SAMSUNG YP-Q1JC User Manual [fr]

lecteur MP3
manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur le portail de
www.samsung.com/global/register
YP-Q1
Attrayant. Intelligent. Fiable. Et beaucoup de plaisir. Votre nouveau lecteur MP3 vous offre tout cela et encore plus. Cet appareil à la fi ne pointe de la technologie vous offre un son riche, des images éclatantes de couleur et des jeux pleins d’action. Vous adorerez votre nouveau lecteur MP3 pendant vos exercices, pour télécharger votre musique préférée, visionner vos vidéos, jouer à vos jeux favoris ou même pour écouter la radio FM. Un seul essai, et vous vous demanderez comment vous avez pu vivre sans lui.
NOUS AVONS AJOUTÉ LE “MULTI” DANS MULTIMÉDIA
Nous l’appelons un lecteur MP3 mais c’est encore beaucoup plus. Il vous permet de visionner des photos, des textes, des vidéos et aussi d’écouter la radio FM et de jouer à des jeux.
NAVIGATION TACTILE !
Naviguez dans les menus en touchant simplement l’écran tactile.
CONÇU AVEC ÉCRAN ACL COULEUR
Les images de couleurs éclatantes s’affi chent sur son grand écran ACL.
LE LECTEUR MP3 M’OFFRE LA LIBERTÉ DE CHOISIR MES SÉLECTIONS FAVORITES !
Il vous permet de créer des listes d’écoute de votre musique favorite.
DURÉE DE LECTURE PROLONGÉE ET DE TÉLÉCHARGEMENTS PLUS COURTS !
Un bloc-piles pleine charge peut vous offrir jusqu’à 30 heures de musique ou 4 heures de vidéo. La durée de téléchargement est plus courte. Grâce à sa capacité USB 2.0, le lecteur est beaucoup plus rapide que les modèles utilisant la capacité USB 1.1.
UNE MERVEILLE ACOUSTIQUE
Votre nouveau lecteur MP3 possède l’engin
TM
(Engin de son naturel numérique),
DNSe une technologie sonore unique à Samsung créée pour produire une son plus riche, plus profond. Il vous offre une expérience d’écoute inimaginable.
consignes de sécurité
Signifi cation des icônes et des symboles contenus dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
REMARQUE
Ces symboles d’avertissement sont là pour vous protéger contre les dommages corporels, vous et les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la conserver pour consultation ultérieure.
Indique des risques de dommages corporels ou de mort.
Indique un risque potentiel de dommages corporels ou matériels.
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes afi n de réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de dommages corporels lorsque vous utilisez votre lecteur MP3 :
Indique des conseils ou des pages de référence qui pourraient vous aider à utiliser le lecteur.
Ne PAS tenter.
Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre explicitement les directives. Débrancher la fi che d’alimentation de la prise murale. Appeler le centre de services pour de l’aide.
consignes de sécurité
Ce manuel décrit le mode d’emploi approprié de votre nouveau lecteur MP3. Veuillez le lire attentivement afi n d’éviter de vous blesser ou d’endommager le lecteur. Veuillez particulièrement respecter les avertissements sérieux qui suivent :
PROTÉGEZ-VOUS
Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifi er cet appareil
vous-même.
Ne mouillez pas l’appareil et ne le laissez pas tomber dans l’eau.
ATTENTION
Si le produit devient mouillé, ne l’allumez pas. Cela peut entraîner des risques d’électrocution. Contactez plutôt le centre de service à la clientèle Samsung le plus proche.
Évitez d’utiliser le produit pendant les orages. Cela peut provoquer une
risque d’électrocution ou une défaillance de l’appareil.
N’utilisez pas l’écouteur lorsque vous conduisez une bicyclette, une
ATTENTION
automobile ou une motocyclette.
bicyclette, une automobile ou une motocyclette. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. En outre, son utilisation est interdite par la loi dans certaines régions. Utiliser des écouteurs en marchant ou en joggant sur la route et en particulier sur un passage pour piétons peut entraîner un accident sérieux.
Pour votre sécurité, veillez à ce que le cordon des écouteurs ne
s’emmêle pas dans vos bras ou dans d’autres objets environnants pendant vos exercices ou vos marches.
Ne rangez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou
AVERTISSEMENT
couvert de suie, sous peine de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
PROTÉGEZ-VOUS
Le port des écouteurs ou d’un casque d’écoute pendant une période
prolongée peut causer des troubles de l’ouïe sérieux.
AVERTISSEMENT
Une exposition prolongée à un son plus élevé que 85 dB peut avoir un effet négatif sur votre ouïe. Plus le son est élevé, plus le problème de l’ouïe peut être sérieux (une conversation ordinaire s’élève entre 50 et 60 dB et le bruit de la route à environ 80 dB). Nous vous recommandons fortement de régler le volume sur un niveau
moyen (le niveau moyen se situe habituellement aux 2/3 du niveau maximum).
Si vous entendez un bourdonnement, baissez le volume ou cessez
l’utilisation des écouteurs ou du casque.
PROTÉGEZ VOTRE LECTEUR MP3
Ne rangez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35° C
(95° F) (comme dans un sauna ou une voiture en stationnement par exemple). Évitez tout impact brutal sur l’appareil (ex. : en cas de chute).
Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent
dans l’appareil. Ne placez pas le produit près d’un objet à propriétés magnétiques.
Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes.
Samsung dénie toute responsabilité pour les pertes de données. Utilisez toujours les accessoires fournis ou agréés par Samsung.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil
ATTENTION
à l’aide de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) sous peine de provoquer un incendie, une décharge électrique ou une détérioration de la surface. Suivez attentivement ces instructions sous peine de provoquer des
ATTENTION
dommages corporels ou d’endommager l’appareil. Si vous souhaitez imprimer ce manuel, nous vous recommandons de
REMARQUE
l’imprimer en couleur et de cocher l’option d’imprimante “Ajuster à la page” pour une meilleure lecture.
table des matières
PRINCIPES
FONDAMENTAUX
10
EMODIO
33
10 Articles compris 11 Votre lecteur MP3 14 Écrans d’affi chage 17 Utilisation des touches 18 Chargement de la pile 19 Entretien de la pile 19 Mise sous et hors tension de
l’appareil 20 Lecture de pièces musicales 20 Contrôle du volume 21 Désactivation des touches 21 Naviguer dans les fi chiers à l’aide du
“Dossier Navigateur” 22 Supprimer des fi chiers à l’aide du
“Dossier Navigateur” 23 Modifi cation des réglages et de vos
préférences
23 Réglage du style de menu 24 Paramètres du son 25 Paramètres de l’écran 26 Paramètres de la langue 27 Réglage de l’horodatage 28 Paramètres du système
32 Réinitialiser le système
33 Besoins de l’ordinateur 34 Installation de EmoDio 35 Comment utiliser EmoDio
table des matières
ÉCOUTE DE LA
MUSIQUE
36
POUR VISIONNER
UNE VIDÉO
54
36 Écoute par catégorie 38 Pause 38 Recherche sur une piste 38 Lecture de la piste en cours à partir
du début 38 Pour écouter la piste précédente 38 Lecture de la plage suivante 39 Pour créer une liste de Lecture sur
votre lecteur MP3 40 Lecture d’une liste de lecture 41 Pour supprimer un fi chier de la liste
de lecture 41 Pour supprimer tous les fi chiers de la
liste de lecture 42 Pour utiliser le menu musique
54 Pour visionner une vidéo 54 Pause 55 Pour vous déplacer sur une image
spécifi que 55
Pour visionner le fi chier vidéo précédent 55 Lire le fi chier video suivant 56 Pour utiliser le menu vidéo
table des matières
POUR VISIONNER
DES PHOTOS
58
LECTURE DE TEXTE
64
ÉCOUTE DE
LA RADIO FM
71
VISUALISATION DES
DIFFUSIONS DE DONNÉES
80
58 Pour visionner des photos 59 Pour utiliser le menu photo
64 Lecture de texte 65 Pour utiliser le menu texte
71 Écoute de la radio FM 71 Pour utiliser la fonction Mute (Muet) 72 Recherche de stations FM 73 Pour utiliser le menu radio FM
80 Visualisation des diffusions de
données
table des matières
POUR PROFITER
DE L’OFFRE
PRIME PACK
81
DÉPANNAGE
86
ANNEXE
89
81 Enregistrement vocal 83 Jeux vidéo 85 Visionnement de la carte métro
mondiale
86 Dépannage
89 Arbre inversé du menu 90 Caractéristiques du produit 92 Licence
principes fondamentaux
ARTICLES COMPRIS
Votre nouveau lecteur MP3 vous parvient accompagné des accessoires suivants. Si certains de ces articles sont manquants, contactez le centre de service à la clientèle de Samsung.
Lecteur Écouteurs
Câble USB CD d’installation
L’aspect des accessoires est susceptible d’être amélioré et modifi é, sans notifi cation préalable.
10 _ principes fondamentaux
VOTRE LECTEUR MP3
Affi chage à l’écran
Commutateur Power (Alimentation) et Hold (Maintien)
Faites coulisser vers le bas du lecteur et maintenez pour allumer ou éteindre le lecteur. Faites coulisser vers le haut du lecteur pour verrouiller les fonctions des touches.
Trou de réinitialisation
Si une défaillance se produit, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu pour réinitialiser le système.
Microphone
principes fondamentaux _ 11
VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Ces touches sont de type « tactile ».
Tapez pour affi cher le menu
Touche d’augmentation du volume
Tapez sur la touche pour augmenter le
volume sonore ou pour vous déplacer
sur un élément/menu supérieur.
Tapez sur la touche pour vous déplacer
Flèche de gauche du navigateur de fi chiers
pendant un court moment pour balayer
Touche Lecture/Pause et Sélectionner
lecture/pause et la fonction, ou pour vous
Flèches de droite du navigateur de fi chier
Tapez sur la touche pour vous déplacer sur la piste
ou sur le menu suivant. Appuyez longuement sur la
touche pendant un court moment pour balayer
12 _ principes fondamentaux
Touche de retour en arrière
vers l’écran précédent. Appuyez
longuement sur la touche pendant un
court moment pour vous
déplacer vers le menu principal.
Tapez sur la touche pour sélectionner
la piste ou le menu précédent ou pour
lire la piste en cours à partir du début
Appuyez. longuement sur la touche
Tapez sur la touche pour sélectionner
déplacer vers l’écran suivant.
Touche de diminution du volume
Tapez sur la touche pour diminuer le
volume sonore ou pour vous déplacer
sur un élément/menu inférieur.
Touche Menu
.
rapidement les pistes..
rapidement les pistes.
VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Trou de la cordelette
Port USB
Écouteurs
Ils sont marqués d’un “L” pour
l’écouteur de gauche et d’un
“R” pour l’écouteur de droite. Ils
servent aussi d’antenne FM pour
le lecteur MP3.
Si vous débranchez les écouteurs
durant la lecture de musique, le
lecteur passera en mode Pause..
Prise de branchement des écouteurs
principes fondamentaux _ 13
ÉCRANS D’AFFICHAGE
Musique
1
Témoin du menu parent
8
9
10
11
12
13
14
15
Les représentations à l’écran fi gurent à titre indicatif uniquement.
REMARQUE
L’écran réel de votre appareil peut être différent.
Toutes les informations autres que l’écran de lecture disparaîtront en quelques instants.
Music
Rising Sun
02:13 04:28
Pour affi cher à nouveau, tapez toute touche.
14 _ principes fondamentaux
Fast1
1
2
Témoin de verrouillage
2
3
3
4
5
6
7
État de la pile Piste présentement en lecture /
4
témoin du nombre de pistes
5
Témoin de vitesse de lecture
6
L’heure actuelle
7
Durée totale de la lecture Témoin de lecture/pause et
8
recherche
9
Témoin du mode musique Témoin du mode lecture
10
Témoin du mode DNSe
11
État de la lecture de musique
12
Titre de la musique
13
Barre d’état de la lecture
14
Durée actuelle de la lecture
15
ÉCRANS D’AFFICHAGE (Suite)
Vidéo
5
6
Video Track 1
7
8
9
Picture
5
6
7
8
Pictures
Picture Image 1.jpg
[Écran de prévisualisation]
1/8
1
2
3
4
1
2
3
4
1
Témoin de verrouillage
2
État de la pile
3
L’heure actuelle
4
Durée totale de la lecture Témoin de lecture/pause et
5
recherche
6
Témoin du mode vidéo
7
Nom du fi chier
8
Barre d’état de la lecture
9
Durée actuelle de la lecture
1
Témoin de verrouillage
2
État de la pile Témoin Fichier actuel /
3
Nombre total de fi chiers
4
L’heure actuelle État de la lecture de
5
musique
6
Témoin du mode Photo
7
Témoin du menu parent
8
Nom du fi chier
principes fondamentaux _ 15
ÉCRANS D’AFFICHAGE (Suite)
Manual
Radio FM
3
4
5
6
7
16 _ principes fondamentaux
1
1
2
L’heure actuelle
2
État de la pile
3
Témoin de verrouillage
4
Témoin du mode Radio Témoin manuel/
5
préprogrammé Témoin de la fréquence
6
actuelle (MHz) Témoin de localisation de la
7
fréquence
UTILISATION DES TOUCHES
Tapez délicatement sur la touche tactile du bout du doigt.
Pour éviter d’endommager l’écran tactile, évitez d’utiliser un objet autre que vos
REMARQUE
doigts pour le manipuler.
Veillez à garder les mains propres lorsque vous souhaitez utiliser le pavé tactile.
Ne tapez pas l’écran tactile avec des gants.
Il peut mal fonctionner si vous utilisez vos ongles ou un autre objet comme un stylo à bille.
principes fondamentaux _ 17
CHARGEMENT DE LA PILE
Chargez-la avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois et lorsqu’il n’a pas été utilisé pour une période prolongée. Charger le bloc-piles de votre lecteur MP3 prend environ 3 heures ; la durée totale du chargement peut varier en fonction des conditions de votre ordinateur.
Affi chage à l’écran
<USB connected>
(Branché USB) <
> - Sous charge > - Pleine charge
<
1
2
1. Branchez la grande che du câble USB sur la prise du port USB située sur le
dessous du lecteur.
2. Branchez le câble USB sur le port USB (
18 _ principes fondamentaux
) de votre ordinateur.
ENTRETIEN DE LA PILE
Suivre ces simples conseils d’entretien et de rangement prolongera la durée de votre bloc-piles.
Rechargez et rangez l’appareil dans un lieu où la température demeure entre 5 et 35 °C (40 et 95 °F).
Évitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie.
Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la
batterie raccourcit progressivement avec le temps.
Si vous chargez le lecteur pendant qu’il est branché sur un ordinateur portable,
veillez à ce que la pile du portable soit aussi complètement chargée ou qu’il soit
REMARQUE
branché sur une source d’alimentation.
MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL
Mise sous tension de l’appareil
Faites coulisser le commutateur [ du lecteur et maintenez.
L’appareil s’allume.
Mise hors tension de l’appareil
Faites coulisser à nouveau le commutateur [ vers le bas du lecteur et maintenez.
Le lecteur s’éteint.
Votre lecteur MP3 s’éteindra automatiquement si aucune des touches n’est
actionnée pendant une période spécifi que en mode pause. Le réglage à l’usine
REMARQUE
de la fonction <Auto Power Off> (Extinction auto) est de 1 minute ; vous pouvez cependant en modifi er la durée. Reportez-vous à la page 29 pour plus de détails.
] vers le bas
]
principes fondamentaux _ 19
LECTURE DE PIÈCES MUSICALES
Téléchargez les fi chiers musicaux sur votre nouveau lecteur MP3 à l’aide du logiciel EmoDio.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
Music
l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Music> (Musique), puis tapez sur la touche
[Sélection].
3. Sélectionnez le chier musical de votre choix en tapant sur
les touches [Haut, Bas] et [Sélection].
Rising Sun
02:13 04:28
4. Tapez sur la touche [Sélection] pour effectuer la lecture du fi chier musical.
La lecture du fi chier musical est lancée.
Tapez sur [
REMARQUE
Appuyez longuement sur [
] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
CONTRÔLE DU VOLUME
Tapez sur la touche [Haut, Bas].
L’icône du contrôle de volume s’affi che.
Le réglage de la dynamique se situe entre 0 et 30.
Tapez sur la touche [Haut] pour augmenter le volume et sur la
touche [Bas] pour le diminuer.
Music
Rising Sun
02:13 04:28
20 _ principes fondamentaux
DÉSACTIVATION DES TOUCHES
La fonction de verrouillage désactive toutes les autres touches du lecteur MP3. Ainsi, si vous en touchez une par accident pendant vos exercices par exemple, votre musique ne s’arrêtera pas.
1.
Faites coulisser le commutateur [ ] vers le haut du lecteur pour activer la fonction de verrouillage.
2. Faites coulisser le commutateur [ ] vers le bas du lecteur pour désactiver la fonction de verrouillage.
Music
Rising Sun
02:13 04:28
NAVIGUER DANS LES FICHIERS À L’AIDE DU “DOSSIER NAVIGATEUR”
Recherchez des fi chiers en toute simplicité grâce la fonction “File Browser” (Dossier Navigateur).
1. Appuyez longuement sur [ l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <File Browser> (Dossier Navigateur), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des dossiers <File Browser> (Dossier Navigateur)
contenant des fi chiers musicaux, des listes de lecture, des fi chiers vidéo, des images, des listes de diffusion, des textes, des jeux, des fi chiers enregistrés et Mon pack apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le dossier souhaité.
4. Tapez sur la touche [Sélection] pour accéder à la liste des chiers dans le
dossier sélectionné.
Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
5. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le chier souhaité.
6. Tapez sur la touche [Sélection].
La lecture du fi chier débute.
] pour vous déplacer sur
principes fondamentaux _ 21
SUPPRIMER DES FICHIERS À L’AIDE DU “DOSSIER NAVIGATEUR”
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <File Browser> (Dossier Navigateur), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste de dossiers du <File Browser> (Dossier Navigateur)
s’affi che.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le dossier souhaité, puis tapez sur [Sélection].
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le fi chier que vous souhaitez supprimer, puis sur [ ].
5. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Delete> (Supprimer), puis tapez sur [Sélection].
La fenêtre de confi rmation pour revenir à la première page s’affi che.
6. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Yes> (Oui), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le fi chier est supprimé.
Les fi chiers ne peuvent pas être récupérés une fois supprimés.
ATTENTION
Le fi chier en cours ne sera pas supprimé.
REMARQUE
Les fi chiers DNSe transférés par <EmoDio> sont stockés dans le dossier <My
Pack> (Mon pack) groupée du répertoire <File Browser> (Dossier Navigateur). Reportez vous à <EmoDio> pour plus de détails sur les fi chiers DNSe.
File Browser
Music
Playlists Video Pictures Datacasts Texts Games Recorded Files My Pack
22 _ principes fondamentaux
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES
Votre lecteur MP3 comprend des réglages et des préférences défi nis par défaut, mais vous pouvez les modifi er selon votre goût afi n de personnaliser votre lecteur.
Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
REMARQUE
Appuyez longuement sur [
Réglage du style de menu
Vous pouvez modifi er les polices et le modèle du menu et supprimer le fond d’image du menu principal.
1. Appuyez longuement sur [
sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Settings> (Paramètres), puis tapez sur la touche [Sélection].
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Menu Style> (Style du menu), puis tapez sur la touche [Sélection].
4.
Les touches [Haut, Bas] et [Sélection] servent à régler les fonctions.
Options de réglage du style de menu
Menu Design (Aspect du menu) : Pour modi er le style d’écran du menu
principal. Sélectionnez entrei <Matrix> (Matrice) et <My Skin> (Mon habillage). Font (Police) : Pour modifi er la police de la langue des menus. Sélectionnez parmi
3 polices. Certaines langues des menus n’affi chent pas la fonction <Font> (Police). Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage) : Pour recomposer le fond d’image
de l’écran tactile à sa valeur par défaut.
Le menu <Settings> (Paramètres) apparaît.
Le menu <Menu Style> (Style du menu) apparaît.
Tapez sur la touche [Sélection] pour passer à l’élément/menu suivant. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour vous déplacer vers le haut ou vers le
bas dans le menu actuel.
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
] pour vous déplacer
Settings
Menu Style
Sound Display Language Date&Time System
principes fondamentaux _ 23
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Paramètres du son
Vous pouvez régler l’égaliseur principal, le signal sonore et l’intensité du volume sonore.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Settings> (Paramètres), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Settings> (Paramètres) apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Sound> (Son), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Sound> (Son) apparaît.
4.
ULes touches [Haut, Bas] et [Sélection] servent à régler les fonctions.
Sound Setting Options
Master EQ (EG princ.) : Pour optimiser les paramètres sonores.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner la fréquence que vous souhaitez paramétrer. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour régler le niveau de la fréquence sélectionnée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Beep Sound (Signal sonore) : Permet d’activer ou de désactiver l’émission d’un
signal sonore lors des opérations effectuées sur l’écran tactile. Choisissez entre <Off> (Arrêt) et <On> (Marche).
Volume Limit (Limitation du Volume) : Permet d’éviter les problèmes de l’ouïe
en réglant la limite du volume sonore lorsque vous utilisez les écouteurs. <On> (Marche) limite le volume sonore à un niveau maximum de15. Le niveau maximum du volume est de 30 lorsque la fonction de limite est sur <Off> (Arrêt). Afi n d’éviter les troubles de l’ouïe, le niveau du volume revient sur 15 lorsque vous rallumez le lecteur même si vous aviez désactivé la limite <Off> (Arrêt).
Settings
Menu Style
Sound
Display Language Date&Time System
24 _ principes fondamentaux
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Paramètres de l’écran
Permet de modifi er la période avant l’extinction et la luminosité de votre écran.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Settings> (Paramètres), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Settings> (Paramètres) apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionne <Display> (Af cher), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Display> (Affi cher) apparaît.
4.
Les touches [Haut, Bas] et [Sélection] servent à régler les fonctions.
Options de réglage de l’écran
Display Off (Af ch. Désactivé) : Si aucune touche n’est activée durant les
périodes indiquées plus bas, l’écran s’éteint automatiquement. Vous pouvez choisir entre <15sec>, <30sec>, <1min>, <3min>, <5min>, et <Always On> (Toujours allumé). Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran.
Brightness (Luminosité) : Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
Sélectionnez un niveau entre <0 et 10>, 10 étant le plus lumineux.
Settings
Menu Style Sound
Display
Language Date&Time System
principes fondamentaux _ 25
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Paramètres de la langue
Les menus de votre nouveau lecteur MP3 peuvent être réglés de façon à apparaître dans plusieurs langues. Il est très facile de changer la langue selon votre choix.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Settings> (Paramètres), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Settings> (Paramètres) apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Language> (Langue), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des langues s’affi che.
<English>, <한국어>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <ㅔ ԧЁ᭛>, <㐕储Ё᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>,
<Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, <ƧnjnjLjǎNJNjƽ>, <Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>, <Español (Sudamérica)>, <Português (Brasil)>, <Indonesia>, <TiӃng ViӋt>, <Bulgarian>, <Română>, <ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ>, <Slovenšþina>, <Slovenský>.
4.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la langue souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Les langues prises en charge peuvent être modifi ées ou ajoutées.
REMARQUE
Settings
Menu Style Sound Display
Language
Date&Time System
26 _ principes fondamentaux
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Réglage de l’horodatage
pour régler la date et l’heure actuelle.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Settings> (Paramètres), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Settings> (Paramètres) apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Date&Time> (Date et heure), puis tapez sur la touche [Sélection].
L’écran de l’horodatage apparaît.
4.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour accéder à <Year, Month, Date, Hour, Min, AM/PM> (An, mois, jour, heure, minutes AM/PM), puis tapez sur la touche [Haut, Bas] pour régler chaque élément.
5. Tapez sur la touche [Sélection].
La fenêtre de confi rmation apparaît.
6.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Yes> (Oui), puis tapez sur la touche [Sélection].
La date et l’heure sont enregistrées.
Settings
Menu Style Sound Display Language
Date&Time
System
principes fondamentaux _ 27
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Paramètres du système
Choisissez les réglages par défaut qui vous conviennent pour les fonctions alarme, mode de mise en marche et de mise hors tension automatique.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Settings> (Paramètres), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Settings> (Paramètres) apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <System> (Système), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <System> (Système) apparaît.
4.
Les touches [Haut, Bas] et [Sélection] servent à régler les fonctions.
Settings
Menu Style Sound Display Language Date&Time
System
28 _ principes fondamentaux
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Options de réglage du système
My Profi le (Mon pro l) : Permet d’enregistrer votre nom et votre date de naissance.
Reportez-vous en page 30 et 31. Sleep (Veille) : Permet d’éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement de la
durée présélectionnée. Choix disponibles : <Off> (Arrêt), <15min >, <30min>, <60min>, <90min> ou <120min>.
Start Mode (Mode de mise en marche) : Permet de choisir le mode à affi cher à l’allumage du lecteur. Sélectionnez entre <Main Menu> (Menu principal) et <Last State> (Dernier état). Sélectionnez <Main Menu> (Menu principal) pour démarrer le système en affi chant le menu principal et <Last State> (Dernier état) pour affi cher le denier écran utilisé.
Auto Power Off (Mise hors tension automatique) : L’appareil s’éteint automatiquement en mode Pause ; aucune activation de touche pendant la durée préréglée. Sélectionnez parmi : <15sec>, <30sec>, <1min>, <3min>, <5min> et <Always On> (Toujours allumé).
Default Set (Réglages par défaut) : Permet de revenir aux valeurs de réglage par défaut. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) permet d’initialiser tous les réglages par défaut. <No> (Non) permet d’annuler les réglages par défaut.
Format (Formater) : Permet de formater la mémoire interne. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fi chiers du lecteur. <No> (Non) prévient le formatage de la mémoire interne. Vérifi ez avant de formater.
About (À propos de): Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour contrôler la version du micrologiciel, le nombre de fi chiers enregistrés et la mémoire restante. <Firmware Ver.> (Version du fi rmware) affi che la version de micrologiciel courante. <Memory> (Mémoire) - <Used> (Utilisée) indique l’usage, <Remaining> (Mémoire Restante) indique la capacité restante et <Total> (Totale) indique la capacité totale de mémoire. <Files> (Fichiers) - Permet de vérifi er le nombre de fi chiers musicaux, vidéo, images, textes et le nombre total de fi chiers.
Demo Mode (Mode Démo) : Si vous le réglez sur <On> (Marche) le lecteur répète la lecture de l’extrait d’introduction du produit dans le dossier vidéo. Tapez sur la touche tactile pour revenir à l’écran précédent.
À propos de la mémoire intégrée
1 Go = 1.000.000.000 d’octets : la capacité formatée réelle peut être inférieure puisque
REMARQUE
le micrologiciel utilise une partie de la mémoire.
principes fondamentaux _ 29
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Enregistrer votre nom
1.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <My Profi le> (Mon pro l), puis tapez sur la touche [Sélection].
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <My Name> (Mon nom), puis tapez sur la touche [Sélection].
La fenêtre de modifi cation de votre nom apparaît.
3.
Utilisez les touches [Haut, Bas, Gauche, Droite] et [Sélection] pour modi er le nom.
[ ] : Le mode d’entrée bascule entre les majuscules anglaises, les
minuscules anglaises et les numéros.
[ ] : Vous pouvez supprimer les caractères un à un.
[
] : Vous pouvez insérer le caractère « – ».
] : Con rmez la modi cation.
[
Une fois l’enregistrement de votre nom terminé, celui-ci s’affi che au démarrage.
Rename My ..
_
30 _ principes fondamentaux
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (Suite)
Enregistrer votre date de naissance
Avant de démarrer – En premier lieu, réglez l’horloge à l’heure actuelle.
Reportez-vous à la page 27.
1.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <My Profi le> (Mon pro l), puis tapez sur la touche [Sélection].
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <My Birthday> (Mon anniv.), puis tapez sur la
touche [Sélection].
La fenêtre de modifi cation de votre date de naissance
apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour accéder à <Year, Month, Date> (An, mois, jour), puis tapez sur la touche [Haut, Bas] pour
régler chaque élément.
4. Tapez sur la touche [Sélection].
Une fois l’enregistrement de votre date de naissance terminé, celle-ci
s’affi che au démarrage.
Edit My Birth..
principes fondamentaux _ 31
RÉINITIALISER LE SYSTÈME
Ils sera possiblement nécessaire de réinitialiser le système s’il devient impossible d’allumer votre lecteur MP3, s’il ne lit pas la musique ou s’il n’est pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez.
Appuyez sur la touche Reset situé sur la partie inférieure de l’appareil à l’aide d’un objet pointu, comme une un trombone.
Le système est réinitialisé.
Cela n’affecte pas vos réglages ou vos fi chiers.
N’insérez jamais d’objet pointu dans le trou du microphone. Cela peut endommager
ATTENTION
le produit.
32 _ principes fondamentaux
EmoDio
EmoDio est un logiciel d’application fourni avec le lecteur MP3 offrant divers services reliés au contenu ainsi que des outils de soutien.
BESOINS DE L’ORDINATEUR
Votre ordinateur doit être conforme aux spécifi cations minimales suivantes pour que vous puissiez installer et exécuter EmoDio:
• Pentium 500 MHz ou plus
• Port USB 2.0
• Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur
• DirectX 9.0 ou version ultérieure
• 100 Mo d’espace libre sur le disque dur
Ne débranchez jamais le câble USB durant le transfert de fi chiers. Le débrancher
ATTENTION
durant le transfert peut endommager le lecteur ou votre ordinateur.
Pour éviter les connexions instables, branchez le lecteur directement sur votre ordinateur plutôt que par le biais d’un répéteur multiport USB.
Toutes les fonctions sont désactivées durant le branchement.
REMARQUE
Il est conseillé d’utiliser le système de fi chiers FAT 32 pour formater le lecteur sur un
ordinateur.Avec Windows Vista, cliquez sur Restaurer la confi guration par défaut, puis formatez-le.
• Lecteur de CD-Rom (2X ou plus)
• Windows Media Player 10,0 ou ultérieur
• Résolution 1024 X 768 ou plus
• Internet Explorer 6.0 ou ultérieur
• 512 Mo de mémoire vive ou plus
EmoDio _ 33
INSTALLATION DE EMODIO
Assurez-vous que le programme d’installation <EmoDio> a été lancé sur le compte
administrateur de votre ordinateur.
ATTENTION
Dans le cas contraire, <EmoDio> ne pourra pas être installé. Pour trouver le compte administrateur, veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre ordinateur.
1. Insérez le CD d’installation fourni avec le
lecteur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Cliquez sur <Install now> (Installer
maintenant).
Suivez les instructions pour lancer l’installation.
L’installation de <EmoDio> démarre et une icône
de l’installation.
Soyez prudent lorsque vous insérez le CD d’installation dans un lecteur CD-ROM à
ATTENTION
la verticale.
La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies
REMARQUE
par Gracenote et Gracenote CDDB CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote,
le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo “Powered by Gracenote CDDB”
®
Music Recognition ServiceSM.
sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
s’affi che sur votre Bureau à la fi n
34 _ EmoDio
COMMENT UTILISER EMODIO
Ils sera possiblement nécessaire de réinitialiser le système s’il devient impossible d’allumer votre lecteur MP3, s’il ne lit pas la musique ou s’il n’est pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez.
Le logiciel EmoDio est la méthode la plus facile d’effectuer un transfert de fi chier de votre ordinateur sur votre lecteur MP3.
EmoDio vous permet de créer votre propre collection ou album de chiers audio.
Il permet le transfert de vos données de blogue et des fi chiers enregistrés au format RSS sur le lecteur pour votre plaisir.
Il s’agit d’un service communautaire en ligne pour les utilisateurs d’EmoDio.com. Il offre un service simple de téléchargement en amont et en aval pour vos contenus réalisés à l’aide du logiciel EmoDio ainsi que plusieurs façons de partager vos anecdotes avec d’autres utilisateurs de la communauté.
Pour plus de détails sur le logiciel EmoDio, cliquez sur <MENU> (Menu) ĺ <Help>
REMARQUE
(Aide) ĺ <Help> (Aide) au haut de l’écran.
EmoDio _ 35
écoute de la musique
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie.
Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
Appuyez longuement sur [
REMARQUE
ÉCOUTE PAR CATÉGORIE
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
Music
Now Playing
Artists Albums Songs Genres Playlists Recorded Files Music Browser
Music
Rising Sun
02:13 04:28
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu
principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Music> (Musique), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste de musique s’affi che.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la liste souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le fi chier musical apparaît.
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le fi chier à lire, puis tapez sur la touche [Sélection].
La lecture de la musique démarre.
36 _ écoute de la musique
ÉCOUTE PAR CATÉGORIE (Suite)
Liste de fi chiers musicaux
Les renseignements reliés au fi chier incluant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la pièce musicale et son genre s’affi chent en fonction de l’étiquette ID3 du fi chier musical approprié. Un fi chier sans étiquette ID3 s’affi che comme [unknown] (inconnu).
Now Playing (En Lecture) : Lit un fi chier récemment lu ou se déplace sur l’écran de lecture du fi chier actuel.
Artists (Artiste) : Lecture par artiste Albums (Albums) : Lecture par album. Tapez sur [
de liste). Sélectionnez <Album Art> (Image CD) pour affi cher à la fois l’image de la page couverture et le titre de l’album ou sélectionnez <List> (Liste) pour affi cher uniquement le titre de l’album.
Songs (Chansons) : Lecture en ordre numérique ou alphabétique Genres (Genres) : Lecture par genre Playlists (Listes de lecture) : Lecture par liste Recorded Files (Fichiers Enregistrés) : Af che les chiers enregistrés. Music Browser (Navig. musique) :Af che tous les chiers musicaux stockés dans le
dossier Musique.
Les fi chiers musicaux MP3 et WMA sont compatibles avec votre lecteur.
Les fi chiers MP1 ou MP2 possédant uniquement une extension modifi ée vers MP3
REMARQUE
peuvent ne pas être lus. Si vous débranchez les écouteurs durant la lecture de musique, le lecteur passera
en mode Pause.
Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fi chier MP3 contenant les informations relatives au fi chier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.
] pour sélectionner <List Type> (Type
écoute de la musique _ 37
PAUSE
1. Tapez sur la touche [Sélection] en cours de lecture.
La lecture de la musique est interrompue.
2. Tapez à nouveau sur la touche [Sélection].
La lecture reprend à l’endroit où vous l’avez suspendue.
RECHERCHE SUR UNE PISTE
1.
Appuyez longuement sur la touche [Gauche, Droite] en cours de lecture de la piste sélectionnée.
Ces touches permettent d’effectuer la recherche vers le début ou la fi n de la piste.
2. Relâchez la touche dès que vous souhaitez reprendre la lecture.
La lecture commence dès que vous relâchez la touche.
LECTURE DE LA PISTE EN COURS À PARTIR DU DÉBUT
Tapez sur la touche [Gauche] après 3 secondes de lecture.
La piste en cours est lue à partir du début.
POUR ÉCOUTER LA PISTE PRÉCÉDENTE
Tapez sur la touche [Gauche] dans les 3 premières secondes de lecture. Tapez deux fois sur la touche [Gauche] après 3 secondes de lecture.
La lecture de la piste précédente démarre.
Pendant la lecture de fi chiers VBR, la piste précédente peut ne pas être lue même si vous tapez sur la touche [Gauche] au cours des 3 premières secondes de lecture.
ATTENTION
LECTURE DE LA PLAGE SUIVANTE
Tapez sur la touche [Droite].
La lecture de la piste suivante démarre.
38 _ écoute de la musique
POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3
Si vous avez déjà téléchargé des fi chiers sur le lecteur MP3, vous pouvez créer une liste de vos fi chiers favoris.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <File Browser> (Dossier Navigateur), puis tapez sur la touche [Sélection].
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Music> (Musique), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le(s) fi chier(s) musical/musicaux s’affi che (nt).
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner un fi chier à ajouter à la liste de lecture, puis sur [ ].
Le menu de la liste de lecture apparaît.
5.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Add to Playlist> (Aj. à liste lect.), puis tapez sur la touche [Sélection].
<Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) apparaît.
6.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner un numéro de liste de lecture pour ajouter le fi chier sélectionné, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le fi chier sélectionné sera ajouté à liste de lecture.
Vous pouvez vérifi er la liste de lecture dans <Music> (Musique) ĺ <Playlists> (Listes de
lecture) ĺ <Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) du menu principal.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 100 fi chiers musicaux dans chaque liste de lecture
REMARQUE
(<Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5)). Reportez-vous au logiciel EmoDio pour plus de détails sur la création d’une liste de
lecture et pour la transférer sur le lecteur.
écoute de la musique _ 39
Music
Rising Sun
My love
Add to Playlist
Delete
1/2
LECTURE D’UNE LISTE DE LECTURE
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Music> (Musique), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste de musique s’affi che.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Playlists> (Playlist), puis tapez sur la touche [Sélection].
La/Les liste(s) de lecture s’affi che(nt).
Music
Now Playing Artists Albums Songs Genres
Playlists
Recorded Files Music Browser
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la liste de lecture de votre choix, puis tapez sur la touche [Sélection].
Les fi chiers musicaux enregistrés dans la liste de lecture sélectionnée s’affi chent.
Si une liste de lecture n’est pas trouvée, le message <No File> (Aucun fi chier) s’affi che à l’écran.
5. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le fi chier à lire, puis tapez sur la touche [Sélection].
La lecture du fi chier musical débute.
40 _ écoute de la musique
POUR SUPPRIMER UN FICHIER DE LA LISTE DE LECTURE
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner
2. <Music> (Musique), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste de musique s’affi che.
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Playlists> (Playlist), puis tapez sur la touche [Sélection].
La/Les liste(s) de lecture apparaît(nt).
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la liste de lecture de votre choix, puis tapez sur la touche [Sélection].
Les fi chiers musicaux enregistrés dans la liste de lecture
sélectionnée s’affi chent.
5.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner un fi chier à supprimer de la liste de lecture, puis sur [ ].
Le menu de la liste de lecture apparaît.
6
. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner<Delete from
Playlist> (Suppr. de liste lect.), puis tapez sur [Sélection].
Le fi chier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.
Playlists
Playlist 1
Playlist 2 Playlist 3 Playlist 4 Playlist 5
Playlist 1
Rising Sun
My love
Delete from Playlist
Delete All from Playli..
1/2
POUR SUPPRIMER TOUS LES FICHIERS DE LA LISTE DE LECTURE
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
5. Tapez sur [
Le menu de la liste de lecture apparaît.
6.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Delete All
].
from Playlist> (Suppr. tt de liste lect.), puis tapez sur [Sélection].
Tous les fi chiers sont supprimés de la liste de lecture.
Il est impossible de supprimer le fi chier sélectionné alors qu’il
est en cours de lecture.
REMARQUE
écoute de la musique _ 41
Playlist 1
Rising Sun
My love
Delete from Playlist
Delete All from Playlist
1/2
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE
Le menu Musique vous permet d’organiser tous les aspects de l’écoute en cours de lecture – depuis la lecture en boucle de pistes et d’albums à la sélection du fond d’écran.
Pour régler les effets sonores
Pour profi ter d’un son plus clair.
1. Tapez sur [ ] tout en écoutant la musique.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Sound Effect> (Effets Sonores), puis tapez sur
la touche [Sélection].
Le menu <Sound Effect> (Effets Sonores) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner l’effet sonore souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez entre <Street Mode> (Mode rue) et <Audio Upscaler>
(Interpolation audio).
Options des effets sonores
Street Mode (Mode Rue) : Pour écouter de la musique plus nette en extérieur
en fi ltrant certains bruits de la rue. Sélectionnez de 0 à 2. Audio Upscaler (Interpolation audio) : Cette fonction permet de restituer une
source sonore perdue lors de l’encodage au format WMA / MP3 dans sa forme quasi originale. L’interpolation audio ne fonctionne qu’avec les fi chiers de mauvaise qualité. Options disponibles : <On> (Marche) ou <Off> (Arrêt).
Music
Sound Effect
DNSe Play Mode Music Play Screen Play Speed
Rising Sun
Skip Interval Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
REMARQUE
Tapez sur [
] pour quitter le menu.
42 _ écoute de la musique
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe)
Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de Musique.
1. Tapez sur [ ] tout en écoutant la musique.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <DNSe>, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <DNSe> apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le mode DNSe souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez parmi <Auto>, <Normal>, <Studio>, <Rock>, <Classical>
(Classique), <Jazz>, <Ballad> (Ballade), <Club>, <Rhythm & Blues> (R&B), <Dance> (Danse), <Café>, <Concert>, <Church> (Église ) et <myDNSe>.
<Auto> (Auto.) sélectionne automatiquement le mode DNSe correspondant
si l’information contenant le genre de musique est contenu sur l’étiquette ID3 du fi chier musical.
Réglez le mode utilisateur DNSe en sélectionnant <myDNSe>.
Reportez-vous à la page 44.
Qu’est-ce que l’engin DNSe ?
Digital Natural Sound Engine (Engin de son naturel numérique) (DNSe) est
REMARQUE
un effet sonore développé par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette option offre différents réglages sonores visant à améliorer le type de musique que vous écoutez.
Music
Sound Effect
DNSe
Play Mode Music Play Screen Play Speed
Rising Sun
Skip Interval Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
écoute de la musique _ 43
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour sélectionner myDNSe
Vous pouvez soit paramétrer l’option User DNSe (DNSe utilisateur) sur votre lecteur ou régler l’option correspondante transférée depuis <EmoDio>.
1. Tapez sur [ ] tout en écoutant la musique.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <DNSe>, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <DNSe> apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <myDNSe>, puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des modes utilisateur DNSe apparaît.
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le mode DNSe souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le mode utilisateur DNSe est activé.
L’option <myDNSe> permet de défi nir les options utilisateur <EQ>
(Égalisateur), <3D & BASS>, <Concert Hall> (Salle concert) et <Clarity> (Netteté). Voir en page 45 à 48.
Reportez-vous à EmoDio pour plus de détails sur la confi guration d’un
REMARQUE
mode utilisateur DNSe pour ce logiciel. Vous pouvez transférer jusqu’à 97 modes utilisateur DNSe sur le lecteur
excluant <User 1> (Utilisateur 1) à <User 3> (Utilisateur 3).
Music
Rhythm & Blues
Sound Effect
Dance
DNSe
Café
Play Mode
Concert
Music Play Screen
Church
Play Speed
myDNSe
Rising Sun
Skip Interval Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
44 _ écoute de la musique
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour sélectionner myDNSe (Suite)
<EQ> (EG)
Vous pouvez ajuster des fréquences particulières selon vos préférences
1.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] dans le menu myDNSe pour sélectionner le mode utilisateur DNSe souhaité, puis tapez sur [ ].
Le menu des modes utilisateur DNSe apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <EQ> (EG), puis tapez sur la touche [Sélection].
L’écran de réglage de <EQ> (EG) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner la fréquence que vous souhaitez régler, puis sur la touche [Haut, Bas] pour régler le niveau de la fréquence sélectionnée.
Vous pouvez régler le niveau de la fréquence sélectionnée de <–10 ~ +10>
(–10 à +10).
4. Tapez sur la touche [Sélection].
Le réglage est terminé.
myDNSe
User 1
User 2 User 3
EQ
3D & BASS Concert Hall Clarity
.
écoute de la musique _ 45
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour sélectionner myDNSe (Suite)
<3D & BASS>
Vous pouvez régler l’effet sonore 3D et l’amplifi cation des basses fréquences.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] dans le menu
1.
myDNSe pour sélectionner le mode utilisateur DNSe souhaité, puis tapez sur [ ].
Le menu des modes utilisateur DNSe apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <3D & BASS>, puis tapez sur la touche [Sélection].
L’écran de réglage de <3D & BASS> apparaîts.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <3D> ou <BASS>, puis tapez sur la touche [Haut, Bas].
Vous pouvez sélectionner un niveau <3D> et <Bass> compris entre <0 et 4>.
4. Tapez sur la touche [Sélection].
Le réglage est terminé.
myDNSe
User 1
User 2 User 3
EQ
3D & BASS
Concert Hall Clarity
46 _ écoute de la musique
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour sélectionner myDNSe (Suite)
<Concert Hall>(Salle concert)
Permet de défi nir les dimensions de la salle de concert et le niveau sonore comme pour une salle de concert réelle.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] dans le menu
1.
myDNSe pour sélectionner le mode utilisateur DNSe souhaité, puis tapez sur [ ].
Le menu des modes utilisateur DNSe apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Concert Hall> (Salle concert), puis tapez sur la
touche [Sélection].
L’écran de confi guration de l’option <Concert Hall>
(Salle concert) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite], sélectionnez <Size> (Dimensions) ou <Level> (Niveau sonore), puis tapez sur la touche [Haut, Bas].
Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre <0 et 3> pour les
options <Size> (Dimensions) et <Level> (Niveau sonore).
4. Tapez sur la touche [Sélection].
Le réglage est terminé.
Sélectionner <Concert Hall> (Salle concert) peut désactiver certains autres
effets sonores en fonction du fi chier musical.
REMARQUE
myDNSe
User 1
User 2 User 3
EQ 3D & BASS
Concert Hall
Clarity
écoute de la musique _ 47
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour sélectionner myDNSe (Suite)
<Clarity> (Netteté)
Pour écouter une musique plus nette à qualité améliorée.
1.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] dans le menu myDNSe pour sélectionner le mode utilisateur DNSe souhaité, puis tapez sur [ ].
Le menu des modes utilisateur DNSe apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Clarity> (Netteté), puis tapez sur la touche [Sélection].
L’écran de confi guration <Clarity> (Netteté) apparaît.
Sélectionnez un niveau compris entre <0 et 2>.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le niveau souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le réglage est terminé.
myDNSe
User 1
User 2 User 3
EQ 3D & BASS Concert Hall
Clarity
48 _ écoute de la musique
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour régler le mode de lecture
Sélectionnez un mode de lecture tel que Répéter.
1. Tapez sur [ ] tout en écoutant la musique.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Play Mode> (Mode lecture), puis tapez sur la
touche [Sélection].
Le menu <Play Mode> (Mode lecture) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le mode de lecture souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Options du mode de lecture
Normal : Lecture ponctuelle et dans l’ordre de toutes les pistes.
Repeat (Répéter) : Lecture en boucle de tous les chiers de la liste de musique
en cours. Repeat One (Répéter 1X) : Lecture en boucle d’un fi chier.
Shuffl e (Aléatoire) : Lecture aléatoire et en boucle de tous les chiers de la liste
de musique en cours.
Music
Sound Effect DNSe
Play Mode
Music Play Screen Play Speed
Rising Sun
Skip Interval Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
écoute de la musique _ 49
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour sélectionner l’écran de lecture musicale
Faites le choix d’un fond d’écran parmi ceux disponibles ou choisissez votre propre image à affi cher lorsque vous écoutez de la musique.
1. Tapez sur [ ] tout en écoutant la musique.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Music Play Screen> (Écran lect mus.), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Music Play Screen> (Ecran Lect mus.) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner l’écran de lecture musicale souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Options de l’écran de lecture musicale
Sélectionnez parmi les modes <Refl ection> (Réfl exion), <Auto> (Auto.),
<Passionate> (Passion), <Sweet> (Doux), <Quiet> (Calme), <Cheerful> (Joie), <Album Art> (Image CD) et <Album Info.> (Info. Album)
Auto : Change automatiquement l’écran de lecture musicale en fonction de l’information contenue sur l’étiquette ID3 du fi chier musical.
Album Art (Image CD) : L’image de la jaquette de l’album s’affi che si elle est
comprise dans l’information de l’étiquette ID3 du fi chier musical. Les images de jaquette de taille moindre que 200 pixels (à l’horizontale) x 200 pixels (à la verticale) sont soutenues.
Album Info. (Info.album): Les renseignements comprenant le nom de l’artiste,
l’album et son genre s’affi chent si l’information de l’étiquette ID3 est stockée sur le fi chier musical.
Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fi chier MP3 contenant les informations
REMARQUE
relatives au fi chier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un
50 _ écoute de la musique
champ commentaire.
Music
Sound Effect DNSe Play Mode
Music Play Screen
Play Speed
Rising Sun
Skip Interval Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour régler la vitesse de lecture
Vous pouvez accélérer ou ralentir la vitesse de lecture de votre musique préférée.
1. Tapez sur [ ] tout en écoutant la musique.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Play Speed>(Vitesse de lecture), puis tapez sur
la touche [Sélection].
Le menu <Play Speed> (Vitesse de lecture) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la vitesse de lecture souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez parmi <Slow3> (Lent 3), <Slow2> (Lent 2), <Slow1> (Lent 1),l
<Normal> (Normal), <Fast1> (Rapide 1), <Fast2> (Rapide 2) et <Fast3> (Rapide 3).
Music
Sound Effect DNSe Play Mode Music Play Screen
Play Speed
Rising Sun
Skip Interval Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
écoute de la musique _ 51
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
Pour régler le saut d’intervalle
Vous pouvez vous déplacer à marche avant rapide dans un fi chier à différents intervalles. Vous pouvez sauter une piste entière ou plusieurs secondes à la fois.
1. Tapez sur [ ] tout en écoutant la musique.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Skip Interval> (Saut intervalle), puis tapez sur la
touche [Sélection].
Le menu <Skip interval> (Saut Intervalle) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner l’intervalle de saut souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Choisissez entre <1 Song> (1 chanson), <5sec>, <10sec>, <30sec> et <1min>.
Si le fi chier a été enregistré à débit binaire variable (VBR), la longueur
REMARQUE
réelle du saut peut varier de celle que vous avez sélectionnée.
Music
Sound Effect DNSe Play Mode Music Play Screen Play Speed
Rising Sun
Skip Interval
Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
52 _ écoute de la musique
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)
fi nir la répétition d’un segment
Cette fonction vous permet d’écouter des parties spécifi ques d’une piste d’une façon répétée. Recommandée pour l’apprentissage d’une langue.
Tapez sur [ ] arrivé au point souhaité en cours de
1.
lecture.
Le menu <Music> (Musique) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Repeat A-B Mode On> (Mode Répéter A-B activé), puis tapez sur la touche [Sélection].
L’écran de confi guration du mode Répéter apparaît.
3. Tapez sur
Le début du segment à répéter est défi ni et le témoin <
4. Tapez à nouveau sur
Le témoin < > apparaît sur la barre d’état de lecture et le segment défi ni est
lu en boucle.
Annulation de la répétition d’un segment
1. Tapez sur [ ] en cours de répétition de la section.
La répétition du segment est annulée.
REMARQUE
[ ]
au début de la section à répéter.
> apparaît sur la barre d’état de lecture.
[ ]
pour défi nir la fi n de la section à répéter.
La répétition du segment s’annule automatiquement dans les cas suivants.
- Lorsque le début du segment à répéter est défi ni mais que la fi n ne l’est pas avant que la piste en cours ne se termine.
- Si le point d’arrêt est réglé sur moins de 3 secondes après le début de la répétition.
Music
Sound Effect DNSe Play Mode Music Play Screen Play Speed
Rising Sun
Skip Interval
Repeat A-B Mode On
02:13 04:28
écoute de la musique _ 53
pour visionner une vidéo
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez le
bloc-piles. Transférer un fi chier vidéo sur le lecteur à l’aide de EmoDio.
Tapez sur [
REMARQUE
Appuyez longuement sur [
POUR VISIONNER UNE VIDÉO
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Videos> (Vidéos), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des vidéos apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la vidéo, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le fi chier vidéo sélectionné commence à défi ler à l’horizontale.
PAUSE
1. Tapez sur la touche [Sélection] en cours de
lecture de la vidéo.
Le lecteur fait une pause.
2. Tapez à nouveau sur la touche [Sélection].
Le lecteur reprend le visionnement à partir du
dernier point de pause.
Avant le transfert du chier vidéo vers le lecteur à l’aide de la fonction <EmoDio>, le chier est tout d’abord converti automatiquement au format SVI.
REMARQUE
La taille du fi chier est également réglée automatiquement. Reportez vous à <EmoDio> pour plus de détails.
54 _ pour visionner une vidéo
] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
Touche [Haut, Bas]
Touche [Gauche, Droite]
<En affi chage horizontal>
POUR VOUS DÉPLACER SUR UNE IMAGE SPÉCIFIQUE
1. En af chage horizontal, appuyez longuement sur la
touche [Gauche, Droite].
Ceci vous permet de vous déplacer vers l’avant ou vers
l’arrière dans le fi chier vidéo.
2. Relâchez la touche lorsque vous aurez atteint la position souhaitée.
La lecture de la vidéo démarre à partir de cette position.
Video Track 1
POUR VISIONNER LE FICHIER VIDÉO PRÉCÉDENT
Tapez sur la touche [Gauche] dans les 3 secondes suivant le démarrage de la lecture du fi chier en cours.
Tapez deux fois sur la touche [Gauche] 3 secondes après le démarrage de la lecture du fi chier en cours.
Vous revenez sur la vidéo précédente.
Video Track 1
LIRE LE FICHIER VIDEO SUIVANT
Tapez sur la touche [Droite].
Vous passez sur la vidéo suivante.
Video Track 2
pour visionner une vidéo _ 55
POUR UTILISER LE MENU VIDÉO
Réglage d’un signet
Lorsque vous aurez défi ni un signet, vous pourrez facilement cette position
1. Tapez sur [
de visionnement.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Add Bookmark> (Ajouter signet), puis tapez sur la touche [Sélection].
La position lecture / arrêt actuelle sera ajoutée au signet.
Le symbole [ | ] s’affi che sur la barre d’état.
Si vous avez déjà mis un signet, la fenêtre « Écraser » apparaît. Si vous
REMARQUE
sélectionnez <Yes> (Oui), le signet déjà mis est supprimé et un nouveau signet mis en place.
Un seul signet peut être défi ni par fi chier vidéo et vous pouvez défi nir un maximum de 50 signets.
Pour vous déplacer sur (lecture) / supprimer le signet
1.
Tapez sur [ ] pour interrompre le visionnement en cours.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet) ou <Delete Bookmark> (Supprimer signet), puis tapez sur la touche [Sélection].
Si vous sélectionnez <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet), vous vous
déplacerez jusqu’au signet sélectionné et la lecture débutera. <Delete Bookmark> (Supprimer signet) enlève le signet sélectionné du
chier vidéo.
Tapez sur [
REMARQUE
56 _ pour visionner une vidéo
] à la scène souhaitée en cours
] pour quitter le menu.
Add Bookmark
Go to Bookmark Delete Bookmark
Brightness DNSe
Add Bookmark
Go to Bookmark
Delete Bookmark Brightness DNSe
.
POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (Suite)
Pour régler la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
1. Tapez sur [ visionnement en cours.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Brightness> (Luminosité), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Brightness> (Luminosité) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la luminosité souhaitée, puis tapez sur [Sélection].
Choisissez entre <0~10>.
Pour régler l’engin Digital Natural Sound engine (DNSe) (Engin de son numérique naturel)
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
1. Tapez sur [ visionnement en cours.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <DNSe>, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <DNSe> apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le mode DNSe souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Choisissez entre <Normal>, <Drama>(Drame) et <Action>.
Qu’est-ce que l’engin DNSe ?
REMARQUE
Digital Natural Sound Engine (Engin de son naturel numérique) (DNSe) est un effet sonore développé par Samsung pour les lecteurs MP3. L’engin vous offre différentes qualités de son pour améliorer le genre de musique que vous écoutez.
] pour interrompre le
] pour interrompre le
pour visionner une vidéo _ 57
Add Bookmark
Go to Bookmark Delete Bookmark
Brightness
DNSe
Add Bookmark
Go to Bookmark Delete Bookmark
Brightness
DNSe
pour visionner des photos
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie..
Transférer les fi chiers photo sur le lecteur à l’aide de EmoDio. Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
Appuyez longuement sur [
REMARQUE
POUR VISIONNER DES PHOTOS
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner
2. <Pictures> (Images), puis tapez sur la touche [Sélection].
La fenêtre de prévisualisation apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner la photo que vous souhaitez affi cher, puis tapez sur la touche [Sélection].
La photo sélectionnée s’affi che.
 
Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
Pour vous déplacer sur la photo précédente/suivante
En affi chage horizontal, tapez sur la touche [Gauche, Droite].
La photo précédente/suivante s’affi che.
Avant le transfert du fi chier image vers le lecteur
REMARQUE
à l’aide de la fonction <EmoDio>, celui-ci est tout d’abord converti automatiquement au format JPG. La taille du fi chier est aussi ajustée. Reportez vous à <EmoDio> pour plus de détails.
s’affi che si l’information de l’onglet des fi chiers JPG est erronée.Certaines
photos peuvent être lentes à s’affi cher.
Le <File Browser> (Dossier Navigateur) est aussi utile pour rechercher une photo. Reportez-vous à la page 21.
58 _ pour visionner des photos
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
Touche [Haut, Bas]
[Left, Right] button
<In horizontal view>
POUR UTILISER LE MENU PHOTO
Visionner des photos tout en écoutant de la musique ou la radio FM
Vous pouvez écouter de la musique ou la radio FM tout en visionnant vos photos.
] en regardant une image.
] pour quitter le menu.
REMARQUE
1. Tapez sur [
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Music On> (Musique activée) ou <FM Radio On> (Radio FM activée), puis tapez sur la touche [Sélection].
Chaque fois que vous tapez sur <Music On> (Musique activée) ou <FM
Radio On> (Radio FM activée) les options son activé et son désactivé sont sélectionnées à tour de rôle.
Pour visualiser un diaporama
Comment procéder 1
1. Tapez sur la touche [Sélection] en cours de
visionnement de photos.
L’icône [ ] s’affi chera à l’écran et le lecteur lancera le diaporama.
Comment procéder 2
En mode prévisionnement d’images, tapez sur [ ].
1.
La fenêtre <Start Slideshow> (Démarrer diaporama) s’affi che.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Start Slideshow> (Démarrer diaporama), puis tapez sur la touche [Sélection].
L’icône [ ] s’af chera à l’écran et le lecteur lancera le diaporama.
Tapez sur [
Music On
FM Radio On Start Sildeshow Zoom Rotate Auto Pivot Transition Effect Select as My Skin
Pictures
Picture Image 1.jpg
Start Slideshow
pour visionner des photos _ 59
1/8
POUR UTILISER LE MENU PHOTO (Suite)
Arrêt du diaporama
Comment procéder 1
1. En mode diaporama, tapez sur la touche [Sélection].
Le diaporama s’arrête.
Comment procéder 2
1. En mode diaporama, tapez sur [ ].
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Stop Slideshow> (Arrêt diaporama), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le diaporama s’arrête.
Pour régler la vitesse du diaporama
1. Tapez sur [ ] en mode diaporama.
Le menu Diaporama apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Slideshow Speed> (Vitesse diaporama), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Slideshow Speed> (Vitesse diaporama) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la vitesse souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez parmi : <Fast> (Rapide), <Normal> et <Slow> (Lent).
Stop Sildeshow
Slideshow Speed Transition Effect
Stop Sildeshow
Slideshow Speed
Transition Effect
60 _ pour visionner des photos
POUR UTILISER LE MENU PHOTO (Suite)
Pour agrandir une photo
Vous pouvez zoumer une photo.
1. Tapez sur [ ] en regardant une image.
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Zoom>, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Zoom> apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le facteur de zoom souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Choisissez entre <100%>, <200%> et <400%>.
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour accéder à la partie de la photo que vous souhaitez agrandir.
Pour annuler le zoom
Tapez sur la touche [Sélection] sur la vue agrandie de la photo.
La taille initiale revient.
Une grande photo peut prendre beaucoup de temps à s’agrandir.
REMARQUE
Music On FM Radio On Start Sildeshow
Zoom
Rotate Auto Pivot Transition Effect Select as My Skin
pour visionner des photos _ 61
POUR UTILISER LE MENU PHOTO (Suite)
Pour faire pivoter l’image
Vous pouvez tourner une image, à votre gré.
1. Tapez sur [ ] en regardant une image.
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Rotate> (Pivoter), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Rotate> (Pivoter) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner l’angle souhaité, puis tapez sur [Sélection].
Choisissez entre <Left 90°> (Gauch 90°), <Right 90°> (90° droite) et <180°>.
Pour régler la fonction de pivot automatique
Auto Pivot permet de faire pivoter la photo proportionnellement afi n de l’affi cher à la taille la plus grande possible.
1. Sélectionnez un fi chier photo à utiliser comme fond d’écran, puis tapez sur [ ].
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Auto Pivot> (Pivot automatique), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu <Auto Pivot> (Pivot automatique) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <On> (Marche), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le réglage de l’option Pivot auto. est terminé.
62 _ pour visionner des photos
Music On FM Radio On Start Sildeshow Zoom
Rotate
Auto Pivot Transition Effect Select as My Skin
Music On FM Radio On Start Sildeshow Zoom Rotate
Auto Pivot
Transition Effect Select as My Skin
POUR UTILISER LE MENU PHOTO (Suite)
Pour modifi er l’effet de transition
Il est possible de défi nir l’effet de transition d’une photo à la suivante.
1. Tapez sur [ ] en regardant une image.
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Transition Effect> (Effet de transition), puis tapez sur la touche [Sélection].
Le menu des effets de transition apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner l’effet de transition souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Choisissez parmi <Off> (Arrêt), <Auto> (Auto.), <Cover> (Couvercle), <Fade>
(Fondu), <Push> (Appuyer), <Split> (Partager), <Blinds> (Caches) et <Zoom>.
Pour sélectionner une photo comme fond d’écran
Vous pouvez utiliser une photo de votre choix comme fond d’écran.
1. Sélectionnez un fi chier photo à utiliser comme fond d’écran, puis tapez sur [ ].
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Select as My Skin> (Sél. comme habillage), puis tapez sur la touche [Sélection].
La fenêtre de confi rmation apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Yes> (Oui), puis tapez sur la touche [Sélection].
La photo sélectionnée est établie comme fond d’écran.
pour visionner des photos _ 63
Music On FM Radio On Start Sildeshow Zoom Rotate Auto Pivot
Transition Effect
Select as My Skin
Music On FM Radio On Start Sildeshow Zoom Rotate Auto Pivot Transition Effect
Select as My Skin
Lecture de texte
Qu’il s’agisse d’un roman, du manuscrit d’une nouvelle histoire ou de votre article de recherche, le lecteur MP3 vous laisse le lire… tout en écoutant de la musique !
Avant de démarrer-Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie.
Transférer des fi chiers texte sur le lecteur à l’aide de EmoDio.fi nir la langue souhaitée pour les textes. Reportez-vous à la page 69. Tapez sur [
REMARQUE
Appuyez longuement sur [
LECTURE DE TEXTE
1.
Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Texts> (Textes), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des fi chiers texte apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le fi chier texte souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le texte s’affi che à l’écran.
Appuyez longuement sur la touche [Sélection] pour affi cher plein écran.
Appuyez à nouveau longuement sur la touche [Sélection] pour revenir à l’écran précédent.
Pour vous déplacer sur la page précédente/suivante
Tapez sur la touche [Gauche, Droite].
Appuyez longuement sur la touche [Gauche, Droite] pour accéder de manière
continue à la page précédente/suivante.
Vous pouvez également utiliser la fonction <File Browser> (Dossier Navigateur)
pour rechercher un fi chier texte. Reportez-vous à la page 21.
REMARQUE
Votre lecteur MP3 peut accueillir le format de fi chiers TXT en mode Texte.
64 _ lecture de texte
] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
POUR UTILISER LE MENU TEXTE
Lire des textes tout en écoutant de la musique ou la radio FM
Vous pouvez écouter de la musique ou la radio FM tout en lisant vos textes.
1. Tapez sur [ ] pendant la lecture du texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Music On> (Musique activée) ou <FM Radio On> (Radio FM activée), puis tapez sur la touche [Sélection].
Chaque fois que vous tapez sur <Music On> (Musique activée) ou <FM Radio On> (Radio FM activée) les options son activé et son désactivé sont sélectionnées à tour de rôle.
Pour revenir à la première page
Procédure à suivre pour lire un texte à partir de la première page.
1. Tapez sur [ ] pendant la lecture du texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Go to 1st page> (Aller à la 1ère page), puis tapez sur la touche [Sélection].
La fenêtre de confi rmation pour revenir à la première page s’affi che.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Yes> (Oui), puis tapez sur la touche [Sélection].
Se déplace à la première page.
REMARQUE
Tapez sur [
] pour quitter le menu.
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Music On
Comes Alives
FM Radio On Go to 1st Page Add Bookmark
Samsung Electronics
Go to Bookmark
Co., Ltd. is one of the
Delete Bookmark
fastest growing global
Text Viewer Color Font Size
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Music On
Comes Alives
FM Radio On
Go to 1st Page
Add Bookmark
Samsung Electronics
Go to Bookmark
Co., Ltd. is one of the
Delete Bookmark
fastest growing global
Text Viewer Color Font Size
45.40%
45.40%
lecture de texte _ 65
POUR UTILISER LE MENU TEXTE (Suite)
Pour instaurer un signet
Mettez un signet pour revenir sur ce point dans le texte en tout temps.
1. Tapez sur [ ] à la page souhaitée pendant la lecture de textes.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Add Bookmark> (Ajouter signet), puis tapez sur
la touche [Sélection].
L’écran texte actuel possède un signet et le symbole
] s’affi che dans le coin gauche du haut.
[
Si vous avez déjà mis un signet, la fenêtre “Écraser”
REMARQUE
apparaît. Si vous sélectionnez <Yes> (Oui), le signet déjà mis est supprimé et un nouveau signet mis en place.
Un seul signet peut être mis par fi chier texte et vous pouvez mettre un maximum de 50 signets.
Accéder à (lire)/Supprimer un signet
1. Tapez sur [ ] pendant la lecture du texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet) ou <Delete Bookmark> (Supprimer signet), puis tapez sur la
touche [Sélection].
Vous accédez au signet sélectionné lorsque vous
cliquez sur <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet) et le supprimez du fi chier texte lorsque vous sélectionnez <Delete Bookmark> (Supprimer signet).
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Music On
Comes Alives
FM Radio On Go to 1st Page
Samsung Electronics
Add Bookmark
Go to Bookmark
Co., Ltd. is one of the
Delete Bookmark
fastest growing global
Text Viewer Color Font Size
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Music On
Comes Alives
FM Radio On Go to 1st Page
Samsung Electronics
Add Bookmark
Go to Bookmark
Co., Ltd. is one of the
Delete Bookmark
fastest growing global
Text Viewer Color Font Size
45.40%
45.40%
66 _ lecture de texte
POUR UTILISER LE MENU TEXTE (Suite)
Réglage de la couleur de la visionneuse de texte
Choisissez votre couleur préférée pour affi cher le texte.
1. Tapez sur [ ] pendant la lecture du texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Text Viewer Color> (Coul. visionn. text), puis tapez sur la touche [Sélection].
La fenêtre du menu <Text Viewer Color> (Coul. visionn. text) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner la couleur de visionneuse de texte souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez entre <Type 1> jusqu’à <Type 6>.
Pour modifi er la taille de police
Vous pouvez modifi er la taille de la police du texte.
1. Tapez sur [ ] pendant la lecture du texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Font Size> (Taille police), puis tapez sur la
touche [Sélection].
La fenêtre du menu <Font Size> (Taille police) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner la taille de police souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez parmi : <Small> (Petit), <Medium> (Moyen) et <Large>.
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Music On
Comes Alives
FM Radio On Go to 1st Page
Samsung Electronics
Add Bookmark
Go to Bookmark
Co., Ltd. is one of the
Delete Bookmark
fastest growing global
Text Viewer Color
Font Size
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Music On
Comes Alives
FM Radio On Go to 1st Page
Samsung Electronics
Add Bookmark
Go to Bookmark
Co., Ltd. is one of the
Delete Bookmark
fastest growing global
Text Viewer Color
Font Size
45.40%
45.40%
lecture de texte _ 67
POUR UTILISER LE MENU TEXTE (Suite)
Pour défi nir l’apparence du texte
Le texte peut être vu horizontalement ou à la verticale.
1. Tapez sur [ ] pendant la lecture du texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <View Type> (Type d’af chage), puis tapez sur la
touche [Sélection].
L’écran <View Type> (Type d’affi chage) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le genre d’affi chage, puis tapez sur [Sélection].
Sélectionnez <Normal> (Normal) ou <Horizontal> (Horizontal).
Sélectionnez <Normal> (Normal) pour visualiser le texte à la verticale et
sélectionnez <Horizontal> (Horizontal) pour pivoter l’écran à l’horizontale.
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Veiw Type
Comes Alives
Language
Samsung Electronics Co., Ltd. is one of the fastest growing global
45.40%
68 _ lecture de texte
POUR UTILISER LE MENU TEXTE (Suite)
Pour défi nir une langue de texte
Permet de choisir la langue du texte à visionner.
1. Tapez sur [ ] pendant la lecture du texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Language> (Langue), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des langues s’affi che.
<English>, <Korean>, <French>, <German>, <Italian>,
<Japanese>, <Chinese(S)>, <Chinese(T)>, <Spanish>, <Russian>, <Hungarian>, <Dutch>, <Polish>, <Portuguese>, <Swedish>, <Thai>, <Finnish>, <Danish>, <Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque>, <Catalan>, <Czech>, <Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic>, <Rumanian>, <Slovak>, <Slovene>, <Turkish>, <Vietnamese>.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la langue souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Vous pouvez lire le texte dans la langue sélectionnée.
Les langues prises en charge peuvent être modifi ées ou ajoutées.
REMARQUE
Book1
< Over View> DNSe 2.0 : Music That
Veiw Type
Comes Alives
Language
Samsung Electronics Co., Ltd. is one of the fastest growing global
45.40%
lecture de texte _ 69
POUR UTILISER LE MENU TEXTE (Suite)
Pour écouter un texte de synthèse de la parole (TTS
-Text to Speech)
La fonction TTS de <EmoDio> vous permet de synthétiser un fi chier texte en fi chier TTS afi n de l’écouter.
Avant de démarrer - Transférer des fi chiers TTS sur le lecteur à l’aide de EmoDio.
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Texts> (Textes), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des fi chiers TTS apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner un fi chier TTS téléchargé, puis tapez sur la touche [Sélection].
Vous pouvez écouter le fi chier.
Il est possible de régler la vitesse et l’intervalle de saut en tapant sur [
REMARQUE
Reportez-vous à <EmoDio> EmoDio pour plus de détails sur la fonction TTS.
].
70 _ lecture de texte
écoute de la radio FM
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie.
Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent. Appuyez longuement sur [
REMARQUE
ÉCOUTE DE LA RADIO FM
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <FM Radio> (Radio FM), puis tapez sur la touche [Sélection].
La réception de la radio FM est activée.
POUR UTILISER LA FONCTION MUTE (MUET)
1. Tapez sur la touche [Sélection] en écoutant la radio FM.
Le son est désactivé.
2. Tapez à nouveau sur la touche [Sélection] pour reprendre l’écoute.
Branchez toujours vos écouteurs sur le lecteur lorsque vous recherchez ou réglez
REMARQUE
des fréquences. Les écouteurs sont utilisés comme antennes de réception des ondes FM.
Il se peut que le lecteur ne trouve pas de fréquences FM disponibles dans les régions où la réception est mauvaise.
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
écoute de la radio FM _ 71
RECHERCHE DE STATIONS FM
1. Appuyez longuement sur la touche [Gauche, Droite] et
relâchez en mode Manuel.
La recherche s’arrête sur la fréquence la plus près du point où la
touche est relâchée.
OU,
1. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour rechercher les
fréquences une par une en mode Manuel.
Change de fréquence à chaque nouvelle pression du touche.
Auto Searching
72 _ écoute de la radio FM
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM
To switch to Preset Mode
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos présélections FM une à la fois.
1. Tapez sur [ ] en mode Manuel.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Go to Preset Mode> (Aller au mode pré-progr),
puis tapez sur la touche [Sélection].
<Preset> apparaît.
Si aucune fréquence de présélection n’est défi nie, le
REMARQUE
lecteur ne passe pas en mode Présélection.
Pour basculer vers le mode manuel
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM.
1. Tapez sur [ ] en Mode Présélection.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Go to Manual Mode> (Aller au mode manuel),
puis tapez sur la touche [Sélection].
<Manual> (Manuel) s’affi che.
Go to Preset Mode
Add to Preset Auto Preset Start Recording FM Sensitivity FM Region
Go to Manual Mode
Delete from Preset Auto Preset Start Recording FM Sensitivity FM Region
écoute de la radio FM _ 73
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (Suite)
Programmation de stations sur la mémoire
Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations sur la mémoire du lecteur MP3 et y retourner simplement en appuyant sur un numéro. Laissez le lecteur MP3 choisir uniquement les stations que vous voulez en mode manuel ou trouvez et stockez toutes les stations locales automatiquement.
Manuel – choisissez uniquement les stations que vous voulez stocker
1. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour
sélectionner une fréquence à prérégler en mode manuel, puis sur [ ].
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Add to Preset> (Ajouter aux présél), puis tapez sur la touche [Sélection].
La fréquence sélectionnée s’ajoute sur la Liste présélection.
3.
Pour défi nir d’autres fréquences présélectionnées, suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.
Si la même fréquence est déjà défi nie, le réglage est désactivé.
REMARQUE
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset Start Recording FM Sensitivity FM Region
74 _ écoute de la radio FM
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (Suite)
Programmation de stations sur la mémoire (Suite)
Automatique – pour enregistrer automatiquement toutes les stations reçues par le lecteur
1. Tapez sur [ ] en mode Radio FM.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <Auto Preset> (Présélection auto.), puis tapez sur la
touche [Sélection].
La fenêtre de confi rmation apparaît.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Yes> (Oui), puis tapez sur la touche [Sélection].
Vous pouvez programmer automatiquement jusqu’à 30 sélections.
Annulation de la programmation automatique
Si vous souhaitez annuler la présélection automatique, tapez sur la touche [Sélection] durant le processus.
La programmation automatique est annulée et seules les fréquences
programmées à ce point sont enregistrées.
Si vous souhaitez écouter votre lecteur MP3 dans une autre ville, il sera
REMARQUE
probablement nécessaire de reprogrammer vos stations. Répétez simplement le processus pour supprimer les stations programmées et en programmer de nouvelles.
Go to Preset Mode Add to Preset
Auto Preset
Start Recording FM Sensitivity FM Region
écoute de la radio FM _ 75
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (Suite)
Écoute des stations programmées
En mode Présélection, Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour faire défi ler les chaînes présélectionnées.
Vous pouvez alors écouter la fréquence radio attribuée
à ce numéro.
Suppression d’une station programmée
Suivez les étapes suivantes pour supprimer les fréquences tout en écoutant la radio FM.
1.
En mode Présélection, tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour rechercher une fréquence présélectionnée à supprimer, puis sur [ ].
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner<Delete from Preset> (Suppr. du prérégl.), puis tapez sur [Sélection].
La fréquence sélectionnée est supprimée.
3. Pour supprimer des fréquences présélectionnées, suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
Go to Manual Mode
Delete from Preset
Auto Preset Start Recording FM Sensitivity FM Region
76 _ écoute de la radio FM
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (Suite)
Pour enregistrer une émission de Radio FM
Vous pouvez enregistrer une émission de radio FM en tout temps pendant l’écoute de la radio.
1. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner une fréquence à enregistrer en mode Radio FM, puis sur [ ].
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner<Start Recording>(Démarrer l’enregistrement), puis tapez sur [Sélection].
Un nom de fi chier créé automatiquement s’affi che et l’enregistrement commence.
Arrêter un enregistrement
1. Tapez sur la touche [Sélection] en cours
d’enregistrement.
Un message s’affi che vous demandant si vous voulez écouter la lecture du fi chier récemment enregistré.
2. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Yes> (Oui) ou <No> (Non), puis tapez sur la touche [Sélection].
<Yes> (Oui) – le fi chier enregistré est lu.
<No> (Non) – le fi chier enregistré n’est pas lu.
Le fi chier enregistré est stocké dans <File Browser> (Dossier Navigateur) ĺ
<Recorded Files> (Fichiers Enregistrés).
REMARQUE
Un fi chier d’enregistrement radio FM peut durer jusqu’à 5 heures.
Vous pouvez stocker un maximum de 999 fi chiers d’enregistrement radio FM.
Vous pouvez enregistrer pendant environ 15 heures. (fondé sur 128 ko/s, 1 Go)
Le nom de fi chier d’enregistrement est alloué automatiquement : FM_ YYMMDD_XXX.MP3 par exemple. « FM » signifi e un enregistrement radio FM, « YYMMDD » indique la date d’enregistrement et « XXX » le numéro de fi chier.
écoute de la radio FM _ 77
Go to Preset Mode Add to Preset Auto Preset
Start Recording
FM Sensitivity FM Region
FM Record
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (Suite)
Pour régler la Sensibilité FM
Permet la réception de plus ou moins de fréquences radio FM. Réglez la fonction <FM Sensitivity> (Sensibilité FM).
1. Tapez sur [ ] en mode Radio FM.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2.
Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <FM Sensitivity> (Sensibilité FM), puis tapez sur
la touche [Sélection].
Le menu <FM Sensitivity> (Sensibilité FM) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le niveau de recherche souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez entre <High> (Haut), <Middle> (Milieu) et <Low> (Bas).
Sélectionner <High> (Haut) augmente le nombre de fréquences reçues.
Go to Preset Mode Add to Preset Auto Preset Start Recording
FM Sensitivity
FM Region
Tapez sur [
REMARQUE
78 _ écoute de la radio FM
] pour quitter le menu.
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (Suite)
Réglage de la Région Radio
Vous pouvez modifi er les réglages de région FM avant d’aller à l’étranger.
1. Tapez sur [ ] en mode Radio FM.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) apparaît.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner <FM Region> (Région FM), puis tapez sur la
touche [Sélection].
Le menu <FM Region> (Région Radio) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner votre région FM, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez entre <Korea/US> (Corée/USA), <Japan> (Japon) ou <Other
Countries> (Autres Pays).
Si vous modifi ez la fonction <FM Region> (Région Radio) de votre lecteur,
REMARQUE
les fréquences radio préprogrammées sont supprimées.
La région FM peut être supprimée ou modifi ée en fonction de la région cible du lecteur.
Bande de fréquences par région
- Korea/US (Corée/États-Unis) : Recherchez des fréquences FM comprises entre 87,5 MHz et 108,0 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
Japan (Japon) :
­ et 108 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
- Other Countries (Autres Pays) : Recherchez des fréquences FM comprises entre 87,50 MHz et 108,00 MHz pour les lecteurs de 50 kHz.
Recherchez des fréquences FM comprises entre 76,0 MHz
Go to Preset Mode Add to Preset Auto Preset Start Recording FM Sensitivity
FM Region
écoute de la radio FM _ 79
visualisation des diffusions de données
VISUALISATION DES DIFFUSIONS DE DONNÉES
Vous pouvez visualisez les articles de forum des chaînes ajoutées à <Datacasts> (Dif. donn.).
Avant de démarrer – Transférez l’élément de chaîne souhaité vers le lecteur avec <EmoDio>.
Qu’est-ce que la diffusion de données ?
Vous pouvez recevoir automatiquement des informations mises-à- jour sans avoir à
REMARQUE
accéder à des sites de nouvelles, de blogue ou UCC fréquemment visités à chaque fois.
Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
Appuyez longuement sur [
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Datacasts> (Dif. donn.), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des diffusions de données apparaît.
3. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner la liste de chaînes souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste des fi chiers apparaît.
L’icône : Texte principal de l’article transféré L’icône : Fichier photo
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le fi chier souhaité, puis tapez sur la touche [Sélection].
La lecture du fi chier débute.
Reportez-vous à la rubrique <Datacasts> (Dif. donn.) de
REMARQUE
EmoDio pour obtenir des instructions détaillées.
80 _ visualisation des diffusions de données
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
L’icône : Fichier musical
L’icône : Fichier vidéo
Datacasts
Datacast 1
Datacast 2 Datacast 3 Datacast 4
1/4
pour profi ter de l’offre prime pack
L’offre groupée Prime Pack vous permet d’utiliser différentes fonctions : lecture de texte, jeux, enregistrement vocal, etc.
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie.
ENREGISTREMENT VOCAL
Vous permet d’effectuer un enregistrement vocal.
Pour faire un enregistrement vocal
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur l’écran du
menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Prime Pack> (Pack plus), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste <Prime Pack> (Pack plus) apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Voice REC> (ENR. vocal), puis tapez sur la touche [Sélection].
4.
Tapez sur la touche [Sélection].
L’enregistrement débute.
Le fi chier enregistré est stocké dans <File Browser> (Dossier Navigateur)
REMARQUE
ĺ<Recorded Files> (Fichiers Enregistrés). Un fi chier d’enregistrement vocal peut durer jusqu’à 5 heures.
Vous pouvez stocker un maximum de 999 fi chiers d’enregistrement vocaux.
Vous pouvez enregistrer pendant environ 15 heures. (fondé sur 128 ko/s, 1 Go)
Le nom de fi chier d’enregistrement est alloué automatiquement : VCE_
YYMMDD_XXX.MP3 par exemple. «VCE » signifi e un enregistrement vocal, « YYMMDD » indique la date d’enregistrement et « XXX » le numéro de fi chier.
pour profi ter de l’offre prime pack_ 81
ENREGISTREMENT VOCAL (Suite)
Interrompre un enregistrement vocal
1. Tapez sur la touche [Sélection] en cours
d’enregistrement.
Un message s’affi che vous demandant si vous voulez
écouter la lecture du fi chier récemment enregistré.
2. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Yes> (Oui) ou <No> (Non), puis tapez sur la touche [Sélection].
<Yes> (Oui) – le fi chier enregistré est lu.
<No> (Non) – le fi chier enregistré n’est pas lu.
Ne tenez pas le microphone trop près ou trop loin de votre bouche ; cela
ATTENTION
peut affecter l’enregistrement. L’enregistrement vocal n’est pas optimal lorsque le bloc-piles est trop
faible.
Voice Record
82 _ pour pro ter de l’offre prime pack
JEUX VIDÉO
Votre lecteur mp3 inclut déjà des jeux palpitants!
Tapez sur [ ] pour vous déplacer vers l’écran précédent.
REMARQUE
Appuyez longuement sur [
1. Appuyez longuement sur [ ] pour vous déplacer sur
l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Prime Pack> (Pack plus), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste <Prime Pack> (Pack plus) apparaît.
3.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Games> (Jeux), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste <Games> (Jeux) s’affi che.
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas] pour sélectionner le jeu souhaité, puis tapez sur [Sélection].
BOMB BOMB
Ce jeux fait appel à votre cerveau et vous devez modifi er l’ordre de trois blocs pour faire concorder les couleurs de l’image d’un marteau avec celles des blocs de la pile en retirant des blocs. Retirez autant de blocs que possible.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour déplacer les blocs sur la gauche ou sur la droite.
Tapez sur la touche [Up] pour changer la positions des blocs à l’horizontale ou à la verticale.
Tapez sur la touche [Down] pour faire tomber le bloc.
] pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.
pour profi ter de l’offre prime pack_ 83
JEUX VIDÉO (Suite)
Bubble Smile
Vous tentez d’obtenir un maximum de points en changeant l’ordre de trois bulles à l’horizontale ou à la diagonale.
Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour déplacer la combinaison de trois bulles.
Tapez sur [ sens horaire.
Tapez sur sens antihoraire.
Vous obtenez des points uniquement si vous réussissez à joindre trois bulles ensemble.
Chicken Runaway
Ce jeux vous laisse déplacer la poule et les poussins en les chassant sur la droite ou sur la gauche ; vous devez évitez les boules tombant du ciel pour protéger votre poule aussi longtemps que possible.
Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour déplacer la poule sur la gauche ou sur la droite.
Les jeux peuvent être ajoutés ou remplacés sans avis.
Reportez-vous à la section Help (Aide) pour plus de détails sur la manipulation.
REMARQUE
84 _ pour pro ter de l’offre prime pack
] pour déplacer l’ordre des bulles en
[ ]
pour déplacer l’ordre des bulles en
VISIONNEMENT DE LA CARTE MÉTRO MONDIALE
Permet de naviguer sur la carte métro mondiale et dans des endroits notoires aux environs des stations.
1. Appuyez longuement sur [ l’écran du menu principal.
2. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner <Prime Pack> (Pack plus), puis tapez sur la touche [Sélection].
La liste <Prime Pack> (Pack plus) apparaît.
3. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner <Subway> (Métro), puis tapez sur la touche [Sélection].
L’écran de sélection World Region (Régions du monde) s’affi che.
4. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner la région souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Sélectionnez une région parmi les valeurs suivantes : <AMERICA> (Amérique), <EUROPE> (Europe), <ASIA/OCEANIA> (Asie/Océanie).
Les villes de la région sélectionnée s’affi chent.
5. Tapez sur la touche [Gauche, Droite] pour sélectionner la ville souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection].
Le plan de métro de la ville sélectionnée apparaît.
6. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner la région que vous souhaitez agrandir, puis tapez sur la touche [Sélection].
Si la carte agrandie contient des renseignements sur les attractions touristiques situées près de la station de métro, tapez à nouveau sur la touche [Sélection] pour affi cher la fl èche rouge. Tapez sur la touche [Haut, Bas, Gauche, Droite] pour sélectionner l’icône souhaitée, puis tapez sur la touche [Sélection]. Vous permet de localiser l’attraction touristique.
Tapez sur [
REMARQUE
Ceci peut être légèrement différent du véritable plan de métro.
] pour retourner à l’écran de sélection de la région mondiale.
] pour vous déplacer sur
pour profi ter de l’offre prime pack_ 85
dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre lecteur MP3, trouvez une solution sur cette liste. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la clientèle Samsung le plus proche.
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne s’allume pas si la pile est complètement
L’appareil ne s’allume pas.
Les touches ne fonctionnent pas.
L’écran ne s’allume pas.
86 _ dépannage
à plat. Rechargez la pile et remettez l’appareil sous tension.
Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).
Con rmez que le commutateur [ ] est
poussé vers le haut du lecteur.
Confi rmez que vous avez appuyé sur la bonne
touche, puis essayez à nouveau.
Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).
Il se peut que les données af chées à l’écran ne
soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.
Si vous sélectionnez <Display Off> (Écran désactivé) du menu <Settings> (Paramètres) ĺ <Display> (Affi cher), l’écran demeure éteint. Tapez sur une touche pour voir s’il s’allume.
PROBLÈME SOLUTION
L’alimentation se coupe automatiquement lorsque la
pile est complètement à plat. Rechargez la pile.
L’alimentation est coupée.
Si vous sélectionnez <Auto Power Off> (Extinction
auto) dans <Settings> (Paramètres) ĺ <System> (Système), le lecteur s’éteint lorsqu’il est en mode Pause. Allumez le lecteur.
La durée de vie de la batterie diffère de celle indiquée dans le manuel.
Dysfonctionnement du programme EmoDio
La connexion à l’ordinateur est désactivée.
Le transfert de chier s’effectue trop lentement.
La durée de la pile peut varier en fonction du mode
sonore et des réglages de l’écran.
La durée de la pile peut être réduite si vous exposez l’appareil à des températures basses ou élevées pendant des périodes prolongées.
Confi rmez que votre ordinateur possède les caractéristiques fondamentales.
Vérifi ez si la fi che USB est bien branchée et réessayez.
Exécutez la mise à jour de Windows sur votre ordinateur. Sélectionnez les mises à jour principales et les ensembles de modifi cations provisoires (Service Packs), puis mettez tout à jour. Redémarrez votre ordinateur et rebranchez l’appareil.
Si plusieurs programmes sont ouverts sur votre ordinateur (dont <EmoDio>), la vitesse de transfert du chier sera ralentie. Quittez les programmes inutiles et essayez à nouveau.
dépannage _ 87
PROBLÈME SOLUTION
• Vérifi ez que le fi chier disponible a bien été enregistré
Le lecteur n’effectue pas la lecture.
Le téléchargement de chiers ne fonctionne pas.
Des fi chiers ou des données manquent.
Affi chage anormal de la durée de lecture.
L’appareil est chaud.
Un message apparaît pendant que vous
dans la mémoire. Assurez-vous que le fi chier musical n’est pas endommagé.
• Vérifi ez que la puissance de la batterie est suffi sante.
• Assurez-vous que le câble USB est bien branché. Rebranchez si nécessaire.
• Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la mémoire.
• Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).
• Vérifi ez si le câble USB a été débranché durant le transfert du fi chier ou des données. Si tel est le cas, les fi chiers/données mais également l’appareil risquent d’être endommagés. Vous devez faire preuve d’une extrême prudence à cet égard car Samsung ne saurait en aucun cas être tenu responsable de la perte des données.
• Confi rmez que le fi chier est au format VBR (débit binaire variable).
• Les phases de chargement peuvent générer de la chaleur. Cela n’a aucune incidence sur la durée de vie de l’appareil ou sur son fonctionnement.
Essayez à nouveau de télécharger le clip vidéo via la fonction EmoDio.
visionnez une vidéo.
88 _ dépannage
annexe
ARBRE INVERSÉ DU MENU
Voici un coup d’oeil rapide sur la répartition des menus et des fonctions de votre nouveau lecteur MP3.
Écran de sélection du menu
Music Videos Pictures Texts FM Radio Datacasts Prime Pack File Browser Settings
Sound
Effect
DNSe
Play Mode
Music Play
Screen
Play
Speed
Skip Interval Repeat
A-B Mode
On
Add
Go to
Delete
DNSe
Music On Music On
FM Radio
On
Start
Slideshow
Rotate
Auto Pivot
Transition
Effect
Select as
My Skin
Bookmark
Bookmark
Bookmark
Brightness Zoom
FM Radio On
Go to 1st
Page
Add
Bookmark
Go to
Bookmark
Delete
Bookmark
Text Viewer
Color
Font Size
View Type Language
Go to Preset
Mode /
Go to Manual
Mode
Add to Preset /
Delete from
Preset
Auto Preset
Start
Recording
FM Sensitivity
FM Region
Voice REC Menu Style
Games Sound
Subway Display
Language
Date&Time
System
annexe _ 89
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Nom du modèle Caractéristiques nominales Built-in Battery Power Fichier Compatibilité
Nombre de fi chiers pouvant être accueillis
Sortie des écouteurs Bande de fréquences de la sortie Rapport signal sur bruit
Durée de lecture
Plage de températures de fonctionnement
Étui Poids Dimensions (L x H x P)
YP-Q1 DC 5,0V/ 500mA 620 mA/h / 3,7 V CC AUDIO : MPEG1/2/2.5, 3 couches (8 ko/s à 320
ko/s, 22 kHz à 48 kHz), WMA (8 ko/s à 320 ko/s, 8 kHz à 48 kHz)
VIDÉO : SVI (Vidéo : MPEG4, Audio : MP3 (44,1
kHz, 128 ko/s)), WMV (Vidéo : WMV9 profi l simple, Audio : WMA Spéc. (Max 860 ko/s), Résolution : 320x240, Vitesse de défi lement : 9 mètres/s (30 pi/s)
IMAGE :
JPEG (ISO/IEC 10918-1/Annexe F – Mode de fonctionnement séquentiel DCT)
Dossiers : 1000 max / Fichiers : 6000 max
(dossier compris)
20 mW/canal. (sur 16 ) 40Hz~20kHz 90 dB Musique : Max. 30 heures (MP3 128 ko/s, Volume :
15, mode normal, écran ACL éteint)
Vidéo : Max. 4 heures (luminosité 5, Volume : 15,
mode sonore normal)
-5~35°C (23~95°F)
Plastique 65 g 51 x 98 x 10,9 mm
90 _ annexe
Radio FM
Fréquence FM
Rapport signal FM
87,5~108,0MHz T.H.D. FM 1%
55 dB
Sensibilité FM utile
38dB
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifi é en vue d’être amélioré sans notifi cation préalable.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
annexe _ 91
LICENCE
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur fi nal pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fi chiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
92 _ annexe
Garantie Limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA)
garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la
période de garantie et qu’il s’agit d’un défaut de fabrication SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre Pièces
un (1) an (au comptoir) un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fi ni extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifi é. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung,
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
REV.0.0
Loading...