrage du système

Sélectionnez
System
dans le menu Settings.

I Resume

Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver la fonction Reprendre (Resume).
On: lit la musique à partir du dernier morceau que vous
avez écouté si vous l’avez de nouveau lu après l’avoir arrêté.
Off: lit la musique depuis le début si vous l’avez de nouveau
lue après l’avoir arrêtée.

I Default vol

Utilisez les boutons , pour régler le volume par défaut de 0 à 30 (Max).
Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait été réglé à un niveau supérieur à la valeur par défaut, la musique est jouée au volume par défaut.
Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait été réglé dans la plage de valeurs par défaut, la musique est rejouée au volume précédemment utilisé.

I Search Speed

Utilisez les boutons , pour régler la vitesse de recherche sur une valeur comprise entre 1 s. et 1 min.
Il est possible de régler la vitesse de recherche lorsque les boutons et sont maintenues enfoncées pour rechercher une piste.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- La vitesse de recherche risque de ne pas être uniforme avec des fichiers VBR ou Ogg.
ee
FRA
47
Page 48
Paramétrage du système

I Skip Interval

Utilisez les boutons , pour régler la durée du saut sur une valeur comprise entre 5 s. et 10 min.
IL'utilisation des boutons et en mode musique permet de rechercher une piste à l'aide d'une durée donnée.
Si l'option 1 Track (1 Piste) est sélectionnée, il est possible d'atteindre la piste précédente ou la piste suivante à l'aide des boutons et .
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Pour un fichier VBR ou Ogg, la duree du saut risque de ne pas être uniforme.

I Default Set

Utilisez les boutons , pour sélectionner Paramètres par défaut Oui ou Non.
Yes : tous les paramètres sélectionnés sont réinitialisés.
No : tous les paramètres sélectionnés restent en l’état.

I Beep

Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver le bip.
On : un bip est émis à chaque fois qu’une touche
Off : aucun bip n’est émis lorsqu’une touche est enfoncée.

I About

Si vous sélectionnez A propos de, vous pouvez vérifier les informations relatives à la version, au nombre total de pistes et à la capacité restante.
48
ee
est enfoncée.
Page 49

Temps avant extinction

Sélectionnez
Time
dans le menu Settings.

I Auto Off Time

Utilisez les boutons , pour régler la durée avant extinction de 0 à 3 minutes.
Si aucun bouton n’est enfoncé après la fin de la lecture, le lecteur s’éteint automatiquement une fois la durée indiquée écoulée.
Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint pas automatiquement.

I Auto Sleep

Utilisez les touches , pour régler le temps de sommeil de 10 à 120 minutes.
Le lecteur s’éteindra automatiquement après la durée que vous avez réglée.
Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint pas automatiquement.

I Intro Time

Utilisez les boutons , pour régler la durée de l’intro sur 10, 20, 30 ou 60 secondes.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Intro, le début de tous les fichiers est lu pendant la durée indiquée.
FRA
49
Page 50

Gestion des fichiers

Sélectionnez
File
dans le menu Settings.
I Suppression d’un fichier
1 Sélectionnez Delete dans le sous-menu FILE. 2 Utilisez les boutons , pour atteindre le fichier
que vous désirez supprimer et appuyez sur le bouton MENU.
3 Utilisez les boutons , pour confirmer votre choix
et appuyez sur le bouton MENU.
Le fichier sélectionné va être supprimé.

I Formater le lecteur

1 Sélectionnez Format dans le sous-menu FILE. 2 Utilisez les boutons , pour confirmer votre
choix et appuyez sur le bouton MENU.
Le lecteur est formaté.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
- Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire.
50
ee
Page 51

Tableau MENU

Utilisez le bouton MENU pour atteindre votre choix.
FRA
51
Page 52

Dépannage

Le logiciel ne fonctionne pas
Vérifiez la configuration requise pour le PC.
Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne saffiche sur l’écran LCD.
Vérifier l’état de charge de la batterie du lecteur.
Brancher le lecteur sur l’ordinateur et lancer YP-U1 Updater depuis le Bureau afin de
pouvoir mettre à jour le lecteur.
Retirer la façade amovible du lecteur et appuyer dans le trou de réinitialisation (RESET).
En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné le bouton √❙❙.
Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.
Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché.
Les fichiers ne peuvent pas étre téléchargés.
Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
Verifier la connexion entre le lecteur et le PC.
Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Veuillez créer un sous-dossier pour sauvegarder vos fichiers musicaux.
Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
Le rétroéclairage ne fonctionne pas.
Vérifiez le réglage du rétroéclairage.
Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s'éteint.
Les boutons ne fonctionnent pas.
Retirer la façade amovible du lecteur et appuyer dans le trou de réinitialisation (RESET).
52
Page 53
Dépannage
Il est impossible de mettre le lecteur sous tension.
En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes (varie en fonction des réglages).
Vérifier que des fichiers sont bien enregistrés sur le lecteur.
La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée.
Vérifier qu'un fichier VBR est bien en train d'être lu.
La fenêtre LCD est noire
Vérifiez le contraste.
Le nom de fichier ne saffiche pas correctement.
Allez dans [Settings] [Language] [ID3-Tag] dans le Menu et modifiez les
paramètres de langue.
Un fichier est enregistré dans le yepp, mais le message No File apparaît à l’écran.
Après avoir vérifié si le dossier est lu, utilisez la fonction Navigation pour changer le
dossier.
Après avoir connecté le lecteur au PC, exécutez YP-U1 Updater dans le bureau pour met-
tre à jour le produit.
Il mest impossible de connecter correctement le lecteur au PC.
Win98SE : essayer de nouveau de se connecter apres avoir installé le pilote.
WinME : désinstaller le pilote et cliquer sur le menu Démarrer du bureau pour executer
Windows Update. Après avoir sélectionné les mises à jour et les " service packs " importants, exécuter Installer les mises a jour.
Win2000/XP : essayer de reconnecter le lecteur après avoir redémarré le PC.
FRA
53
Page 54

Spécifications

Modèle YP-U1
Capacité de la mémoire intégrée
Tension 3,7 V (Li-polymère)
Autonomie de lecture
Dimensions/Poids 24 X 86 X 13.2 mm / 34 g
Boîtier
Niveau sonore 85 dB avec un FILTRE A
Puissance de la prise de sortie Écouteurs
Plage de fréquence de sortie
Plage de température de fonctionnement
Fichiers pris en charge
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
54
128 Mo(YP-U1 H), 256 Mo(YP-U1 V), 512 Mo(YP-U1 X), 1 Go(YP-U1 Z)
Durée de lecture Durée de fonctionnement maximum de 13 heures. (Sur la base des mesures effectuées par l’entreprise.)
Plastique
18mW/CH (La France 5mW/CH) (16Ω) 20Hz~20KHz
-5 ~ +35°C(23~95°F) MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz) WMA, Audio ASF (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg(Q0~Q9)
Page 55
Spécifications
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
FRA
55
Page 56
Cet appareil est fabriqué par:
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
N°Indigo
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre
pour les France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
0 825 08 65 65
0.15 TTC / MN
YP-U1
Loading...