Samsung YP-Q1, YP-Q1JCW User Manual [da]

MP3-afspiller
Brugervejledning
forestil dig mulighederne
Tak for købet af dette Samsung-produkt. Hvis du vil have mere komplet service, bedes du
registrere dit produkt hos
www.samsung.com/global/register
YP-Q1
Fremragende design. Smart. Pålidelig. Og masser af sjov. Din nye MP3­afspiller er alt dette og mere. Denne moderne teknologi giver fyldig lyd, livagtige billeder og handlingsmættede spil. Du vil elske din nye MP3-afspiller, uanset om du dyrker motion, downloader dine favoritmelodier, ser videoer, spiller spil eller sågar lytter til FM-radio. Brug den én gang, og du vil undre dig over, hvordan du nogensinde har kunnet undvære den.
PLACERE “MULTI” I MULTIMEDIER
Vi kalder den en MP3-afspiller, men den kan meget mere. Du kan få vist billeder, tekst og videoer, og du kan lytte til FM-radio og spille spil.
BERØRINGSFØLSOM NAVIGATION!
Du kan røre ved berøringsskærmen for at navigere gennem menuer.
FARVE LCD-SKÆRMDESIGN
Levende farver og billeder leveres på LCD­skærmen.
FRIHED TIL DINE FAVORITVALG MED MP3-AFSPILLEREN!
Du kan oprette spillelister med din favoritmusik.
LÆNGERE SPILLETID OG HURTIGERE OVERFØRSLER!
Et fuldt opladet batteri kan spille op til 30 timers musik eller fi re timers video. Overførselstiderne er kortere. På grund af dens USB 2.0-mulighed, er afspilleren meget hurtigere end modeller med USB 1.1.
AKUSTISK VIDUNDER
Din nye MP3-afspiller har indbygget DNSe™ (Digital Natural Sound engine), den unikke lydteknologi fra Samsung, som er skabt for at levere rigere, dybere lyd og give en utrolig lytteoplevelse.
sikkerhedsinformationer
Ikonerne og symbolerne i denne brugervejledning betyder følgende:
Betyder at der er risiko for dødelig eller alvorlig
ADVARSEL
FORSIGTIG
FORSIGTIG
BEMÆRK
Disse advarselssymboler er her for at forhindre, at du eller andre kommer til skade. Følg dem omhyggeligt. Gem disse, når du har læst dette afsnit, et sikkert sted til senere brug.
personskade.
Betyder at der er en mulig risiko for personskade eller beskadigelse af udstyret.
For at nedsætte risikoen for brand, eksplosion, el-stød eller personskade, når du bruger din MP3-afspiller, skal du følge følgende grundlæggende sikkerhedsforskrifter:
Betyder tip eller henviser til sider, der kan være praktiske ved brug af afspilleren.
Forsøg IKKE.
Adskil IKKE. Rør IKKE. Følg vejledningerne omhyggeligt. Fjern strømstikket fra stikkontakten. Kontakt servicecenter for hjælp.
sikkerhedsinformationer
Denne vejledning beskriver den korrekte anvendelse af din nye MP3­afspiller. Læs den omhyggeligt for at undgå at beskadige afspilleren eller at du kommer til skade. Vær særlig opmærksom på følgende alvorlige advarsler:
BESKYT DIG SELV
Adskil, reparer eller modifi cer ikke selv dette produkt.
Produktet må ikke blive vådt eller tabes i vand. Hvis produktet bliver vådt, må du ikke tænde for det, da du kan få et elektrisk stød. I stedet skal du
FORSIGTIG
kontakte et Samsung servicecenter i nærheden af dig.
Undgå at bruge produktet i tordenvejr. Ellers kan der ske fejlfunktion eller være risiko for elektrisk stød.
Brug ikke høretelefoner, når du kører påcykel, bil eller på motorcykel.
Ellers kan det medføre alvorlige skader. Desudener det ved lov forbudt i mange
FORSIGTIG
områder. Brug af høretelefoner, når du går eller jogger på en vej, specielt på en fodgængerovergang, kan medføre alvorlige ulykker.
For din egen sikkerhed skal du sikre dig, at kablerne til høretelefonen ikke kommer i vejen for dine arme eller omgivende objekter, når du træner eller spadserer.
Anbring ikke produktet i fugtige, støvede eller sodede områder, da disse miljøer kan medføre brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL
BESKYT DIG SELV
Brug af høretelefoner eller hovedtelefoner i lang tid kan medføre alvorlige
ADVARSEL
skader på din hørelse.
Hvis du udsættes for lyde højere end 85 dB i længere tid, kan det påvirke din hørelse i negativ retning. Jo højere lyden er, jo mere alvorligt skades din hørelse (en almindelig samtale er på 50 til 60 dB, og støjniveauet på en vej er omkring 80 dB).Det anbefales kraftigt, at du indstiller lydstyrken til medium (niveauet medium er
som regel 2/3 af maksimum).
Hvis det ringer for dine ører, skal du skrue ned for lyden eller ophøre med
at bruge høretelefoner eller hovedtelefoner.
BESKYT DIN MP3-AFSPILLER
Efterlad ikke afspilleren i temperaturer over 35 °C, som f.eks. i en sauna
eller en parkeret bil. Udsæt ikke afspilleren for overdreven kraft ved at tabe den.
Anbring ikke tunge objekter oven på afspilleren.
Undgå, at der kommer fremmedlegemer eller støv ind i produktet.
Anbring ikke produktet tæt på magnetiske elementer.
Sørg for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for
tab af data. Brug kun tilbehør, der leveres af eller er godkendt af Samsung.
Sprøjt ikke vand på produktet. Rens aldrig produktet med kemiske
FORSIGTIG
væsker, som f.eks. benzin eller fortynder, da dette kan medføre brand, elektrisk stød eller ødelægge overfl aden.
Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre fysiske
FORSIGTIG
skader eller beskadige afspilleren. Når du udskriver denne vejledning, anbefaler vi, at du udskriver i farver
BEMÆRK
og markerer ”Tilpas til side” i udskriftsindstillingerne for bedre visning.
indhold
GRUNDLÆGGENDE
10
DET
10 Hvad Er Inkluderet 11 Din MP3-afspiller 14 Skærmvisninger 17 Brug af berøringsknappen 18 Opladning af batteriet 19 Pas på batteriet 19 Tænd og sluk 20 Musikafspilning 20 Kontrol af lydstyrken 21 Deaktivering af knapperne 21 Søgning efter fi ler ved Hjælp af “File
Browser” (Filoversigt)
22 Sletning af fi ler med “File Browser”
(Filoversigt)
23 Ændring af Indstillinger og valg
23 Menustilindstillinger 24 Lydindstillinger 25 Skærmindstillinger 26 Indstilling af sprog 27 Indstillinger for dato og klokkeslæt 28 Systemindstillinger
32 Nulstilling af systemet
EMODIO
33
33 Pc-krav 34 Installation af EmoDio 35 Brug af Emodio
indhold
MUSIKLYTNING
36
36 Lytte efter kategori 38 Pause 38 Søge i et nummer 38 Afspille det aktuelle nummer fra
starten 38 Afspille det forrige nummer 38 Afspilning af næste nummer 39 Oprettelse af en spilleliste på din
Mp3-afspiller 40 Afspille en spilleliste 41 Sletning af en fi l fra spillelisten 41 Sletning af alle fi ler fra spillelisten 42 Brug af Menuen Musik
SE EN VIDEO
54
54 Se en video 54 Pause 55 Sådan fl yttes til et Bestemt Billede 55 Sådan afspiller du den Forrige
Videofi l 55 Sådan afspiller du den Næste Videofi l 56 Brug af Menuen Video
indhold
VISE BILLEDER
58
LÆSNING AF TEKST
64
LYTTE TIL FM-RADIO
71
VISNING AF DATA CASTS
80
58 Vise billeder 59 Brug af Menuen Billede
64 Læsning af Tekst 65 Brug af Menuen Tekst
71 Lytte til FM-radio 71 Brug af funktionen Mute 72 Sådan søges efter FM-stationer 73 Brug af Menuen FM-radio
80 Visning af data casts
indhold
BRUGE
STARTPAKKEN
81
PROBLEMLØSNING
86
APPENDIKS
89
81 Stemmeoptagelse 83 Videospil 85 Visning af kort med verdens
undergrundbaner
86 Problemløsning
89 Menutræ 90 Produktspecifi kationer 92 Licens
det grundlæggende
HVAD ER INKLUDERET
Din nye MP3-afspiller leveres med følgende tilbehør. Hvis du mangler nogle af disse ting, skal du kontakte et Samsung servicecenter.
Afspiller Høretelefoner
USB-kabel Installations-cd
Tilbehørets design kan med hensyn til forbedringer, ændres uden varsel.
10 _ det grundlæggende
DIN MP3-AFSPILLER
Skærmvisning
Tænd/Hold-kontakt
Skub, og hold mod bunden af afspilleren for at tænde og slukke. Skub mod afspillerens top for at låse funktionsknapperne.
Hul til nulstilling
Hvis der opstår en fejlfunktion i afspilleren, skal du trykke på nulstillingshullet med en spids genstand for at geninitialisere systemet.
Mikrofon
det grundlæggende _ 11
DIN MP3-AFSPILLER (FORTSAT)
Disse knapper er ”berøringsfølsomme” knapper.
Tryk for at få vist menuen
Rør for at forøge lydstyrken eller gå et
Rør for at fl ytte til det forrige
skærmbilledeTryk, og hold
hovedmenuskærmbilledet.
Rør for at gå til forrige nummer/menu
eller for at afspille det aktuelle nummer
Tryk, og hold kort nede for hurtigt at
Knap til afspilning/pause samt valg
Rør for at vælge afspilning/pause samt
funktion, fl yt til næste skærmbillede.
Rør for at formindske lydstyrken eller
gå et emne/en menu ned.
Rør for at gå til næste nummer/menu.
Tryk, og hold kort nede for hurtigt at
12 _ det grundlæggende
Knappen Menu
Knappen Volumen op
emne/en menu op.
Knappen Tilbage
kort nede for at fl ytte til
Filsøgeknap (venstre)
fra starten.
scanne numre.
Knappen Volumen ned
Filsøgeknap (højre)
scanne numre.
DIN MP3-AFSPILLER (Fortsat)
Hul til halsrem
USB-stik
Høretelefoner
Mærket “L” betyder til venstre øre, og “R” betyder til højre øre. Fungerer også som antenne for
FM-radioen i MP3-afspilleren.
Frakobling af høretelefonerne
under afspilning vil sætte
afspilningen på pause.
Høretelefonstik
det grundlæggende _ 13
SKÆRMVISNINGER
Musik
1
Indikator for overordnet menu
8
9
10
11
12
13
14
15
Skærmbilleder er kun til illustrationsformål. Den virkelige skærm kan være anderledes.
BEMÆRK
Alle andre oplysninger end musikafspilningsskærmen vil blive vist i kort tid. For at få
Music
Rising Sun
02:13 04:28
det vist igen peges på en hvilken som helst knap.
14 _ det grundlæggende
Fast1
1
2
Indikator for lås
2
3
3
4
5
6
7
Batteristatus Indikator for Aktuel afspilning
4
af nummer / Totalt antal numre Indikator for
5
afspilningshastighed
6
Aktuel tid
7
Samlet afspilningstid
8
Indikator for afspil/pause/søg
9
Indikator for musiktilstand
Indikator for afspilningstilstand
10
Indikator for DNSe-tilstand
11
Skærmbilledet Musikafspilning
12
Musiktitel
13
Statuslinje for afspilning
14
Aktuel afspilningstid
15
SKÆRMVISNINGER (Fortsat)
Video
5
6
Video Track 1
7
8
9
Billede
5
6
7
8
Pictures
Picture Image 1.jpg
[Eksempelskærmbillede]
1
2
1/8
3
4
1
Indikator for lås
1
2
2
Batteristatus
3
3
Aktuel tid
4
Samlet afspilningstid Indikator for afspil/pause/
5
søg
4
6
Indikator for videotilstand
7
Filnavn
8
Statuslinje for afspilning
9
Aktuel afspilningstid
1
Indikator for lås
2
Batteristatus Indikator for Aktuel fi l /
3
Totalt antal fi ler
4
Aktuel tid
5
Status for musikafspilning
6
Indikator for billedetilstand
7
Indikator for overordnet menu
8
Filnavn
det grundlæggende _ 15
SKÆRMVISNINGER (Fortsat)
Manual
FM-radio
BEMÆRK
16 _ det grundlæggende
3
4
5
6
7
8
News
Today Headline
1
1
Aktuel tid
2
2
Batteristatus
3
Indikator for lås
4
Indikator for radiotilstand
5
Indikator for manuel/forudindstillet
6
Indikator for aktuel frekvens (MHz)
7
Indikator for frekvensplacering
8
RDS-indikator
Hvad er RDS?
Radio Data System (RDS) modtager og viser meddelelser som f.eks. informationer om radioudsendelser. Programinformationer, som f.eks. Nyheder, Sport og Musik eller radiostationens navn, vises på skærmen.
Hvis FM-signalstyrken er svag, vises RDS-informationerne muligvis ikke.
BRUG AF BERØRINGSKNAPPEN
Rør berøringsknappen med fi ngerspidsen.
For at undgå at beskadige berøringsknappen må du ikke bruge andet end fi ngrene
til at betjene den.
BEMÆRK
Tryk ikke på berøringsknappen, hvis dine fi ngre ikke er rene.
Rør ikke ved berøringsknappen med handsker på.
Berøringsknappen fungerer muligvis ikke, hvis du bruger fi ngerneglen eller
genstande som f.eks. en kuglepen.
det grundlæggende _ 17
OPLADNING AF BATTERIET
Oplad afspilleren, før du bruger den første gang, og når du ikke har brugt den i længere tid. Batteriet i din MP3-afspiller er fuldt opladet på ca. 3 timer, men tiden for en komplet opladning afhænger af dit pc-miljø.
Skærm
<USB connected>
(USB tilsluttet)
<
> - Oplader
<
> - Fuldt opladet
1
2
1. Tilslut den brede ende af USB-kablet til USB-stikkets i afspillerens bund.
2. Tilslut USB-kablet til USB-kabelet (
18 _ det grundlæggende
) på din pc.
PAS PÅ BATTERIET
Dit batteri holder længere, hvis du følger disse enkle retningslinjer for, hvordan du passer på og opbevarer afspilleren.
Genoplad batteriet i temperaturområdet 5° C ~ 35° C.
Oplad ikke for længe (mere end 12 timer).
Omfattende opladning eller afl adning kan forkorte batteriets levetid.
Batteriets naturlige levetid forkortes langsomt over tiden, da der er tale om en
forbrugsvare.
Hvis du oplader afspilleren via en bærbar computer, skal du sikre dig, at
computerens batteri også er fuldt opladet, eller at computeren er tilsluttet til
BEMÆRK
lysnettet.
Det genopladelige batteri i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren. Kontakt serviceyderen vedrørende udskiftning.
FORSIGTIG
TÆND OG SLUK
Tænd for enheden
Skub og hold [ afspilleren.
Enheden tændes.
Sluk for enheden
Skub og hold igen [ afspilleren.
Enheden slukkes.
Strømmen afbrydes automatisk, hvis ingen af knapperne anvendes i en
forudindstillet periode i tilstanden Pause. Fabriksindstillingen for <Auto Power Off>
BEMÆRK
(Automatisk slukning) er 1 minut, men du kan ændre denne periode. Se side 29 for ere oplysninger.
] knappen mod bunden af
] knappen mod bunden af
det grundlæggende _ 19
MUSIKAFSPILNING
Indlæs musikfi ler i din nye MP3-afspiller med EmoDio.
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge
<Music> (Musik), og peg på knappen [Vælg].
3. Brug knappen [Op, Ned] og [Vælg] for at vælge den
ønskede musikfi l.
4. Peg på knappen [Vælg] for at afspille musikfi len.
Afspilningen af musikfi len begynder.
BEMÆRK
Peg på [
Tryk på [
] for at fl ytte til det forrige skærmbillede.
], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
KONTROL AF LYDSTYRKEN
Peg på knappen [Op, Ned].
Du ser ikonet for lydstyrke.
Lydstyrkeniveauet er indstillet mellem 0 - 30.
Peg på knappen [Op] for at øge lydstyrken, og peg på knappen
[Ned] for at sænke lydstyrken.
Music
Rising Sun
02:13 04:28
Music
Rising Sun
02:13 04:28
20 _ det grundlæggende
DEAKTIVERING AF KNAPPERNE
Funktionen Hold (Hold) deaktiverer alle andre knapper på MP3-afspilleren, så din musik ikke afbrydes, hvis du fejlagtigt berører en knap, når du f.eks. træner.
1.
Skyd omskifteren [ ] mod toppen af afspilleren for at aktivere låsefunktionen.
Music
2. Skyd omskifteren [ ] mod bunden af
afspilleren for at ophæve låsefunktionen.
Rising Sun
02:13 04:28
SØGNING EFTER FILER VED HJÆLP AF “FILE BROWSER” (FILOVERSIGT)
Det er let at søge efter ler med funktionen “File Browser” (Filoversigt).
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge
<File Browser> (Filoversigt), og peg på knappen [Vælg].
Mappelisten <File Browser> (Filoversigt), der indeholder
“Music (Musik), Playlists (Spillelister), Video, Pictures (Billeder), Datacasts (Data CASTs), Texts (Tekster), Recorded Files (Indspillede fi ler) og My pack (Min pakke)”, vises.
3.
Peg på knappen [Op, Ned] for at markere den ønskede mappe.
4. Peg på knappen [Vælg] for at vise fi llisten i den valgte mappe.
Peg på [ ] for at fl ytte til det forrige skærmbillede.
5. Peg på knappen [Op, Ned] for at markere den ønskede l.
6. Peg på knappen [Vælg].
Filen begynder at afspilles.
det grundlæggende _ 21
SLETNING AF FILER MED “FILE BROWSER” (FILOVERSIGT)
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge
<File Browser> (Filoversigt), og peg på knappen [Vælg].
Mappelisten <File Browser> (Filoversigt) vises.
3. Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge den ønskede
mappe, og peg på knappen [Vælg].
4. Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge den fi l, du vil slette,
og peg på [ ].
5. Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge <Delete> (Slet), og peg på knappen
[Vælg].
Bekræftelsesvinduet vises.
6. Peg på knappen [Venstre, Højre] for at vælge <Yes> (Ja), og peg på
knappen [Vælg].
Filen slettes.
Når fi lerne er blevet slettet, kan de ikke gendannes.
FORSIGTIG
Den fi l, der afspilles i øjeblikket, bliver ikke slettet.
BEMÆRK
<My Pack> (Min pakke) i <File Browser> (Filoversigt) er den mappe, der gemmer
DNSe-fi ler, der er overført med <EmoDio>. For fl ere informationer om DNSe skal du se <EmoDio>.
File Browser
Music
Playlists Video Pictures Datacasts Texts Games Recorded Files My Pack
22 _ det grundlæggende
ÆNDRING AF INDSTILLINGER OG VALG
Din MP3-afspiller leveres med indstillinger og valg, der er indstillet på fabrikken, men du kan ændre disse forudindstillede værdier for at tilpasse din afspiller.
Peg på [ ] for at fl ytte til det forrige skærmbillede.
BEMÆRK
Tryk på [
Menustilindstillinger
Du kan ændre menudesignet og skrifttype samt slette hovedmenuens baggrundsbillede.
1.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for
3.
4.
Valg af menustilindstillinger
], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
Tryk på [ ], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
at vælge <Settings> (Indstillinger), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Settings> (Indstillinger) vises.
Settings
Menu Style
Sound Display Language Date&Time System
Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge <Menu Style> (Menuen Stil), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Menu Style> (Menuen Stil) vises.
Brug knapperne [Op, Ned] og [Vælg] for at indstille funktioner.
Peg på knappen [Vælg] for at gå til næste emne/vælge menuen.
Peg på knappen [Op, Ned] for at fl ytte op eller ned gennem den aktuelle
menu.
Menu Design (Menuen Design) : Du kan ændre stilen for hovedmenuskærmen. Vælg mellem <Matrix> og <My Skin> (Mit skin).
Font (Skrifttype) : Du kan ændre skrifttypen for menusproget. Vælg blandt tre skrifttyper. På nogle sprog vises <Font> (Skrifttype) muligvis.
Reset My Skin (Nulstil Mit skin) : Initialiserer baggrundsbilledet for berøringsskærmen til standardbilledet.
det grundlæggende _ 23
ÆNDRING AF INDSTILLINGER OG VALG (Fortsat)
Lydindstillinger
Du kan indstille Master EQ (modforvrænger), biplyden, højeste lydstyrke.
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge <Settings> (Indstillinger), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Settings> (Indstillinger) vises.
3.
Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge <Sound> (Lyd), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Sound> (Lyd) vises.
4.
Brug knapperne [Op, Ned] og [Vælg] for at indstille funktioner.
Indstilling af lydvalg
Master EQ (Modforvrænger) : Du kan optimere lydinstillingerne.
Peg på knappen [Venstre, Højre] for at vælge den frekvens, du vil justere. Peg på knappen [Op, Ned] for at justere niveauet for den valgte frekvens, og peg på derefter knappen [Vælg].
Beep Sound (Biplyd) : Aktiverer eller deaktiverer biplyden for handlinger på
berøringsskærmen. Vælg <Off> (Fra) eller <On> (Til). Volume Limit (Højeste lydstyrke) : Du kan undgå høreskader ved at indstille
en højeste lydstyrke, når du bruger høretelefoner. <On> (Til) begrænser det højeste lydstyrkeniveau til 15. Det højeste lydstyrkeniveau, når Højeste lydstyrke er indstillet til <Off>(Fra), er 30. Også selvom du har valgt <Off> (Fra), sættes lydstyrken tilbage til 15 for at undgå høreskader, når du tænder for afspilleren igen.
Settings
Menu Style
Sound
Display Language Date&Time System
24 _ det grundlæggende
ÆNDRING AF INDSTILLINGER OG VALG (Fortsat)
Skærmindstillinger
Ret skærmens sluktid og lysstyrke.
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge <Settings> (Indstillinger), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Settings> (Indstillinger) vises.
3.
Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge <Display> (Vis), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Display> (Skærm) vises.
4.
Brug knapperne [Op, Ned] og [Vælg] for at indstille funktioner.
Indstilling af skærmvalg
Display Off (Skærm fra) : Hvis ingen knap berøres i den valgte periode,
afbrydes skærmen automatisk. Vælg blandt <15sec> (15sek), <30sec> (30sek), <1min>, <3min>, <5min> og <Always On> (Altid slået til). Rør ved en vilkårlig tast for at tænde den igen.
Brightness (Lysstyrke) : Du kan justere displayets lysstyrke. Vælg et niveau
fra <0-10>, hvor 10 er det lyseste.
Settings
Menu Style Sound
Display
Language Date&Time System
det grundlæggende _ 25
ÆNDRING AF INDSTILLINGER OG VALG (Fortsat)
Indstilling af sprog
Menuerne på din nye MP3-afspiller kan indstilles til at blive vist på et af ere sprog. Du kan nemt ændre til dit foretrukne sprog.
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge <Settings> (Indstillinger), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Settings> (Indstillinger) vises.
3.
Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge <Language> (Sprog), og peg på knappen [Vælg].
Listen <Language> (Sprog) vises.
<English>, <한국어>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <
ԧЁ᭛>, <㐕储Ё᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, <ƧnjnjLjǎNJNjƽ>, <Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>, <Español (Sudamérica)>, <Português (Brasil)>, <Indonesia>, <TiӃng ViӋt>, <Bulgarian>, <Română>, <ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ>, <Slovenšþina>, <Slovenský>.
4.
Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge det ønskede sprog, og peg på knappen [Vælg].
De understøttede sprog kan blive ændret eller udvidet.
BEMÆRK
Settings
Menu Style Sound Display
Language
Date&Time System
26 _ det grundlæggende
ÆNDRING AF INDSTILLINGER OG VALG (Fortsat)
Indstillinger for dato og klokkeslæt
Indstil den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt.
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge <Settings> (Indstillinger), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Settings> (Indstillinger) vises.
3.
Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge <Date&Time> (Dato og klokkeslæt), og peg på knappen [Vælg].
Skærm for tidsindstilling vises.
4.
Peg på knappen [Venstre, Højre] for at ytte til <YEAR, MONTH, DATE, HOUR, MIN, AM/PM> (År, Måned, Dag, Time, Min., AM/PM) og peg på knappen [Op, Ned] for at indstille hvert element.
5. Peg på knappen [Vælg].
Vinduet til bekræftelse af lagringen vises.
6.
Peg på knappen [Venstre, Højre] for at vælge <Yes> (Ja), og peg knappen [Vælg].
Indstillingen for dato/klokkeslæt gemmes.
Settings
Menu Style Sound Display Language
Date&Time
System
det grundlæggende _ 27
ÆNDRING AF INDSTILLINGER OG VALG (Fortsat)
Systemindstillinger
Vælg det sluktidspunkt, den starttilstand, den automatiske slukning, standardindstillingen, der er den rigtige for dig.
1.
Tryk på [ ], og hold den nede for at fl ytte til hovedmenuen.
2. Peg på knappen [Op, Ned, Venstre, Højre] for at vælge <Settings> (Indstillinger), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <Settings> (Indstillinger) vises.
3.
Peg på knappen [Op, Ned] for at vælge <System> (System), og peg på knappen [Vælg].
Menuen <System> vises.
4.
Brug knapperne [Op, Ned] og [Vælg] for at indstille funktioner.
Settings
Menu Style Sound Display Language Date&Time
System
28 _ det grundlæggende
ÆNDRING AF INDSTILLINGER OG VALG (Fortsat)
Indstilling af systemvalg
My Profi le (Min profi l) : Du kan angive dit navn og din fødselsdag. Se siderne 30~31.
Sleep (Dvale) : Afbryder automatisk enheden efter en forudindstillet tid. Vælg enten
<Off> (Fra), <15min>, <30min>, <60min>, <90min> eller <120min>.
Start Mode (Starttilstand) : Du kan indstille det startskærmbillede, der skal vises, når du tænder for afspilleren. Vælg mellem <Main Menu> (Hovedmenu) og <Last State> (Sidste funktion). Vælg <Main Menu> (Hovedmenu) for at starte systemet med hovedmenuen, mens <Last State> (Sidste funktion) vil bruge det sidst anvendte skærmbillede.
Auto Power Off (Automatisk slukning) : Afbryder automatisk strømmen, når ingen knap har været anvendt i en forudindstillet periode i tilstanden Pause. Vælg enten <15sec> (15sek), <30sec> (30sek), <1min>, <3min>, <5min> og <Always On> (Altid slået til).
Default Set (Indstil standard) : Ændrer alle indstillinger til standardværdien. Vælg enten <Yes> (Ja) eller <No> (Nej). <Yes> (Ja) initialiserer alle indstillinger til standard. <No> (Nej) annullerer standardindstillinger.
Format (Formatér) : Formaterer den interne hukommelse. Vælg enten <Yes> (Ja) eller <No> (Nej). Vælger du <Yes> (Ja), formateres den interne hukommelse, og alle fi ler på afspilleren slettes. Vælger du <No> (Nej), formateres den interne hukommelse ikke. Kontrollér, før du formaterer den.
About (Om) : Peg på knappen [Venstre, Højre] for at kontrollere fi rmwareversion, hukommelseskapacitet og fi lnummer. <Firmware Ver.> viser den aktuelle rmwareversion. <memory> - <Used> (Hukommelse – Anvendt) viser forbrugt plads, <Available> (Tilgængelig) viser resterende plads, og <Total> (I alt) viser den samlede hukommelseskapacitet. <Files> (Filer) - Du kan kontrollere antallet af musikfi ler, videoer, billeder, tekster og hele fi ler.
Demo Mode (Demo-tilstand) : Hvis du indstiller afspilleren på <On>, gentages afspilningen af klippet i videomappen. Peg på berøringsknappen for at vende tilbage til den forrige skærm.
Med hensyn til den indbyggede hukommelse
1 GB = 1.000.000.000 bytes: reel, formateret kapacitet kan være mindre,
BEMÆRK
da den interne fi rmware bruger en del af hukommelsen.
det grundlæggende _ 29
Loading...
+ 65 hidden pages