Samsung YP-P2JEB, YP-P2JCW, YP-P2JAW, XP-P2 User Manual [ru]

MP3-spiller
Brukerhåndbok
tenk deg mulighetene
Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktet. For å få mer fullstendig service lønner det seg å
registrere produktet på
www.samsung.com/global/register
YP-P2
Stilig, smart, pålitelig og mye moro. Din nye MP3-spiller er alt dette, og masse mer. Toppmoderne teknologi leverer rik lyd og livlige bilder. Du kommer til å like den nye MP3-spilleren, enten du trener, laster ned favorittlåter, ser på videoer eller hører på FM-radio. Bruk den en gang, og du vil lure på hvordan du noen sinne greide deg uten.
ORDENTLIG ”MULTI” I MULTIMEDIA
Vi kaller det en MP3-spiller, men det er i virkeligheten mer enn det. Den lar deg se bilder, tekst, videoer og høre på FM-radio.
Innebygget Bluetooth trådløs teknologi gjør MP3-spilleren om til ditt eget private nettverk.
BERØRINGSNAVIGASJON!
Du kan trykke på berøringsskjermen for å navigere deg frem på menyene.
SKJERM I FARGE-LCD-DESIGN
Livlige farger og bilder leveres på den brede LCD-skjermen.
DER FORM MØTER FUNKSJON
Selvfølgelig er den slank og elegant. Men den er også lett å holde og bruke.
LETT SØK!
Du kan søke etter fi ler med den brukervennlige fi lbehandleren, og navigere gjennom menyer mens du hører på musikk.
LENGRE SPILLETID OG KORTERE NEDLASTING!
Ett fulladet batteri kan spille av musikk i opp til 35 timer og 5 timer med video.
Nedlastingstiden er kortere. På grunn av USB 2.0-grensesnittet, er denne spilleren mye raskere enn modeller med USB 1.1.
AKKUSTISK VIDUNDER
Din nye MP3-spiller har DNSe™ (Digital Natural Sound engine), Samsungs unike lydteknologi som gir en rikere og dypere lyd, for en uovertruffen lytteopplevelse.
sikkerhetsinformasjon
Hva ikonene og tegningene i denne brukerhåndboken betyr:
ADVARSEL
FORSIKTIG
FORSIKTIG
MERK
Disse varselsmerkene er tilstede for å forhindre at du skader deg selv eller andre. Følg instruksjonene nøye. Etter at du har lest dette avsnittet må du ta vare på det for fremtidig referanse.
Betyr at det er fare for alvorlig personskade eller død.
Betyr at det er en mulig fare for person- eller materiell skade.
For å redusere faren for brann, eksplosjon, støt eller personskader når du bruker MP3-spilleren, må du følge disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene.
Betyr hint eller referansesider som kan være hjelpsomme når du skal bruke spilleren.
IKKE prøv på.
IKKE demonter enheten. IKKE berør. Følg instruksjonene nøye. Trekk ut strømpluggen fra kontakten. Ta kontakt med servicesenteret for hjelp.
sikkerhetsinformasjon
Denne brukerveiledningen gir deg en innføring i hvordan du kan bruke din nye MP3-spiller. Les det nøye for å unngå skader på spilleren og deg selv. Legg spesiell merke til følgende viktige advarsler:
BESKYTT DEG SELV
Ikke demonter, reparer eller modifi ser dette produktet på egen hånd.
Ikke få produktet vått, eller mist det i vann. Hvis produktet blir vått, må du
ikke slå det på da det kan gi deg støt. Isteden må du ta kontakt med et
FORSIKTIG
Samsung servicesenter i nærheten.
Ikke bruk hodetelefonene mens du sykler,kjører bil eller en motorsykkel.
Det kan føre til alvorlige ulykker, og det er i tilleggforbudt i enkelte områder.
FORSIKTIG
Å bruke hodetelefoner mens du går eller jogger på en vei, og spesielt i et fotgjengerfelt, kan føre til alvorlige ulykker.
For din egen sikkerhet må du sørge for at kabelen til hodetelefonene
ikke kommer i veien for armen din eller andre objekter i nærheten når du trener eller går deg en tur.
Ikke plasser produktet i fuktige, støvete eller sotete områder, da dette kan
føre til brann eller elektrisk sjokk.
ADVARSEL
BESKYTT DEG SELV
Bruk av ørepropper eller hodetelefoner over lengre tid kan føre til
alvorlige skader på hørselen.
ADVARSEL
Hvis du utsettes for lyder på over 85 db i lengre tid, kan dette føre til hørselsskader. Jo høyere lyden er, jo mer alvorlig blir hørselen din skadet (en normal samtale har rundt 50 til 60 db, mens lydnivået i trafi kk er omtrent 80 db). Det anbefales på det sterkeste at du setter volumet til midtposisjonen (midtposisjonen er normalt 2/3 av
maks).
Hvis du hører en ringende lyd i ørene må du senke volumet, eller ikke
bruke ørepropper eller hodetelefoner.
BESKYTT MP3-SPILEREN DIN
Ikke la spilleren ligge på steder med temperaturer på over 35 °C (95 °F),
som i en badstue eller i en parkert bil. Ikke utsett enheten for støt ved å slippe det ned.
Ikke plasser tunge gjenstander på produktet.
Forhindre at fremmedlegemer eller støv kommer inn i produktet.
Ikke plasser spilleren i nærheten av magnetiske objekter.
Ta sikkerhetskopi av viktige data. Samsung er ikke ansvarlige for tap av data.
Bruk bare tilleggsutstyr som er levert av, eller godkjent av Samsung.
Ikke spray vann på produktet. Rengjør aldri produktet med kjemiske
substanser som benzen eller tynnere da dette kan føre til brann, elektrisk
FORSIKTIG
støt eller forringelse av overfl aten.
Hvis du ikke følger instruksjonene kan dette føre til personskade eller skade
på spilleren.
FORSIKTIG
Når du skriver ut denne brukerhåndboken, anbefaler vi at du skriver den ut i
farger, og merker av for alternativet “Tilpass til siden” i utskriftsalternativene for
MERK
bedre oversikt.
innhold
DET GRUNNLEGGENDE
9
9 Hva er inkludert 10 Din MP3-spiller 12 Skjermemenyer 16 Bruker berøringsskjermen 20 Lade batteriet 21 Vedlikehold av Batteriet 21 Slå av og på 22 Spille en Videofi l 22 Kontrollere volumet 23 Deaktivere knappene 23
Bla gjennom fi ler med ”Filbehandler”
24 Endre innstillIngene
24 Menystil-innstillinger 27 Lydinnstillinger 28 Skjerminnstillinger 29 Språkinnstillinger 31 Tidsinnstillinger 32 Systeminnstillinger
34 Tilbakestille Systemet
SAMSUNG MEDIA STUDIO
35
35 Krav til datamaskinen 36 Installere Samsung Media Studio 37 Organisere Mapper og fi ler med
Samsung MedIa Studio
innhold
SE PÅ VIDEO
40
40 Pause 41 Flytte til en Spesifi kk Ramme 42 Spille forrige videofi l 42 Spille neste videofi l 43 Bruke videomenyen
LYTTE PÅ MUSIKK
47
VISE BILDER
64
47 Lytte etter Kategori 49 Pause 49 Spille av fra Starten av det aktive
sporet 49 Spille av forrige Spor 50 Spille neste Spor 50 Søke i et Spor 51 Lage en spilleliste med Samsung
Media Studio
51 Opprette en spilleliste 52 Legge til musikk på en spilleliste du
har opprettet
53 Overføre et album (spilleliste) til
spilleren med Media Studio
54
Lage en spilleliste på MP3-spilleren 55 Spille av en spilleliste 56 Slette en fi l fra spilleliste 56 Slette alle fi ler fra spilleliste 57 Bruke Musikkmenyen
64 Gå til forrige/neste bilde 65 Bruke Bildemenyen
innhold
LYTTE TIL FM-RADIO
68
BRUKE DATACAST
75
GLED DEG OVER
PRIME PACK
78
BRUKE BLUETOOTH
87
FEILSØKING
94
TILLEGG
97
68 Bruker Mute-funksjonen (Demp) 69 Søke etter FM-stasjoner 70 Bruke FM-Radio-Menyen
75 Registrere en kanal 76 Opprette en ny Kanalgruppe 76 Overføre et Datacast fra
<Media Studio> 77 Vise datacast
78 Lese tekst 79 Bruke tekstmenten 82 Stille inn Alarmen 85 Vise kalenderen 86 Vise verdensklokken
87 Hva er Bluetooth? 88 Bruke et Bluetooth-Stereohodesett 91 Bruke Bluetooth-Menyen
92 Bluetooth-Innstillinger
94 Feilsøking
97 Menytre 98 ProduktspesifIkasjoner 100 Lisens 100 Gjelder kun Europa
det grunnleggende
HVA ER INKLUDERT
Din nye MP3-spiller kommer med disse enhetene. Hvis du mangler noen av disse enhetene, må du ta kontakt med Samsungs kundesenter.
Spilleren
Tilleggsutstyret som følger med i esken kan ha et annet utseende en disse.
Hodetelefoner
USB-kabel
Installasjons-CDEnkel holder
Bruke den enkle holderen
Plasser spilleren på den enkle holderen på en fl at overfl ate. Når du har gjort det, kan du nyte fi lmene uten at du trenger å holde spilleren.
Dette er ikke en fast holder, så vær forsiktig slik at du ikke rister den.
MERK
det grunnleggende _ 9
DIN MP3-SPILLER
Strømlampe
Strømlampen lyser rødt mens batteriet lades. Når det er gjort, lyser den grønt.
10 _ det grunnleggende
Krok for enkel holder
Sette på festestroppen for den enkle holderen
Berøringsskjerm
Øk knapp
Trykk for å øke volumet
Reduser knapp
Trykk for å senke volumet
Tilbakestillingsknapp
Hvis det oppstår en feil i spilleren, kan du stikke en spiss gjenstand inn i tilbakestillingshullet for å initialisere systemet på nytt.
DIN MP3-SPILLER (forts.)
Hold-bryter (Hold)
Trykk i retningen av pilen for å låse knappefunksjonene.
Strøm & Spill av-/pause-knapp
Trykk for spill/pause. Kort trykk for å slå av spilleren.
Kontakt for hodetelefoner
Hodetelefoner
Merket med “L” for “Left” (Venstre) og “R” for “Right” (Høyre). Fungerer også som en antenne for radioen i spilleren.
USB-port
det grunnleggende _ 11
SKJERMEMENYER
Velge
7
8
9
10
11
Bluetooth/lås/
1
alarmindikator
2
Batteristatus
Video Track 1
1
2
3
4
5
6
7
Spil/pause, søkeindikator
8
Videomodusindikator
3
Gjeldende klokkeslett
4
Gjeldende/total spilletid
5
Filnavn
6
Spil/pause, søkeikon
Skjermbildet er kun for illustrasjonsøyemed. Det virkelige skjermbildet kan
variere fra dette.
MERK
Informasjon og ikoner om den gjeldende videoavspillingen vises en kort stund. Trykk på skjermen hvis du ønsker å vise opplysninger og ikoner om videoavspillingen igjen.
12 _ det grunnleggende
9
Tidsstolpe spor
10
Tilbakeikon
11
Menyikon
SKJERMEMENYER (Forts.)
Musikk
10
11
12
13
14
15
16
17
Songs
Audio Track 1
1
2
3
1/52
4
5
6
7
8
9
1
Bluetooth/lås/alarmindikator
2
Gjeldende klokkeslett
3
Batteristatus
Gjeldene spor som avspilles /
4
Totalt antall spor-indikator
5
Avspillingsskjerm
6
Tidsstolpe spor
7
Gjeldende/total spilletid
8
Spil/pause, søkeikon
9
DNSe-ikon
Spil/pause, søkeindikator
10
Musikkmodus-indikator
11
Hovedmeny-indikator
12
Musikktittel
13
DNSe-modusindikator
14
Spillemodus-indikator
15
Tilbakeikon
16
Menyikon
17
det grunnleggende _ 13
SKJERMEMENYER (Forts.)
Bilde
7
8
9
10
11
12
Picture image 1
[Skjermbilde for bildevisning]
Informasjon og ikoner om det gjeldende bildet vises en kort stund. Trykk på
skjermen hvis du ønsker å vise opplysninger og ikoner om bildet igjen.
MERK
Forrige/Neste bilde [
skjermen. Hvis du trykker en gang til, vises både bildeinformasjon og ikoner.
1
2
3
8/17
4
5
6
, ] -ikonet vises hvis du trykker én gang på
1
Bluetooth/lås/alarmindikator
2
Gjeldende klokkeslett
3
Batteristatus
Gjeldende fi l / Totalt antall
4
ler-indikator
5
Neste bilde-ikon
6
Zoom-ikon
7
Status for musikkavspilling
8
Bildemodus-indikator
9
Filnavn
Forrige bilde-ikon
10
Tilbakeikon
11
Menyikon
12
14 _ det grunnleggende
SKJERMEMENYER (Forts.)
FM Radio
1
2
6
7
8
9
10
FM Radio
3
4
5
1
Bluetooth/lås/alarmindikator
2
Gjeldende klokkeslett
3
Batteristatus
Indikator for manuell/
4
forhåndslagret Forhåndsinnstillingsnummer-
5
ikon
6
Radiomodus-indikator
7
Indikator for aktiv frekvens (MHz)
8
Frekvensindikator
9
Tilbakeikon
Menyikon
10
det grunnleggende _ 15
BRUKER BERØRINGSSKJERMEN
Trykk lett med fi ngertuppen på skjermen.
Ikke bruk kraft når du røre berøringsskjermen, da dette kan skade skjermen.
For å unngå å skade berøringsskjermen må du ikke bruke andre ting enn fi ngrene
MERK
til å bruke den. Ikke berør skjermen hvis fi ngrene dine ikke er rene.
Ikke ta på berøringsskjermen med hanskene på.
Berøringsskjermen vil kanskje ikke fungere hvis du bruker en fi ngernegl eller andre
instrumenter, som for eksempel en kulepenn.
16 _ det grunnleggende
BRUKER BERØRINGSSKJERMEN (Forts.)
Du kan trykke på skjermen i fi re retninger – opp, ned, venstre og høyre, alt etter funksjonen.
eks.) Spillestatuslinje for musikk
Hvordan 1
Trykk på og hold spillestatuslinjen på skjermen og fl ytt fi ngeren til ønsket punkt før du tar den vekk.
Spiller fortsetter avspillingen på det punktet der du
fjernet fi ngeren.
Hvordan 2
Trykk på et ønsket punkt på spillestatuslinjen.
det grunnleggende _ 17
BRUKER BERØRINGSSKJERMEN (Forts.)
eks.) Zoomet bilde
Hvordan 3
Trykk på og hold fi ngeren på skjermen og skyv den i ønsket retning før du tar den bort, som i fi guren nedenfor.
I zoommodus fl ytter du fi ngeren i ønsket retning.
Bildet fl yttes og vises i den retningen.
Ä
18 _ det grunnleggende
BRUKER BERØRINGSSKJERMEN (Forts.)
eks.) Spille av forrige / neste videofi l
Hvordan 4
Skyv fi ngeren mot venstre eller høyere.
Venstre : Flytter til neste fi l (avhengig av den horisontale strykeinnstillingen.
Se side 44).
Høyre : Flytter til forrige fi l (avhengig av den horisontale strykeinnstillingen.
Se side 44).
Video Track 1
det grunnleggende _ 19
LADE BATTERIET
Lad spilleren før du skal bruke den første gang, og når du ikke har brukt den på en lang periode. Det tar omtrent 4,5 time å lade batteriet i MP3-spilleren helt, selv om den totale ladetiden avhenger av PC-miljøet.
2
Strømlampe
1
1. Sett den andre (større) enden av USB-kabelen inn i USB-kontakten i bunnen
av spilleren.
2. Sett USB-kabelen inn i datamaskinensUSB-port (
Strømlampen lyser rødt mens batteriet lades. Når det er gjort, lyser den grønt.
).
20 _ det grunnleggende
VEDLIKEHOLD AV BATTERIET
Batteriet vil vare lengre hvis du følger disse enkle retningslinjene med tanke på vedlikehold og oppbevaring av det.
Lad det opp og oppbevar det innenfor temperaturområdet 5°C~35°C (40°F~95°F).
Ikke overlad batteriet (mer enn 12 timer). Omfattende lading og utlading kan forkorte batteriets levetid.
Batteriets effekt vil sakte men sikkert bli dårligere og dårligere da det er forbruksmateriell.
Hvis du lader spilleren mens den er tilkoblet en bærbar datamaskin, må du sørge
for at den bærbare datamaskinens batteri er fulladet, eller at den er tilkoblet
MERK
strømnettet. Batteriet lades ikke i PC ventemodus eller når maskinvaren er trygt fjernet.
SLÅ AV OG PÅ
Slå på
Trykk og hold ned
Strømmen slås på.
Slå av
Trykk og hold ned
Spilleren vil slå seg av.
Spilleren slås automatisk av når ingen av knappene har
blitt trykket i en forhåndsdefi nert tidsperiode i pausemodus.
MERK
Fabrikkinnstillingen for <Auto Power Off> (strøm slås av automatisk) er 1 minutt, men du kan endre denne tidsperioden. Se side 33 for mer informasjon.
Se side 25 for hvordan du bruker <Cosmos> i hovedmenyen.
-knappen.
-knappen.
det grunnleggende _ 21
SPILLE EN VIDEOFIL
Bruk Samsung Media Studio til å laste videofi ler i din nye mp3-spiller. Lær mer om Media Studio på side 37.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Videolisten vises.
2. Velg en videofi l og trykk på den.
Den valgte videofi len vil starte å spille horisontalt.
Video Track 1
Trykk på [
Trykk ned og hold kort [
MERK
] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
KONTROLLERE VOLUMET
Du kan justere volumet mens en fi l er stoppet eller spilles av.
Hvordan 1
Trykk på , -knappen.
Volumkontrollinjen vises. Volumområdet er mellom 0 og 30.
Trykk på og på
Hvordan 2
Skyv fi ngeren opp eller ned fra midten til høyre på skjermen.
Volumkontrollinjen vises.
Skyv fi ngeren oppover for å øke volumet og nedover for å redusere det.
22 _ det grunnleggende
-knappen for å øke volumet,
-knappen for å redusere det.
DEAKTIVERE KNAPPENE
Hold-funksjonen deaktiverer alle andre knapper og ikoner på mp3-spilleren, slik at hvis du for eksempel tilfeldigvis kommer borti en mens du trener, vil ikke musikken bli avbrutt.
1. Skyv -bryteren i pilens retning.
Video Track 1
2. Dytt -bryteren i motsatt retning av pilen for å låse opp spilleren.
BLA GJENNOM FILER MED ”Filbehandler”
Søk etter ler med <File Browser>( lutforsker) -funksjonen.
1. Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Mappelisten i <File Browser>(fi lbehandler) med ”Video(video), Music(musikk), Playlists(spillelister), Pictures(bilder), Datacasts(datacasts) og Texts(tekst)” vises.
2. Velg ønsket mappe.
3. Trykk på den ønskede mappen for å bringe opp llisten.
Trykk på [ ] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
4. Velg ønsket fi l.
5. Trykk på den ønskede fi len.
Filen vil starte å spille.
File Browser
Video
Music
Playlists
Pictures
Datacasts
Texts
1/6
det grunnleggende _ 23
ENDRE INNSTILLINGENE
MP3-spilleren din kommer med innstillinger som ble satt opp på fabrikken, men du kan endre disse forhåndsprogrammerte innstillingene for å tilpasse stilleren til dine ønsker.
Trykk på [ ] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
Trykk ned og hold kort [
MERK
Menystil-innstillinger
Du kan endre menydesign og skrift, og slette bakgrunnsbildet på hovedmenyen.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Setting>(innstilling)-menyen vises.
2.
Velg <Menu Style>(menystil) og trykk på den.
<Menu Style>(menystil)-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket meny.
4. Velg alternativene du ønsker og trykk på <OK>.
Innstillingsalternativer for Menystil
<Menu Design>(Menydesign) : Du kan endre stilen på hovedmenyskjermbildet.
Velg mellom <Cosmos>(Kosmos), <Matrix>(Matrise) og <My Skin> (Mitt tema). Se side 25~26
<Font>(Skrift) : Du kan endre skrifttypen til menyspråket. Velg (Mitt tema)blant
en av de tre fonttypene. I menyene til enkelte språk, kan det hende at <Font> (Skrift) ikke vises.
<Reset My Skin>(Tilbakestill mitt tema) : Initialiserer bakgrunnsbildet på
berøringsskjermen til standardbildet.
Hvis <Settings>(innstillinger)-skjermbildet er åpent og du ikke trykker på
noen knapper på omtrent 1 minutt, vil de ulagrede innstillingene gå tapt, og
MERK
24 _ det grunnleggende
spilleren vil gå tilbake til forrige funksjon.
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Bruke Kosmos-menyen Hvordan 1
Plasser fi ngeren på berøringsskjermen og skyv oppover eller nedover. Trykk på ikonet til den ønskede hovedmenyen.
<Cosmos>(Kosmos)-meny
Hvordan 2
Plasser fi ngeren på et tomt område på berøringsskjermen og la den sirkle varsomt. Trykk på ikonet til den ønskede hovedmenyen.
det grunnleggende _ 25
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Bruke Matrise-menyen
Trykk på ikonet til den ønskede hovedmenyen.
<Matrix>(matrise)-meny
Bruke Mitt tema-menyen
Plasser fi ngeren på berøringsskjermen og bla og slipp til venstre og høyre ved å fl ytte fi ngertuppen. Trykk på ikonet til den ønskede hovedmenyen.
<My Skin>(mitt tema)-meny
26 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Lydinnstillinger
Du kan stille inn Master EQ, lydsignal og volumbegrensning.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Setting>(innstilling)-menyen vises.
2.
Velg <Sound> og trykk på den.
<Sound> -menyen vises.
3. Trykk på en ønsket meny.
4. Velg alternativene du ønsker og trykk på <OK>.
Innstillingsalternativer for lyd
<Master EQ> : Du kan optimere lydinnstillingene.
Trykk på [ Frekvensene som kan justeres er <60Hz>, <150Hz>, <400Hz>, <1.1KHz>, <3.5KHz>, <8KHz> og <14KHz>. Trykk på [ valgte frekvensens nivå og trykk på <OK>.
<Beep Sound>(Lydsignal) : Slår lydsignalet som høres når berøringsskjermen
brukes på eller av. Velg <Off>(av) eller <On>(på). <Volume Limit>(Volumbegrensning) : Du kan unngå hørselskader ved å angi
en volumbegrensning når du bruker hodetelefonene. <On>(på) vil begrense volumnivået til 15. Det maksimale volumnivået når volumbegrensningen står på <Off>(av) er 30. Selv om du har valgt <Off>(av), vil volumet bli satt tilbake til 15 for å unngå hørselsskader når du slår på spilleren igjen.
MERK
, ] -ikonet for å velge frekvensen du vil justere.
,
Du kan ikke stille inn <Master EQ> mens spilleren koples til Bluetooth-
stereohodesettet.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
] -ikonet for å justere den
det grunnleggende _ 27
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Skjerminnstillinger
Endrer når skjermen slås av og lysstyrken.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Setting>(innstilling)-menyen vises.
2.
Velg <Display>(Skjerm) og trykk på den.
<Display>(Skjerm) -menyen vises.
3. Trykk på en ønsket meny.
4. Velg alternativene du ønsker og trykk på <OK>.
Innstillingsalternativer for skjermen
<Display Off>(Skjerm av) : Hvis det ikke blir trykket noen knapper eller
ikoner i løpet av den tidsperioden som vises nedenfor, vil skjermen bli slått av automatisk. Du kan velge mellom <15sec>, <30sec>, <1min>, <3min>, <5min> og <Always On>(Alltid på). Trykk på hvilken som helst knapp for å slå på skjermen igjen.
<Brightness>(Lysstyrke) : Du kan justere skjermens lysstyrke. Velg et nivå
mellom <0-10>, der 10 er skarpest.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
28 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Språkinnstillinger
Menyene på din nye mp3-spiller kan stilles inn for å vises på ett av fl ere språk. Det er lett å endre foretrukket språk.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Setting>(innstilling)-menyen vises.
2.
Velg <Language>(språk) og trykk på den.
<Language>(språk)-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket meny.
4. Velg alternativene du ønsker og trykk på <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
det grunnleggende _ 29
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Alternative språkinnstillinger
<Menu>(Meny) : Velg menyspråket. Trykk på [ a ,b ] -ikonet for å gå til forrige/
neste side. Velg blant <English>, <한국어>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <ㅔԧЁ᭛>, <㐕储Ё᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, < <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>, <Español (Sudamérica)>, <Português (Brasil)>, <Indonesia>, <TiӃng ViӋt>, <Bulgarian>, <Română>, <ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ>, <Slovenšþina> eller <Slovenský>.
<Contents>(Innhold) :
vil vises i. Trykk på <English>, Chinese> <Dutch>, <Polish>, <Portuguese>, <Swedish>, <Thai>, <Finnish>, <Danish>, <Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque>, <Catalan>, <Czech>, <Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic>, <Slovene>, <Turkish> eller <Vietnamese>.
MERK
<Korean>, <French>, <German>, <Italian>, <Japanese>,
,
<Tranditional Chinese>
Språkene som støttes kan bli endret.
Angi språket som opplysninger om sporene og tekst
[ a ,b ] -ikonet for å gå til forrige/neste side.
, <Spanish>, <Russian>, <Hungarian>,
ƧnjnjLjǎNJNjƽ
<Rumanian>
>, <Türkçe>,
Velg blant
<Simplifi ed
, <Slovak>,
30 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Tidsinnstillinger
Innstilling av tiden gjør det mulig å angi dato/klokkeslett, datotype og tidssone.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Setting>(innstilling)-menyen vises.
2.
Velg <Time>(tid) og trykk på den.
<Time>(tid)-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket meny.
4. Velg alternativene du ønsker og trykk på <OK>.
Alternative tidsinnstillinger
<Date/Time Set>(Stille dato og klokkeslett) : Angi gjeldende dato og
klokkeslett. Trykk på [ <Month>(måned), <Day>(dag), <Hour>(time), <Min>(minutt) og <AM/PM> (formiddag/ettermiddag).
<Date Type>(Datotype) : Du kan angi tidsvisningstypen for verdensklokken. Du kan velge mellom <YY-MM-DD>(ÅÅ-MM-DD), <MM-DD-YY>(MM-DD-ÅÅ) og <DD-MM-YY>(DD-MM-ÅÅ).
<Time Zone>(Tidssone) : Du kan endre gjeldende klokkeslett ved å velge en spesifi kk tidssone for en internasjonal by. Du må angi tidssonen før du kan vise informasjon fra verdensklokken.
,
] -ikonet for å angi hvert av elementene <Year>(år),
Se side
86
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
det grunnleggende _ 31
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Systeminnstillinger
Velg standardinnstillingen for innsovningstidsur, startmodus, strømsparemodus som passer for deg.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Setting>(innstilling)-menyen vises.
2.
Velg <System> og trykk på den.
<System>-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket meny.
4. Velg alternativene du ønsker og trykk på <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
32 _ det grunnleggende
ENDRE INNSTILLINGENE (Forts.)
Alternative systeminnstillinger
<Sleep>(Søvn) : Slår av strømmen automatisk etter en forhåndsde nert
tidsperiode. Velg enten <Off>(Av) <15 Min > <30 Min> <60 Min> <90 Min> eller <120 Min>.
<Start Mode>(Startmodus) : Du kan stille inn startskjermbildet som vises når
du slår på spilleren. Velg mellom <Home>(hjem) og <Last State>(siste tilstand). Velg <Home>(hjem) for å starte systemet med hovedmenyskjermbildet, eller <Last State>(siste tilstand) for å bli viste det siste menyskjermbildet du brukte.
<Auto Power Off>(Strømsparemodus) : Slår av strømmen automatisk når
ingen knapper er benyttes etter en forhåndsdefi nert tidsperiode i pausemodus. Velg blant <15 sec>, <30 sec>, <1 min>, <3 min> eller <5 min> eller <Always On>(Alltid på).
<Default Set>(Standardsett) : Tilbakestiller alle innstillingene til
standardinnstillingen. Velg enten <Yes>(Ja) eller <No>(Nei). <Yes>(Ja) initialiserer alle innstillingene til standardinnstillingene. <No>(Nei) avbryter standardinnstillingen.
<Format>(Formater) : Formaterer det interne minnet. Velg enten <Yes>(Ja)
eller <No>(Nei). Hvis du velger <Yes>(Ja), vil du formatere det interne minnet, og slette alle fi ler på spilleren. Hvis du velger <No>(Nei), vil du ikke formatere det interne minnet. Kontroller før du formaterer det.
<About>(Om) : Kontrollerer fi rmware-versjonen og minnekapasiteten.
<Firmware> - Viser den installerte Firmware-versjonen.
<Memory>(Minne) - Informerer deg om leding minnekapasitet.
Om det innebygde minnet
1GB=1,000,000,000byte: virkelig formateringskapasitet kan være mindre,
MERK
da den interne fi rmwaren bruker en del av minnet.
<Used>(Brukt) viser hvor mye som er i bruk, <Remaining>(gjenværende) viser hvor mye kapasitet som er ledig mens <Total>(totalt) viser den totale kapasiteten.
det grunnleggende _ 33
TILBAKESTILLE SYSTEMET
Hvis MP3-spilleren ikke vil slå seg på, vil ikke spille musikk eller ikke gjenkjennes av datamaskinen når du kobler den til, kan det hende at du må tilbakestille systemet.
Trykk på tilbakestillingsknappen i bunnen av produktet med en spissgjenstand, som en binders.
Systemet blir initialisert.
Tilbakestillingsfunksjonen vil ikke slette datoog
klokkeslett, eller data som er lagret pådet interne minnet.
34 _ det grunnleggende
Samsung Media Studio
Samsung Media Studio er det brukevennlige dataprogrammet som lar deg organisere fi lene dine, sammen med andre på datamaskinen. Når du har sortert og organisert fi lene dine i Media Studio, kan du enkelt overføre de til MP3-spilleren uten at du trenger å søke igjennom hele harddisken for den rette fi len.
KRAV TIL DATAMASKINEN
Datamaskinen din må dekke følgende minimumskrav for at du skal kunne installere og bruke Media Studio:
Pentium 500MHz eller høyere
USB 2.0-port
Windows XP Service Pack 2 eller høyere
DirectX 9.0 eller høyere
100MB ledig kapasitet på harddisk
CD-stasjon (2X eller høyere)
Windows Media Player 10.0 eller høyere
Oppløsning 1024 X 768 eller høyere
Internet Explorer 6.0 eller høyere
512 MB RAM eller mer
samsung media studio _ 35
INSTALLERE SAMSUNG MEDIA STUDIO
Kontroller at du har kjørt installasjonsprogrammet for <Media Studio> som en
administrator. Hvis ikke vil ikke <Media Studio> bli installert. Se i datamaskinens
FORSIKTIG
brukerhåndbok for informasjon om dette.
1. Sett installasjonsplaten som ble levert med spilleren inn i datamaskinen.
2. Klikk <Install now>(Installer nå).
3. Klikk på <NEXT>(Neste).
Installasjonen av <Media Studio> starter, og
oppretter deretter et installasjonen er fullført.
ikon på skrivebordet når
Next >
36 _ samsung media studio
ORGANISERE MAPPER OG FILER MED SAMSUNG MEDIA STUDIO
<Media Studio> lar deg velge ut og organisere fi ler og mapper slik at du kan overføre disse til spilleren. Dette vil gjøre det lettere å søke etter fi ler på MP3- spilleren. Filoverføring med <Media Studio> er den letteste måte å få fi ler fra PCen over på mp3-spilleren.
2
1
1. Sett den andre (større) enden av USB-kabelen inn i USB-kontakten i bunnen
av spilleren.
2. Sett USB-kabelen inn i datamaskinens USB-port ( ).
<USB connected>(USB tilkoblet) vises på berøringsskjermen på spilleren.
<Media Studio> vil starte automatisk når du kobler spilleren til datamaskinen.
Hvis programmet ikke starter automatisk, må du dobbelklikke <Media Studio>-ikonet
på skrivebordet.
Musikkgjenkjennelsesteknologi og relaterte data leveres av Gracenote og
Gracenote CDDB
MERK
CDDB er et registrert varemerke som tilhører Gracenote. Gracenote logoen og
logotypen, Gracenote CDDB logoen og logotypen og “Powered by Gracenote CDDB” logoen er alle varemerker som tilhører Gracenote. Music Recognition Service og MRS er servicemerker som tilhører Gracenote.
®
Music Recognition ServiceSM.
samsung media studio _ 37
ORGANISERE MAPPER OG FILER MED SAMSUNG MEDIA STUDIO (Forts.)
3. Klikk på ikonet for ltypen du ønsker å
overføre.
Klikk på for å vise musikklisten. Klikk på
Klikk på
Klikk på
omfatter andre fi ltyper (f.eks.: TXT osv.) enn musikk-, bilde- og videofi ler.
for å vise videolisten. for å vise bildelisten.
for å vise etc-listen. ETC-listen
4. Klikk på <Add File>(Legg til fi l) i bunnen av <Media Studio>.
Vinduet <Open>(Åpne) vises.
5. Velg lene du vil legge til og klikk på <Open>(Åpne).
De valgte fi lene blir lagt til på listen til venstre i <Media Studio>.
6. Velg lene du vil overføre fra listen til venstre.
7. Klikk på -ikonet.
Filen du valgte blir overført til spilleren.
3
[YP-P2 [MTP]]
4
[YP-P2 [MTP]]
6
7
Portable [YP-P2[MTP]]
5
Portable [YP-P2[MTP]]
38 _ samsung media studio
ORGANISERE MAPPER OG FILER MED SAMSUNG MEDIA STUDIO (Forts.)
Du må ikke koble USB-kabelen fra datamaskinen under fi loverføring. Hvis du kobler
fra under overføring, kan dette skade spilleren eller datamaskinen.
FORSIKTIG
Sett spilleren rett inn i datamaskinen isteden for en USB-hub for å unngå en ustabil
tilkobling.
Når du overfører en videofi l til <Media Studio>, konverteres den automatisk til
SVI-formatet før denoverføres. Filstørrelsen blir justert automatisk også.
MERK
Når du overfører et bilde til spilleren med <Media Studio>, konverteres det
automatisk til JPG-formatet før det overføres. Filstørrelsen blir justert automatisk også.
GEt bilde som overføres til spilleren uten å bruke <Media Studio> kan se annerledes
ut på skjermen enn originalbildet. Alle funksjonene er deaktiverte når spilleren er tilkoblet.
Hvis du kobler USB-kabelen til PCen når spilleren har lite batteristrøm, vil spilleren
bruke fl ere minutter på å lade opp før den kobles til PCen. Samsung Media Studio har en gjennomført hjelpefunksjon. Hvis du ikke kan fi nne
svar på spørsmålene dine om Media Studio, kan du klikke på <MENU> ĺ <Help> ĺ <Help> på toppen av <Media Studio>.
Hva er SVI?
Samsung Audio Video interleaving (SVI) er et nytt videoformat som er utviklet og styres av Samsung.
samsung media studio _ 39
se på video
Før du starter! - Overføre video ler til spilleren med <Media Studio>. Se side 37.
Trykk på [
MERK
Trykk ned og hold kort [
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Videolisten vises.
2. Velg en videofi l og trykk på den.
Den valgte videofi len vil starte å spille horisontalt.
PAUSE
1. Trykk på [ ] -ikonet under avspillingen.
Videoavspillingen vil bli pauset.
2. Trykk på [ ] -ikonet for å gjenoppta avspillingen.
Videoen vil spille av igjen fra punktet den stoppet.
Informasjon og ikoner om bildet som vises blir borte etter en kort stund.
Trykk på skjermen hvis du ønsker å vise opplysninger og ikoner om bildet igjen.
MERK
Når du overfører en videofi l til <Media Studio>, konverteres den automatisk til
SVI-formatet før denoverføres. Filstørrelsen blir justert automatisk også.
40 _ se på video
Sett inn hodetelefonene, slå på spilleren og kontroller batteriet.
] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
FLYTTE TIL EN SPESIFIKK RAMME
Hvordan 1
1. Trykk og hold kort på
under avspilling på horisontal skjerm.
Dette setter deg i stand til å bevege deg bakover eller forover i den gjeldende videofi len.
2. Ta fi ngeren av ikonet når du har kommet til den posisjonen du ønsker.
Videofi len vil spilles av igjen fra den valgte posisjonen.
Hvordan 2
Trykk på punktet på statuslinjen for videospill der du ønsker avspillingen skal starte.
Videoen starter å spille fra det punktet du har valgt.
Hvis du fl ytter fi ngeren mot venstre/høyre, vil du fl ytte avspillingen forover
eller bakover avhengig av Horisontalt slag-innstillingen. Se side 44.
MERK
,
[
] -ikonet
Video Track 1
se på video _ 41
SPILLE FORRIGE VIDEOFIL
Hvordan 1
Trykk på [ ] -ikonet i løpet av de første 3 sekundene etter at den aktive videofi len spilles av.
Trykk på [ ] -ikonet to ganger i løpet av de første 3 sekundene etter at den aktive videofi len spilles av.
Video Track 1
Hvordan 2
Skyv fi ngeren mot høyre.
Du vil gå til forrige video.
SPILLE NESTE VIDEOFIL
Hvordan 1
Trykk på [ ] -ikonet.
Hvordan 2
Skyv fi ngeren mot venstre.
Du vil gå til neste video.
42 _ se på video
Hvordan 2
Video Track 1
Hvordan 2
BRUKE VIDEOMENYEN
Sette et bokmerke
Når du bokmerker en spesifi kk scene som du ønsker å se på nytt, kan du gjøre nettopp det når du selv vil.
1. Trykk på [ ønsker under videoavspillingen.
<Video>-menyen vises.
2. Trykk på <Bookmark>(bokmerke).
<Bookmark>(bokmerke)-menyen vises.
3.
Trykk på
Det aktive punktet i fi len blir lagret som et
bokmerke.
Du vil se [
Overskriv-vinduet vises hvis det allerede er satt et bokmerke.
Hvis du velger <Yes>(ja), blir det forrige bokmerket slettet og et nytt
MERK
bokmerke lagt til. Det kan settes ett bokmerke for hver videofi l, og du kan sette maksimalt
100 bokmerker. Bokmerkepunktet kan avvike noe fra det faktiske punktet.
Gå til (spille)/slette bokmerket
1. Trykk på [ ] -ikonet på
videoavspillingsskjermbildet.
<Video>-menyen vises.
2. Trykk på <Bookmark>(bokmerke).
<Bookmark>(bokmerke)-menyen vises.
3. Trykk på <Go to>(gå til) eller <Delete>(slett).
Når du velger <Go to>(gå til) vil det fl ytte
til det valgte bokmerket og starte avspillingen fra dette bokmerket.
<Delete>(slett) vil fjerne det valgte bokmerket fra videofi len.
Trykk på [
MERK
] -ikonet i scenen som du
<Add>(Legg til).
| ] -symbolet på spillestatuslinjen.
] -ikonet for å forlate menyen.
Bookm
Add
DNSe
Horizontal Stroke
Screen Size
Add
Bookm
DNSe
Go to
Horizon
Delete
Screen Size
se på video _ 43
BRUKE VIDEOMENYEN (Forts.)
Stille inn Digital Natural Sound-motoren (DNSe – digital naturlig lyd)
Velg den rette lyden for hver videogenre
1. Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Video>-menyen vises.
2. Trykk på <DNSe>.
<DNSe>-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket DNSe.
Velg <Normal>, <Drama> eller
<Action>(Handling).
Hva er DNSe?
MERK
Digital Natural Sound Engine (DNSe) er en lydeffekt-funksjon for MP3-spillere som er utviklet av Samsung. typen musikk som du hører på.
Det gir forskjellige lydinnstillinger for å forbedre
Stille inn horisontalt slag
Du kan ’spole’ det raskt forover i en fi l i forskjellige intervaller når du trykker på skjermen mot venstre eller høyre. Du kan hoppe over en hel fi l eller fl ere sekunder hver gang.
1. Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Video>-menyen vises.
2. Trykk på <Horizontal Stroke> (horisontalt slag).
<Horizontal Stroke>(horisontalt slag)
-menyen vises.
3. Trykk på et ønsket horisontalt slag.
Velg mellom <1 File>(1 fi l), <Seek>(søk), <10sec Skip>(10 sek. hopp), <30sec Skip>(30 sek. hopp) og <1min Skip>(1 min. hopp).
Venstre : Går forover avhengig av innstillingen av det horisontale slagintervallet.
Høyre : Går bakover avhengig av innstillingen av det horisontale slagintervallet.
MERK
44 _ se på video
<1 File>(1 fi l) : Hvis du setter <Horizontal Stroke>(horisontalt slag) på
Når du velger <Seek>-alternativet, kan du bevege fi ngeren mot venstre/høyre for å gå gjennom avspillingshastighetene <x2> ĺ <x4> ĺ <x8>.
Det horisontale slagintervallet kan avvike fra det faktiske slagintervallet, avhengig av fi len.
<1 File>(1 fi l), vil den forrige eller neste fi len bli valgt.
Bookmark
DNSe
Horizon
Screen
Bookma
DNSe
Horizon
Screen
Normal
Drama
Action
1 File
Seek
10Sec Skip
BRUKE VIDEOMENYEN (Forts.)
Velge skjermstørrelse
Du kan velge skjermstørrelsen for avspilling av video.
1. Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Video>-menyen vises.
2. Trykk på <Screen Size> (skjermstørrelse).
<Screen Size>(skjermstørrelse)-menyen
vises.
3. Trykk på en ønsket skjermstørrelse.
Velg mellom <Actual>(Reell), <Standard>, <Full> og <Zoom>.
Skjermstørrelse-meny
<Standard> <Full> <Zoom>
For noen videofi ler kan det hande <Screen Size>(skjermstørrelse) eller
andre beslektede menyer ikke vises.
MERK
Bookma
DNSe
Horizon
Screen
Actual
Standard
Full
Zoom
se på video _ 45
BRUKE VIDEOMENYEN (Forts.)
Før du starter! -Bruk kun Bluetooth-serti serte stereo hodesett. Sjekk om ditt
Bluetooth stereo hodesett er registrert. <Connect to Headset>(kople til hodesett) vises når det er et registrert hodesett. Se <Bruke et bluetooth-stereohodesett> (Bruke et Bluetooth hodesett) for mer informasjon. Se side 88
Kople til et Bluetooth stereo hodesett
Du kan direktekople til et registrert Bluetooth hodesett under avspilling av video.
1. Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Video>-menyen vises.
2. Trykk på <Connect to Headset> (kople til hodesett).
G
Hvis <Bluetooth Mode>(Bluetooth-modus) står på <Off>(av), vil det bli endret til <On>(på).
Når tilkoblingen er etablert, vil du se [ ] -ikonet på skjermen.
Du kan lytte til lyden i videofi len via Bluetooth-hodesettet.
Frakoble Bluetooth-stereohodesettet
1. Trykk på [ ] -ikonet
videoavspillingsskjermbildet.
<Video>-menyen vises.
2. Trykk på <Disconnect Headset> (Koble fra hodesett).
Bluetooth-hodesett frakoples.
<DNSe> vises ikke mens spilleren koples
MERK
til Bluetooth-stereohodesettet.
46 _ se på video
Horizontal Stroke
Screen Size
Connect to Headset
Bookmark
Horizontal Stroke
Screen Size
Disconnect Headset
lytte på musikk
Før du starter! - Sett inn hodetelefonene, slå på spilleren og kontroller batteriet.
Trykk på [ Trykk ned og hold kort [
MERK
LYTTE ETTER KATEGORI
] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
Music
Now Playing
Artists
Albums
Songs
Genres
Playlists
Music Browser
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Musikklisten vil vises.
Audio Track 1
2. Velg et ønsket element på musikklisten og trykk på det.
Musikkfi len vises.
3. Velg en musikkfi l og trykk på den.
Musikken vil starte å spille.
Songs
lytte på musikk _ 47
1/52
LYTTE ETTER KATEGORI (Forts.)
Musikkliste
Filinformasjon, herunder artistnavnet, albumnavnet, musikktittelen og genre, vises i henhold til ID3 Tag-informasjonen i den aktuelle musikkfi len. En fi l uten ID3 TAG (musikkinformasjon) vil bli vist som [unknown] (ukjent).
<Now Playing>(Spilles nå) : Spiller en nylig avspilt fi l eller fl ytter til avspillingsskjermbildet for den gjeldende fi len.
<Artists>(Artister) : For å spille av etter artist
<Albums>(Album) : For å spille av etter album
<Songs>(Sanger) : For å spille av i numerisk eller alfabetisk rekkefølge
<Genres>(Genrer) : For å spille av etter genre
<Playlists>(Spillelister) : For å spille av etter spilleliste
<Music Browser>(Musikkbehandler) : Vise alle musikk lene som er lagret i
Musikkfi lene som er kompatible med spilleren er MP3 og WMA.
MERK
Det kan hende at du ikke kan spille av MP1- eller MP2-fi ler som har fått endret
ltype til MP3 på spilleren.
Hva er en ID3-tagg?
Dette er ekstrainformasjon som er lagt inn i MP3-fi len, og som inneholder informasjon som er relevant for fi len. Dette er tittel, artist, album, år, genre og et kommentarfelt.
Musikk-mappen.
48 _ lytte på musikk
PAUSE
1. Trykk på [ ] -ikonet eller trykk på -knappen mens musikken spilles.
Avspillingen vil bli pauset.
2. Trykk på [ ] -ikonet eller -knappen igjen.
Musikken vil spille av igjen fra punktet den stoppet.
SPILLE AV FRA STARTEN AV DET AKTIVE SPORET
1. Trykk på [ ] -ikonet etter 3 sekunders spilletid.
Avspillingen av det aktive sporet starter igjen, fra starten.
SPILLE AV FORRIGE SPOR
Hvordan 1
Trykk på [ ] -ikonet innen 3 sekunders spilletid. Trykk på [ ] -ikonet to ganger etter 3 sekunders spilletid.
Hvordan 2
Skyv fi ngeren mot høyre.
Forrige spor vil bli spilt av.
Når du spiller av VBR-fi ler, kan det hende at det forrige sporet ikke vil spille av selv
FORSIKTIG
om du trykker på [
] -ikonet før det har gått 3 sekunder.
Songs
Audio Track 0
52/52
Hvordan 2
lytte på musikk _ 49
SPILLE NESTE SPOR
Hvordan 1
Trykk på [ ] -ikonet
Hvordan 2
Skyv fi ngeren mot venstre.
Neste spor vil bli spilt av.
Songs
Audio Track 2
2/52
SØKE I ET SPOR
Hvordan 1
1. Trykk og hold kort [ ] - eller [ ] -ikonet mens
det valgte sporet spilles av.
Det søkes til starten eller slutten av sporet.
2. Slipp ikonet der du ønsker å starte.
Avspillingen starter fra det punktet du slapp ikonet.
Hvordan 2
Trykk på et ønsket punkt på spillestatuslinjen.
Hvis du fl ytter fi ngeren mot venstre/høyre, vil du fl ytte avspillingen forover
MERK
eller bakover avhengig av Horisontalt slag-innstillingen. Se side 62.
50 _ lytte på musikk
Hvordan 2
Songs
Audio Track 1
1/52
LAGE EN SPILLELISTE MED SAMSUNG MEDIA STUDIO
Med <Media Studio> kan du opprette din egen samling, eller spilleliste med lydfi ler.
Før du starter! - Koble spilleren til datamaskinen.
Media Studio må være installert på datamaskinen.
Opprette en spilleliste
[YP-P2 [MTP]]
1
OK
3
Portable [YP-P2[MTP]]
2
1. Klikk på <Playlists> (Spillelister) på toppen av <Media Studio>.
Vinduet <Playlists> (Spillelister) vises.
2. Klikk på <New Playlists> (Ny spilleliste) i bunnen.
Vinduet <Create Playlists> (Opprett spilleliste) vises.
3. Tast inn et navn på spillelisten, og klikk [OK].
En ny spilleliste vil bli opprettet under <Playlists> (Spillelister) i <Media Studio).
lytte på musikk _ 51
LAGE EN SPILLELISTE MED SAMSUNG MEDIA STUDIO (Forts.)
Legge til musikk på en spilleliste du har opprettet
1
[YP-P2 [MTP]]
2
4
5
1. Klikk på <My PC>(Min datamaskin) på toppen av <Media Studio>.
Vinduet <My PC> (Min datamaskin) vises.
2. Klikk på <Playlists> (Spillelister) i høyre hjørne av vinduet.
Vinduet <Playlists> (Spillelister) vises.
3. Dobbelklikk på ønsket album i høyre vindu.
4. Velg lene som du ønsker å overføre i <My PC>(Min datamaskin)
vinduet.
5. Klikk på -ikonet.
De valgte fi lene vil bli lagt til på spillelisten.
52 _ lytte på musikk
3
LAGE EN SPILLELISTE MED SAMSUNG MEDIA STUDIO (Forts.)
Overføre en spilleliste til spilleren med Media Studio
[YP-P2 [MTP]]
Portable [YP-P2[MTP]]
1
2
3
1. Klikk på <Playlists> (Spillelister) på toppen av <Media Studio>.
Vinduet <Playlists> (Spillelister) vises.
2. Velg en spilleliste i seksjonen <Playlists> (Spillelister).
3. Klikk på -ikonet.
Den valgte spillelisten vil bli overført til spilleren mappe for mappe under
<File Browser> (Filbehandler) ĺ <Playlists> (Spillelister).
Spilleren kan spille opptil 400 spillelister og opptil 400 musikkfi ler i hver
MERK
spilleliste.
lytte på musikk _ 53
LAGE EN SPILLELISTE PÅ MP3-SPILLEREN
Hvis du allerede har lastet ned fi ler til mp3-spilleren, kan du lage en ”Favoritter”-spilleliste uten Media Studio på PCen.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
1.
2. Velg <Music>(musikk) og trykk på den.
Musikkfi llisten vises.
3 Velg en fi l å legge til spillelisten og trykk på [ ] -ikonet.
Spilleliste-menyen vises.
4.
Trykk på
<Add to Playlist>(Legg til på sp.l.).
<Playlist 1> til <Playlist 5>(spilleliste 1-5) vises.
5. Trykk på spillelistenummeret du ønsker å legge den valgte fi len til.
Den valgte fi len er tatt med i spillelisten.
Du kan sjekke spillelisten i <Music>(musikk) ĺ <Playlists>
(spillelister) ĺ <Playlist 1> til <Playlist 5>(spilleliste 1-5) i hovedmenyen.
Du kan legge opptil 200 musikkfi ler til hver spilleliste
(<Playlist 1> til <Playlist 5>).
MERK
Music
Add to Playlist
Music
Add to Playlist
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
1/5
1/5
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
Playlist 5
54 _ lytte på musikk
SPILLE AV EN SPILLELISTE
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Musikklisten vises.
2.
Velg
<Playlists>(Spillelister)
Spillelisten(e) vil vises.
3.GVelg den ønskede spillelisten og trykk på den.
Musikkfi lene som tilhører den valgte spillelisten vises.
Hvis det ikke fi nnes noen spilleliste, vil du se feilmeldingen
<No fi le>(Ingen fi l) på skjermen.
4. Velg en musikkfi l og trykk på den.
Musikken vil starte å spille.
Se side 51 og 53 for hvordan du overfører spillelisten med
<Media Studio>.
MERK
og trykk på den.
Playlists
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
Playlist 5
Playlist 1
Song 1
Song 4
Song 6
Song 8
Song 9
1/5
lytte på musikk _ 55
SLETTE EN FIL FRA SPILLELISTEN
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Musikklisten vises.
2.
Velg
<Playlists>
Spillelisten(e) vil vises.
og trykk på den.
3.GVelg den ønskede spillelisten og trykk på den.
Musikkfi lene som tilhører den valgte spillelisten vises.
4. Velg en fi l å slette fra spillelisten og trykk på [ ] -ikonet.
Spilleliste-menyen vises.
5.
Trykk på
6.
Trykk på <Yes>(ja)
MERK
<Delete from Playlist>(Slett fra spilleliste).
Det vises et vindu hvor du må bekrefte slettingen.
.
Den valgte fi len slettes fra spillelisten.
Den valgte fi len i spillelisten kan ikke slettes mens den spilles av.
SLETTE ALLE FILER FRA SPILLELISTEN
Følg trinn 1-3 ovenfor.
4. Trykk på [
Spilleliste-menyen vises.
5.
Trykk på
Det vises et vindu hvor du må bekrefte slettingen.
6.
Trykk på <Yes>(ja)
Alle fi ler slettes fra spillelisten.
56 _ lytte på musikk
] -ikonet.
<Delete All from Playlist>(Slett alt fra spilleliste).
.
Playlist 1
Song 1
Song 4
Song 6
Song 8
Song 9
Add to Playlist
Delete from Playlist
Delete All from Playlist
1/5
BRUKE MUSIKKMENYEN
Musikkmenyen gjør det mulig å styre alle sider av lyttingen – fra gjenta spor og album til valg av bakgrunn på skjermen mens du lytter.
Angi lydeffekt
Du kan få klarere lyd.
1. Trykk på [ ] -ikonet på avspillingsskjermbildet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
2.
Trykk på
<Sound Effect>(lydeffekt).
<Sound Effect>(lydeffekt)-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket lydeffekt.
Velg mellom <Street Mode> og <Clarity>(klarhet).
Lydeffektalternativer
<Street Mode>(Street Mode) : Lar deg høre musikk utendørs klart ved å ltrere
ut noe av gatestøyen. Velg enten <Off>(Av) eller <On>(På).
<Clarity>(Klarhet) :
Trykk på [
MERK
Du kan få klarere lyd med bedre kvalitet. Velg mellom <0-2>.
] -ikonet for å forlate menyen.
Songs
Audio Track 1
Street Mode
Sound Effect
Clarity
DNSe
Play Mode
Music Play Screen
Add to Alarm
Horizontal Stroke
2/52
lytte på musikk _ 57
BRUKE MUSIKKMENYEN (Forts.)
Stille inn Digital Natural Sound-motoren (DNSe – digital naturlig lyd)
Velg rett lyd til hver musikkgenre.
1. Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
2.
Trykk på
<DNSe>.
<DNSe>-menyen vises.
3. Trykk på en av DNSe-alternativene.
Velg mellom <Normal>, <Studio>, <Rock>,
<Classical>(klassisk), <Jazz>, <Ballad>(ballade), <Club>(klubb), <Rhythm & Blues>, <Dance>(dans), <Concert Hall>(konsertlokale) og <User>(bruker).
Når du har angitt <User>(bruker), kan du angi <EQ>
og <3D&Bass>. Se side 59.
Du kan også stille inn DNSe ved å trykke på [DNSe]-ikonet på
musikkaspillingsskjermbildet.
MERK
Hva er DNSe?
Digital Natural Sound Engine (DNSe) er en lydeffekt-funksjon for MP3­spillere som er utviklet av Samsung. Det gir forskjellige lydinnstillinger for å forbedre typen musikk som du hører på.
Songs
Audio Track 1
Normal
Studio
Sound Effect
Rock
DNSe
Classical
Play Mode
Jazz
Music Play Screen
Ballad
Club
Add to Alarm
Horizontal Stroke
2/52
58 _ lytte på musikk
BRUKE MUSIKKMENYEN (Forts.)
Stille inn Digital Natural Sound-motoren (DNSe – digital naturlig lyd) (Forts.)
<3D&Bass>
Angir 3D lydeffekter, og bassforbedringer. 1 Trykk på [
<User>(bruker)-skjermbildet vises.
2.
Trykk på
Skjermbildet for innstilling av <3D&Bass> vises.
] -ikonet under <User>(bruker).
<3D&Bass>.
3. Velg enten <3D> eller <Bass> og trykk på [,]
-ikonet for å angi det punktet du ønsker.
Du kan velge fra <0-4> for <3D> og <Bass>.
4. Trykk på <OK>.
Innstillingen er fullført.
<EQ>
Du kan justere de individuelle freksvensene hvis du vil tilpasse lyden til dine preferanser. 1 Trykk på [ ] -ikonet under <User>(bruker).
<User>(bruker)-skjermbildet vises.
2. Trykk på <EQ>.
Skjermbildet for innstilling av <EQ> vises.
3. Trykk på [
,
] -ikonet for å velge frekvensen
du ønsker å justere og trykk på [,] -ikonet for å justere det ønskede frekvensnivået.
Frekvensene som kan justeres er <60Hz>, <150Hz>, <400Hz>, <1.1KHz>, <3.5KHz>, <8KHz> og <14KHz>.
Du kan velge <–10 ~ +10> for det valgte frekvensnivået.
4. Trykk på <OK>.
Innstillingen er fullført.
User
[
Z
Y
X
W
Zk i
OK Cancel
User
OK Cancel
[
Z
Y
X
W
lytte på musikk _ 59
+10
0
-10
BRUKE MUSIKKMENYEN (Forts.)
Velge avspillingsmodus
Velg avspillingsmodus, som gjenta-innstillinger.
1. Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
2.
Trykk på
3. Trykk på en ønsket avspillingsmodus.
Alternative avspillingsmoduser
<Normal>(Normal) : Spill av alle sporene i rekkefølge, en gang.
<Repeat>(Gjenta) : Gjenta alle ler.
<Repeat One>(Gjenta en) : Repeter en l.
<Shuffl e>(Tilfeldig) : For å spille av i tilfeldig rekkefølge repetert.
<Play Mode>(Avspillingsmodus).
<Play Mode>(Avspillingsmodus)-menyen vises.
Velg <Normal>, <Repeat>(Gjenta), <Repeat One> (Gjenta en) eller <Shuffl e>(Tilfeldig).
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
DNSe
Normal
Play Mode
Repeat
Music Play Screen
Repeat One
Add to Alarm
Shuffl e
Horizontal Stroke
2/52
60 _ lytte på musikk
BRUKE MUSIKKMENYEN (Forts.)
Velge avspillingsskjermbildet
Velg et bakgrunnsbilde fra de som er tilgjengelig, eller velg et av dine egne bilder, til å bli vist når du lytter på musikk.
1.
Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
2.
Trykk på <Music Play Screen>(Avspillingsskjerm).
<Music Play Screen>(Avspillingsskjerm)-menyen
vises.
3. Trykk på [ avspillingsskjermbilde og trykk på <OK>.
Velg <Type 1>, <Type 2>, <Type 3>, <Type
4>, <Album Info.>(Albuminfo.) eller <Album Art>(albumbilde).
Alternative avspillingsskjermbilder
Type 1 ~ Type 4 : Du kan velge et ønsket avspillingsskjermbilde.
<Album Info.>(Albuminfo.) : Informasjon om artistnavn, album og genre
<Album Art>(Albumbilde) : Albumomslaget vises hvis et bilde av
Hva er en ID3-tagg?
Dette er ekstrainformasjon som er lagt inn i MP3-fi len, og som inneholder
MERK
informasjon som er relevant for fi len. Dette er tittel, artist, album, år, genre og et kommentarfelt.
, ]
-ikonet for å velge ønsket
vises hvis det er lagret ID3-Tag-informasjon i musikkfi len.
albumomslaget er inkludert i ID3-Tag­informasjonen i musikkfi len. Det støttes albumomslagsbilder som er mindre enn 200 piksler (horisontalt) x 200 piksler(vertikalt).
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
DNSe
Play Mode
Music Play Screen
OK Cancel
Add to Alarm
Horizontal Stroke
2/52
Type 4
lytte på musikk _ 61
BRUKE MUSIKKMENYEN (Forts.)
Legge til en alarmlyd
Du kan legge favorittmusikken til alarmlisten, slik at du kan høre den neste gang alarmen går. Se på side 82 for informasjon om hvordan du stiller alarmen.
1. Velg en musikkfi l å legge til alarmlyden og trykk [ ] -ikonet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
2.
Trykk på
<Add to Alarm>(Legg til alarm).
Lagre-vinduet vises.
3. Trykk på <OK>.
Den valgte musikken blir lagt til listen over alarmlyder.
Det kan legges én musikkfi l til alarmlyden.
Stille inn horisontalt slag
Du kan angi slagintervallet for å bla gjennom musikkfi ler for avspilling ved å skyve fi ngeren mot venstre eller høyre.
1.
Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
2.
Trykk på
3. Trykk på et ønsket horisontalt slag.
MERK
62 _ lytte på musikk
<Horizontal Stroke>(Horisontalt slag).
<Horizontal Stroke>(Horisontalt slag)-menyen vises.
Velg mellom <1 File>(1 fi l), <5sec Skip>(5 sek. hopp), <10sec Skip>(10 sek. hopp), <30sec Skip> (30 sek. hopp) og <1min Skip>(1 min. hopp).
Hvis fi len ble laget med en variabel bitrate, kan det
hende den faktiske lengde av det horisontale slaget ikke er presist det du valgte.
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
DNSe
Save?
Play Mode
Music Play Screen
OK Cancel
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
1 File
DNSe
5sec Skip
Play Mode
10sec Skip
Music Play Screen
30sec Skip
Add to Alarm
1min Skip
Horizontal Stroke
2/52
2/52
BRUKE MUSIKKMENYEN (Forts.)
Før du starter! -Bruk kun Bluetooth-sertifi serte stereo hodesett. Sjekk om ditt Bluetooth stereo hodesett er registrert. <Connect to Headset>(kople til hodesett) vises når det er et registrert hodesett. Se <Bruke et Bluetooth hodesett> for mer
informasjon. Se side 88.
Kople til et Bluetooth stereo hodesett
Du kan direktekople til et registrert Bluetooth stereohodesett under avspilling av musikk.
1.
Trykk på [ ] -ikonet på videoavspillingsskjermbildet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
2.
Trykk på (kople til hodesett).
 
Frakoble Bluetooth-stereohodesettet
1. Trykk på [ ] -ikonet
videoavspillingsskjermbildet.
2.
Trykk på hodesett).
MERK
<Connect to Headset>
Hvis <Bluetooth Mode>(Bluetooth-modus) står på <Off>(av), vil det bli endret til <On>(på).
Når tilkoblingen er etablert, vil du se [ ] ikonet på skjermen. Du kan lytte til musikk gjennom Bluetooth-hodesettet.
<Music>(musikk)-menyen vises.
<Disconnect Headset>(Koble fra
Bluetooth-hodesett frakoples.
<Sound Effect>(lydeffekt) og <DNSe> vises ikke mens spilleren koples til Bluetooth-stereohodesettet.
Songs
Sound Effect
DNSe
Play Mode
Music Play Screen
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Connect to Headset
Songs
Play Mode
Music Play Screen
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Disconnect Headset
2/52
2/52
lytte på musikk _ 63
vise bilder
Før du starter! - Sett inn hodetelefonene, slå på spilleren og kontroller batteriet.
Trykk på [ ] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde. Trykk ned og hold kort [
MERK
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Vinduet for forhåndsvisning av bilder vises.
2. Velg et bilde å vise og trykk på det.
Det valgte bildet vises.
Trykk på [
] -ikonet for å gå til forhåndsvisningsvinduet.
GÅ TIL FORRIGE/NESTE BILDE
Trykk på [ , ] -ikonet på bildevisningsskjermbildet.
Forrige/neste bilde vises.
Informasjon og ikoner om bildet som vises blir borte etter en kort stund.
Trykk på skjermen hvis du ønsker å vise opplysninger og ikoner om bildet igjen.
MERK
Forrige/Neste bilde [
trykker en gang til, vises både bildeinformasjon og ikoner. JPG-fi ler uten miniatyrbilde eller feil miniatyrbildeinformasjon vises [ ].
Noen bilder kan vises sakte.
Når du overfører et bilde til spilleren med <Media Studio>, konverteres det automatisk
til JPG-formatet før det overføres. Filstørrelsen blir justert automatisk også. Du kan også bruke <File Browser>(fi lbehandler) til å søke etter et bilde. Se side 23.
Du kan fortsette å lytte på musikken selv om du velger <Pictures>(bilder) for å se på et bilde.
64 _ vise bilder
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
,
] -ikonet vises hvis du trykker én gang på skjermen. Hvis du
BRUKE BILDEMENYEN
Se på bildefremvisning
Hvordan 1
Trykk på
[ ]
-ikonet på forhåndsvisningsskjermbildet.
[ ] -ikonet på skjermen vises på skjermen og bildefremvisningen begynner.
Hvordan 2
1.
Trykk på [ ] -ikonet på bildevisningsskjermbildet.
<Pictures>(bilde)-menyen vises.
2.
Trykk på
Angi hastighet på bildefremvisning
1.
Trykk på [ ] -ikonet på bildevisningsskjermbildet.
2.
Trykk på bildefremv.).
3. Trykk på en ønsket hastighet.
Trykk på [
MERK
<Start Slideshow>(Start fremvisning).
[ ] -ikonet på skjermen vises på skjermen og bildefremvisningen begynner.
<Pictures>(bilde)-menyen vises.
<Slideshow Speed>(Hastighet
<Slideshow Speed>(Hastighet bildefremv.)-menyen vises.
Velg <Slow>(sakte), <Normal> eller <Fast>(rask).
] -ikonet for å forlate menyen.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Fast
Select as My Skin
Normal
View Mode
Slow
vise bilder _ 65
BRUKE BILDEMENYEN (Forts.)
Stoppe lysbildefremvisningen
Trykk på skjermen i bildefremvisningsmodus.
Dette vil stoppe lysbildefremvisningen.
Velge et bilde som bakgrunnsbilde
Du kan angi et ønsket bilde som bakgrunnsbilde på skjermen.
1. Velg et bilde du vil bruke som bakgrunnsbilde og trykk på [ ] -ikonet.
<Pictures>(bilde)-menyen vises.
2.
3.
Trykk på tema).
Trykk på
<Select as My Skin>(Velg som mitt
Lagre-vinduet vises.
<Yes>(ja).
Det valgte bildet er satt som bakgrunnsbilde.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Select as My Skin
View Mode
66 _ vise bilder
BRUKE BILDEMENYEN (Forts.)
X2
Velge bildevisningsmodus
1.
Trykk på [ ] -ikonet på bildevisningsskjermbildet.
<Pictures>(bilde)-menyen vises.
2.
Trykk på
3. Trykk på en ønsket modus.
Forstørre et bilde
Du kan zoome inn på et bilde.
1.
Trykk på
2. Skyv fi ngeren til ønsket bevegelsesretning. Se side 18
MERK
<View Mode>(Visningsmodus).
<View Mode>(Visningsmodus)-menyen vises.
Velg <Auto>(automatisk) eller <Horizontal> (horisontalt).
Hvis du velger <Horizontal>(horisontalt), vises bildet horisontalt.
[ ]
-ikonet på bildevisningsskjermbildet.
Bildet forstørres. Hver gang du trykker på [
på bildene i rekkefølgen <x2> ĺ <x3> ĺ <x4>. Trykk på [
Du kan fl ytte det zoomede bildet i en ønsket retning.
Det kan ta en stund å zoome en stor bildefi l.
] -ikonet for å avbryte bildeforstørringen.
] -ikonet, økes størrelsen
Start Slideshow
Slideshow Speed
Select as M
View Mode
X2
vise bilder _ 67
Auto
Horizontal
lytte til FM-radio
Før du starter! - Sett inn hodetelefonene, slå på spilleren og kontroller batteriet.
Trykk på [ ] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
Trykk ned og hold kort [
MERK
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Mottak av FM-sendinger vil starte.
BRUKER MUTE-FUNKSJONEN (DEMP)
Trykk på -knappen mens du lytter til FM-radioen.
Lyden sperres.
Trykk én gang til på
Sett alltid inn hodetelefonene i spilleren når du søker etter,
eller angir frekvenser. Hodetelefonene benyttes som antenne
MERK
til FM-signalene. I områder med dårlige mottaksforhold, kunne ikke spilleren
søke etter tilgjengelige frekvenser. Bluetooth-funksjonen kan ikke benyttes mens du lytter på
FM-radio.
68 _ lytte til FM-radio
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
-knappen for å fortsette lyttingen.
FM Radio
SØKE ETTER FM-STASJONER
1. Trykk og hold kort på [ , ] -ikonet og slipp deretter i
manuelt modus.
<Searching>(søker) vises på skjermen.
Søket vil stoppe på frekvensen som er nærmest punktet du
slapp knappen.
ELLER,
1. Trykk på [ , ] -ikonet for å gå videre gjennom
frekvensene én etter én i manuelt modus.
Flytter til neste frekvens når ikonet trykkes.
FM Radio
yxxx Searching xxxy
FM Radio
lytte til FM-radio _ 69
BRUKE FM-RADIO-MENYEN
Bytte til forhåndsinnstilt modus
Velg denne modusen hvis du ønsker å søke igjennom dine lagrede FM­frekvenser,en forhåndsinnstilling om gangen.
1. Trykk på [
<FM Radio>(FM-radio)-menyen vises.
2.
Trykk på i.modus).
Mottak av FM-sendinger vil starte.
Du vil se <PRESET> på skjermen.
Hvis ingen frekvenser er forhåndsinnstilt,
MERK
vises <Preset list does not exist>(liste med forhåndsinnstillinger eksisterer ikke) og spilleren vil ikke skifte til forhåndsinnstilt modus. Hvis <Default Set>(standardsett) velges fra <Settings>(innstillinger) ĺ
<System>, slettes den lagrede forhåndsinnstillingslisten. Forhåndsinnstilte frekvenser lagres i numerisk rekkefølge.
Bytte til manuell modus
Velg denne modusen hvis du ønsker å søke igjennom FM-båndet manuelt, en frekvens om
gangen.
1. Trykk på [ ] -ikonet i forhåndsinnstilt modus.
<FM Radio>-menyen vises.
2.
Trykk på modus).
Du vil se <MANUAL>(Manuell) på skjermen.
] -ikonet i manuell modus.
<Go to Preset Mode>(Gå til forh.
<Go to Manual Mode>(Gå til manuelt
FM Radio
FM Radio
70 _ lytte til FM-radio
BRUKE FM-RADIO-MENYEN (Forts.)
Lagre stasjonene i minnet
Du kan lagre opptil 30 stasjoner i MP3-spillerens minne og gå tilbake til dem ved å bare trykke på et nummer. Du kan la MP3-spilleren velge bare de stasjonene du ønsker med den manuelle prosessen, eller fi nne og lagre lokale stasjoner automatisk.
Manuell – velg bare stasjonene du ønsker å lagre
1. Trykk på [
forhåndsinnstille i manuell modus og trykk på [ ] -ikonet.
Trykk på
2.
Den valgte frekvensen lagres som et forhåndsinnstilt nummer.
Hvis den samme frekvensen allerede er lagret,
vises meldingen <This preset already exists>
MERK
(denne forhåndsinnstillingen eksisterer allerede) og innstillingen deaktiveres.
Lytte på lagrede stasjoner
Trykk på et ønsket forhåndsinnstillingsnummer i forhåndsinnstillingsmodus.
Det forhåndsdefi nerte nummeret velges, og du kan
lytte på de lagrede radiofrekvensen som tidligere ble lagret på nummeret.
Trykk på [ nummerliste.
,
] -ikonet for å velge en frekvens å
<Add to Preset>(Legg til som forh.).
,
] -ikonet for å gå til forrige eller neste
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
FM Radio
MERK
Trykk på [
] -ikonet for å forlate menyen.
lytte til FM-radio _ 71
BRUKE FM-RADIO-MENYEN (Forts.)
Lagre stasjonene i minnet (Forts.)
Automatisk – automatisk lagre alle stasjonene som spilleren mottar
1. Trykk på [ ] -ikonet på FM-radioskjermbildet.
<FM Radio>(FM-radio)-menyen vises.
2.
Trykk på forhåndsinnstilling).
3. Trykk på <OK>.
Avbryte Auto Preset
Hvis du ønsker å avbryte automatisk oppsett, kan du trykke på hvilken som helst knapp under prosessen.
Den automatiske lagringen blir avbrutt, og alle frekvensene som er funnet frem
til søket ble avbrutt lagres.
MERK
< Auto Preset>(automatisk
Vinduet < Auto Preset>(automatisk forhåndsinnstilling) vises.
<Auto Preset>(automatisk forhåndsinnstilling) vises og opptil 30 frekvenser lagres automatisk.
Du kan sette opp stasjonene på nytt hvis du skal bruke MP3-spilleren i en annen by. Hvis du vil slette de lagrede stasjonene og erstatte disse med nye, trenger du bare å gjenta prosessen.
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
72 _ lytte til FM-radio
BRUKE FM-RADIO-MENYEN (Forts.)
Slette en lagret stasjon
Følg trinnene nedenfor hvis du vil slette frekvensene mens du lytter på radio.
1. Trykk på [ ] -ikonet i forhåndsinnstilt modus.
<FM Radio>(FM-radio)-menyen vises.
2.
Trykk på
3. Velg en frekvens å slette og trykk på den.
4.
Trykk på
MERK
<Delete from Preset>(Slette fra forh.l.).
Listen med forhåndsinnstilte frekvenser vises.
Bekreftelsesvinduet vil vises.
<Yes>(ja).
Det valgte forhåndslagrede nummeret vil bli slettet. Hvis du ikke ønsker å slette det forhåndslagrede
nummeret, må du velge <No>(Nei).
Når en forhåndsinnstilt frekvens slettes, fl yttes numrene for de følgende
forhåndsinnstillingene én opp.
FM Radio
Go to Manual Mode
Delete from Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
lytte til FM-radio _ 73
BRUKE FM-RADIO-MENYEN (Forts.)
Angi FM-følsomhet
Hvis du vil motta fl ere eller færre FM-stasjoner, kan du justere følsomheten.
1. Trykk på [ ] -ikonet på FM-radioskjermbildet.
<FM Radio>(FM-radio)-menyen vises.
2. Trykk på <FM Sensitivity>(FM-følsomhet).
<FM Sensitivity>(FM-følsomhet)-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket mottaksfølsomhet.
Velg <High>(høy), <Middle>(middels) eller <Low>(lav). Hvis du velger <High>(Høy), kan du motta fl ere
frekvenser.
Angi FM-region
Du kan endre en FM-regioninnstilling når du gjør deg klar til å reise utenlands.
1. Trykk på [ ] -ikonet på FM-radioskjermbildet.
<FM Radio>(FM-radio)-menyen vises.
2. Trykk på <FM Region>(FM-region).
<FM Region>(FM-region)-menyen vises.
3. Trykk på en ønsket FM-region.
Velg <Korea/US>, <Japan> eller <Other Countries>
(andre land).
Frekvensområde etter region
- Korea/US : Søk etter FM-frekvenser i trinn på 100 kHz i
MERK
området 87,5 MHz~108,0 MHz.
- Japan : Søk etter FM-frekvenser i trinn på 100 kHz i området 76,0 MHz~108,0 MHz.
- Other Countries (Andre land) : Søk etter FM-frekvenser i trinn på 50 kHz i området 87,50 MHz~108,00 MHz.
FM-regioner kan slettes og endres i henhold til spillerens region.
De tidligere lagrede radiofrekvensene vil bli slettet når du endrer
<FM Region> på spilleren.
74 _ lytte til FM-radio
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
High
Middle
Low
Korea/US
Japan
Other Countries
bruke datacast
Med <Media Studio> kan du overføre informasjon i blogger og fi ler som er registrert på RSS til spilleren.
Hva er RSS?
MERK
RSS står for Rich Site Summary (sammendrag av nettsted med mye innhold) eller Really Simple Syndication (veldig enkel syndikering). Det er et xml-basert dataoverføringssystem som brukes til å levere informasjon fra nettsteder som oppdateres ofte, som for eksempel nyheter og blogger, til brukere på en mer praktisk og letter måte.
Hva er datacast?
Du kan automatisk motta oppdatert informasjon uten å besøke nyhetsstedet, bloggen eller UCC-stedet hver gang.
Før du starter - Media Studio må være installert på PCen. Se side 36.
REGISTRERE EN KANAL
Du kan opprette en ny kanal ved å registrere nettsteder eller -sider som støtter RSS.
1.
Klikk på <Subscribe> (Abonner) i bunnen av seksjonen <Datacasts> i <Media Studio>.
2. Skriv en adresse i <URL> og klikk på <ŹNext>(neste).
Når du kopierer en webadresse og klikker på
<Subscribe>(abonner), vises den kopierte adressen automatisk i <URL>.
Vinduet for bekreftelse av innstillingen vises dersom webadressen støtter RSS.
3. Klikk på <OK>.
Kanalen du ønsker er registrert.
-ikonet vises i seksjonen Datacast for den registrerte kanalen.
2
bruke datacast _ 75
2
OPPRETTE EN NY KANALGRUPPE
Du kan opprette en ny gruppe slik at du kan administrere kanaler etter kategori.
1. Klikk på <New Group> (Ny gruppe) i bunnen av seksjonen <Datacasts> i <Media Studio>.
2. Skriv inn et gruppenavn og beskrivelse og klikk på <OK>.
2
OVERFØRE ET DATACAST FRA <MEDIA STUDIO>
Før du starter! - Kople spilleren til PCen.
1. <Media Studio> vil starte automatisk når
du kobler spilleren til datamaskinen.
Hvis programmet ikke starter automatisk, må
du dobbeltklikke på <Media Studio> på skrivebordet.
2.
Klikk på <Datacasts> på toppen av <Media Studio>.
En liste over Datacast gruppekanaler vises.
3. Klikk på en ønsket kanalgruppe.
4. Klikk på en ønsket kanal.
5. Velg posten du ønsker å overføre.
6. Klikk på -ikonet.
Posten fra den valgte kanalen vil bli overført til spilleren i <File Browser>(fi lbehandler) ĺ <Datacasts>.
Klikk på øverst på <Media Studio> for å gå til forrige skjermbilde.
MERK
I seksjonen <Datacasts> av <Media Studio>, hvis posteringen har et vedlegg, kan
du laste ned vedlegget til spilleren. Det kan imidlertid hende at vedlegget ikke kan lastes ned. Dette avhenger av reglene til det aktuelle nettstedet.
Media Studio må være installert på datamaskinen. Se side 36.
2
-ikonet
[YP-P2[MTP]]
Portable [YP-P2[MTP]]
5
6
76 _ bruke datacast
VISE DATACAST
Du kan se kanalpostene som er lagt til under <Datacasts>.
Før du starter! - Før du starter – Overfør en ønsket kanalpost til spilleren med
Trykk på [ Trykk ned og hold kort [
MERK
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Datacast-listen vises.
2.GVelg den ønskede kanaltittelen og trykk på den.
Tittelen er den samme som kanalen du har lagt til på seksjonen
<Datacasts> i <Media Studio>.
3.GVelg den ønskede posttittelen og trykk på den.
Fillisten vises.
-ikon : hovedtekst for overført post
-ikon : bildefi l
-ikon : musikkfi l
-ikon : videofi l
4. Velg en fi l og trykk på den.
Avspillingen av den valgte fi len vil starte.
<Media Studio>. Se side 76
] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
Data Cast
Datacast 1
Datacast 2
Datacast 3
1/3
bruke datacast _ 77
gled deg over prime pack
Prime Pack setter deg i stand til å glede deg over forskjellige funksjoner som å lese tekst, alarminnstillinger og vise kalenderen eller verdensklokken.
LESE TEKST
Uansett om det er en roman, manuskriptet til en ny fortelling eller en forskningsrapport, gjør mp3-spilleren det mulig for deg å lese den... mens du hører på musikk!
Før du starter! - På spilleren og kontroller batteriet. Overføre tekstfi ler til spilleren med <Media Studio>. Se side 37. Angi et foretrukket tekstspråk i <Settings>(innstillinger)ĺ <Language>(språk) <Contents>(innhold). Se side 29
Trykk på [ Trykk ned og hold kort [
MERK
hovedmenyskjermbildet.
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Prime Pack>-listen vises.
2.
Velg
<Texts>(Tekst)
Tekstfi llisten vises.
3. Velg en tekstfi l og trykk på den.
Du vil se teksten på skjermen.
Trykk og hold kort på berøringsskjermen for å vise på hele skjermen. Trykk forsiktig og hold litt på berøringsskjermen igjen for å gå tilbake til det opprinnelige skjermbildet.
Du kan også bruke <File Browser>(fi lutforsker) til å søke
etter en tekstfi l.
MERK
MP3-spilleren støtter TXT-fi ler i tekstmodus.
Du kan fortsette å høre på musikk, selv om du velger tekstfi l.
78 _ gled deg over prime pack
] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
] -ikonet for å gå til
og trykk på den.
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
BRUKE TEKSTMENYEN
Gå til forrige/neste side
Hvordan 1 Trykk på [Ż,Ź] -ikonet nederst på berøringsskjermen.
Hvordan 2
Skyv fi ngeren mot venstre eller høyere.
Hvis du skyver fi ngeren mot venstre, vil neste side vises, men hvis du skyver den mot høyre vises forrige side.
Sette et bokmerke
Sett et bokmerke slik at du kan komme tilbake til dette punktet i teksten når du vil.
1. Trykk på [ tekstvisningsskjermbildet.
<Bookmark>(bokmerke)-menyen vises.
2.
Trykk på
Det vil bli satt inn et bokmerke på den aktive siden, med [
Overskriv-vinduet vises hvis det allerede er satt et bokmerke. Hvis du velger <Yes>(ja), blir det forrige
MERK
bokmerket slettet og et nytt bokmerke lagt til.
Det kan settes ett bokmerke for hver tekstfi l, og du kan sette maksimalt 100 bokmerker.
] -ikonet på den ønskede siden på
<Add Bookmark>(Legg til bokm.).
] -symbolet i øverste venstre hjørne.
Texts 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
Texts 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
Add Bookmark
7.0%
7.0%
gled deg over prime pack _ 79
BRUKE TEKSTMENYEN (Forts.)
Gå til/Slette et bokmerke
1.
Trykk på [ ] -ikonet på tekstvisningsskjermbildet.
<Bookmark>(bokmerke)-menyen vises.
2. Trykk på <Go to Bookmark>(gå til bokmerke) eller <Delete Bookmark>(slett bokmerke).
Når du velger <Go to Bookmark> vil du gå til det
valgte bokmerket,og <Delete Bookmark> vil slette det valgte bokmerket fra fi len.
Angi tekstvisningsfargen
Velg fargen som du vil vise teksten i.
1.
Trykk på [ ] -ikonet på tekstvisningsskjermbildet.
<Text>-menyen vises.
2.
Trykk på <Text Viewer Color>(tekstvisningsfarge).
Menyvinduet <Text Viewer Color>(tekstvisningsfarge)
vises.
3. Trykk på [ , ] -ikonet for å velge farge for tekstvisningen.
Velg fra <Type 1> til <Type 9>.
4.
Trykk på
80 _ gled deg over prime pack
<OK>.
Den valgte tekstvisningsfargen vises.
Texts 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
Add Bookmark
Go to Bookmark
Delete Bookmark
Text Viewer Color
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
Type 1
OK Cancel
7.0%
BRUKE TEKSTMENYEN (Forts.)
Endre fontstørrelsen
Du kan endre fontstørrelsen på teksten.
1.
Trykk på [ ] -ikonet på tekstvisningsskjermbildet.
<Text>-menyen vises.
2. Trykk på <Font Size>(Fontstørrelse).
<Font Size>(Fontstørrelse)-menyen vises.
3. Trykk på [ , ] -ikonet for å velge ønsket fontstørrelse.
Velg <Small>(liten), <Medium>(middels) eller <Large>
(stor).
4. Trykk på <OK>.
Fontstørrelsen endres.
Font Size
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
Small
OK Cancel
gled deg over prime pack _ 81
STILLE INN ALARMEN
Denne spilleren har en alarm som kan settes for å gå av på et planlagt tidspunkt.
Før du starter! - Først må du stille klokken. Se side 31
1. Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Prime Pack>-listen vises.
2. Velg <Alarm> og trykk på den.
3. Trykk på <New Alarm>(Ny alarm).
Skjermbildet for alarminnstillinger åpnes.
4. Trykk gjentatte ganger på det første elementet for å velge alarmfrekvensen.
Velg <Once>(én gang), <Everyday>(hver dag), <Mon~Fri> (mandag-fredag), <Mon~Sat>(mandag-lørdag), <Sat~Sun> (lørdag-søndag) og <Off>(av).
5. Trykk på det andre elementet.
Skjermbildet for tidsinnstillinger åpnes.
6. Trykk på [ , ] -ikonet for å angi time, minutt og AM/PM (formiddag/ettermiddag).
7. Trykk på <OK> på skjermbildet for alarminnstilling.
82 _ gled deg over prime pack
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
OK Cancel
STILLE INN ALARMEN (Forts.)
8. Trykk gjentatte ganger på det tredje elementet for å
velge alarmsignalet.
Velg fra <Alarm Sound 1>(alarmsignal 1) til <Alarm Sound 3> (alarmsignal 3) eller musikkfi ler som alarmsignal. Se side 62
9. Trykk gjentatte ganger på det fjerde elementet for å velge alarmintervallet.
Når du har angitt intervallet, gjentas alarmen med tidsintervallet som er angitt. Velg <Interval : 3min>, <Interval : 5min> eller <Interval : 10min>.
10. Trykk på <OK>.
Bekreftelsesvinduet for lagring vises.
11. Trykk på <Yes>(ja).
Alarminnstillingen legges til på alarmlisten.
Du kan lagre inntil 7 alarmer.
MERK
Alarm
Once
12 : 40 AM
Alarm Sound 1
Interval : 5min
gled deg over prime pack _ 83
STILLE INN ALARMEN (Forts.)
Redigere alarminnstillingen
1. I alarmskjermbildet velger du en alarminnstilling
å endre og trykker på den.
Skjermbildet for alarminnstillinger åpnes.
2. Følg den samme fremgangsmåten ovenfor for å sette en ny alarm for å redigere innstillingen. Se side 82
Slette en alarminnstilling
1. Trykk på en alarminnstilling på alarmskjermbildet
for å slette den.
2. Trykk på [ ] -ikonet.
Trykk på [ ] -ikonet for å slette alle alarminnstillingene.
Slettevinduet vises.
3. Trykk på <Yes>(ja).
Den valgte alarmen blir slettet.
Spilleren vil spille av alarmlyden på angitt tidspunkt. Hvis det ikke trykkes på en
knapp eller berøringsskjermen stopper alarmen og starter igjen etter alarmintervallet
MERK
som du anga. Alarmen lyder gang på gang som ovenfor i en time, hvis enheten ikke brukes på noen måte.
Hvis USB-kabelen er tilkoblet spilleren, vil ikke alarmfunksjonen fungere.
CAUTION
84 _ gled deg over prime pack
Alarm
Once
12 : 40 AM
Alarm Sound 1
Interval : 5min
Alarm
New Alarm
AM 01 : 53
VISE KALENDEREN
N
M
SA
Du kan sjekke kalenderen.
Før du starter! - Først må du stille klokken. Se side 31
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Prime Pack>-listen vises.
2.
Velg
<Calendar>(Kalender)
<Calendar>(Kalender)-listen vises.
3. Trykk på [ , ] -ikonet for å velge ønsket måned.
Angi kalendertype
Du kan vise kalenderen ved å endre rekkefølgen av ukedagene.
1.
Trykk på [ ] -ikonet på kalendervisningsskjermbildet.
<Calendar>-listen vises.
2. Trykk på <View Type>(vis type).
<View Type>(vis type)-skjermbildet vises.
3. Trykk på [ , ] -ikonet for å velge ønsket visningsmodus og trykk på <OK>.
Velg <Type 1> eller <Type 2>.
<Type 1> viser søndag til lørdag, mens
<Type 2> viser mandag til søndag.
og trykk på den.
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
View Type
SU
ON TUEWEO THU FRI
OK
Type 1
Cancel
gled deg over prime pack _ 85
VISE VERDENSKLOKKEN
Du kan plasseringen og dato/klokkeslett for større verdensbyer basert på hvilken tidssone de ligger i.
Før du starter! - Først må du stille klokken. Se side 31
Angi tidssonen du ønsker i <Settings>(innstillinger)ĺ <Time>(tid)ĺ <Time Zone> (tidssone).
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
<Prime Pack>-listen vises.
2.
Velg
<World Clock>(verdensklokke)
Skjermbildet <World Clock>(verdensklokke) vises.
og trykk på den.
3. Trykk på [ , ] -ikonet for å velge ønsket tidssone.
Du kan vise dato/klokkeslett for byen du velger.
Du kan sjekke lokalt klokkeslett for følgende tidssone. (‘/’ angir standardtidssonen i regionen)
Cape Verde / London, Lisbon / Rome, Paris / Athens, Helsinki / Moscow, Riyadh / Abu Dhabi, Muskat / Tashkent, Ashgabat / Alma Ata, Kathmandu / Bangkok, Jakarta / Hong Kong, Beijing / Seoul, Tokyo / Guam, Sydney / Okhotsk / Wellingtons, Oakland / Samoa, Midway / Honolulu, Hawaii / Alyeska / Los Angeles, Seattle / Denver, Phoenix / Chicago, Mexico City / New York, Miami, / Caracas, Santiago / Buenos Aires, Brasilia / The middle Atlantic
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
86 _ gled deg over prime pack
bruke bluetooth
Trykk på [ ] -ikonet for å gå til forrige skjermbilde.
Trykk ned og hold kort [
MERK
HVA ER BLUETOOTH?
Bluetooth åpner for kommunikasjon mellomenheter som mobiltelefoner, bærbare datamaskiner, datamaskiner, skrivere, digitalekamera og spillkonsoller via en sikker, lisensfri radiofrekvens på kortbølgebåndet.
Bluetooth-enheter kan føre til støy eller feilfunksjon, avhengig av
bruksbetingelsene.
Fysisk signalinterferens, for eksempel, hvis du holder spilleren i hånden og har stereohodesett over ørene.
Når en del av kroppen er i kontakt med mottaks-/sendesystemet til spilleren eller stereohodesettet.
Elektriske variasjoner fra elektronisk støy ved en vegg, i et hjørne eller ved en kontor utstyr.
Elektroniske forstyrrelser fra det samme frekvensområdet, inkludert medisinsk utstyr, mikrobølgeovner ogtrådløst LAN.
Når du bruker Bluetooth-enheten med spilleren, bør du gjøre det med så kort avstand som mulig.
Jo lenger avstand det er mellom spilleren og stereohodesettet, jo verre blir kvaliteten.
Hvis avstanden overstiger begrensningen, blir kommunikasjonen koblet fra. Vi anbefaler ikke at du bruker tekst- og bildevisningsmodus mens du lytter til
musikk med stereohodesett, da dette kan forårsake svekkelse av ytelsen til både spilleren og Bluetooth-kommunikasjonen.
Avhengig av stereohodesettmodellen, kan fi ler med mindre enn 32 KHz ikke spilles.
I områder med dårlig mottak, som inne i en heis eller under bakken, kan det hende at Bluetooth tilkoblingen ikke fungerer.
Maksimal avstand mellom Bluetooth-enheter er 10 meter. Tilkoblingen blir koblet fra automatisk hvis avstanden blir for lang. Selv innenfor dette området kan lydkvaliteten svekkes av hindringer som vegger eller dører.
] -ikonet for å gå til hovedmenyskjermbildet.
bruke bluetooth_ 87
BRUKE ET BLUETOOTH-STEREOHODESETT
Du kan bruke et Bluetooth-stereohodesett slik at du kan oppleve musikk med kvalitetslyd i stereo, uten ledninger!
Før du starter! - Kontroller at Bluetooth enheten du vil koble til er klar for
Registrere Bluetooth-stereohodesettet
(du behøver bare registrere det én gang)
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
Vinduet Bluetooth-innstillinger vises.
2. Trykk på <Yes>(ja).
<Bluetooth Mode>(Bluetooth-modus) står på <On>(på).
3. Sett stereo hodesettet klart til paring.
Se i hodesettets dokumentasjon for informasjon om hvordan du setter hodesettet i paringsmodus.
4. Trykk på <Stereo Headset>(Stereo hodesett).
5. Trykk på [
Denne spilleren starter automatisk å søke etter en Bluetooth-enhet selv om det ikke ble trykket på
[
Hodesettet som skal registreres vil være oppført.
sammenkoblingen. (se i enhetens brukerhåndbok)
-ikonet lyser.
]
-ikonet.
] -ikonet.
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
88 _ bruke bluetooth
BRUKE ET BLUETOOTH-STEREOHODESETT (Forts.)
Registrere Bluetooth-stereohodesettet (Forts.)
6. Trykk på navnet til hodesettet du ønsker å registrere.
Vinduet for angivelse av passord vises dersom passordet for hodesettet er
et annet enn 0000. Du fi nner passordet i brukerhåndboken hodesettet. Registreringen av hodesettet er fullført.
Du kan bruke Bluetooth-funksjonen bare når du spiller musikk og videofi ler.
Den støttes ikke når du lytter på FM-radio.
MERK
Beskrivelse av Bluetooth-ikonet
: Bluetooth-modus slått på : Tilkoblet et stereo hodesett
Hvis du ønsker å slå av Bluetooth-funksjonen, setter du Bluetooth-modus
på <Bluetooth> ĺ <Bluetooth Mode>(Bluetooth-modus) ĺ <Off>(av).
Bruk kun Bluetooth-sertifi serte stereo hodesett. Mono handsfree hodesett
er ikke støttet. Når du ikke skal bruke <Bluetooth Mode>(Bluetooth-modus), bør du slå av
funksjonen. Hvis du lar<Bluetooth Mode>(Bluetooth-modus) være påslått, vil brukstiden på batteriet bli redusert.
Du kan legge til opptil 20 enheter for Bluetooth-tilkopling.
Noen Bluetooth-stereohodesett kan ha dårlig kommunikasjon med
spilleren, avhengig av modellen.
bruke bluetooth_ 89
BRUKE ET BLUETOOTH-STEREOHODESETT (Forts.)
Kople til det registrerte Bluetooth-stereohodesettet
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
2. Trykk på <Stereo Headset>(Stereo hodesett)
3. Trykk på stereohodesettet for å kople til.
Når tilkoblingen er etablert, vil du se [ ] ikonet på skjermen.
Du kan kople til opptil 2 hodesett.
4. Spill av fi len du vil lytte på.
Du kan lytte på musikk ved hjelp av et stereo hodesett.
Hvis du ikke kan fi nne ønsket hodesett, må du registrere det først. Se side 88
MERK
Hvis du slår av, og i løpet av et sekund, slår på spilleren eller hodesettet igjen, kobles Bluetooth kommunikasjonen fra. Hvis du ønsker å lytte på musikken ved hjelp av stereo hodesettet, må du gjentainstruksjonene ovenfor.
Når to hodesett er tilkoplet, er det bare hodesettet som ble tilkoplet først som kan brukes til funksjoner som spill/stopp og volumkontroll. Se hodesettets brukerhåndbok for mer informasjon.
Stereo Headset
SBH100
90 _ bruke bluetooth
BRUKE BLUETOOTH-MENYEN
Koble fra Bluetooth-enheten
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
2.
Trykk på
3.
Trykk på
4. Trykk på <Yes>(ja).
Kontrollere hvilke Bluetooth-enheter som er tilkoblet
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
2.
Trykk på
3.
Trykk på
[ ]
-ikonet.
<Bluetooth> -menyen vises.
<Disconnect>(Frakoble)
Bekreftelsesvinduet for frakopling vises.
Aktivt tilkoblet enhet vil bli frakoblet.
[ ]
-ikonet.
<Bluetooth> -menyen vises.
<Connected Device>(Tilkoblet enhet).
Du kan se en liste over tilkoblede enheter.
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Disconnect
Connected Device
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Disconnect
Connected Device
bruke bluetooth_ 91
BLUETOOTH-INNSTILLINGER
Før du starter! - Sett <Bluetooth Mode>(Bluetooth-modus) til <On>(På).
1.
Trykk på -ikonet på hovedmenyskjermbildet.
2.
Velg
<Bluetooth Settings>(Bluetooth-innstillinger)
trykk på den.
<Bluetooth Settings>(Bluetooth-innstillinger) -menyen vises.
3. Velg alternativene du ønsker og trykk på <OK>.
Alternative Bluetooth-innstillinger
<Search Timeout>(Tidsavbrudd søk) : Du kan velge søkeperiodenetter en ny
enhet. Etter å ha angitt en tid, vil det bli søkt etter en ny enhet i det tidsrommet du angir. Du kan velge blant <10sec>, <20sec>, <30sec>,<45sec> og <60sec>.
<Delete Device>(Slett enhet): Du kan slette en registrert enhet påspilleren. Trykk på [
<My Device Info.>(Min enhetsinfo.) : Du kan kontrollere navnet og adressen
til spilleren din.
] -ikonet for å slette alle registrerte enheter. Se side 93
og
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
92 _ bruke bluetooth
BLUETOOTH-INNSTILLINGER (Forts.)
Slette en Bluetooth-enhet
1.
Velg <Delete Device>(Slett enhet) og trykk på den.
Du vil se listen over registrerte enheter.
2.
Velg enheten du vil fjerne og trykk på [ ] -ikonet.
Trykk på [ ] -ikonet for å slette alle registrerte enheter.
3. Trykk på <Yes>(ja).
Den valgte enheten blir slettet.
Sette nytt navn på en Bluetooth-enhet
1. Velg <My Device Info.>(Min enhetsinfo.) og trykk på den.
Skjermbildet Min enhetsinfo. vises.
2. Trykk på [ ]
Vinduet for redigering av enhetsnavnet vises.
3. Sett nytt navn på enheten ved å trykke på nummeret eller tegn-ikonet.
[1Aa] : Inndatamodus skifter fra tall til engelsk med
] : Du kan slette ett tegn om gangen.
[
[ – ] : Du kan ha mellomrom mellom tegnene.
[OK] : Bekreft endringen.
For å skrive f.eks. “YPS5”
- Går du til det tilsvarende tastikonet og trykker på det. (én gang) ¨ (3 ganger) ¨ (én gang) ¨ (3 ganger) ¨
(to ganger) ¨ (én gang)
-ikonet.
store og små bokstaver.
Bluetooth Settings
Search Timeout
Delete Device
My Device lnfo.
My Device Info.
Edit Device Name
1Aa
bruke bluetooth_ 93
feilsøking
Hvis du har problemer med din nye MP3-spiller, kan du se etter løsningen på denne listen. Hvis problemet ikke forsvinner må du ta kontakt med et Samsung servicesenter.
PROBLEM LØSNING
Spilleren vil ikke slå seg på
Knappene fungerer ikke
Skjermen vil ikke slå seg på
Strømmen slås av.
94 _ feilsøking
Spilleren vil ikke slå seg på hvis batteriene er
utladet. Lad opp batteriene og prøv på nytt.
Trykk på tilbakestillingsknappen.
Se om -bryteren er i posisjonen HOLD.
Sørg for at du trykker på den høyre knappen og
ikonet før du skriver.
Trykk på tilbakestillingsknappen.
Det kan hende at du ikke ser skjermen i direkte
sollys.
Når <Display Off>(skjerm av) velges i <Settings>
(innstillinger) ĺ <Display>(skjerm), slås berøringsskjermen av. Trykk på en knapp eller på skjermen og se om den slås på.
Kontroller batteriet.
Spilleren slås av automatisk når batteriet er helt
utladet. Lad batteriet. Hvis <Auto Power Off>(slå av automatisk) velges
fra <Settings>(innstillinger) ĺ <System>, slås strømmen av når spilleren står i pausemodus. Slå på spilleren.
PROBLEM LØSNING
Batteriets kapasitet er ikke den samme som håndboken angir.
Batteriets kapasitet kan variere, avhengig av
lydmodusen og skjerminnstillingene.
Levetiden kan bli kortere når enheten oppbevares i lengre perioder i lave eller høye temperaturer.
Feil i Media Studio
Tilkoblingen til datamaskinen er deaktivert.
Filoverføringsraten er for treg.
Spilleren spiller ikke.
Kontroller at datamaskinen tilfredsstiller
minimumskravene.
Kontroller at USB-kabelen er riktig koblet til, og prøv på nytt.
Start Windows Update og last ned alle viktige oppdateringer med Service Packs. Gjør en omstart på din PC og koble til enheten igjen. (For mer informasjon og hjelp med Windows Update, kontakt din PC support.)
Hvis du kjører fl ere programmer, inkludert Media Studio, på datamaskinen, vil fi loverføringsraten være lav. Avslutt unødvendige programmer og prøv på nytt.
Se om len er lagret i minnet.
Kontroller om len er skadet.
Kontroller om det er nok batterikapasitet.
feilsøking _ 95
PROBLEM LØSNING
Filopplasting fungerer ikke.
Kontroller om USB-kabelen er riktig tilkoblet. Koble
den til på nytt hvis nødvendig.
Kontroller om minnet er fullt.
Trykk på tilbakestillingsknappen.
Filer eller data mangler.
Kontroller om USB-kabelen ble koblet fra under
overføringen. Hvis dette er tilfellet kan det føre til alvorlige skader ikke bare på fi len/data, men også på produktet. Du må være ekstra forsiktig da Samsung ikke kan bli holdt ansvarlig for tap av data.
Unormal visning av spilletid under avspilling.
Unormal visning av lnavnet.
Kontroller om len er i formatet VBR (Variabel
BitRate).
Gå til <Settings> ĺ<Language> ĺ <Contents> (Innstillinger ĺ Språk ĺ Contents) på menyen, og velg egnet språk.
Spilleren blir varm.
Det kan genereres varme under opplading.
Dette har ingen effekt på spillerens levetid eller funksjoner.
En melding vises under visning av video.
Prøv å laste ned videosnutten ved hjelp av Media
Studio en gang til.
Kontroller om stereo hodesettet er Bluetooth-
Du kan ikke koble sammenBluetooth­enheter.
sertifi sert. Mono handsfree hodesett er ikke støttet.
Bluetooth-forbindelsen kan slås av hvis du slår spilleren eller stereohodesettet av og på. I så fall må du prøve å kople til igjen.
96 _ feilsøking
tillegg
MENYTRE
Her har du en kjapp oversikt over hvordan menyene og funksjonene er organisert på din nye MP3-spiller.
Menytre
Videos Music Pictures
FM
Radio
Datacasts
Prime
Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock Language
File
Browser
Bluetooth Settings
Stereo
Headset
Bluetooth
Mode
Bluetooth
Settings
Menu Style
tillegg _ 97
Sound
Display
Time
System
PRODUKTSPESIFIKASJONER
Modellnavn YP-P2 Grenseeffekter Likestrøm 5,0 V/500 mA Innebygget batterikapasitet
Fil Kompatibilitet
Hodetelefonutgang 20mW/CH(Frankrike 5mW/CH) (16ȍ) Frekvensområde
utgang Forhold signal - støy 89 dB med 20 KHz LPF (basert på 1 kHz 0 dB)
Spilletid
Temperaturområde for bruk
Innkapsling PMMA, rustfri Vekt 86 g Dimensjoner (BxHxD) 52 X 100 X 9.95 mm
830 mAh / likestrøm 3,7 V LYD : MPEG1/2/2.5 Layer3 (8 kbps~320 kbps,
8 kHz~48 kHz) WMA (8 kbps~320 kbps, 8 kHz~48 kHz)
VIDEO : SVI (Video: MPEG4, Lyd: MP3 (44,1 kHz 16
bit Stereo, 128 kbps), Oppløsning: 480x272, Bildefrekvens: 30 fps) WMV9 (Video: WMV9 Simple Profi le, Lyd: WMA9 (Maks 860 kbps), Oppløsning: 320x240 eller 480x272, Bildefrekvens: 30 fps)
BILDE : JPG (kun grunnlinje)
20Hz~20KHz
Maksimalt 35 timers musikkavspilling (basert på: MP3 128 kbps, volum 20, normal lydmodus), maksimalt 5 timer med videoavspilling
-5~35°C (23~95°F)
98 _ tillegg
FM Radio
FM-frekvens
Forhold FM­signal - støy
87.5~108.0MHz FM T.H.D 0.8%
59 dB
Akseptabel FM-følsomhet
5dB
Trådløst system
Type utstråling F1D RF-effekt 2.4mW Sendefrekvens 2402MHz ~ 2480MHz Mottakerfrekvens 2402MHz ~ 2480MHz Antall kanaler 79 k. Temperatur -10 °C~ +50°C Moduleringssystem GFSK Kommunikasjonsmodus Luftfuktighet 95% Spesifi kasjonsversjon
støttet Modul BCM2048
Innholdet i denne brukerhåndboken kan bli endret uten varsel ved forbedringer.
Semi-dupleks bruk
2.0
tillegg _ 99
LISENS
Produktet som følger med denne brukerhåndboken, er lisensiert under visse vilkår mot tredjepart. Denne lisensen er begrenset til ikke-kommersiell privat bruk for sluttbrukere. Ingen rettigheter gis for kommersielt bruk. Lisensen dekker ikke andre produkter enn denne enheten, og lisensen dekker ikke ulisensierte produkter eller prosesser som er i henhold til ISO/IEC 11 172-3 eller ISO/IEC 13818-3 brukt eller solgt sammen med dette produktet. Lisensen dekker bare bruken av denne enheten til å kode og/eller dekode lydfi ler som er i henhold til ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3. Ingen rettigheter gis under denne lisensen til produktegenskaper eller funksjoner som ikke er i henhold til ISO/IEC 11172-2 eller ISO/IEC 13818-3.
GJELDER KUN EUROPA
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
100 _ tillegg
Loading...