Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktet.
For å få mer fullstendig service lønner det seg å
registrere produktet på
www.samsung.com/global/register
YP-Q1
funksjoner på din nye MP3-spiller
Stilig, smart, pålitelig og mye moro. Den nye MP3-spilleren din er alt dette,
og mye mer. Den moderne teknologien gir deg en rik lyd, levende bilder og
handlingsspekkede spill. Du vil elske din nye MP3-spiller, uansett om du
trener, laster ned favorittsangene dine, ser på video, spiller spill eller lytter på
radio. Bruk den en gang, og du vil lure på hvordan du klarte deg uten.
ORDENTLIG ”MULTI” I MULTIMEDIA
Vi kaller det en MP3-spiller, men det er mye
mer enn det. Den gir deg muligheten til å se
på bilder, tekst og video, samt lytte på FMsendinger og spille spill.
BERØRINGSNAVIGASJON!
Du kan trykke på valgknappen for å navigere
deg frem på menyene.
DESIGN MED FARGE LCD-SKJERM
Levende farger og bilder vises på LCDskjermen.
FRIHETEN TIL Å VELGE DINE EGNE
FAVORITTER PÅ MP3-SPILLEREN!
Du kan lage deg spillelister med
favorittmusikken din.
LENGRE SPILLETID OG KORTERE
NEDLASTING!
Ett fulladet batteri kan spille av musikk i opp
til 30 timer, eller 4 timer med video.
Nedlastingstiden er kortere. På grunn av USB
2.0-grensesnittet, er denne spilleren mye
raskere enn modeller med USB 1.1.
AKKUSTISK VIDUNDER
Din nye MP3-spiller har DNSe™ (Digital
Natural Sound engine), Samsungs unike
lydteknologi som gir en rikere og dypere lyd,
for en uovertruffen lytteopplevelse.
sikkerhetsinformasjon
Hva ikonene og tegningene i denne brukerhåndboken betyr:
ADVARSEL
FORSIKTIG
FORSIKTIG
MERK
Disse varselsmerkene er tilstede for å forhindre at du skader deg selv
eller andre. Følg instruksjonene nøye. Etter at du har lest dette avsnittet
må du ta vare på det for fremtidig referanse.
Betyr at det er fare for alvorlig personskade eller død.
Betyr at det er en mulig fare for person- eller materiell
skade.
For å redusere faren for brann, eksplosjon, støt eller
personskader når du bruker MP3-spilleren, må du følge
disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene.
Betyr hint eller referansesider som kan være
hjelpsomme når du skal bruke spilleren.
IKKE forsøk.
IKKE demonter enheten.
IKKE berør.
Følg instruksjonene nøye.
Trekk ut strømpluggen fra kontakten.
Ta kontakt med servicesenteret for hjelp.
sikkerhetsinformasjon
Denne brukerveiledningen gir deg en innføring i hvordan du kan bruke
din nye MP3-spiller. Les det nøye for å unngå skader på spilleren og
deg selv. Legg spesiell merke til følgende viktige advarsler:
BESKYTT DEG SELV
Ikke demonter, reparer eller modifi ser dette produktet på egen hånd.
Ikke få produktet vått, eller mist det i vann. Hvis produktet blir vått, må du
ikke slå det på da det kan gi deg støt. Isteden må du ta kontakt med et
FORSIKTIG
Samsung servicesenter i nærheten.
Ikke bruk dette produktet i tordenvær. Dette da det kan føre til feil og fare
for støt.
Ikke bruk hodetelefonene mens du sykler,kjører bil eller en motorsykkel.
FORSIKTIG
Det kan føre til alvorlige ulykker, og det er i tilleggforbudt i enkelte områder.
Å bruke hodetelefoner mens du går eller jogger på en vei, og spesielt i et
fotgjengerfelt, kan føre til alvorlige ulykker.
For din egen sikkerhet må du sørge for at kabelen til hodetelefonene
ikke kommer i veien for armen din eller andre objekter i nærheten når du
trener eller går deg en tur.
Ikke plasser produktet i fuktige, støvete eller sotete områder, da dette kan
føre til brann eller elektrisk sjokk.
ADVARSEL
BESKYTT DEG SELV
Bruk av ørepropper eller hodetelefoner over lengre tid kan føre til
ADVARSEL
alvorlige skader på hørselen.
Hvis du utsettes for lyder på over 85 db i lengre tid, kan dette føre til hørselsskader.
Jo høyere lyden er, jo mer alvorlig blir hørselen din skadet (en normal samtale har
rundt 50 til 60 db, mens lydnivået i trafi kk er omtrent 80 db). Det anbefales på det
sterkeste at du setter volumet til midtposisjonen (midtposisjonen er normalt 2/3 av
maks).
Hvis du hører en ringende lyd i ørene må du senke volumet, eller ikke
bruke ørepropper eller hodetelefoner.
BESKYTT MP3-SPILEREN DIN
Ikke la spilleren ligge på steder med temperaturer på over 35 °C (95 °F),
som i en badstue eller i en parkert bil.
Ikke utsett enheten for støt ved å slippe det ned.
Ikke plasser tunge gjenstander på produktet.
Forhindre at fremmedlegemer eller støv kommer inn i produktet.
Ikke plasser spilleren i nærheten av magnetiske objekter.
Ta sikkerhetskopi av viktige data. Samsung er ikke ansvarlige for tap av data.
Bruk bare tilleggsutstyr som er levert av, eller godkjent av Samsung.
Ikke spray vann på produktet. Rengjør aldri produktet med kjemiske
substanser som benzen eller tynnere da dette kan føre til brann, elektrisk
FORSIKTIG
støt eller forringelse av overfl aten.
Hvis du ikke følger instruksjonene kan dette føre til personskade eller
FORSIKTIG
skade på spilleren.
Når du skriver ut denne brukerhåndboken, anbefaler vi at du skriver
MERK
den ut i farger, og merker av for alternativet “Tilpass til siden” i
utskriftsalternativene for bedre oversikt.
innhold
DET GRUNNLEGGENDE
10
10 Hva er inkludert
11 Din MP3-spiller
14Skjermemenyer
17Bruke velg-knappen
18Lade batteriet
19Vedlikehold av batteriet
19Slå av og på
20Spille musikk
20Kontrollere volumet
21Deaktivere knappene
21Bla gjennom fi ler med ”Filbehandler”
22Slette fi ler med “Filbehandler”
23Endre innstillingene
23Menystil-innstillinger
24Lydinnstillinger
25Skjerminnstillinger
26Språkinnstillinger
27 Dato og klokkeoppsett
28 Systeminnstillinger
32 Tilbakestille systemet
EMODIO
33
33 Krav til datamaskinen
34 Installere EmoDio
35 Bruke EmoDio
innhold
LYTTE PÅ MUSIKK
36
36 Lytte etter kategori
38 Pause
38 Søke i et spor
38Spille av fra starten av det aktive
sporet
38 Spille av forrige spor
38 Spille neste spor
39Lage en spilleliste på mp3-spilleren
40Spille av en spilleliste
41 Slette en fi l fra spillelisten
41 Slette alle fi ler fra spillelisten
42 Bruke musikkmenyen
SE PÅ VIDEO
54
54 Se på video
54 Pause
55 Flytte til en spesifi kk ramme
55 Spille forrige videofi l
55Spille neste videofi l
56 Bruke videomenyen
innhold
VISE BILDER
58
LESE TEKST
64
LYTTE TIL FM-RADIO
71
VISE DATACAST
80
58 Vise bilder
59 Bruke bildemenyen
64 Lese tekst
65 Bruke tekstmenyen
71 Lytte til fm-radio
71 Bruker mute-funksjonen (demp)
72Søke etter FM-stasjoner
73 Bruke FM-radio-menyen
80 Vise datacast
innhold
GLED DEG OVER
PRIME PACK
81
FEILSØKING
86
TILLEGG
89
81 Taleopptak
83 Spille videospill
85Vise kart over verdens
undergrunnsbaner
86 Feilsøking
89 Menytre
90 Produktspesifi kasjoner
92 Lisens
det grunnleggende
HVA ER INKLUDERT
Din nye MP3-spiller kommer med disse enhetene. Hvis du mangler noen av
disse enhetene, må du ta kontakt med Samsungs kundesenter.
Spilleren
USB-kabelInstallasjons-CD
Tilleggsutstyret som følger med i esken kan ha et annet utseende en disse.
10 _ det grunnleggende
Hodetelefoner
DIN MP3-SPILLER
Skjermemenyer
Strøm-ogHold-bryter
Skyv ned mot bunnen av spilleren
for å slå den av og på.
Skyv opp mot toppen av spilleren
for å låse knappefunksjonene.
Tilbakestillingsknapp
Hvis det oppstår en feil i spilleren,
kan du stikke en spiss gjenstand
inn i tilbakestillingshullet for å
initialisere systemet på nytt.
Mikrofon
det grunnleggende _ 11
DIN MP3-SPILLER (Forts.)
Disse knappene er ’berøringssensitive’ knapper.
Menyknappen
Trykk for å vise menyen.
Trykk på denne for å øke volumet eller for
å gå opp ett punkt eller én meny.
Trykk på denne for å gå til forrige skjerm.
Venstre fi lbehandlerknapp
Trykk på denne for å gå til forrige
spor/meny eller spille av gjeldende spor
Trykk og hold kort for et raskt overblikk
Avspillings-, pause- og valgknappen
Trykk på denne for å velge avspillings- eller
pausefunksjonen, eller for å gå til neste
Trykk på denne for å redusere volumet
eller for å gå ned ett punkt eller én meny.
Trykk på denne for å gå til neste spor
eller meny. Trykk og hold kort for et raskt
12 _ det grunnleggende
Volum opp-knappen
Tilbakeknappen
Trykk og hold kort for å gå til
hovedmenyskjermen.
fra begynnelsen.
over sporene.
skjermbilde.
Volum ned-knappen
Høyre fi lbehandlerknapp
overblikk over sporene
.
DIN MP3-SPILLER (Forts.)
Feste for nakkestropp
USB-port
Hodetelefoner
Merket med “L” for “Left” (Venstre)
og “R” for “Right” (Høyre).
Fungerer også som en antenne for
radioen i spilleren.
Hvis du kobler fra hodetelefonene
mens du spiller musikk, vil dette
sette avspillingen på pause.
Kontakt for hodetelefoner
det grunnleggende _ 13
SKJERMEMENYER
Musikk
1
Hovedmeny-indikator
8
9
10
11
12
13
14
15
Skjermbildet er kun for illustrasjonsøyemed. Det virkelige skjermbildet kan variere fra dette.
MERK
All annen informasjon enn selve musikkskjermen vil forsvinne etter en kort tid. Trykk
Music
Rising Sun
02:13 04:28
på hvilken som helst knapp for å se informasjonen igjen.
14 _ det grunnleggende
Fast1
1
2
Låseindikator
2
3
3
4
5
6
7
Batteristatus
Gjeldene spor som avspilles /
4
Totalt antall spor-indikator
Indikator for
5
avspillingshastighet
6
Gjeldende klokkeslett
7
Total spilletid
8
Spill av-/Pause-/Søke-indikator
9
Musikkmodus-indikator
Spillemodus-indikator
10
DNSe-modusindikator
11
Avspillingsskjerm
12
Musikktittel
13
Tidsstolpe spor
14
Gjeldende spilletid
15
SKJERMEMENYER (Forts.)
Video
5
6
7
8
9
Bilde
5
6
7
8
Video Track 1
Pictures
Picture Image 1.jpg
1/8
[Forhåndsvisningsskjerm]
1
2
3
4
1
Låseindikator
1
2
2
Batteristatus
3
3
Gjeldende klokkeslett
4
Total spilletid
Spill av-/Pause-/Søke-
5
indikator
4
6
Videomodusindikator
7
Filnavn
8
Tidsstolpe spor
9
Gjeldende spilletid
1
Låseindikator
2
Batteristatus
Gjeldende fi l / Totalt antall
3
fi ler-indikator
4
Gjeldende klokkeslett
5
Status for musikkavspilling
6
Bildemodus-indikator
7
Hovedmeny-indikator
8
Filnavn
det grunnleggende _ 15
SKJERMEMENYER (Forts.)
Manual
FM Radio
MERK
16 _ det grunnleggende
3
4
5
6
7
8
News
Today Headline
1
1
Gjeldende klokkeslett
2
2
Batteristatus
3
Låseindikator
4
Radiomodus-indikator
5
Indikator for manuell/forhåndslagret
6
Indikator for aktiv frekvens (MHz)
7
Frekvensindikator
8
RDS-indikator
Hva er RDS?
RDS er systemet som sørger for at du mottar radiosignalet og som viser meldinger
om f.eks. sendingsinformasjon. Programinformasjonen som nyheter, sport, musikk
eller navnet på radiostasjonen vises på skjermen.
Hvis FM-signalet er svakt kan et hende at RDS-informasjonen ikke vises.
BRUKE VELG-KNAPPEN
Trykk lett på berøringsskjermen med fi ngertuppen.
For å unngå at berøringsknappen skades, må du ikke bruke andre objekter enn
fi ngeren til å betjene den.
MERK
Ikke trykk på berøringsknappen hvis fi ngrene dine ikke er rene.
Ikke trykk på berøringsknappen med hanskene på.
Det er mulig at berøringsknappen ikke fungerer hvis du bruker fi ngerneglen eller
andre instrumenter, som en kulepenn.
det grunnleggende _ 17
LADE BATTERIET
Lad spilleren før du skal bruke den første gang, og når du ikke har brukt den på
en lang periode.
Batteriet på MP3-spilleren din vil være fulladet etter omtrent 3 timer, selv om
ladetiden kan variere, avhengig av datamiljøet.
Skjerm
<USB connected>
(tilkoblet)
<
> - Lader
<
> - Fulladet
1
2
1. Sett den største enden av USB-kabelen inn i USB-kontakten i bunnen av
spilleren.
2. Sett USB-kabelen inn i datamaskinensUSB-port (
18 _ det grunnleggende
).
VEDLIKEHOLD AV BATTERIET
Batteriet vil vare lengre hvis du følger disse enkle retningslinjene:
• Lad opp batteriet innenfor temperaturområdet 5 °C~35 °C(40°F~95°F).
• Ikke overlad batteriet (mer enn 12 timer).
Omfattende lading og utlading kan forkorte batteriets levetid.
• Batteriets effekt vil sakte men sikkert bli dårligere og dårligere da det er
forbruksmateriell.
Hvis du lader spilleren mens den er tilkoblet en bærbar datamaskin, må du sørge
for at den bærbare datamaskinens batteri er fulladet, eller at den er tilkoblet
MERK
strømnettet.
Det oppladbare batteriet i dette produktet kan ikke skiftes ut av brukeren. Hvis du vil
ha informasjon om utskifting av batteriet, ber vi deg ta kontakt med forhandleren.
FORSIKTIG
SLÅ AV OG PÅ
Slå på
Skyv og hold [
Strømmen slås på.
Slå av
Skyv og hold [
Spilleren vil slå seg av.
Spilleren slås automatisk av når ingen av knappene har blitt trykket i en
forhåndsdefi nert tidsperiode i pausemodus. Fabrikkinnstillingen for <Auto Power
MERK
Off> (Strømsparemodus) er 1 minutt, men du kan endre denne tidsperioden. Se
side 29 for mer informasjon.
] mot bunnen av spilleren.
] mot bunnen av spilleren igjen.
det grunnleggende _ 19
SPILLE MUSIKK
Last inn musikkfi ler på den nye MP3-spilleren med EmoDio.
1. Trykk og hold [] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge <Music>(Musikk), og trykk deretter [Velg].
3. Bruk [Opp, ned], og deretter [Velg] til å velge musikkfi len
du vil spille av.
4. Trykk [Velg] for å spille av den valgte musikkfi len.
Musikken vil begynne å spille.
MERK
Trykk på [
Trykk og hold [
] for å gå til forrige skjerm.
] for å gå til hovedskjermen.
KONTROLLERE VOLUMET
Trykk på [Opp, ned].
Du vil se ikonet for volumkontrollen.
Volumområdet er mellom 0 og 30.
Trykk [Opp] for å øke volumet, og på [Ned] for å redusere det.
Music
Rising Sun
02:13 04:28
Music
Rising Sun
02:13 04:28
20 _ det grunnleggende
DEAKTIVERE KNAPPENE
Hold-funksjonen deaktiverer alle andre knapper på MP3-spilleren, slik at du ikke
kommer bort i en ved en tilfeldighet mens du f.eks. trener. På denne måten blir
du ikke forstyrret av at musikken stopper el.l.
1.
Trykk [] mot toppen av spilleren for å aktivere
låsen.
Music
2. Trykk [] mot bunnen av spilleren for å
deaktivere låsen.
Rising Sun
02:13 04:28
BLA GJENNOM FILER MED ”FILBEHANDLER”
Søk etter fi ler med “File Browser” (Filbehandler) -funksjonen.
1. Trykk og hold [] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge <File
Browser> (Filbehandler), og trykk deretter [Velg].
Mappelisten <File Browser> (Filbehandler), som inneholder
“Musikk, Spillelister, Video, Bilder, Datacasts, Tekst, Spill, Innspilte
fi ler og Min pakke” vises.
3. Trykk [Opp, ned] for å velge ønsket mappe.
4. Bruk [Velg] til å hente opp fi llisten for den valgte mappen.
Trykk på [ ] for å gå til forrige skjerm.
5. Trykk [Opp, ned] for å velge ønsket fi l.
6. Trykk [Velg].
Filen vil starte å spille.
det grunnleggende _ 21
SLETTE FILER MED "FILBEHANDLER"
1. Trykk og hold [ ] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge
<File Browser> (Filbehandler), og trykk deretter [Velg].
Innholdet i mappen <File Browser> (Filbehandler) vises.
3. Trykk [Opp, ned] for å velge ønsket mappe, og trykk
deretter [Velg].
4. Trykk [Opp, ned] for å velge fi len du vil slette, og trykk
deretter [ ].
5. Trykk [Opp, ned] for å velge <Delete> (Slett), og trykk
deretter [Velg].
Bekreftelsesvinduet vil vises.
6. Trykk på [Høyre, venstre] for å velge <Yes> (Ja), og trykk deretter [Velg].
Filen vil bli slettet.
Når en fi ler slettet, kan den ikke gjenopprettes.
FORSIKTIG
Filen som spilles av blir ikke slettet.
MERK
<My Pack> (Min pakke) under <File Browser> (Filbehandler) er mappen der DNSe-
fi ler som blir overført av <EmoDio> blir lagret. Se <EmoDio> for informasjon om
DNSe.
File Browser
Music
Playlists
Video
Pictures
Datacasts
Texts
Games
Recorded Files
My Pack
22 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE
MP3-spilleren din kommer med innstillinger som ble satt opp på fabrikken, men du kan
endre disse forhåndsprogrammerte innstillingene for å tilpasse stilleren til dine ønsker.
Trykk på [ ] for å gå til forrige skjerm.
Trykk og hold [
MERK
Menystil-innstillinger
Du kan endre menydesign og skrift, og slette bakgrunnsbildet på hovedmenyen.
1. Trykk og hold [ ] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge
<Settings> (Innstillinger), og trykk deretter [Velg].
<Settings> (Innstillinger)-menyen vises.
3.
Trykk [Opp, ned] for å velge <Menu Style>
(Menystil), og trykk deretter [Velg].
<Menu Style> (menystil)-menyen vises.
4.
Bruk [Opp, ned] og [Velg] til å angi de nødvendige
funksjonene.
Trykk [Velg] for å gå til neste enhet/velge på menyen.
Trykk på [Opp, ned] for å gå opp eller ned i den aktive menyen.
Innstillingsalternativer for Menystil
Menu Design (Menydesign) : Du kan endre stilen på hovedmenyskjermbildet.
Velg blant <Matrix> (Matrise), <My Skin> (Mitt tema).
Font (Skrift) : Du kan endre skrifttypen til menyspråket. Velg (Mitt tema) blant
en av de tre fonttypene. I menyene til enkelte språk, kan det hende at <Font>
(Skrift) ikke vises.
Reset My Skin (Tilbakestill mitt tema) : Initialiserer bakgrunnsbildet på
berøringsskjermen til standardbildet.
] for å gå til hovedskjermen.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Date&Time
System
det grunnleggende _ 23
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Lydinnstillinger
Du kan stille inn Master EQ, lydsignal og volumbegrensning.
1. Trykk og hold [ ] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge
<Settings> (Innstillinger), og trykk deretter [Velg].
<Settings> (Innstillinger)-menyen vises.
3.
Trykk [Opp, ned] for å velge <Sound> (Lyd), og
trykk deretter [Velg].
<Sound>-menyen vises.
4.
Bruk [Opp, ned] og [Velg] til å angi de nødvendige
funksjonene.
Innstillingsalternativer for lyd
Master EQ : Du kan optimere lydinnstillingene.
3 Trykk på [Høyre, venstre] for å velge frekvensen du vil justere. Trykk på [Opp,
ned] for å justere den valgte frekvensen, og trykk deretter [Velg].
Beep Sound (Lydsignal) : Slår lydsignalet som høres når berøringsskjermen
brukes på eller av. Velg <Off> (Av) eller <On> (På).
Volume Limit (Volumbegr.) : Du kan unngå hørselskader ved å angi en
volumbegrensning når du bruker hodetelefonene. <On> (På) vil begrense
volumnivået til 15. Det maksimale volumnivået når volumbegrensningen står på
<Off> (Av) er 30. Selv om du har valgt <Off> (Av), vil volumet bli satt tilbake til
15 for å unngå hørselsskader når du slår på spilleren igjen.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Date&Time
System
24 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Skjerminnstillinger
Endre skjermens tidsbryter og lysstyrke.
1. Trykk og hold [ ] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge
<Settings> (Innstillinger), og trykk deretter [Velg].
<Settings> (Innstillinger)-menyen vises.
3.
Trykk [Opp, ned] for å velge <Display> (Skjerm),
og trykk deretter [Velg].
<Display> (Skjerm) -menyen vises.
4.
Bruk [Opp, ned] og [Velg] til å angi de nødvendige
funksjonene.
Innstillingsalternativer for skjermen
Display Off (Skjerm av) : Hvis det ikke blir trykket noen tast i løpet av den
angitte tidsperioden, vil skjermen slå seg av automatisk. Du kan velge fra
<15sec> (15sek), <30sec> (30sek), <1min>, <3min>, <5min> og <Always On>
(Alltid på). Trykk på hvilken som helst knapp for å slå på skjermen igjen.
Brightness (Lysstyrke) : Du kan justere lysstyrken på skjermen. Velg et nivå
mellom <0-10>, der 10 er skarpest.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Date&Time
System
det grunnleggende _ 25
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Språkinnstillinger
Menyene på din nye mp3-spiller kan stilles inn for å vises på ett av fl ere språk.
Det er lett å endre foretrukket språk.
1. Trykk og hold [ ] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge
<Settings> (Innstillinger), og trykk deretter [Velg].
<Settings> (Innstillinger)-menyen vises.
3.
Trykk [Opp, ned] for å velge <Language> (Språk),
og trykk deretter [Velg].
Trykk [Opp, ned] for å velge ønsket språk, og trykk deretter [Velg].
Språkene som støttes kan bli endret.
MERK
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Date&Time
System
26 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Dato og klokkeoppsett
Stille klokken og justere datoen
1. Trykk og hold [ ] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge
<Settings> (Innstillinger), og trykk deretter [Velg].
<Settings> (Innstillinger)-menyen vises.
3.
Trykk [Opp, ned] for å velge <Date&Time>
(Dato og klokkeslett), og trykk deretter [Velg].
Innstillingsskjermen for klokken vises.
4.
Trykk [Venstre, høyre] hvis du vil gå til <Year,
Month, Date, Hour, Min, AM/PM> (År, måned, dato, time, min., AM/PM), og trykk [Opp, ned] for å stille hver enhet.
5. Trykk [Velg].
Et bekreftelsesvindu vises.
6.
Trykk på [Høyre, venstre] for å velge <Yes> (Ja), og trykk deretter
[Velg].
Innstillingene for dato og klokkeslett vil bli lagret.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Date&Time
System
det grunnleggende _ 27
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Systeminnstillinger
Velg standardinnstillingen for innsovningstidsur, startmodus,
strømsparemodus som passer for deg.
1. Trykk og hold [ ] for å gå til hovedskjermen.
2. Trykk [Opp, ned, venstre, høyre] for å velge
<Settings> (Innstillinger), og trykk deretter [Velg].
<Settings> (Innstillinger)-menyen vises.
3.
Trykk [Opp, ned] for å velge <System> (System),
og trykk deretter [Velg].
<System>-menyen vises.
4.
Bruk [Opp, ned] og [Velg] til å angi de nødvendige
funksjonene.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Date&Time
System
28 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Alternative systeminnstillinger
My Profi le (Min profi l) : Du kan angi navn og fødselsdato. Se side 30-31.
Sleep (Søvn) : Slår av strømmen automatisk etter en forhåndsdefi nert tidsperiode.
Velg enten <Off> (Av), <15 min>, <30 min>, <60 min>, <90 min> eller <120 min>.
Start Mode (Startmodus) : Du kan velge hvilket skjermbilde som skal vises
når du slår på spilleren. Du kan velge mellom <Main Menu> (Hovedmeny) og
<Last State> (Sist tilst.). Velg <Main Menu> (Hovedmeny) hvis du vil starte med
hovedmenyen aktiv, mens du må velge <Last State> (Siste tilst.) hvis du vil se
skjermen du sist brukte.
Auto Power Off (automatisk av) : Slå av strømmen til skjermen automatisk når
enheten er i pausemodus, og det ikke har blitt trykket noen knapper innenfor en
angitt tid. Velg blant <15sec> (15sek), <30sec> (30sek), <1min>, <3min>, <5min>
eller <Always On> (Alltid på).
Default Set (Standardsett) : Tilbakestiller alle innstillingene til
standardinnstillingen. Velg enten <Yes> (Ja) eller <No> (Nei). <Yes> (Ja)
initialiserer alle innstillingene til standardinnstillingene. <No> (Nei) avbryter
standardinnstillingen.
Format (Formater) : Formaterer det interne minnet. Velg enten <Yes> (Ja) eller
<No> (Nei). Hvis du velger <Yes> (Ja), vil du formatere det interne minnet, og
slette alle fi ler på spilleren. Hvis du velger <No> (Nei), vil du ikke formatere det
interne minnet. Kontroller før du formaterer det.
About (Om) : Trykk [Venstre, høyre] for å kontrollere hvilken maskinvareversjon
(Firmware) spilleren har, minnekapasiteten og fi lnummeret. <Firmware Ver.>
(Firmware-versjon) viser den installerte fi rmware-versjonen. <Memory> (Minne)
- <Used> (Brukt) viser hvor mye som er i bruk, <Available> (Tilgjengelig)
viser hvor mye kapasitet som er ledig mens <Total> (Totalt) viser den totale
kapasiteten. <Files> (Filer) - Du kan kontrollere antallet musikkfi ler, videoer,
bilder, tekster og det totale antallet fi ler.
Demo Mode (Demomodus) : Hvis du setter dette alternativet til <On>
(På), vil spilleren etter en stund spille av klippet fra videomappen. Trykk på
berøringsknappen for å gå tilbake til forrige meny.
Om det innebygde minnet
1GB=1,000,000,000 byte : virkelig formateringskapasitet kan være mindre,
MERK
da den interne fi rmwaren bruker en del av minnet.
det grunnleggende _ 29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.