Gracias por adquirir este producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
YP-Q3
Utilización de este manual
Iconos utilizados en este manual
• Algunas operaciones del reproductor MP3 pueden
diferir de las descritas en este manual dependiendo del
firmware instalado. Algún contenido puede modificarse
sin aviso previo.
• El reproductor MP3 y las pantallas pueden diferir de las
ilustraciones de este manual.
• Este manual del usuario está basado en el sistema
operativo Windows XP. El funcionamiento de este
reproductor puede diferir del funcionamiento que se
describe en este manual dependiendo del sistema
operativo del PC.
• Las fuentes de sonido, los protectores de pantalla y
las imágenes facilitadas en este producto cuentan con
licencia para uso limitado de Samsung y sus respectivos
propietarios. La extracción y el uso de estos materiales
para fines comerciales u otros fines es una infracción de
las leyes de copyright. Samsung no se hace responsable
de tal infracción de las leyes de copyright por parte del
usuario.
• Para ver la solución de problemas, consulte "Solución de
problemas".
SAMSUNG, y son marcas registradas de
Samsung Electronics.
Información
1
PRECAUCIÓN
Situaciones que pueden provocar la muerte o lesiones graves en el usuario y en otras personas
de seguridad
Este manual describe
la forma de utilizar
correctamente el nuevo
reproductor MP3. Léalo
detenidamente para evitar
daños en el reproductor y
lesiones personales. Preste
especial atención a las
siguientes advertencias.
• No utilice el producto durante una tormenta. Las tormentas pueden causar una avería
en el reproductor y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
• El uso de auriculares o de cascos durante un tiempo prolongado puede causar serias
lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db durante un tiempo prolongado, sus
oídos pueden verse afectados adversamente. Cuanto más alto esté el sonido, más
seriamente se pueden dañar los oídos. Tenga en cuenta que una conversación ordinaria
se encuentra entre 50 y 60 db y el ruido de la carretera es de aproximadamente 80 db.
Se recomienda encarecidamente ajustar el volumen en un nivel medio. El nivel medio es
normalmente 2/3 del máximo.
• Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares o los
cascos.
• La exposición a un nivel de sonido alto mientras camina o conduce puede distraer su
atención y provocar un accidente.
• No utilice los auriculares mientras conduce una bicicleta, un automóvil o una moto,
o mientras camina, pasea o transita por pasos de peatones. Los auriculares pueden
impedir que oiga el tráfico y puede llevarle a sufrir un grave accidente. El uso de
auriculares mientras conduce también está prohibido en algunas regiones.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
• Cuando lleve el producto colgado del cuello, no tire de la correa del cuello. Para evitar
estrangulamientos accidentales, mantenga la correa del cuello lejos del alcance de los
niños, ancianos y personas discapacitadas que no puedan cuidar de sí mismos.
Información de seguridad > PRECAUCIÓN
2
• Deje de utilizar el reproductor y póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico de Samsung si el reproductor o
la batería emiten humo, olores o ruidos inusuales. Si no lo
hace, puede producirse un incendio o lesiones personales.
• No toque el producto o el cable de alimentación con las
manos mojadas. El agua puede conducir la electricidad y
causar una descarga eléctrica.
• No coloque el producto cerca de calefactores, hornos
microondas, hornos de cocina o recipientes sometidos a
alta presión. El calor o la presión excesivos pueden causar
rotura, explosión o incendio en el producto.
• Apague el producto en los lugares cuyo uso esté prohibido.
El producto puede interferir con las señales electrónicas.
Apague el producto al subir a un avión.
El producto puede producir interferencias en el sistema de
navegación electrónico del avión.
Apague el producto en los hospitales.
Cumpla la normativa del hospital. El producto puede
interferir con el equipamiento médico.
• No utilice el reproductor cerca de combustibles, productos
químicos inflamables o materiales explosivos. Cumpla la
normativa, instrucciones y advertencias en entornos donde
haya materiales explosivos. Apague el producto mientras
reposta combustible en el coche, la motocicleta, el barco,
etc.
• Mantenga el reproductor y todos los accesorios fuera del
alcance de niños pequeños y animales. Los niños y los
animales pueden dañar el reproductor de forma accidental
y causar una explosión. Las piezas pequeñas pueden
producir asfixia en niños o animales domésticos.
• No utilice un flash cerca (a menos de 1 m) de personas
o animales. El uso del flash demasiado cerca de los ojos
puede causar daños temporales o permanentes.
• Deje de utilizar el producto si no se siente incómodo viendo
vídeos o jugando. Consulte a un médico antes de utilizar el
producto si alguien de su familia sufre ataques epilépticos
o desmayos. Deje de utilizar el producto y consulte a un
médico si sufre calambres en la cara o en los músculos,
mareos, desorientación o nauseas. Evite ver vídeos o jugar
durante demasiado tiempo viendo.
• No exponga los ojos a la luz directa del sol a través del
producto ya que puede dañarlos.
Información de seguridad > ATENCIÓN
ATENCIÓN
Situaciones que pueden causar daños en el usuario o en el producto
3
• No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí
mismo.
• Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los
auriculares no estorbe el movimiento de los brazos ni de
otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
• No moje ni sumerja la unidad en agua. Si el producto
se moja, no lo encienda ya que podría producirse una
descarga eléctrica.
• No deje el reproductor en áreas con una temperatura
superior a 35°C (95°F) como una sauna o dentro de un
coche estacionado.
• No utilice ni guarde el reproductor en áreas polvorientas,
sucias, húmedas o mal ventiladas. El uso o almacenamiento
del reproductor en estos entornos puede provocar un
cortocircuito o un incendio. Evite la entrada de partículas
extrañas o polvo en el producto.
• No utilice el producto si la pantalla se ha fracturado o se
ha roto. Los cristales rotos prodían causar lesiones en
las manos o en la cara. Lleve el producto a un centro de
servicio técnico de Samsung para sustituir la pantalla. Los
daños causados por un manejo descuidado anulará la
garantía.
• Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos
importantes. Samsung no se hace responsable de la
pérdida de datos.
• Proteja el reproductor de impactos y un manejo
descuidado.
• No ponga objetos pesados encima del reproductor.
• Asegúrese de que los niños entiendan la forma de utilizar el
producto de forma segura y correcta.
El uso inadecuado del producto puede hacer que el
producto se rompa o cause lesiones.
• No utilice el producto cerca de los altavoces, motores
eléctricos grandes, campos magnéticos potentes, líneas
de corriente de alta tensión o torres de comunicaciones. El
producto puede funcionar de forma anormal debido a las
ondas electromagnéticas.
• No pulverice agua sobre la unidad. Nunca limpie la unidad
con sustancias químicas como benceno o disolvente, ya
que podría incendiarse, causar descargas eléctricas o
deteriorar la superficie.
Información de seguridad > ATENCIÓN
4
• No pinte ni coloque pegatinas en el producto. La tapa de
la conexión USB puede quedar pegada o es posible que la
pantalla táctil no funcione correctamente.
Si es alérgico a la pintura o a las piezas metálicas del
producto, puede sufrir dolores de cabeza, eccemas o
irritaciones en la piel.
Cuando esto suceda, deje de utilizar el producto y consulte
a un médico.
• No lleve el producto en los bolsillos o alrededor de la
muñeca. Si se cae, usted o el producto puede sufrir daños.
• No coloque el producto cerca de objetos magnéticos.
La exposición a objetos magnéticos puede provocar un
funcionamiento anómalo del producto o la descarga de la
batería.
Las tarjetas con banda magnética, incluidas las tarjetas de
crédito, las tarjetas telefónicas, las libretas de ahorro y las
tarjetas de embarque pueden dañarse debido a los campos
magnéticos.
• Utilice el sentido común cuando utilice el producto en
público. Evite molestar a otros cuando utilice el producto
en público.
• Para limpiar el producto, límpielo con un paño suave,
limpio y seco. No utilice productos químicos ni detergentes
fuertes.
• Sea precavido cuando utilice el producto cerca de otros
dispositivos electrónicos. La mayoría de los dispositivos
electrónicos emiten señales de radiofrecuencia. El producto
puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
• Evite exponer el producto a gran cantidad de vapor o gas
de escape. El producto puede deformarse o funcionar de
forma anómala.
• No utilice el producto para otro fin que no sea su uso lógico.
Información de seguridad > SEA PRECAVIDO AL UTILIZAR LA BATERÍA
SEA PRECAVIDO AL UTILIZAR LA BATERÍA
5
• Si detecta fugas, olores o humo, apague el producto
inmediatamente y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico. La batería puede explotar o causar un
incendio.
• No utilice el producto cerca de suelos calientes o mantas
eléctricas. La batería puede funcionar de forma anómala,
explotar o causar un incendio.
• No exponga la batería a fuentes de calor excesivas como la
luz directa del sol, un incendio o cosas de este tipo.
• No perfore la batería ni la someta a impactos bruscos. Las
baterías dañadas o perforadas pueden explotar o causar
un incendio.
• No guarde la batería con objetos metálicos, como
monedas, llaves o collares. Si los terminales de la batería
entran en contacto con objetos metálicos, puede dañarse,
deformarse o funcionar de forma anómala. Podría también
provocar un incendio.
• No utilice el producto en el baño. El agua o los fluidos
pueden dañar los componentes o los circuitos del
producto.
El producto o la batería pueden funcionar de forma
anómala, explotar o causar un incendio.
Utilice el producto sólo con los índices de temperatura
y humedad sugeridos (-5 ~ 35 °C y de 20 a 80 % de
humedad relativa).
• No sobrecargue la batería.
Desconecte el cargador cuando esté totalmente cargada.
• Cargue la batería una vez al mes cuando no la utilice
durante un tiempo prolongado. La descarga de la batería
puede acortar la vida de la batería. La batería puede al final
funcionar de forma anómala, explotar o causar un incendio.
Funciones especiales del
reproductor MP3
SoundAlive™ le da vida a su música
Descargue y reproduzca vídeos de
gran calidad en diversos formatos
Reproduzca una presentación con
sus imágenes y utilice el reproductor
como un marco digital
Utilice el visor de texto para abrir y
ver documentos de texto sin que se
vean dañados
Acceda de forma rápida al menú de
uso más reciente
Escuche en cualquier momento sus
emisoras de radio favoritas
Índice
Utilización de las
8
funciones básicas
Diseño del producto
8
Conexión a un PC y carga de la
10
batería
Encendido del reproductor y
12
bloqueo de botones
Acceso a menús desde el menú
13
principal
Utilización del mini reproductor
14
Introducción de texto
15
Administrador de tareas
16
Administración de
17
archivos multimedia
Descarga de archivos multimedia
17
Formatos de archivo admitidos y
17
requisitos del PC
Descarga de archivos con Kies
18
Descarga de archivos utilizando el
19
reproductor como un disco extraíble
Desconexión del reproductor del PC
20
Explorador de archivos
21
Índice
Reproducción de
22
vídeo y música
VÍDEOS
22
Reproducción de archivos de vídeo
22
Utilización de las opciones de vídeo
24
MÚSICA
26
Audición de música
26
Creación de listas de reproducción
29
propias
Utilización de las opciones de música
30
Utilización de
31
aplicaciones adicionales
IMÁGENES
31
Visualización de imágenes
31
Reproducción de una presentación
32
Definición de una imagen como papel tapiz
32
TEXTOS
33
Visualización de archivos de texto
33
Inserción de un marcador
34
Cambio del estilo del fondo
34
Apertura de menús recientes
35
RADIO FM
36
Audición de la radio FM
36
Memorización de emisoras de radio
37
Utilización de las opciones de radio FM
38
GRAB. VOZ
39
Personalización de
40
ajustes
Ajustes
40
Ajustes de sonido
41
Ajustes de la pantalla
41
Ajustes del idioma
41
Ajustes de fecha y hora
42
Ajustes del sistema
42
Apéndice
44
Mantenimiento del reproductor
44
Solución de problemas
45
Especificaciones
47
Eliminación correcta de este
49
producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
Eliminación correcta de las
49
baterías de este producto
Licencia
50
MIC
Aprenda a realizar en el reproductor las
Utilización de las funciones básicas
operaciones básicas.
Diseño del
producto
Componentes
Compruebe los elementos siguientes en la caja del producto:
Reproductor MP3AuricularesCable USBGuía de inicio rápido
Nota
• Los elementos suministrados con el reproductor pueden tener un aspecto diferente a
las ilustraciones de este manual.
• Puede obtener accesorios adicionales en el distribuidor local de Samsung.
Reproductor MP3
Orificio de
reinicialización
Si se bloquea el
reproductor o no
responde, inserte un objeto punzante
(por ejemplo, un palillo o un clip de
papel) en el orificio de reinicialización.
El sistema se inicializará.
Botón Usuario
Navegación/Selección
Botón de encendido/bloqueo
Botón de
Pantalla
Botón Atrás
Botón Menú
Toma de auriculares
Micrófono
Puerto de
conexión USB
Utilización de las funciones básicas > Diseño del producto
Funciones de botones
9
BotónFunción
Atrás
Menú
Usuario
Alimentación/
bloqueo
• Volver a la pantalla anterior
• Vuelve al menú principal
Abrir una lista de opciones disponibles en el
menú actual
- En el menú principal, puede ver los ajustes de
botones del usuario por modo
- Mientras reproduce un vídeo, permite ver la
información de la reproducción
- Mientras se reproduce música, permite realizar
las funciones asignadas al botón de usuario
- Acercar el zoom en la pantalla de la imagen
- Cambiar el tamaño de la fuente en la pantalla
de texto
- Mientras escucha la radio FM, permite añadir
o borrar una emisora presintonizada
- En el modo de grabación, permite abrir la lista
de archivos
- Abre la pantalla del administrador de tareas
(mantener pulsado)
• Encender y apagar el reproductor
(mantener pulsado)
• Bloquear los botones
(mantener pulsado)
BotónFunción
(Centro)
Navigation/
Selection
(Arriba/
Abajo)
(Izquierda/
Derecha)
Desplazarse hacia arriba, hacia
abajo, a la izquierda o a la derecha
en la pantalla
• Seleccionar el menú u opción
resaltados
• Iniciar o hacer una pausa en la
reproducción
Ajustar el volumen
• Saltar al archivo anterior/
o siguiente
• Ir a la página anterior/siguiente.
• Buscar hacia atrás/delante
(mantener pulsado)
10
Conexión
a un PC y
carga de la
batería
Conecte el reproductor al
PC y cargue la batería antes
de utilizar el reproductor
por primera vez o cuando
no lo haya utilizado durante
tiempo prolongado.
Precaución
La batería recargable incorporada
en este producto no la puede
sustituir el usuario. Para obtener
información sobre su sustitución,
póngase en contacto con el
proveedor de servicio.
Conecte el extremo más pequeño del cable USB al puerto de conexión
USB situado en la parte inferior del reproductor.
Conecte el otro extremo más grande del cable USB al puerto USB del PC.
<USB connected>
(USB conectado.)
: Cargando
:
Completamente
cargada
MIC
Tiempo de carga Aprox. 3 horas
Cuando la batería esté totalmente cargada, desenchufe el cable USB del
reproductor y del PC.
Utilización de las funciones básicas > Conexión a un PC y carga de la batería
Información sobre las baterías
• Cargue y almacene la batería a una temperatura de
5˚ C ~ 35˚ C (41˚ F ~ 95˚ F).
• No cargue la batería durante más de 12 horas ni deje la
batería totalmente descargada durante mucho tiempo. Si lo
hace, podría acortar la vida de la batería.
• Dependiendo de la forma en que utilice el reproductor, la
duración real de la batería podría variar y podría ser más corta
de lo especificado.
Nota
• El tiempo de carga podría diferir dependiendo de las
posibilidades del PC.
• Si desea cargar la batería en el portátil, asegúrese de
que la batería del portátil esté enchufada a una fuente de
alimentación.
• El reproductor sólo se puede cargar conectando al
PC con el cable USB. No utilice un adaptador de CA
independiente ya que podría no cargar la batería o impedir
el funcionamiento correcto del reproductor.
11
12
Encendido
del
reproductor
y bloqueo de
botones
Encendido y apagado del reproductor
Mantenga el dedo en
Nota
Si no utiliza el reproductor durante 5 minutos, se apagará automáticamente.
Bloqueo o desbloqueo de botones
Bloquee los botones para evitar operaciones no deseadas durante la audición de música o
la reproducción de vídeos. Pulse para bloquear o desbloquear los botones.
Nota
Para ahorrar energía, la pantalla se apaga automáticamente cuando se
bloquean los botones (excepto cuando se reproduce un vídeo).
para encender o apagar el reproductor.
13
Acceso a
menús desde
el menú
principal
Seleccione los menús en el
menú principal.
Cuando encienda el reproductor, aparece el menú principal y puede ejecutar las funciones
que desee.
▲ Menú principal
En el menú principal, utilice para desplazarse al menú que desee y
pulse
Utilice el menú que seleccione.
Pulse para volver a la pantalla anterior.
■
.
Mantenga pulsado para volver al menú principal.
14
Utilización
del mini
reproductor
Con el mini reproductor,
puede escuchar música
o la radio FM mientras
utiliza otros menús que
no impliquen la función de
reproducción.
En el menú sin función de reproducción, seleccione .
Escuche música con el mini reproductor.
ParaHaga esto
Pulse
Saltar al archivo anterior o al
siguiente
Música
Radio FM
Nota
Si estaba escuchando la radio FM, ésta se iniciará automáticamente cuando aparezca el
mini reproductor.
Buscar hacia atrás o hacia adelante
en un archivo
Hacer una pausa o reanudar la
reproducción
Sintoniza una frecuencia de radio
Activa o desactiva el silencio
/
• Si pulsa 3 segundos después
de que se inicie la reproducción del
archivo, la reproducción se reinicia
Mantenga pulsado /
Pulse
/
Pulse
Pulse
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.