Samsung YP-P3 User Manual [da]

MP3-afspiller
Brugervejledning
forestil dig mulighederne
Tak for du har købt dette Samsung-produkt. Hvis du vil have mere komplet service, bedes du
registrere dit produkt på
www.samsung.com/register
YP-P3
Fremragende design. Smart. Pålidelig. Og masser af sjov. Din nye MP3­afspiller er alt dette og mere til. Denne moderne teknologi giver fyldig lyd og livagtige billeder. Du vil elske din nye MP3-afspiller, uanset om du dyrker motion, downloader dine favoritmelodier, ser videoer eller sågar lytter til FM­radio. Brug den én gang, og du vil undre dig over, hvordan du nogensinde har kunnet undvære den.
PLACERE “MULTI” I MULTIMEDIER
Vi kalder det en MP3-afspiller, men den er meget mere end det. Den giver mulighed for at se billeder, tekst, videoer og lytte til FM­radio. Den indbyggede Bluetooth trådløse teknologi ændrer din MP3-afspiller til dit eget personlige netværk.
LCD-FARVESKÆRM
Levende farver og billeder leveres på den brede LCD-skærm.
DYNAMISK FEEDBACK, NÅR DU TRYKKER
Den giver forskellige feedbacks til dine fi ngre, når du trykker på den berøringsfølsomme skærm.
NEMME OG PRAKTISKE WIDGETS!
Anbring ur, kalender og andre widgets på din hovedmenuskærm, hvor det er praktisk og giver direkte og nem adgang. Du kan udskifte og ændre design på knapper og ikoner på baggrunden.
LÆNGERE SPILLETID OG HURTIGERE OVERFØRSLER!
Et fuldt opladet batteri kan spille op til 30 timers musik og 5 timers video (ved brug brug af høretelefonerne) Overførselstiderne er kortere. På grund af dens USB 2.0-mulighed, er afspilleren meget hurtigere end modeller med USB 1.1.
AKUSTISK VIDUNDER
Din nye MP3-afspiller har indbygget DNSe™ (Digital Natural Sound engine), den unikke lydteknologi fra Samsung, som er skabt for at levere rigere, dybere lyd og give en utrolig lytteoplevelse.
.
sikkerhedsinformationer
Ikonerne og symbolerne i denne brugervejledning betyder følgende:
Betyder at der er risiko for dødelig eller alvorlig
ADVARSEL
FORSIGTIG
FORSIGTIG
BEMÆRK
Disse advarselssymboler er her for at forhindre, at du eller andre kommer til skade. Følg dem omhyggeligt. Når du har læst dette afsnit, bør du gemme disse sikkerhedsinformationer på et sikkert sted til senere brug.
personskade.
Betyder at der er en mulig risiko for personskade eller beskadigelse af udstyret.
For at nedsætte risikoen for brand, eksplosion, el-stød eller personskade, når du bruger din MP3-afspiller, skal du følge følgende grundlæggende sikkerhedsforskrifter:
Betyder tip eller henviser til sider, der kan være praktiske ved brug af afspilleren.
Forsøg IKKE.
Adskil IKKE. Rør IKKE. Følg vejledningerne omhyggeligt. Fjern strømstikket fra stikkontakten. Kontakt servicecenter for hjælp.
sikkerhedsinformationer
Denne vejledning beskriver den korrekte anvendelse af din nye MP3­afspiller. Læs den omhyggeligt for at undgå at beskadige afspilleren eller at du kommer til skade. Vær særlig opmærksom på følgende alvorlige advarsler:
BESKYT DIG SELV
Adskil, reparer eller modifi cer ikke selv dette produkt.
Produktet må ikke blive vådt eller tabes i vand. Hvis produktet bliver vådt,
FORSIGTIG
må du ikke tænde for det, da du kan få et elektrisk stød. I stedet skal du kontakte et Samsung servicecenter i nærheden af dig.
Undgå at bruge produktet i tordenvejr. Ellers kan der opstå funktionsfejl
eller være risiko for elektrisk stød.
Brug ikke høretelefoner, når du kører på cykel, bil eller på motorcykel.
Ellers kan det medføre alvorlige skader. Desuden er det ved lov forbudt i mange
FORSIGTIG
områder. Brug af høretelefoner, når du går eller jogger på en vej, specielt på en fodgængerovergang, kan medføre alvorlige ulykker.
For din egen sikkerhed skal du sikre dig, at kablerne til høretelefonen
ikke kommer i vejen for dine arme eller omgivende objekter, når du træner eller spadserer.
Anbring ikke produktet i fugtige, støvede eller sodede områder, da disse
miljøer kan medføre brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL
BESKYT DIG SELV
Brug af høretelefoner eller hovedtelefoner i lang tid kan medføre alvorlige
skader på din hørelse.
ADVARSEL
Hvis du udsættes for lyde højere end 85 dB i længere tid, kan det påvirke din hørelse i negativ retning. Jo højere lyden er, jo mere alvorligt skades din hørelse (en almindelig samtale er på 50 til 60 dB, og støjniveauet på en vej er omkring 80 dB).Det anbefales kraftigt, at du indstiller lydstyrken til medium (niveauet medium er
som regel 2/3 af maksimum).
Hvis det ringer for dine ører, skal du skrue ned for lyden eller stoppe med
at bruge høretelefoner eller hovedtelefoner.
BESKYT DIN MP3-AFSPILLER
Efterlad ikke afspilleren i temperaturer over 35 °C, som f.eks. i en sauna
eller en parkeret bil. Udsæt ikke afspilleren for overlast ved at tabe den.
Anbring ikke tunge objekter oven på afspilleren.
Undgå, at der kommer fremmedlegemer eller støv ind i produktet.
Anbring ikke produktet tæt på magnetiske elementer.
Sørg for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for
tab af data. Brug kun tilbehør, der leveres af eller er godkendt af Samsung.
Sprøjt ikke vand på produktet. Rens aldrig produktet med kemiske
væsker, som f.eks. benzin eller fortynder, da dette kan medføre brand,
FORSIGTIG
elektrisk stød eller ødelægge overfl aden.
Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre fysiske
skader eller beskadige afspilleren.
FORSIGTIG
Når du udskriver denne vejledning, anbefaler vi, at du udskriver i farver
og markerer ”Tilpas til side” i udskriftsindstillingerne for bedre visning.
BEMÆRK
indhold
DET GRUNDLÆGGENDE
11
EMODIO
48
11 Hvad er inkluderet 12 Din mp3-afspiller 14 Nulstilling af systemet 15 Opladning af batteriet 16 Pas på batteriet 16 Tænd og sluk 17 Musikafspilning 17 Deaktivering af knapperne 18 Søgning efter fi ler ved hjælp
af “File Browser” (fi loversigt)
18 Sletning af fi ler med “File
Browser” (fi loversigt)
Brug af den berøringsfølsomme skærm
19 26 Indstilling af hovedmenuskærmen 28 Widget-ikoner 30 Brug af widgets 35 Brug af quick tray 37 Brug af miniafspilleren 38
Ændring af indstillinger og valg
39 Indstilling af lydvalg 40 Indstilling af skærmvalg 41 Indstilling af sprogvalg 42 Indstilling af tidsvalg 43 Indstilling af systemvalg
48 Pc-krav 49 Brug af EmoDio
indhold
SE EN VIDEO
51
51 Se en video 52 Videoafspilningsskærm 53 Berøringsfølsomme ikoner til
afspilningskontrol
54 Brug af menuen video
MUSIKLYTNING
63
VISE BILLEDER
79
LÆSNING AF TEKST
86
63 Lytte efter kategori 65 Musikafspilningsskærm 66 Berøringsfølsomme ikoner til
afspilningskontrol 67 Gentagelse af et område 68 Oprettelse af en spilleliste
på din mp3-afspiller 69 Afspille en spilleliste 69 Sletning af en fi l fra spillelisten 70 Brug af menuen musik
79 Vise billeder 80 Billedskærm 82 Forstørrelse af et billede 83 Brug af menuen billede
86 Læsning af tekst 87 Brug af menuen tekst
indhold
BRUG AF BLUETOOTH
90
90 Hvad er Bluetooth? 92 Brug af Bluetooth-stereohovedtelefon 95 Brug af en bluetooth-mobiltelefon 101 Overførsel af fi ler til/fra en Bluetooth-
enhed
106 Brug af menuen Bluetooth 107 Bluetooth-indstillinger
VISNING AF DATA CASTS
109
LYTTE TIL FM-RADIO
110
BRUG AF FLASH-FILER
120
109 Visning af data casts
110 lytte til FM-radio 111 FM-Radio-Skærmen 113 Sådan søges efter FM-stationer 114 Optagelse af FM-Radio
115 Brug af menuen FM-Radio
120 Brug af en metronom
indhold
STEMMEOPTAGELSE
121
121 Stemmeoptagelse
VIDEOSPIL
123
INDSTILLING AF
ALARMEN
129
VISNING AF
ADRESSEBOGEN
131
123 Videospil
129 Indstilling af alarmen
131 Visning af adressebogen
indhold
BRUG AF
REGNEMASKINEN
132
132 Brug af regnemaskinen
VISNING AF
KORT MED VERDENS
UNDERGRUNDSBANER
133
PROBLEMLØSNING
134
APPENDIKS
137
10 _ det grundlæggende
10 _ det grundlæggende
133 Visning af kort med verdens
undergrundsbaner
134 Problemløsning
137 Menutræ 138 Produktspecifi kationer 141 Licens
det grundlæggende
HVAD ER INKLUDERET
Din nye MP3-afspiller leveres med følgende tilbehør. Hvis du mangler nogle af disse ting, skal du kontakte et Samsung servicecenter.
Afspiller Høretelefoner USB-kabel
Tilbehørets design kan med hensyn til forbedringer, ændres uden varsel.
det grundlæggende _ 11
DIN MP3-AFSPILLER
Tænd/sluk- og hold-knap
Tryk én gang for at låse funktionsknapperne. Tryk én gang for at låse funktionsknapperne op. Tryk på, og hold nede for at tænde/slukke.
Knap for at sænke lydstyrken
Tryk for at reducere lydstyrken
Knap for at forøge lydstyrken
Tryk for at øge lydstyrken
Højtaler
Berøringsfølsom skærm
Miniafspillerens berøringsområde
Skyd vandret for at vise miniafspilleren.
12 _ det grundlæggende
DIN MP3-AFSPILLER (Fortsat)
Mikrofon/hul til nulstilling
USB-stik
Høretelefonstik
Høretelefoner
Mærket “L” betyder til venstre øre, og “R” betyder til højre øre. Fungerer også som antenne for FM-radioen i MP3-afspilleren.
det grundlæggende _ 13
NULSTILLING AF SYSTEMET
Hvis din MP3-afspiller ikke vil tænde, ikke vil spille musik eller ikke genkendes af din computer, når du tilslutter den, kan det være nødvendigt at nulstille systemet.
Tryk på nulstillingshullet i bunden af afspilleren med en spids genstand, som f.eks. en papirclips
Systemet initialiseres.
Funktionen Reset (Nulstilling) sletter ikke
information, eller data der ligger gemt i den
interne hukommelse.
14 _ det grundlæggende
OPLADNING AF BATTERIET
Oplad afspilleren, før du bruger den første gang, og når du ikke har brugt den i længere tid.
Skærm
<USB connected>
<
> - Oplader
> - Fuldt opladet
<
2
1
1. Tilslut den brede ende af USB-kablet til USB-stikkets i afspillerens bund.
2. Tilslut den tynde ende af USB-kablet til USB-stikket (
Opladetid ca. 3 timer
Tiden for en komplet opladning afhænger af dit pc-miljø.
BEMÆRK
) på din pc.
det grundlæggende _ 15
PAS PÅ BATTERIET
Dit batteri holder længere, hvis du følger disse enkle retningslinjer for, hvordan du passer på og opbevarer afspilleren.
Genoplad batteriet i temperaturområdet 5° C ~ 35° C.
Oplad ikke for længe (mere end 12 timer).
Omfattende opladning eller afl adning kan forkorte batteriets levetid.
Batteriets naturlige levetid forkortes langsomt over tiden, da der er tale om en forbrugsvare.
Hvis du oplader afspilleren via en bærbar computer, skal du sikre dig, at
computerens batteri også er fuldt opladet, eller at computeren er tilsluttet til
BEMÆRK
lysnettet.
Batteriet oplades ikke i pc-standby, eller når hardwaren er fjernet sikkert.
Det genopladelige batteri i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren. Kontakt serviceyderen vedrørende udskiftning.
FORSIGTIG
TÆND OG SLUK
Tænd for enheden
Tryk på knappen [ ] og hold den nede.
Sluk for enheden
Tryk på knappen [ ] og hold den nede.
Strømmen afbrydes automatisk, hvis ingen af knapperne anvendes i en
BEMÆRK
forudindstillet periode i tilstanden Pause.Fabriksindstillingen for <Auto Power Off> (Automatisk slukning) er 1 minut, men du kan ændre denne periode. ere oplysninger.
16 _ det grundlæggende
Se side 43 for
MUSIKAFSPILNING
Du kan justere lydstyrken, når du afspiller en fi l.
Tryk på knappen [
Lydstyrkeniveauet er indstillet mellem 0 - 30.
], [ ].
DEAKTIVERING AF KNAPPERNE
Funktionen Hold (Hold) deaktiverer alle andre knapper på MP3-afspilleren, så din musik ikke afbrydes, hvis du fejlagtigt berører en knap, når du f.eks. træner.
1. Tryk én gang på knappen [
2. Tryk én gang på [
] for at låse op for hold-
funktionen.
Hvis <Touch Screen Only> (Kun berøringsfølsom) er valgt fra <Settings> (Indstillinger)
BEMÆRK
<System> <Hold Option> (Indstillingen Hold), låses kun den berøringsfølsomme skærm og brug af knapperne
].
[ ] , [ ] og [ ]. Se side 43.
det grundlæggende _ 17
SØGNING EFTER FILER VED HJÆLP AF “FILE BROWSER” (FILOVERSIGT)
Det er let at søge efter fi ler med funktionen “File Browser” (Filoversigt).
Tryk på -ikonet på hovedmenuskærmen.
1.
2. Tryk på en ønsket mappe for at få llisten frem.
3. Tryk på en ønsket l.
Filen begynder at afspilles.
SLETNING AF FILER MED “FILE BROWSER” (FILOVERSIGT)
Følg trin 1-2 herover.
3. Tryk på [
4. Tryk på <Delete> (Slet).
5. Tryk på den l, du vil slette.
Tryk
på [ ]-ikonet for at slette alle fi ler.
6. Tryk på <OK> <Yes> (Ja).
Filen bliver slettet.
Den valgte fi l kan ikke slettes, mens den afspilles.
BEMÆRK
Når fi lerne er blevet slettet, kan de ikke gendannes.
FORSIGTIG
18 _ det grundlæggende
]-ikonet.
BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM
Tryk på den berøringsfølsomme skærm med din fi ngerspids.
Undgå at bruge kraft, når du rører ved den berøringsfølsomme skærm, da du kan
komme til at beskadige den.
BEMÆRK
For at undgå at beskadige den berøringsfølsomme skærm må du ikke bruge andet
end dine ngre til at betjene den med.
Tryk ikke på den berøringsfølsomme skærm, hvis dine fi ngre ikke er rene.
Tryk ikke på den berøringsfølsomme skærm med handsker på.
Den berøringsfølsomme skærm virker muligvis ikke, hvis du bruger neglene eller
andre ting, såsom en kuglepen.
det grundlæggende _ 19
BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM (Fortsat)
Tryk én gang
Tryk én gang på den ønskede del af den berøringsfølsomme skærm.
Eksempler
For at vælge et element
1. eller fl ytte til næste skærm
For at vise
2. Tryk på den berøringsfølsomme skærm for afspilningsinformationer og funktionsikoner
Viser vinduet til ændring
3. af hovedmenuens stil.
Kør en funktion ved at trykke på dens ikon, eller vælg et element på listen.
at vise afspilningsinformationer og ikoner for video, musik, billed- og tekstvisning.
Når du trykker på et tomt område på
hovedmenuskærmen, vises <Style> (Stil), <Icon> (Ikon) og <Widget>, hvormed du kan ændre hovedmenuskærmen.
20 _ det grundlæggende
BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM (Fortsat)
Tryk to gange
Tryk to gange på den ønskede del af den berøringsfølsomme skærm.
Eksempler
Ændring af
1. skærmstørrelsen og forstørrelse af billedet
2.
Ændring af skriftstørrelsen
For visse videofi ler kan skærmstørrelsen ikke ændres.
BEMÆRK
Skift skærmstørrelsen for video, og forstør billedfi len.
Ændrer skriftstørrelsen på tekstvisningsskærmen
.
det grundlæggende _ 21
BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM (Fortsat)
Tryk i længere tid
Tryk på, og hold på den ønskede del af den berøringsfølsomme skærm.
Eksempler
Flytning til den forrige
1. afspilningsskærm.
Automatisk
2. videokapiteloprettelse
22 _ det grundlæggende
Tryk på, og hold på at afspille en netop afspillet fi l eller fl ytte til den aktuelle fi ls afspilningsskærm.
Tryk på og hold på skærmen under
videoafspilning for at oprette så mange kapitler som i den forudindstillede opdelingsindstilling.
eller -ikonet for
BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM (Fortsat)
Lad fi ngeren glide
Anbring fi ngerspidsen på berøringsskærmen, og lad fi ngeren glide i den ønskede retning.
Eksempler
Gennemsyn af
1. hovedmenuskærmen
2. Skift side/søgning i afspilning
Lad fi ngeren glide på et tomt område på den berøringsfølsomme skærm for at gennemse hovedmenuskærmen.
Lad ngeren glide lodret på en listevisning for at ytte til forrige/næste skærm.
Lad fi ngeren glide vandret under video- eller musikafspilning for at springe fremad/tilbage, afhængigt af fi ngerens retning.
Lad fi ngeren glide vandret på billedvisningsskærmen for at fl ytte til forrige/ næste billede.
Lad fi ngeren glide vandret på tekstvisningsskærmen for at fl ytte til forrige/ næste side.
Lad fi ngeren glide vandret på FM-radioskærmen for at søge forrige/næste station automatisk
det grundlæggende _ 23
BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM (Fortsat)
Trække
Tryk på skærmen, og træk din fi nger til det ønskede sted.
Eksempler
Gennemsyn af
1. hovedmenuskærmen
Flytning af menuen2.
Styring af statuslinjen for
3. afspilning
Flytning af widgets-ikoner4.
Lad fi ngeren glide vandret på et tomt område på den berørings følsomme skærm for at ytte til hovedmenuskærmen.
Du kan kontrollere den næste/forrige
liste ved at trække lodret på video- og musikmenuskærmene.
Peg på statuslinjen for afspilning på skærmen, hold på den, og fl yt fi ngeren til det ønskede sted, før du slipper den.
Når du anvender widgets, skal du vælge
hovedmenuen eller widget-ikonet, der skal yttes, og trække det til det ønskede sted.
24 _ det grundlæggende
BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM (Fortsat)
Cirkuler
Anbring din fi nger på den berøringsfølsomme skærm, og cirkuler blidt.
Eksempler
For at ændre visningstilstanden på billed/
Roter1.
Videosøgning med høj
2. hastighed
tekstskærmen skal du rotere billed- eller tekstskærmen.
I pausetilstand, hvor der ikke vises
afspilningsinformationer eller -ikoner, kan du placere din fi nger på den berøringsfølsomme skærm og cirkle rundt, hvorefter din afspiller ytter fremad i den aktuelle fi l.
Peg på [ og gemme det. Det hentede skærmbillede bliver gemt i <Pictures> (Billeder) <Captured> (Hentede).
]-ikonet for at hente skærmbilledet
det grundlæggende _ 25
INDSTILLING AF HOVEDMENUSKÆRMEN
Sådan ændres hovedmenuens stil
Du kan ændres hovedmenuens stil.
1. Tryk på et tomt område på hovedmenuskærmen.
2. Tryk på <Style> (Stil).
3. Vælg en ønsket stil til hovedmenuen.
4. Tryk på <OK>.
Sådan ændres hovedmenuskærmens udseende
Du kan tilpasse hovedmenuskærmens udseende ved at fl ytte hvert enkelt hovedmenuikon til en ønsket placering.
1. Tryk på et tomt område på hovedmenuskærmen.
2. Tryk på <Icon> (Ikon).
3. Tryk på et hovedmenuikon, og træk det til en ønsket
placering/side.
Trækker du et hovedmenuikon til en tom side, føjes en ny
side til hovedmenuen.
4. Tryk på <OK>.
Du kan tilføje to hovedmenusider foruden
BEMÆRK
standardsiderne
.
26 _ det grundlæggende
INDSTILLING AF HOVEDMENUSKÆRMEN (Fortsat)
Sådan tilføjes/slettes et widget-ikon
Du kan slette eller tilføje et widget-ikon fra/til hovedmenuskærmen.
1. Tryk på et tomt område på hovedmenuskærmen.
2. Tryk på <Widget>.
3. Træk et widget-ikon fra widget-linjen på
hovedmenuskærmen, eller træk det fra hovedmenuskærmen til widget-linjen.
4. Tryk på <OK>.
det grundlæggende _ 27
WIDGET-IKONER
Widgets er små specialiserede GUI-applikationer på skærmen, der giver nogle visuelle informationer og nem adgang til ofte anvendte funktioner, som f.eks. ur, kalender og noter. Anbring ur, kalender og andre widgets på din hovedmenuskærm, hvor det er praktisk og giver direkte og nem adgang.
Viser et analogt ur og viser aktuelt klokkeslæt. Klokkeslættet kan også indstilles. Se side 30.
Viser et digitalt ur og viser aktuelt klokkeslæt. Klokkeslættet kan også indstilles. Se side 30.
Et dekorativt element, der viser en sommerfugl ved en blomst.
Et dekorativt element med blomsterblade der bevæger sig, når du trykker på dem.
Et dekorativt element med en kop kaffe, der damper, når du trykker på den.
Et dekorativt element med en kage, der går i stykker, når du trykker på den.
28 _ det grundlæggende
WIDGET-IKONER (Fortsat)
Du kan skrive og gemme et notat. Se side 31.
Du kan vise kalenderen og dine tidsplaner. Se side 32.
Du kan se det aktuelle klokkeslæt for to storbyer i verden. Se side 33.
Du kan vise billeder, der er gemt i afspilleren, i diasshowtilstand. Du kan vælge en mappe til et diasshow. Se side 34.
Tryk på el-pæren for at justere berøringsskærmens lysstyrke.
Du kan også indstille lysstyrken i <Settings> (Indstillinger) <Display>
(Skærm) <Brightness> (Lysstyrke). Se side 40.
Tryk på tidsplanen for din dvaletid. Den afbryder automatisk for strømmen på det planlagte klokkeslæt.
Du kan også indstille dvaletiden i <Settings> (Indstillinger) <System>
<Sleep> (Dvale). Se side 43.
det grundlæggende _ 29
BRUG AF WIDGETS
Indstilling af aktuel tid
1.
Tryk
på din widget med det digitale eller analoge ur
på hovedmenuskærmen.
Tryk
øverst eller nederst på tallene i <Year> (År)-,
2.
<Month> (Måned)-, <Day> (Dag)-, <Hour> (Time)-, <Min> (Min.)- og <AM/PM>-ikonerne for at
indstille aktuel tid.
3.
Tryk
<OK> <Yes> (Ja).
Sådan indstilles urmuligheden
1.
Tryk
på din widget med det digitale eller analoge ur på
hovedmenuskærmen.
Tryk
[ ]-ikonet.
2.
3. Vælg muligheden <Style> (Stil).
Urmulighed
<Style> (Stil): Du kan ændre stilen for din ur-widget på hovedmenuskærmen.
Du kan også indstille den aktuelle tid i <Settings> (Indstillinger) <Time>
BEMÆRK
(Tid) <Date/Time Set> (Indstilling af dato/klokkeslæt). Se side 42.
30 _ det grundlæggende
Loading...
+ 114 hidden pages