SAMSUNG YP-P2JCB, YPP2JAR-XAC User Manual

Page 1
lecteur MP3
manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur le portail de www.samsung.com/cp/ et sélectionnez Enregistrement de produit
Page 2
caractéristiques de votre nouveau lecteur MP3
Attrayant. Intelligent. Fiable. Et beaucoup de plaisir. Votre nouveau lecteur MP3 vous offre tout cela et encore plus. Cet appareil à la fi ne pointe de la technologie vous offre un son riche et des images éclatantes de couleur. Vous adorerez votre nouveau lecteur MP3 ; pendant vos exercices, pour télécharger votre musique préférée, visionner vos vidéos ou même pour écouter la radio FM. Un seul essai, et vous vous demanderez comment vous avez pu vivre sans lui.
NOUS AVONS AJOUTÉ LE « MULTI » DANS MULTIMÉDIA
Nous l’appelons un lecteur MP3 mais c’est encore beaucoup plus. Il vous permet de visionner des photos, des textes, des vidéos et aussi d’écouter la radio FM.
La technologie sans fi l Bluetooth intégrée transforme le lecteur MP3 en votre réseau personnel.
NAVIGATION TACTILE !
Naviguez dans les menus en touchant simplement l’écran tactile.
CONÇU AVEC ÉCRAN ACL COULEUR
Les images de couleurs éclatantes s’affi chent sur son grand écran ACL.
LÀ OÙ LA FORME RENCONTRE LA FONCTIONALITÉ
Bien sûr, il est mince et harmonieux. Mais il est aussi facile à tenir et à manipuler.
RECHERCHE FACILE !
Vous pouvez effectuer une recherche de chiers à l’aide de son navigateur convivial ou naviguer dans les menus en écoutant la musique.
DURÉE DE LECTURE PROLONGÉE ET DE TÉLÉCHARGEMENTS PLUS COURTS !
Une pile pleine charge peut vous offrir jusqu’à 35 heures de musique ou 5 heures de vidéo.
La durée de téléchargement est plus courte. Grâce à sa capacité USB 2.0, le lecteur est beaucoup plus rapide que les modèles utilisant la capacité USB 1.1.
UNE MERVEILLE ACOUSTIQUE
Votre nouveau lecteur MP3 possède l’engin
TM
(Engin de son naturel numérique),
DNSe une technologie sonore unique à Samsung créée pour produire une son plus riche, plus profond. Il vous offre une expérience d’écoute inimaginable.
Page 3
consignes de sécurité
Signifi cation des icônes et des symboles contenus dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
REMARQUE
Ces symboles d’avertissement sont là pour vous protéger contre les dommages corporels, vous et les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la conserver pour consultation ultérieure.
Indique des risques de dommages corporels ou de mort.
Indique un risque potentiel de dommages corporels ou matériels.
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes afi n de réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de dommages corporels lorsque vous utilisez votre lecteur MP3 :
Indique des conseils ou des pages de référence qui pourraient vous aider à utiliser le lecteur.
Ne PAS tenter.
Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre explicitement les directives. Débrancher la fi che d’alimentation de la prise murale. Appeler le centre de services pour de l’aide.
Page 4
consignes de sécurité
Ce manuel décrit le mode d’emploi approprié de votre nouveau lecteur MP3. Veuillez le lire attentivement afi n d’éviter de vous blesser ou d’endommager le lecteur. Veuillez particulièrement respecter les avertissements sérieux qui suivent :
PROTÉGEZ-VOUS
Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifi er cet appareil vous-même.
Ne mouillez pas l’appareil et ne le laissez pas tomber dans l’eau. Si le produit devient mouillé, ne l’allumez pas. Cela peut entraîner des
ATTENTION
risques d’électrocution. Contactez plutôt le centre de service à la clientèle Samsung le plus proche.
N’utilisez pas l’écouteur lorsque vous conduisez une bicyclette, une
ATTENTION
automobile ou une motocyclette.
bicyclette, une automobile ou une motocyclette. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. En outre, son utilisation est interdite par la loi dans certaines régions. Utiliser des écouteurs en marchant ou en joggant sur la route et en particulier sur un passage pour piétons peut entraîner un accident sérieux.
Pour votre sécurité, veillez à ce que le cordon des écouteurs ne s’emmêle pas dans vos bras ou dans d’autres objets environnants pendant vos exercices ou vos marches.
AVERTISSEMENT
Ne rangez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou couvert de suie, sous peine de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Page 5
PROTÉGEZ-VOUS
Le port des écouteurs ou d’un casque d’écoute pendant une période
prolongée peut causer des troubles de l’ouïe sérieux.
AVERTISSEMENT
Une exposition prolongée à un son plus élevé que 85 dB peut avoir un effet négatif sur votre ouïe. Plus le son est élevé, plus le problème de l’ouïe peut être sérieux (une conversation ordinaire s’élève entre 50 et 60 dB et le bruit de la route à environ 80 dB). Nous vous recommandons fortement de régler le volume sur un niveau
moyen (le niveau moyen se situe habituellement aux 2/3 du niveau maximum).
Si vous entendez un bourdonnement, baissez le volume ou cessez
l’utilisation des écouteurs ou du casque.
PROTÉGEZ VOTRE LECTEUR MP3
Ne rangez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35° C
(95° F) (comme dans un sauna ou une voiture en stationnement par exemple). Évitez tout impact brutal sur l’appareil (ex. : en cas de chute).
Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent
dans l’appareil. Ne placez pas le produit près d’un objet à propriétés magnétiques.
Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes.
Samsung dénie toute responsabilité pour les pertes de données. Utilisez toujours les accessoires fournis ou agréés par Samsung.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil
ATTENTION
à l’aide de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) sous peine de provoquer un incendie, une décharge électrique ou une détérioration de la surface. Suivez attentivement ces instructions sous peine de provoquer des
ATTENTION
dommages corporels ou d’endommager l’appareil. Si vous souhaitez imprimer ce manuel, nous vous recommandons de
REMARQUE
l’imprimer en couleur et de cocher l’option d’imprimante « Ajuster à la page » pour une meilleure lecture.
Page 6
table des matières
PRINCIPES
FONDAMENTAUX
9
9 Articles compris 10 Votre lecteur MP3 12 Écrans d’affi chage 16 Comment utiliser l’écran tactile 20 Chargement de la pile 21 Entretien de la pile 21 Mise sous et hors tension de l’appareil 22 Lecture d’un fi chier vidéo 22 Contrôle du volume 23 Désactivation des touches 23 Naviguer dans les fi chiers à l’aide du «
Navigateur de fi chiers »
24 Modifi cation des réglages et de vos
préférences
24 Paramètres du style de menu 27 Paramètres du son 28 Paramètres de l’écran 29 Paramètres de la langue 31 Paramètres de l’heure
32 Paramètres du systèm
34 Réinitialiser le système
SAMSUNG MEDIA STUDIO
35
POUR VISIONNER
UNE VIDÉO
40
35 Besoins de l’ordinateur 36 Installation de Samsung Media Studio 37 Répartition des dossiers et des fi chiers
à l’aide de Samsung Media Studio
40 Pause 41 Pour vous déplacer sur une image
spécifi que
42 Pour visionner le fi chier vidéo
précédent
42 Pour visionner le fi chier vidéo suivant 43 Pour utiliser le menu vidéo
Page 7
table des matières
ÉCOUTE DE LA
MUSIQUE
47
POUR VISIONNER
DES PHOTOS
47 Écoute par catégorie 49 Pause 49 Lecture de la piste en cours à partir du
début 49 Lecture de la plage precedente 50 Pour écouter la piste suivante 50 Recherche sur une piste 51 Pour créer une liste de lecture à l’aide
de média studio de Samsung
51 Comment créer une liste de lecture
Comment ajouter des fi chiers musicaux sur
52
une liste de lecture que vous avez créée
53 Exporter une liste de lecture vers votre
lecteur à l’aide de Média Studio
54 Pour créer une liste de lecture sur votre
lecteur MP3 55 Lecture d’une liste de lecture 56 Pour supprimer un fi chier de la liste de
lecture 56 Pour supprimer tous les fi chiers de la
liste de lecture 57 Pour utiliser le menu musique
64 Pour visionner des photos 65 Pour utiliser le menu photo
64
ÉCOUTE DE LA
RADIO FM
68 Pour utiliser la fonction Mute (Muet) 69 Recherche de stations FM
70 Pour utiliser le menu radio FM
68
Page 8
table des matières
POUR UTILISER LA
DIFFUSION DE DONNÉES
75
75 Pour enregistrer une chaîne 76 Pour créer une nouveau groupe de
chaînes 76 Pour transférer une diffusion de
données de <Media Studio> 77 Visualisation des diffusions de données
POUR PROFITER DE
L’OFFRE PRIME PACK
78
UTILISER LA FONCTION
BLUETOOTH
87
DÉPANNAGE
94
ANNEXE
97
78 Lecture de texte 79 Pour utiliser le menu texte 82 Pour régler l’alarme 85 Pour visualiser le calendrier
86 Pour visualiser l’horloge universelle
87 Qu’est-ce que le système Bluetooth ? 88 Pour utiliser un casque stéréo bluetooth 91 Pour utiliser le menu bluetooth 92 Paramètres bluetooth
94 Dépannage
97 Arbre inversé du menu 98 Caractéristiques du produit 100 Licence
Page 9
principes fondamentaux
ARTICLES COMPRIS
Votre nouveau lecteur MP3 vous parvient accompagné des accessoires suivants. Si certains de ces articles sont manquants, contactez le centre de service à la clientèle de Samsung.
Lecteur
L’aspect des accessoires est susceptible d’être amélioré et modifi é, sans notifi cation préalable.
Écouteurs Câble USB CD
d’installation
Support pratique
Comment utiliser le support pratique
Installez le lecteur sur le support pratique et posez-le sur une surface plane. Vous pourrez alors visionner vos vidéos sans avoir à tenir le lecteur en main.
Le support n’est pas fi xe ; évitez de le secouer.
REMARQUE
principes fondamentaux _ 9
Page 10
VOTRE LECTEUR MP3
DEL Power (alimentation)
Le DEL d’alimentation brille en rouge pendant le chargement de la pile. Il tourne au vert à la fi n du chargement.
10 _ principes fondamentaux
Crochet de support pratique
Comment fi xer la dragonne au support pratique
Écran tactile
Touche d’augmentation du volume
Appuyez pour monter le volume.
Touche de diminution du volume
Appuyez pour baisser le volume.
Trou de réinitialisation
Si une défaillance se produit, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu pour réinitialiser le système.
Page 11
VOTRE LECTEUR MP3 (suite)
Touche Hold (Verrouillage)
Déplacez dans la direction de la fl èche pour verrouiller les fonctions des touches.
Port USB
Touche Alimentation et lecture/pause
Appuyez pour effectuer la lecture ou l’interrompre. Appuyez et maintenez brièvement enfoncée pour allumer/éteindre l’appareil.
Prise de branchement des écouteurs
Écouteurs
Ils sont marqués d’un « L » pour l’écouteur de gauche et d’un « R » pour l’écouteur de droite. Ils servent aussi d’antenne FM pour le lecteur MP3.
principes fondamentaux _ 11
Page 12
ÉCRANS D’AFFICHAGE
Video
7
8
9
10
11
Video Track 1
1
2
3
4
5
6
Bluetooth/verrouillage/
1
témoin d’alarme
2
État de la pile
3
L’heure actuelle
4
Actuelle/durée totale de la lecture.10Icône Retour
5
Nom du fi chier
6
Icône lecture/pause, recherche
Les représentations à l’écran fi gurent à titre indicatif uniquement.
L’écran réel de votre appareil peut être différent.
REMARQUE
L’information et les icônes reliées à la lecture vidéo en cours disparaîtront en quelques instants. Tapez l’écran si vous souhaitez affi cher à nouveau l’information et les icônes reliées à la lecture vidéo en cours.
12 _ principes fondamentaux
Témoin de lecture/pause
7
et recherche
8
Témoin du mode vidéo
9
Barre d’état de la lecture
11
Icône Menu
Page 13
ÉCRANS D’AFFICHAGE (suite)
Musique
10
11
12
13
14
15
16
17
Songs
Audio Track 1
1
2
3
1/52
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bluetooth/verrouillage/témoin
1
d’alarme
2
L’heure actuelle
3
État de la pile Piste présentement en lecture /
4
témoin du nombre de pistes
5
Ecran de lecture musicale
6
Barre d’état de la lecture Actuelle/durée totale de la
7
lecture.
8
Icône lecture/pause, recherche
9
Icône DNSe Témoin de lecture/pause et recherche Témoin du mode Musique Témoin du menu parent Titre de la musique Témoin du mode DNSe Témoin du mode Lecture Icône Retour Icône Menu
principes fondamentaux _ 13
Page 14
ÉCRANS D’AFFICHAGE (suite)
Photo
7
8
9
10
11
12
Picture image 1
[Écran de visionnement de photos]
L’information et les icônes reliées à la photo affi chée disparaîtront en
quelques instants. Tapez l’écran si vous souhaitez affi cher à nouveau
REMARQUE
l’information et les icônes reliées à la photo affi chée.
Tapez l’écran une fois pour faire apparaître l’icône Image précédente/ image suivante [ les icônes reliées à la photo.
1
2
3
8/17
4
5
6
10
11
12
, ]. Tapez-le à nouveau pour affi cher l’information et
Bluetooth/verrouillage/témoin
1
d’alarme
2
L’heure actuelle
3
État de la pile Témoin Fichier actuel / Nombre
4
total de fi chiers
5
Icône Image suivante
6
Icône Zoom
7
État de la lecture de musique
8
Témoin du mode Photo
9
Nom du fi chier Témoin de l’image précédente Icône Retour Icône Menu
14 _ principes fondamentaux
Page 15
ÉCRANS D’AFFICHAGE (suite)
Radio FM
1
2
6
7
8
9
10
FM Radio
3
4
5
10
Bluetooth/verrouillage/témoin
1
d’alarme
2
L’heure actuelle
3
État de la pile
4
Témoin manuel/préprogrammé
5
Icône Numéro présélectionné
6
Témoin du mode Radio Témoin de la fréquence
7
actuelle (MHz) Témoin de localisation de la
8
fréquence
9
Icône Retour Icône Menu
principes fondamentaux _ 15
Page 16
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
Tapez l’écran tactile du bout des doigts.
Ne tapez pas l’écran avec force ; cela peut l’endommager.
REMARQUE
Pour éviter d’endommager l’écran tactile, évitez d’utiliser un objet autre que vos
doigts pour le manipuler. Ne tapez pas l’écran tactile avec des doigts sales.
Ne tapez pas l’écran tactile avec des gants.
Il peut mal fonctionner si vous utilisez vos ongles ou un autre objet comme un stylo
à bille.
16 _ principes fondamentaux
Page 17
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (suite)
Selon la fonction, vous pouvez toucher l’écran dans quatre directions – vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche.
Ex. : la barre d’état de lecture pour la musique
Comment procéder 1
Maintenez votre doigt sur la barre d’état à l’écran et déplacez le sur le point souhaité avant de l’enlever.
La lecture recommence au point choisi.
Comment procéder 2
Tapez un point souhaité sur la barre d’état de la lecture.
principes fondamentaux _ 17
Page 18
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (suite)
Ex. : Image agrandie
Comment procéder 3
Maintenez votre doigt sur l’écran et déplacez le dans la direction souhaitée avant de l’enlever, tel qu’indiqué dans l’illustration ci-après.
En mode zoom, déplacez votre doigt dans la direction souhaitée.
La photo se déplace et apparaît dans cette direction.
Ä
18 _ principes fondamentaux
Page 19
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (suite)
Ex. : Lire le fi chier vidéo précédent/suivant
Comment procéder 4
Faites coulisser votre doigt sur la gauche ou sur la droite.
Gauche : Pour vous déplacer sur le fi chier suivant (en fonction du réglage de la
Droite : Pour vous déplacer sur le fi chier précédant (en fonction du réglage de la
course horizontale. Reportez-vous à la 44)
course horizontale. Reportez-vous à la 44)
Video Track 1
principes fondamentaux _ 19
Page 20
CHARGEMENT DE LA PILE
Chargez-la avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois et lorsqu’il n’a pas été utilisé pour une période prolongée. Charger la pile de votre lecteur MP3 prend environ 4 heures et trente minutes ; la durée totale du chargement peut varier en fonction des conditions de votre ordinateur.
2
DEL de
l’alimentation
1
1. Branchez la grande che du câble USB sur la prise du port USB située sur le
dessous du lecteur.
2. Branchez le câble USB sur le port USB (
Le DEL d’alimentation brille en rouge pendant le chargement de la pile.
Il tourne au vert à la fi n du chargement.
) de votre ordinateur.
20 _ principes fondamentaux
Page 21
ENTRETIEN DE LA PILE
Suivre ces simples conseils d’entretien et de rangement prolongera la durée de votre pile.
Rechargez et rangez l’appareil dans un lieu où la température est comprise
entre 5°C et 35°C. Évitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger
la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie.
Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la
batterie raccourcit progressivement avec le temps.
Si vous chargez le lecteur pendant qu’il est branché sur un ordinateur portable, veillez à ce que la pile du portable soit aussi complètement chargée ou qu’il soit
REMARQUE
branché sur une source d’alimentation.
Le chargement de la pile ne s’effectue pas si l’ordinateur est en mode de veille ou lorsque le matériel est retiré en toute sécurité.
MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL
Mise sous tension de l’appareil
Appuyez sur la touche brièvement.
L’appareil s’allume.
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez sur la touche brièvement.
Le lecteur s’éteint.
Votre lecteur MP3 s’éteindra automatiquement si aucune des touches n’est actionnée pendant une période spécifi que en mode
REMARQUE
pause. Le réglage à l’usine de la fonction <Auto Power Off> (Mise hors tension automatique) est de 1 minute ; vous pouvez cependant en modifi er la durée. Reportez-vous à la 33 pour plus de détails.
Reportez-vous à la 25 pour plus de détails sur l’utilisation de la fonction <Cosmos>.
et maintenez-la enfoncée
et maintenez-la enfoncée
principes fondamentaux _ 21
Page 22
LECTURE D’UN FICHIER VIDÉO
Téléchargez les fi chiers vidéo sur votre nouveau lecteur MP3 à l’aide du logiciel Media Studio de Samsung. Pour en savoir plus à propos de Samsung Media Studio, reportez-vous à la 37.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste des vidéos apparaît.
Video Track 1
2. Sélectionnez un fi chier vidéo à visionner et
tapez-le.
Le fi chier vidéo sélectionné commence à défi ler à
l’horizontale.
Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
l’écran du menu principal.
] pendant un instant pour vous déplacer sur
CONTRÔLE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume pendant qu’un fi chier est en cours de lecture ou interrompu.
Comment procéder 1
Appuyez sur la touche , .
La barre de réglage du volume apparaît.
Le réglage de la dynamique se situe entre 0 et 30. Appuyez sur la touche pour
augmenter le volume ou sur la touche pour le diminuer.
Comment procéder 2
Faites coulisser votre doigt vers le haut ou vers le bas à partir du centre de la barre située à droite de l’écran.
La barre de réglage du volume apparaît.
Faites coulisser votre doigt vers le haut pour monter le volume et vers le bas
22 _ principes fondamentaux
pour le baisser.
Page 23
DÉSACTIVATION DES TOUCHES
La fonction Bloqué désactive toutes les autres touches et icônes du lecteur MP3. Donc, si vous en tapez une par accident pendant vos exercices par exemple, il ne s’arrêtera pas.
1. Poussez l’interrupteur dans le sens
de la fl èche.
Video Track 1
2. Poussez l’interrupteur dans le
sens opposé à celui indiqué par la fl èche pour désactiver la fonction de verrouillage.
NAVIGUER DANS LES FICHIERS À L’AIDE DU « NAVIGATEUR DE FICHIERS »
Recherchez des fi chiers en toute simplicité grâce la fonction <File Browser> (Dossier Navigateur).
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste de dossiers du <File Browser> (Navigateur de fi chiers)
contenant « les vidéos, la musique, les listes de lecture, les diffusions de données et les textes » apparaît.
2. Sélectionnez le dossier souhaité.
3. Tapez le dossier pour af cher la liste de chiers.
Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
4. Sélectionnez le dossier souhaité.
5. Tapez le fi chier souhaité.
La lecture du fi chier débute.
File Browser
Video
Music
Playlists
Pictures
Datacasts
Texts
1/6
principes fondamentaux _ 23
Page 24
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES
Votre lecteur MP3 comprend des réglages et des préférences défi nis par défaut, mais vous pouvez les modifi er selon votre goût afi n de personnaliser votre lecteur.
Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
l’écran du menu principal.
Paramètres du style de menu
Vous pouvez modifi er les polices et le modèle du menu et supprimer le fond d’image du menu principal.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
Le menu <Settings> (Paramètres) s’affi che.
2.
Sélectionnez <Menu Style> (Style de menu) et tapez-le.
Le menu <Menu Style> (Style du menu) s’affi che.
3. Tapez le style de menu souhaité.
4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.
Options de réglage du style de menu
Menu Design (Aspect du menu) : Pour modi er le style d’écran du menu
principal. Sélectionnez parmi <Cosmos> (Cosmos), <Matrix> (Matrice) et <My Skin> (Mon habillage). Reportez-vous aux page 25 et 26
Font (Police) : Pour modifi er la police de la langue des menus. Sélectionnez parmi 3 polices. Certaines langues de menu n’affi chent pas <Font> (Polices).
Reset My Skin (Réinitialiser mo
d’image de l’écran tactile à sa valeur par défaut.
Si l’écran <Settings> (Paramètres) est affi ché et que vous ne tapez à aucune touche pendant environ 1 minute, les paramètres non enregistrés
REMARQUE
sont supprimés et le lecteur revient à sa fonction précédente.
24 _ principes fondamentaux
] pendant un instant pour vous déplacer sur
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
n habillage) : Pour recomposer le fond
Page 25
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Comment utiliser le menu Cosmos Comment procéder 1
Placez votre doigt sur l’écran tactile et faites le coulisser vers le haut ou vers le bas. Tapez l’icône du menu principal souhaité.
Menu <Cosmos>
Comment procéder 2
Placez votre doigt sur un emplacement vide de l’écran tactile et décrivez doucement un cercle. Tapez l’icône du menu principal souhaité.
principes fondamentaux _ 25
Page 26
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Comment utiliser le menu Matrice
Tapez l’icône du menu principal souhaité.
Menu <Matrix> (Matrice)
Comment utiliser le menu Mon habillage
Placez le bout de votre doigt sur l’écran tactile et faites le coulisser à gauche ou à droite et enlevez votre doigt. Tapez l’icône du menu principal souhaité.
Menu <My Skin> (Mon habillage)
26 _ principes fondamentaux
Page 27
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Paramètres du son
Vous pouvez régler l’égaliseur maître (EQ), le bip sonore et la limite du volume sonore.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
Le menu <Settings> (Paramètres) s’affi che.
2.
Sélectionnez <Sound> (Son) et tapez-le.
Le menu <Sound> (Son) s’affi che.
3. Tapez le style de menu souhaité.
4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.
Options de réglage du son
Master EQ (EG princ.) : Pour optimiser les paramètres sonores.
Tapez l’icône [ réglables sont : <60 Hz>, <150 Hz>, <400 Hz>, <1,1 kHz>, <3,5 kHz>, <8 kHz> et <14 kHz>. Tapez l’icône [ sélectionnée et tapez <OK>.
Beep Sound (Signal sonore) : Permet d’activer ou de désactiver le bip sonore
pour les opérations de l’écran tactile. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche).
Volume Limit (Limitation du volume) : Permet d’éviter les problèmes de l’ouïe
en réglant la limite du volume sonore lorsque vous utilisez les écouteurs. l’option <On> (Marche) limite le volume sonore à un niveau maximum de15. Le niveau maximum du volume est de 30 lorsque la fonction de limite est sur <Off> (Arrêt). Afi n d’éviter les troubles de l’ouïe, le niveau du volume revient sur 15 lorsque vous rallumez le lecteur même si vous aviez désactivé la limite <Off> (Arrêt).
Il est impossible de régler le <Master EQ> (Égaliseur maître) pendant que le lecteur est en connexion avec le casque stéréo Bluetooth.
REMARQUE
, ] pour sélectionner la fréquence à régler. Les fréquences
, ] pour régler le niveau de la fréquence
principes fondamentaux _ 27
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
Page 28
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Paramètres de l’écran
Permet de modifi er la période avant l’extinction et la luminosité de votre écran.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
Le menu <Settings> (Paramètres) s’affi che.
2. Sélectionnez <Display> (Affi cher) et tapez-le.
Le menu <Display> (Affi cher) s’affi che.
3. Tapez le style de menu souhaité.
4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.
Options de réglage de l’écran
Display Off (Affi ch. Désactivé) : Si vous ne tapez aucune touche ou icône
pendant les périodes indiquées ci-après, l’écran s’éteint automatiquement. Sélectionnez parmi <15 sec>, <30 sec>, <1 min>, <3 min>, <5 min> et <Always On> (Toujours allumé). Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran.
Brightness (Luminosité) : Pour régler la luminosité de l’écran. Sélectionnez un
niveau entre <0 et 10>, 10 étant le plus lumineux.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
28 _ principes fondamentaux
Page 29
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Paramètres de la langue
Les menus de votre nouveau lecteur MP3 peuvent être réglés de façon à apparaître dans plusieurs langues. Il est très facile de changer la langue selon votre choix.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
Le menu <Settings> (Paramètres) s’affi che.
2.
Sélectionnez <Language> (Langue) et tapez-le.
Le menu <Language> (Langue) s’affi che.
3. Tapez le style de menu souhaité.
4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
principes fondamentaux _ 29
Page 30
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Options de réglage de la langue
Menu (Menu) : Permet de régler la langue du menu. Tapez l’icône [ a ,b ] pour vous déplacer sur la page précédente/suivante. Choix disponible <English>, <䚐ạ㛨>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <ㅔԧЁ᭛>, <㐕储Ё᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>,
ƧnjnjLjǎNJNjƽ
< <Português (Brasil)>, <Indonesia>, <TiӃng ViӋt>, <Bulgarian>, <Română>, <ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ>, <Slovenšþina> et <Slovenský>.
Contents (Sommaire) :
texte. Tapez l’icône Choix disponible <Japanese>, <Russian>, <Hungarian>, <Dutch>, <Polish>, <Portuguese>, <Swedish>, <Thai>, <Finnish>, <Danish>, <Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque>, <Catalan>, <Czech>, <Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic>, <Rumanian>
REMARQUE
>, <Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>, <Español (Sudamérica)>,
Pour défi nir la langue de l’information de la piste et du
[ a ,b ]
<English>,
<Simplifi ed Chinese>,<Tranditional Chinese>
, <Slovak>, <Slovene>, <Turkish> et <Vietnamese>.
Les langues prises en charge peuvent être modifi ées ou ajoutées.
our vous déplacer sur la page précédente/suivante.
<Korean>, <French>, <German>, <Italian>,
, <Spanish>,
30 _ principes fondamentaux
Page 31
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Paramètres de l’heure
l’heure vous permet d’utiliser les fonctions d’horodatage, du modèle de la date et même le fuseau horaire.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
Le menu <Settings> (Paramètres) s’affi che.
2.
Sélectionnez <Time> (Heure) et tapez-le.
Le menu <Time> (Heure) s’affi che.
3. Tapez le style de menu souhaité.
4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.
Options de réglage de l’heure
Date/Time Set (Réglage heure/date) : Af che la date et l’heure actuelle. Tapez
l’icône [ <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> (Minutes) et <AM/PM> (AM/PM).
Date Type (Type date) : Pour régler le modèle de la date d’affi chage de l’horloge universelle. Sélectionnez parmi : <YY-MM-DD> (AA-MM-JJ), <MM-DD-YY> (MM-JJ-AA) et <DD-MM-YY> (JJ-MM-AA).
Time Zone (Fuseau hr) : Pour modifi er l’heure actuelle en sélectionnant le
fuseau horaire d’une ville en particulier. Vous devez régler le fuseau horaire avant de pouvoir affi cher l’heure universelle.
,
] pour régler chaque élément : <Year> (Année), <Month> (Mois),
Reportez-vous à la
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
86
principes fondamentaux _ 31
Page 32
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Paramètres du système
Choisissez les réglages par défaut qui vous conviennent pour les fonctions alarme, mode de mise en marche et de mise hors tension automatique.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
Le menu <Settings> (Paramètres) s’affi che.
2.
Sélectionnez <System> (Système) et tapez-le.
Le menu <System> (Système) s’affi che.
3. Tapez le style de menu souhaité.
4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.
Settings
Menu Style
Sound
Display
Language
Time
System
32 _ principes fondamentaux
Page 33
MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)
Options de réglage du système
Sleep (Veille) : Permet d’éteindre automatiquement l’appareil après
l’écoulement de la durée présélectionnée. Choix disponibles : <Off> (Arrêt), <15 min >, <30 min>, <60 min>, <90 min>, ou <120 min>.
Start Mode (Mode Début) : Permet de choisir le mode à affi cher à l’allumage du lecteur. Sélectionnez parmi : <Home> (Dom.) et <Last State> (Dernier état). Sélectionnez <Home> (Dom.) pour démarrer le système en affi chant le menu principal et <Last State> (Dernier état) pour affi cher le denier menu utilisé.
Auto Power Off (Extinction auto) : Permet d’éteindre automatiquement l’appareil lorsque aucune touche n’est actionnée avant l’écoulement de la durée présélectionnée en mode Pause. Sélectionnez parmi : <15 sec>, <30 sec>, <1 min>, <3 min>, <5 min> et <Always On> (Toujours allumé).
Default Set (Réglage par défaut) : Permet de revenir aux valeurs de réglage par défaut. Options disponibles : <Yes> ( <Yes> (
Oui
) permet d’initialiser tous les réglages par défaut. <No> (Non) permet
d’annuler les réglages par défaut.
Format (Formater) : Permet de formater la mémoire interne. Options disponibles : <Yes> (
interne et supprime tous les fi chiers du lecteur. <No> (Non) prévient le
Oui
) ou <No> (Non). <Yes> (
formatage de la mémoire interne. vérifi ez avant de formater.
About (A propos de) : Vérifi e la version de micrologiciel et la capacité de la mémoire.
Firmware (Firmware) - Affi che la version actuelle du micrologiciel.
Memory (Mémoire) - Indique la capacité de mémoire restante. <Used> (Utilisé)
indique l’usage, <Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité restante et <Total> (Totale) indique la capacité totale de la mémoire.
À propos de la mémoire intégrée
REMARQUE
1 Go = 1,000,000,000 d’octets : la capacité formatée réelle peut être inférieure puisque le micrologiciel utilise une partie de la mémoire.
Oui
) ou <No> (Non).
Oui
) formate la mémoire
principes fondamentaux _ 33
Page 34
RÉINITIALISER LE SYSTÈME
Ils sera possiblement nécessaire de réinitialiser le système s’il devient impossible d’allumer votre lecteur MP3, s’il ne lit pas la musique ou s’il n’est pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez.
Appuyez sur la touche Reset situé sur la partie inférieure de l’appareil à l’aide d’un objet pointu, comme une un trombone.
Le système est réinitialisé.
Cela n’affecte pas vos réglages ou vos fi chiers.
34 _ principes fondamentaux
Page 35
samsung media studio
Samsung Media Studio est une application logicielle conviviale qui vous aide à répartir les fi chiers de votre ordinateur. Après avoir trié et réparti vos fi chiers à l’aide de Media Studio, vous pouvez les transférer rapidement vers votre lecteur MP3 sans avoir à effectuer une recherche complète de votre disque dur pour trouver le bon fi chier.
BESOINS DE L’ORDINATEUR
Votre système d’ordinateur doit posséder les caractéristiques minimales qui suivent afi n de pouvoir installer et exécuter Media Studio :
Pentium 500 MHz ou plus
Port USB 2.0
Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur
DirectX 9.0 ou version ultérieure
100 Mo d’espace libre sur le disque dur
Lecteur de CD-Rom (2X ou plus)
Windows Media Player 10,0 ou ultérieur
Résolution 1024 X 768 ou plus
Internet Explorer 6.0 ou ultérieur
512 Mo de mémoire vive ou plus
samsung media studio _ 35
Page 36
INSTALLATION DE SAMSUNG MEDIA STUDIO
Veillez à exécuter le programme d’installation de <Media Studio> dans le compte
administrateur de votre ordinateur. Autrement, il vous sera impossible d’installer
ATTENTION
<Media Studio>. Reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur pour trouver le compte administrateur.
1. Insérez le CD d’installation fourni avec le
lecteur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Cliquez sur <Install now> (Installer
maintenant).
3. Cliquez sur <Next> (Suivant).
L’installation de <Media Studio> est lancée et crée
l’icône
l’installation.
sur votre poste de travail à la fi n de
Next >
36 _ samsung media studio
Page 37
RÉPARTITION DES DOSSIERS ET DES FICHIERS À L’AIDE DE SAMSUNG MEDIA STUDIO
Media Studio vous permet de sélectionner et de répartir vos fi chiers et dossiers en prévision d’un transfert vers votre lecteur. Cela facilite et accélère la recherche de chiers sur votre lecteur MP3. Le logiciel <Media Studio> est la méthode la plus facile d’effectuer un transfert de fi chier de votre ordinateur sur votre lecteur MP3.
2
1
1. Branchez la grande che du câble USB sur la prise du port USB située sur le
dessous du lecteur.
2. Branchez le câble USB sur le port USB ( ) de votre ordinateur.
<USB connected> (Connexion USB) apparaît à l’écran tactile du lecteur.
<Media Studio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre
ordinateur. Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône
Media Studio du bureau.
La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies
REMARQUE
par Gracenote et Gracenote CDDB CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote,
le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo «Powered by Gracenote CDDB» sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
®
Music Recognition ServiceSM.
samsung media studio _ 37
Page 38
RÉPARTITION DES DOSSIERS ET DES FICHIERS À L’AIDE DE SAMSUNG MEDIA STUDIO (suite)
3. Cliquez sur l’icône du type de chier que
vous souhaiter transférer.
Cliquez sur pour affi cher la liste musicale. Cliquez sur
vidéo.
Cliquez sur
Cliquez sur liste ETC comprend les autres types de fi chier (ex. : TXT, etc.) sauf les fi chiers musique, photo et vidéo.
pour affi cher la liste des fi chiers
pour affi cher la liste de photos
pour affi cher la liste de etc. La
3
[YP-P2 [MTP]]
4
4. Cliquez sur <Add File> (Ajouter un chier)
au bas de l’écran de <Media Studio>.
La fenêtre <Open> (Ouvert) apparaît.
5. Sélectionnez les fi chiers que vous souhaitez ajouter et cliquez sur <Open> (Ouvrir).
Les fi chiers sélectionnés sont ajoutés sur la liste à gauche de l’écran de <Media Studio>.
6. Sélectionnez le fi chier à transférer sur la liste de gauche.
7. Cliquez sur l’icône .
Le fi chier sélectionné est transféré vers le lecteur.
[YP-P2 [MTP]]
6
7
Portable [YP-P2[MTP]]
5
Portable [YP-P2[MTP]]
38 _ samsung media studio
Page 39
RÉPARTITION DES DOSSIERS ET DES FICHIERS À L’AIDE DE SAMSUNG MEDIA STUDIO (suite)
Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert du fi chier. Un débranchement
pendant le transfert peut endommager le lecteur ou votre ordinateur.
ATVATTENTION
Pour éviter les connexions instables, branchez le lecteur directement sur votre ordinateur plutôt que par le biais d’un répéteur multiport USB.
Avant le transfert du fi chier vidéo vers le lecteur à l’aide de la fonction <Media Studio>, le fi chier est tout d’abord converti automatiquement au format .svi.
REMARQUE
La taille du fi chier est également réglée automatiquement.
Lorsque vous transférez une photo sur le lecteur à l’aide de <Media Studio>, elle est automatiquement convertie au format JPG avant son transfert. La taille du fi chier est aussi ajustée.
Une photo transférée sur le lecteur par un autre logiciel que <Media Studio> peut
paraître différente de l’originale. Toutes les fonctions sont désactivées durant le branchement.
Si vous branchez le câble USB sur l’ordinateur alors que la batterie est faible,
il faudra quelques minutes au lecteur pour se connecter à l’ordinateur.
Samsung Media Studio comprend une fonction d’aide approfondie. Si vous ne pouvez trouver réponse à votre question à propos de Media Studio, cliquez sur <MENU> (MENU) ĺ <Help> (Aide) ĺ<Help> (Aide) au haut du programme <Media Studio>.
Qu’est-ce que SVI ?
Samsung Audio Video interleaving (SVI) (Entrelacement audio-vidéo de Samsung) est un nouveau format vidéo développé et contrôlé par Samsung.
samsung media studio _ 39
Page 40
pour visionner une vidéo
Avant de démarrer - Transférez les chiers vidéo sur le lecteur à l’aide de <Media
Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
l’écran du menu principal.
1. Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste des vidéos apparaît.
2. Sélectionnez un fi chier vidéo à visionner et tapez-le.
Le fi chier vidéo sélectionné commence à défi ler à l’horizontale.
PAUSE
1. Tapez l’icône [ ] en cours de lecture.
La lecture vidéo est interrompue.
2. Tapez l’icône [ ] pour recommencer la lecture.
La vidéo est lue à partir du point d’interruption.
L’information et les icônes reliées à la photo affi chée disparaîtront en quelques
instants. Tapez l’écran si vous souhaitez affi cher à nouveau l’information et les
REMARQUE
icônes reliées à la photo affi chée.
Avant le transfert du fi chier vidéo vers le lecteur à l’aide de la fonction <Media Studio>, le fi chier est tout d’abord converti automatiquement au format .svi. La taille du fi chier est également réglée automatiquement.
40 _ pour visionner une vidéo
Studio>. Reportez-vous à la 37. Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifi ez la batterie.
] pendant un instant pour vous déplacer sur
Page 41
POUR VOUS DÉPLACER SUR UNE IMAGE SPÉCIFIQUE
Comment procéder 1
1. En visionnement horizontal, appuyez pendant un moment sur l’icône
,
[
] en cours de lecture.
Ceci vous permet de vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans le fi chier vidéo.
2. Relâchez l’icône lorsque vous aurez atteint la position souhaitée.
La lecture de la vidéo démarre à partir de cette position.
Comment procéder 2
Tapez le point souhaité du début de la lecture sur la barre d’état de la vidéo.
La vidéo est lue à partir du point sélectionné.
Faites coulisser votre doigt sur la gauche ou sur la droite pour vous
déplacer en avant ou en arrière en fonction du réglage de la course
REMARQUE
horizontale. Reportez-vous à la 44.
Video Track 1
pour visionner une vidéo _ 41
Page 42
POUR VISIONNER LE FICHIER VIDÉO PRÉCÉDENT
Comment procéder 1
Tapez l’icône [ ] dans les 3 secondes suivant le début de la lecture de la vidéo.
Tapez deux fois l’icône [ ] dans les 3 secondes suivant le début de la lecture de la vidéo actuelle.
Video Track 1
Comment procéder 2
Faites coulisser votre doigt sur la droite.
Vous revenez sur la vidéo précédente.
Comment procéder 2
POUR VISIONNER LE FICHIER VIDÉO SUIVANT
Comment procéder 1
Tapez l’icône [ ].
Comment procéder 2
Faites coulisser votre doigt sur la gauche.
Vous passez sur la vidéo suivante.
Video Track 1
Comment procéder 2
42 _ pour visionner une vidéo
Page 43
POUR UTILISER LE MENU VIDÉO
Réglage d’un signet
Lorsque vous aurez mis un signet sur une scène particulière que vous souhaitez revoir, vous pourrez en profi ter en tout temps.
] à la scène souhaitée
] pour quitter le menu.
REMARQUE
1. Tapez l’icône [
en cours de visionnement.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez <Bookmark> (Signet).
Le menu <Bookmark> (Signet) s’affi che.
3. Tapez <Add> (Ajouter).
La position de lecture/d’arrêt actuelle est défi nie comme signet. Le symbole [ | ] s’affi che sur la barre d’état.
Si vous avez déjà mis un signet, la fenêtre « Écraser » apparaît. Si vous sélectionnez
<Yes> (Oui), le signet déjà mis est supprimé et un nouveau signet mis en place.
REMARQUE
Un seul signet peut être mis par fi chier vidéo et vous pouvez mettre un maximum
de 100 signets.
La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle.
Pour vous déplacer sur (lecture) / supprimer le signet
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de
lecture vidéo.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez <Bookmark> (Signet).
Le menu <Bookmark> (Signet) s’affi che.
3. Tapez <Go to> (Aller à) ou <Delete> (Supprimer).
Si vous sélectionnez <Go to> (Aller à), vous vous déplacerez sur le signet sélectionné et la lecture débutera à partir de celui-ci.
<Delete> (Supprimer) enlève le signet sélectionné du fi chier vidéo.
Tapez l’icône [
Bookm
Add
DNSe
Horizontal Stroke
Screen Size
Add
Bookm
DNSe
Go to
Horizon
Delete
Screen Size
pour visionner une vidéo _ 43
Page 44
POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (suite)
Pour régler l’engin Digital Natural Sound engine (DNSe) (Engin de son numérique naturel)
Pour sélectionner le son parfait pour tout genre de vidéo.
1.
Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture vidéo.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez <DNSe>.
Le menu <DNSe> s’affi che.
3. Tapez le DNSe souhaité
Sélectionnez parmi : <Normal>, <Drama> (Drame) et <Action>.
Qu’est-ce que l’engin DNSe ?
Digital Natural Sound Engine (Engin de son
REMARQUE
naturel numérique) (DNSe) est un effet sonore développé par Samsung pour les lecteurs MP3. L’engin vous offre différentes qualités de son pour améliorer le genre de musique que vous écoutez.
Pour régler la course horizontale
Vous pouvez vous déplacer à marche avant rapide dans un fi chier à différents intervalles lorsque vous tapez la gauche ou la droite de l’écran. Vous pouvez sauter un fi chier entier ou plusieurs secondes à la fois.
1.
Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture vidéo.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2.
Tapez <Horizontal Stroke> (Trait horizontal).
Le menu <Horizontal Stroke> (Trait
horizontal) s’affi che.
3. Tapez la course horizontale souhaitée.
Sélectionnez parmi : <1 File> (1 fi chier), <Seek>
(Rechercher), <10sec Skip> (Saut de 10 s), <30sec Skip> (Saut de 30 s) et <1min Skip> (Saut de 1 min). Gauche : pour vous déplacer vers l’avant à la
vitesse de l’intervalle de course horizontale sélectionné. Droite : pour vous déplacer vers l’arrière à la vitesse de l’intervalle de course horizontale sélectionné.
<1 File> (1 fi chier) : si vous réglez <Horizontal Stroke> (Trait horizontal) sur <1 File> (1
chier), vous sélectionnez le fi chier précédent ou le suivant. Si vous réglez l’option <Seek> (Rechercher), faites coulisser votre doigt sur la gauche/
droite pour parcourir les vitesses de lecture <x2> ĺ <x4> ĺ <x8>.
L’intervalle du trait horizontal peut être différent de l’intervalle de saut réel en fonction du fi chier.
REMARQUE
44 _ pour visionner une vidéo
Bookmark
DNSe
Horizon
Screen
Bookma
DNSe
Horizon
Screen
Normal
Drama
Action
1 File
Seek
10Sec Skip
Page 45
POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (suite)
Pour défi nir la taille d’écran
Vous pouvez défi nir la taille d’écran pour la lecture vidéo.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture vidéo.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez <Screen Size> (Taille écran).
Le menu <Screen Size> (Taille écran)
s’affi che.
3. Tapez la taille d’écran souhaitée.
Sélectionnez parmi : <Actual> (Réelle), <Standard> (Standard), <Full> (Plein écra) et <Zoom> (Zoom).
Menu de la taille d’écran
<Standard> (Standard) <Full> (Plein écran) <Zoom> (Zoom)
Pour certains fi chiers vidéo, l’option, <Screen Size> (Taille écran) ou
d’autres menus reliés peuvent ne pas s’affi cher.
REMARQUE
Bookma
DNSe
Horizon
Screen
Actual
Standard
Full
Zoom
pour visionner une vidéo _ 45
Page 46
POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (suite)
Avant de démarrer - Utilisez uniquement un casque Bluetooth approuvé.
Vérifi ez si votre casque stéréo Bluetooth est enregistré. <Connect to Headset> (Connexion au casque d’écoute) apparaît si le casque est enregistré. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la rubrique <Pour utiliser un casque stéréo
Bluetooth>. Reportez-vous à la 88
Pour établir la connexion avec un casque stéréo Bluetooth
Vous pouvez établir directement la connexion avec un casque stéréo Bluetooth enregistré en cours de visionnement d’une vidéo.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture vidéo.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez <Connect to Headset> (Relier les écouteurs).
Si <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth)
est réglé sur <Off> (Arrêt), il passe directement en mode <On> (Marche).
Lorsque la connexion est bien établie, l’icône [
Le casque d’écoute Bluetooth vous permet de profi ter de la bande sonore d’un fi chier vidéo.
] apparaît à l’écran.
Pour couper la connexion du casque stéréo Bluetooth
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de
lecture vidéo.
Le menu <Video> (Vidéo) s’affi che.
2. Tapez <Disconnect Headset> (Débrancher écouteurs).
La connexion avec le casque Bluetooth
est coupée.
<DNSe> (DNSe) ne s’affi che pas
REMARQUE
46 _ pour visionner une vidéo
pendant que le lecteur est connecté avec le casque stéréo Bluetooth.
Horizontal Stroke
Screen Size
Connect to Headset
Bookmark
Horizontal Stroke
Screen Size
Disconnect Headset
Page 47
écoute de la musique
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la
Tapez l’icône [ Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
l’écran du menu principal.
ÉCOUTE PAR CATÉGORIE
batterie.
] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
] pendant un instant pour vous déplacer sur
Music
Now Playing
Artists
Albums
Songs
Genres
Playlists
Music Browser
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
Le menu <Music> (musique) s’affi che.
Songs
Audio Track 1
1/52
2. Sélectionnez l’élément souhaité dans la liste de musique et tapez-le.
Le fi chier musical apparaît.
3. Sélectionnez un fi chier musical à écouter et tapez-le.
La lecture de la musique démarre.
écoute de la musique _ 47
Page 48
ÉCOUTE PAR CATÉGORIE (suite)
Liste de fi chiers musicaux
Les renseignements reliés au fi chier incluant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la pièce musicale et son genre s’affi chent en fonction de l’étiquette ID3 du fi chier musical approprié. Un fi chier sans étiquette ID3 s’affi che comme [unknown] (inconnu).
New Playing (En lecture) : lit un fi chier récemment lu ou se déplace sur l’écran de lecture du fi chier actuel.
Artists (Artistes) : lecture par artiste
Albums (Albums) : lecture par album
Songs (Chansons) : lecture en ordre numérique ou alphabétique
Genres (Genres) : lecture par genre
Playlists (Listes de lecture) : lecture par liste
Music Browser (Navig. musique) : af che tous les chiers musicaux stockés dans le
dossier Musique.
Les fi chiers musicaux MP3 et WMA sont compatibles avec votre lecteur.
REMARQUE
Les fi chiers MP1 ou MP2 possédant uniquement une extension modifi ée vers MP3
peuvent ne pas être lus.
Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fi chier MP3 contenant les informations relatives au fi chier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.
48 _ écoute de la musique
Page 49
PAUSE
1. Tapez l’icône [ ] ou appuyez sur la touche en cours d’écoute.
La lecture de la musique est interrompue.
2. Tapez à nouveau l’icône [ ] ou appuyez sur la touche .
La lecture reprend à l’endroit où vous l’avez suspendue.
LECTURE DE LA PISTE EN COURS À PARTIR DU DÉBUT
1. Tapez l’icône [ ] après 3 secondes d’écoute.
La piste en cours est lue à partir du début.
LECTURE DE LA PLAGE PRECEDENTE
Comment procéder 1
Tapez l’icône [ ] en dedans de 3 secondes d’écoute.
Tapez deux fois l’icône [
] après 3 secondes
d’écoute.
Comment procéder 2
Faites coulisser votre doigt sur la droite.
La lecture de la piste précédente démarre.
Si vous lisez des fi chiers VBR, la piste précédente peut ne pas jouer même si vous
ATTENTION
tapez l’icône [
] en dedans de 3 secondes.
écoute de la musique _ 49
Songs
Audio Track 0
52/52
Comment procéder 2
Page 50
POUR ÉCOUTER LA PISTE SUIVANTE
Comment procéder 1
Tapez l’icône [ ].
Comment procéder 2
Faites coulisser votre doigt sur la droite.
La lecture de la piste suivante démarre.
Songs
Audio Track 2
2/52
RECHERCHE SUR UNE PISTE
Comment procéder 1
1. Appuyez sur l’icône [ ] ou [ ] pendant
quelques instants en cours de lecture de la piste sélectionnée.
Ces touches permettent d’effectuer la recherche vers le début ou la fi n de la piste.
2. Relâchez l’icône au point où vous souhaitez débuter.
La lecture débute au point où vous avez relâché l’icône.
Comment procéder 2
Tapez un point souhaité sur la barre d’état de la lecture.
Faire glisser votre doigt vers la gauche ou la droite permet d’avancer ou de reculer en fonction du réglage du trait horizontal. Reportez-vous à la 62
REMARQUE
50 _ écoute de la musique
Comment procéder 2
Songs
Audio Track 1
1/52
Page 51
POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE À L’AIDE DE MÉDIA STUDIO DE SAMSUNG
<Media Studio> (Média Studio) vous permet de créer votre propre collection ou liste de lecture de fi chiers audio.
Avant de démarrer - Branchez le lecteur sur l’ordinateur.
Media Studio doit être installé sur l’ordinateur.
Comment créer une liste de lecture
[YP-P2 [MTP]]
1
OK
3
Portable [YP-P2[MTP]]
2
1. Cliquez sur <Playlists> (Listes de lecture) dans le haut de <Media
Studio> (Média Studio).
La fenêtre <Playlists> (Listes de lecture) apparaît.
2.
Cliquez sur la touche <New Playlists> (Nouvelles listes de lecture) au bas de l’écran.
La fenêtre <Create Playlists> (Créer des listes de lecture) apparaît.
3. Tapez le titre de la liste de lecture et cliquez sur [OK].
Une nouvelle liste de lecture est créée et stockée dans la section <Playlists>
(Listes de lecture) de <Media Studio> (Média Studio).
écoute de la musique _ 51
Page 52
POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE À L’AIDE DE MÉDIA STUDIO DE SAMSUNG (suite)
Comment ajouter des fi chiers musicaux sur une liste de lecture que vous avez créée
1
[YP-P2 [MTP]]
2
4
5
1.
Cliquez sur la touche <My PC> (Mon ordinateur) au haut de <Media Studio>.
La fenêtre <My PC> (Mon ordinateur) apparaît.
2.
Cliquez sur la touche <Playlists> (Listes de lecture) dans le coin droit de la fenêtre.
La fenêtre <Playlists> (Listes de lecture) apparaît.
3. Cliquez deux fois sur l’album souhaité dans la fenêtre de droite.
4. Sélectionnez les chiers que vous souhaitez transférer dans la fenêtre <My PC> (Mon ordinateur).
5. Cliquez sur l’icône .
Les fi chiers sélectionnés sont ajoutés sur la liste de lecture.
52 _ écoute de la musique
3
Page 53
POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE À L’AIDE DE MÉDIA STUDIO DE SAMSUNG (suite)
Exporter une liste de lecture vers votre lecteur à l’aide de Média Studio
[YP-P2 [MTP]]
Portable [YP-P2[MTP]]
1
2
3
1. Cliquez sur <Playlists> (Listes de lecture) dans le haut de <Media
Studio> (Média Studio).
La fenêtre <Playlists> (Listes de lecture) apparaît.
2. Sélectionnez une liste de lecture dans la section <Playlists> (Listes de lecture).
3. Cliquez sur l’icône .
La liste de lecture sélectionnée est transférée sur le lecteur dossier par
dossier avec <File Browser> (Navigateur de fi chiers) de lecture).
Le lecteur peut lire jusqu’à 400 listes de lecture et jusqu’à 400 fi chiers
REMARQUE
musicaux pour chaque liste de lecture.
ĺ
<Playlists> (Listes
écoute de la musique _ 53
Page 54
POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3
Si vous avez déjà téléchargé des fi chiers sur votre lecteur MP3, vous pouvez créer une liste de lecture « favorite » sans avoir à utiliser Media Studio ou votre ordinateur.
1. Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez <Music> (Musique) et tapez-le.
Le fi chier musical apparaît.
3 Sélectionner un fi chier à ajouter à la liste de lecture et
tapez l’icône [ ].
Le menu de la liste de lecture s’affi che
4. Tapez <Add to Playlist> (Aj. à liste lect.).
<Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 1) apparaît.
5. Tapez le numéro de la liste de lecture dans laquelle vous
souhaitez ajouter le fi chier sélectionné.
Le fi chier sélectionné est intégré dans la liste de lecture.
Vous pouvez vérifi er la liste de lecture dans <Music> (Musique)
ĺ <Playlists> (Listes de lecture) ĺ <Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) du menu principal.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 200 fi chiers musicaux dans
chaque liste de lecture (<Playlist 1>(List lect 1) à <Playlist 5>
REMARQUE
(List lect 5)).
Music
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Add to Playlist
Music
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Add to Playlist
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
Playlist 5
1/5
1/5
54 _ écoute de la musique
Page 55
LECTURE D’UNE LISTE DE LECTURE
1. Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste musicale apparaît.
2. Sélectionnez <Playlists> (Listes de lecture) et tapez-le.
La/Les liste(s) de lecture s’affi che(nt).
3. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée et tapez-la.
Les fi chiers musicaux apparaissent dans la liste de lecture sélectionnée a pparaissent.
Si une liste de lecture n’est pas trouvée, le message <No File> (Aucun fi chier) s’affi che à l’écran.
4. Sélectionnez un fi chier musical à écouter et tapez-le.
La lecture du fi chier musical débute.
Reportez-vous aux page 51 et 53 pour savoir comment
transférer la liste de lecture avec <Media Studio>.
REMARQUE
Playlists
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 4
Playlist 5
Playlist 1
Song 1
Song 4
Song 6
Song 8
Song 9
1/5
écoute de la musique _ 55
Page 56
POUR SUPPRIMER UN FICHIER DE LA LISTE DE LECTURE
1. Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste musicale s’affi che.
2. Sélectionnez <Playlists> (Listes de lecture) et tapez-le.
La/Les liste(s) de lecture s’affi che(nt).
3. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée et tapez-la.
Les fi chiers musicaux apparaissent dans la liste de lecture
sélectionnée a pparaissent.
4. Sélectionnez un fi chier à ajouter à la liste de lecture et tapez l’icône [ ].
Le menu de la liste de lecture s’affi che.
Playlist 1
Song 1
Song 4
Song 6
Song 8
Song 9
Add to Playlist
Delete from Playlist
Delete All from Playlist
5. Tapez <Delete from Playlist> (Suppr. de liste lect.).
Une fenêtre de confi rmation s’affi che.
6. Tapez <Yes> (Oui).
Le fi chier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.
Il est impossible de supprimer le fi chier sélectionné alors qu’il est en cours de lecture.
REMARQUE
POUR SUPPRIMER TOUS LES FICHIERS DE LA LISTE DE LECTURE
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
4. Tapez l’icône [
Le menu de la liste de lecture apparaît.
5. Tapez <Delete All from Playlist> (Suppr. tt de liste lect.).
Une fenêtre de confi rmation s’affi che.
6. Tapez <Yes> (Oui).
Tous les fi chiers sont supprimés de la liste de lecture.
56 _ écoute de la musique
].
1/5
Page 57
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE
Le menu Musique vous permet d’organiser tous les aspects de l’écoute en cours de lecture – depuis la lecture en boucle de pistes et d’albums à la sélection du fond d’écran.
Pour régler les effets sonores
Pour profi ter d’un son plus clair.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture
musicale.
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <Sound Effect> (Effets Sonores).
Le menu <Sound Effect> (Effets Sonores) s’affi che.
3. Tapez l’effet sonore souhaité.
Sélectionnez entre <Street Mode> (Mode Rue) et
<Clarity> (Netteté).
Options des effets sonores
Street Mode (Mode Rue) :
en fi ltrant certains bruits de la rue. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche). Clarity (Netteté) : Pour écouter une musique plus nette à qualité améliorée.
Sélectionnez <0 à 2>.
Tapez l’icône [
REMARQUE
Pour écouter de la musique plus nette en extérieur
] pour quitter le menu.
Songs
Audio Track 1
Street Mode
Sound Effect
Clarity
DNSe
Play Mode
Music Play Screen
Add to Alarm
Horizontal Stroke
2/52
écoute de la musique _ 57
Page 58
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)
Pour régler l’engin Digital Natural Sound engine (DNSe) (Engin de son numérique naturel)
Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de Musique.
1. Tapez l’icône [
musicale.
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <DNSe>.
Le menu <DNSe> s’affi che.
3. Tapez l’une des options DNSe.
Sélectionnez parmi : <Normal>, <Studio>, <Rock>,
<Classical> (Classique), <Jazz>, <Ballad> (Ballade), <Club>, <Rhythm & Blues> (R&B), <Dance> (Danse), <Concert Hall> (Salle de concert) et <User> (Utilisateur).
Sélectionner <User> (Utilisateur) vous permet de régler <EQ> (EG) et
<3D&Bass> (3D&Bass). Reportez-vous à la 59
Vous pouvez aussi régler DNSe en touchant l’icône [DNSe] à l’écran de
lecture musicale.
REMARQUE
Qu’est-ce que l’engin DNSe ?
Digital Natural Sound Engine (Engin de son naturel numérique) (DNSe) est un effet sonore développé par Samsung pour les lecteurs MP3. L’engin vous offre différentes qualités de son pour améliorer le genre de musique que vous écoutez.
] sur l’écran de lecture
Songs
Audio Track 1
Normal
Studio
Sound Effect
Rock
DNSe
Classical
Play Mode
Jazz
Music Play Screen
Ballad
Club
Add to Alarm
Horizontal Stroke
2/52
58 _ écoute de la musique
Page 59
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)
Pour régler l’engin Digital Natural Sound engine (DNSe) (Engin de son numérique naturel) (suite)
<3D&Bass> (3D et graves)
Permet de régler l’effet sonore en 3D et l’enrichissement des graves.
1 Tapez l’icône [ ] dans <User> (Utilisateur).
L’écran <User> (Utilisateur) apparaît.
2. Tapez <3D&Bass>.
L’écran de réglage de <3D&Bass> apparaît.
3.
Sélectionnez <3D> (3D) ou <Bass> (Graves) et tapez l’icône [ , ] pour dé nir l’élément souhaité.
Vous pouvez sélectionner entre <0 et 4> pour l’option
<3D> (3D) et <Bass> (Graves).
4. Tapez <OK>.
Le réglage est terminé.
<EQ> (EG)
Vous pouvez ajuster des fréquences individuelles pour régler le son selon vos préférences.
1 Tapez l’icône [ ] dans <User> (Utilisateur).
L’écran <User> (Utilisateur) apparaît.
2. Tapez <EQ> (EG).
L’écran de réglage de <EQ> (EG) apparaît.
3. Tapez l’icône [ , ] pour sélectionner la fréquence
à ajuster puis tapez l’icône [ niveau de la fréquence.
Les fréquences réglables sont : <60 Hz>, <150 Hz>,
<400 Hz>, <1,1 kHz>, <3,5 kHz>, <8 kHz> et <14 kHz>. Vous pouvez sélectionner un niveau de fréquence de
<–10 à +10>.
, ] pour ajuster le
4. Tapez <OK>.
Le réglage est terminé.
User
User
écoute de la musique _ 59
[
Z
Y
X
W
Zk i
OK Cancel
OK Cancel
[
Z
Y
X
W
+10
0
-10
Page 60
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)
Pour régler le mode de lecture
Sélectionnez un mode de lecture tel que Répéter.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture
musicale.
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <Play Mode> (Mode lecture).
Le menu <Play Mode> (Mode lecture) s’affi che.
3. Tapez le mode de lecture souhaité.
Sélectionnez parmi : <Normal>, <Repeat> (Répéter),
<Repeat One> (Répéter 1X) et <Shuffl e> (Aléatoire).
Options du mode de lecture
Normal : Lecture ponctuelle et dans l’ordre de toutes les pistes.
Repeat (Répéter) : Pour la lecture en boucle de tous les chiers.
Repeat One (Répéter 1X) : Répétition ponctuelle d’un chier.
Shuffl e (Aléatoire) : Lecture aléatoire des chiers.
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
DNSe
Normal
Play Mode
Repeat
Music Play Screen
Repeat One
Add to Alarm
Shuffl e
Horizontal Stroke
2/52
60 _ écoute de la musique
Page 61
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)
Pour sélectionner l’écran de lecture musicale
Faites le choix d’un fond d’écran parmi ceux disponibles ou choisissez votre propre image à affi cher lorsque vous écoutez de la musique.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture
musicale.
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <Music Play Screen> (Ecran de lecture
musicale).
Le menu <Music Play Screen> (Ecran de lecture musicale) s’affi che.
3. Tapez l’icône [ écran de lecture musicale puis tapez <OK>.
Sélectionnez parmi : <Type 1>, <Type 2>, <Type 3>, <Type 4>, <Album Info.> (Info. Album) et <Album Art>
(Image CD).
Options de l’écran de lecture musicale
Type 1 ~ Type 4 (Type 1 à Type 4) : Pour sélectionner un écran de lecture musicale.
Album Info. (Info. album) : Les renseignements comprenant le nom de l’artiste, l’album et son genre s’affi chent si l’information de l’étiquette ID3 est stockée sur le chier musical.
Album Art (Image CD) : L’image de la jaquette de l’album s’affi che si elle est comprise dans l’information de l’étiquette ID3 du fi chier musical. Les images de jaquette de taille moindre que 200 pixels (à l’horizontale) x 200 pixels (à la verticale) sont soutenues.
Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fi chier MP3 contenant les informations
REMARQUE
relatives au fi chier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.
, ]
pour sélectionner un
écoute de la musique _ 61
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
DNSe
Play Mode
Type 4
Music Play Screen
OK Cancel
Add to Alarm
Horizontal Stroke
2/52
Page 62
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)
Pour ajouter un son d’alarme
Vous pouvez ajouter votre fi chier musical favori à la liste des sons d’alarme et il se fera entendre la prochaine fois que l’alarme se déclenchera. Voir la page 82 pour le réglage de l’alarme.
1. Sélectionnez un fi chier musical à ajouter aux sons d’alarme [
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <Add to Alarm> (Ajouter à alarme).
La fenêtre Enregistrer apparaît.
3. Tapez <OK>.
Le fi chier musical sélectionné est ajouté sur la liste
des sons d’alarme.
Un seul fi chier musical peut être ajouté aux sons d’alarme.
Pour régler la course horizontale
Vous pouvez régler l’intervalle de la course horizontale de la lecture de musique en faisant coulisser votre doigt sur la gauche ou sur la droite.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture musicale.
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <Horizontal Stroke> (Trait horizontal).
Le menu <Horizontal Stroke> (Trait horizontal) s’affi che.
3. Tapez la course horizontale souhaitée.
Sélectionnez parmi : <1 File> (1 fi chier), <5sec Skip>
(Saut de 5s), <10sec Skip> (Saut de 10 s), <30sec Skip> (Saut de 30 s) et <1min Skip> (Saut de 1 min).
Si le fi chier a été enregistré à taux de débit variable,
la longueur réelle de la course horizontale peut ne
REMARQUE
pas ressembler exactement à celle que vous avez sélectionnée.
].
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
DNSe
Save?
Play Mode
Music Play Screen
OK Cancel
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Songs
Audio Track 1
Sound Effect
1 File
DNSe
5sec Skip
Play Mode
10sec Skip
Music Play Screen
30sec Skip
Add to Alarm
1min Skip
Horizontal Stroke
2/52
2/52
62 _ écoute de la musique
Page 63
POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)
Avant de démarrer - Utilisez uniquement un casque Bluetooth approuvé. Vérifi ez si votre casque stéréo Bluetooth est enregistré. <Connect to Headset> (Connexion au casque d’écoute) apparaît si le casque est enregistré. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la rubrique <Pour utiliser un casque stéréo
Bluetooth>. Reportez-vous à la 88
Pour établir la connexion avec un casque stéréo Bluetooth
Vous pouvez établir directement la connexion avec un casque stéréo Bluetooth enregistré en cours d’écoute musicale.
1.
Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture musicale.
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <Connect to Headset> (Relier les écouteurs).
Si <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglé sur
<Off> (Arrêt), il passe directement en mode <On> (Marche).
Une fois la connexion établie, l’icône [ à l’écran. Vous pouvez écouter la musique avec le casque
] s’affi che
Bluetooth.
Pour couper la connexion du casque stéréo Bluetooth
1.
Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture musicale.
Le menu <Music> (Musique) s’affi che.
2. Tapez <Disconnect Headset> (Débrancher écouteurs).
La connexion avec le casque Bluetooth est coupée.
<Sound Effect> (Effets sonores) et <DNSe> (DNSe)
ne s’affi chent pas pendant que le lecteur est
REMARQUE
connecté avec le casque stéréo Bluetooth.
Songs
Sound Effect
DNSe
Play Mode
Music Play Screen
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Connect to Headset
Songs
Play Mode
Music Play Screen
Add to Alarm
Horizontal Stroke
Disconnect Headset
écoute de la musique _ 63
2/52
2/52
Page 64
pour visionner des photos
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie.
Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
l’écran du menu principal.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La fenêtre de prévisualisation apparaît.
2. Sélectionnez la photo à visionner et tapez-la.
La photo sélectionnée s’affi che.
Tapez l’icône [ prévisualisation.
] pour vous déplacer sur la fenêtre de
Pour vous déplacer sur la photo précédente/suivante
Tapez l’icône [ , ] sur l’écran de visualisation de photo.
La photo précédente/suivante s’affi che.
L’information et les icônes reliées à la photo en cours disparaîtront en quelques instants.
Tapez l’écran si vous souhaitez affi cher à nouveau l’information et les icônes reliées à la photo
REMARQUE
affi chée. Tapez l’écran une fois pour faire apparaître l’icône Image précédente/image suivante [
Tapez-le à nouveau pour affi cher l’information et les icônes reliées à la photo. Les fi chiers JPG sans vignette ou avec la mauvaise vignette sont affi chés [
Certaines photos peuvent être lentes à s’affi cher.
Lorsque vous transférez une photo sur le lecteur à l’aide de <Media Studio>, elle est
automatiquement convertie au format JPG avant son transfert. La taille du fi chier est aussi ajustée.
Le <File Browser> (Navigateur de fi chiers) est aussi utile pour rechercher une photo. Reportez-vous à la 23.
Vous pouvez continuer d’écouter de la musique tout en sélectionnant <Pictures> (Photos) pour le visionnement.
64 _ pour visionner des photos
] pendant un instant pour vous déplacer sur
, ].
].
Page 65
POUR UTILISER LE MENU PHOTO
Pour visualiser un diaporama
Comment procéder 1 Tapez l’icône [ ] sur l’écran de prévisualisation.
L’icône [ ] apparaît à l’écran et le diaporama débute.
Comment procéder 2
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de photo.
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2. Tapez <Start Slideshow> (Démarrer diaporama).
L’icône [ ] apparaît à l’écran et le diaporama débute.
Pour régler la vitesse du diaporama
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de photo.
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2. Tapez <Slideshow Speed> (Vitesse diaporama).
Le menu <Slideshow Speed> (Vitesse diaporama)
s’affi che.
3. Tapez la vitesse souhaitée
Sélectionnez parmi : <Fast> (Rapide), <Normal> (Normale) et <Slow> (Lente).
REMARQUE
Tapez l’icône [
] pour quitter le menu.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Fast
Select as My Skin
Normal
View Mode
Slow
pour visionner des photos _ 65
Page 66
POUR UTILISER LE MENU PHOTO (suite)
Arrêt du diaporama
Tapez l’écran en mode de diaporama.
Le diaporama s’arrête.
Pour sélectionner une photo comme fond d’écran
Vous pouvez utiliser une photo de votre choix comme fond d’écran.
1. Sélectionnez une photo à utiliser comme fond d’écran, puis tapez l’icône [ ].
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2. Tapez <Select as My Skin> (Sélectionner comme habillage).
La fenêtre Enregistrer apparaît.
3. Tapez <Yes> (Oui).
La photo sélectionnée est établie comme fond d’écran.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Select as My Skin
View Mode
66 _ pour visionner des photos
Page 67
POUR UTILISER LE MENU PHOTO (suite)
X2
Pour sélectionner le mode de visualisation de photo
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de
photo.
Le menu <Pictures> (Images) s’affi che.
2. Tapez <View Mode> (Mode Affi chage).
Le menu <View Mode> (Mode Affi chage) s’affi che.
3. Tapez le mode souhaité
Sélectionnez <Auto> (Automatique) ou <Horizontal> (Horizontal).
Si vous sélectionnez <Horizontal> (Horizontal), la photo s’affi che à l’horizontale.
Pour agrandir une photo
Vous pouvez zoumer une photo.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de photo.
La photo est agrandie.
 
À chaque fois que vous appuyez sur l’icone [ ], la photo s’agrandit en séquence <x2> ĺ <x3> ĺ <x4>.
Pour annuler l’agrandissement de la photo tapez l’icône [
2.
Faites coulisser votre doigt dans la direction
].
souhaitée. Reportez-vous à la 18
Vous pouvez déplacer la photo agrandie dans la
direction souhaitée.
Une grande photo peut prendre beaucoup de temps à s’agrandir.
REMARQUE
Start Slideshow
Slideshow Speed
Select as M
View Mode
X2
Auto
Horizontal
pour visionner des photos _ 67
Page 68
écoute de la radio FM
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie.
Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent. Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
l’écran du menu principal.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La réception de la radio FM est activée.
POUR UTILISER LA FONCTION MUTE (MUET)
Appuyez sur la touche en écoutant la radio FM.
Le son est désactivé.
Appuyez à nouveau sur la touche l’écoute.
Branchez toujours vos écouteurs au lecteur lorsque vous recherchez ou programmez les fréquences. Les écouteurs
REMARQUE
sont utilisés comme antennes de réception des ondes FM
Il se peut que le lecteur ne trouve pas de fréquences FM disponibles dans les régions où la réception est mauvaise.
La fonction Bluetooth est désactivée pendant que vous écoutez la radio FM.
68 _ écoute de la radio FM
] pendant un instant pour vous déplacer sur
FM Radio
pour reprendre
Page 69
RECHERCHE DE STATIONS FM
1. Appuyez sur l’icône [ , ] pendant quelques instants pour
désactiver le mode Manuel.
<Searching> (echerche en cours) apparaît à l’écran.
La recherche s’arrête sur la fréquence la plus près du point où la
touche est relâchée.
OU,
1. Tapez l’icône [ , ] pour progresser parmi les fréquences
une par une en mode Manuel.
Se déplace sur les fréquences à chaque fois que vous appuyez
sur l’icône.
écoute de la radio FM _ 69
FM Radio
yxxx Searching xxxy
FM Radio
Page 70
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM
Pour basculer vers le Mode présélection
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos présélections FM une à la fois.
1. Tapez l’icône [ ] en mode Manuel.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affi che.
2. Tapez <Go to Preset Mode> (Aller au mode pré- programmation).
La réception de la radio FM est activée.
<PRESET> s’affi che.
Si aucune fréquence n’a été présélectionnée, le message <Preset list does not exist> (Liste présél.
REMARQUE
n’existe pas) apparaît et le lecteur ne passe pas en mode de présélection. Si vous sélectionnez <Default Set> (Réglage par
défaut) dans <Settings> (Paramètres)ĺ <System> (Système), les présélections enregistrées sont supprimées.
Les fréquences présélectionnées sont enregistrées en ordre numérique.
Pour basculer vers le mode manuel
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle d’une fréquence à la fois
sur la bande FM.
1. Tapez l’icône [ ] en mode Présélection.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affi che.
2. Tapez <Go to Manual Mode> (Aller au mode manuel).
<MANUAL> s’affi che.
FM Radio
FM Radio
70 _ écoute de la radio FM
Page 71
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (suite)
Programmation de stations sur la mémoire
Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations sur la mémoire du lecteur MP3 et y retourner simplement en appuyant sur un numéro. Laissez le lecteur MP3 choisir uniquement les stations que vous voulez en mode manuel ou trouvez et stockez toutes les stations locales automatiquement.
Manuel – choisissez uniquement les stations que vous voulez stocker
,
1. Tapez l’icône [
fréquence en mode Manuel et tapez
l’icône [ ].
2. Tapez <Add to Preset> (Ajouter aux présél.).
La fréquence sélectionnée est défi nie comme numéro
programmé.
Si la fréquence est déjà présélectionnée, le message
<This preset already exists> (Cette présél. existe
REMARQUE
déjà.) s’affi che et la présélection est désactivée.
Écoute des stations programmées
Tapez un numéro présélectionné en mode Présélection.
Le numéro présélectionné est sélectionné et vous
pouvez écouter la fréquence radio enregistrée sous ce numéro.
Tapez l’icône [ précédent/suivant.
Tapez l’icône [ ] pour quitter le menu.
REMARQUE
] pour présélectionner une
, ] pour vous déplacer sur le numéro
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
FM Radio
écoute de la radio FM _ 71
Page 72
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (suite)
Programmation de stations sur la mémoire (suite)
Automatique – pour enregistrer automatiquement toutes les stations reçues par le lecteur
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran Radio FM.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affi che.
2. Tapez <Auto Preset> (Présélection auto).
La fenêtre <Auto Preset> (Présélection auto) apparaît.
3. Tapez <OK>.
La fenêtre <Auto Preset> (Présélection
automatique) apparaît et jusqu’à 30 fréquences sont automatiquement présélectionnées.
Annulation de la programmation automatique
Si vous souhaitez annuler la programmation automatique, appuyez sur une touche durant le processus.
La programmation automatique est annulée et seules les fréquences
programmées à ce point sont enregistrées.
Si vous souhaitez écouter votre lecteur MP3 dans une autre ville, il sera
probablement nécessaire de reprogrammer vos stations.
REMARQUE
Répétez simplement le processus pour supprimer les stations programmées et en programmer de nouvelles.
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
72 _ écoute de la radio FM
Page 73
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (suite)
Suppression d’une station programmée
Suivez les étapes suivantes pour supprimer les fréquences tout en écoutant la radio FM.
1. Tapez l’icône [ ] en mode Présélection.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affi che.
2. Tapez <Delete from Preset> (Suppr. du prérégl.).
La liste des fréquences présélectionnées apparaît.
3. Sélectionnez la fréquence à supprimer et tapez-la.
La fenêtre de confi rmation apparaît.
4. Tapez <Yes> (Oui).
Le numéro présélectionné est supprimé.
Si vous ne souhaitez pas supprimer le numéro présélectionné,
sélectionnez <NO> (NON).
Lorsqu’une fréquence présélectionnée est supprimée, les numéros des
présélections suivantes sont incrémentés de 1.
REMARQUE
FM Radio
Go to Manual Mode
Delete from Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
FM Region
écoute de la radio FM _ 73
Page 74
POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (suite)
Pour régler la Sensibilité FM
Permet la réception de plus ou moins de fréquences radio FM. Réglez la fonction <FM Sensitivity> (Sensibilité FM).
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran Radio FM.
Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affi che.
2. Tapez <FM Sensitivity> (Sensibilité FM).
Le menu <FM Sensitivity> (Sensibilité FM) s’affi che.
3. Tapez la sensibilité de réception souhaitée.
Sélectionnez entre <High> (Haut), <Middle> (Milieu) et
<Low> (Bas).
Sélectionner <High> (Haute) améliore la réception des fréquences.
Réglage de la région FM
Vous pouvez modifi er les réglages de région FM avant d’aller à l’étranger.
1. Tapez l’icône [
Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affi che.
2. Tapez <FM Region> (Région FM).
Le menu <FM Region> (Région FM) s’affi che.
3. Tapez la région FM souhaitée.
Sélectionnez entre <Korea/US> (Corée/USA),
<Japan> (Japon) et <Other Countries> (Autres pays).
Bande de fréquences par région
- Korea/US(Corée/États-Unis) : recherchez des fréquences FM
REMARQUE
comprises entre 87,5 MHz et 108,0 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
- Japan(Japon) : recherchez des fréquences FM comprises entre 76,0 Hz et 108 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
- Other Countries(Autres pays) : recherchez des fréquences FM comprises entre 87,50 MHz et 108,00 MHz pour les lecteurs de 50 kHz.
Si vous modifi ez la fonction <FM Region> (Région FM) de votre lecteur, les fréquences
radio préprogrammées sont supprimées.
74 _ écoute de la radio FM
] sur l’écran Radio FM.
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
High
FM Sensitivity
Middle
FM Region
Low
FM Radio
Go to Preset Mode
Add to Preset
Auto Preset
Korea/US
FM Sensitivity
Japan
FM Region
Other Countries
Page 75
pour utiliser la diffusion de données
<Media Studio> vous permet le transfert des données de blogue et des fi chiers enregistrés au format RSS sur le lecteur pour votre plaisir.
Qu’est-ce que RSS ?
RSS représente Rich Site Summary (Résumé d’un site riche) ou Really Simple Syndication
REMARQUE
(Syndication réellement simple). Il s’agit d’un système de transmission de données au format XML utilisé pour transmettre de l’information sur les sites Web fréquemment mis à jour (les sites de nouvelles ou les blogues) de façon plus conviviale et facile.
Qu’est-ce que la diffusion de données ?
Vous pouvez recevoir automatiquement des informations mises-à- jour sans avoir à accéder à des sites de nouvelles, de blogue ou UCC fréquemment visités à chaque fois.
Avant de démarrer – Media Studio doit être installé sur votre ordinateur. Reportez-
POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNE
Vous pouvez créer une nouvelle chaîne en vous enregistrant sur un site Web ou des pages Web pouvant accueillir le format RSS.
1. Cliquez sur <Subscribe> (S’abonner) en dessous de <Datacasts> (Diffusion de données) dans <Media Studio>.
2. Saisissez une adresse dans <URL> (URL) et cliquez sur <ŹNext> (ŹSuivant).
Lorsque vous copiez une adresse Web et cliquez sur <Subscribe> (S’abonner), l’adresse copiée s’affi che automatiquement dans <URL> (URL).
La fenêtre de confi rmation apparaît si l’adresse Web peut accueillir le format RSS.
3. Cliquez sur <OK>.
La chaîne souhaitée est enregistrée.
L’icône
apparaît dans Diffusion de données pour l’enregistrement de la chaîne
vous à la 36.
2
2
pour utiliser la diffusion de données _ 75
Page 76
POUR CRÉER UNE NOUVEAU GROUPE DE CHAÎNES
Vous pouvez créer un nouveau groupe de gestion des chaînes par catégorie.
1. Cliquez sur <New Group> (Nouveau groupe) en dessous de <Datacasts> (Diffusion de données) dans <Media Studio>.
2. Tapez le nom de groupe et sa description, puis cliquez sur <OK>.
2
POUR TRANSFÉRER UNE DIFFUSION DE DONNÉES DE <MEDIA STUDIO>
Avant de débuter – Raccordez le lecteur à votre ordinateur.
Media Studio doit être installé sur votre ordinateur. Reportez-vous à la 36.
1. <Media Studio> est lancé automatiquement dès que le lecteur est raccordé à votre ordinateur.
Si le programme n’est pas lancé automatiquement,
double-cliquez sur l’icône votre bureau.
2.
Cliquez sur <Datacasts> (Diffusion de données) dans le haut de <Media Studio>.
La liste de chaînes du groupe Diffusion de données
apparaît.
3.
Cliquez sur le groupe de chaînes souhaité.
de <Media Studio> sur
5
2
4. Cliquez sur la chaînes souhaitée.
5. Sélectionnez l’article de forum que vous
souhaitez transférer.
6. Cliquez sur l’icône
L’article de forum de la chaîne sélectionnée est transféré sur le lecteur dans <File Browser> (Dossier
Navigateur) ĺ <Datacasts> (Dif. donn).
Cliquez sur
Dans <Datacasts> (Diffusion de données) de <Media Studio> (Média Studio), si l’article possède
REMARQUE
une pièce jointe, vous pouvez télécharger la pièce jointe sur le lecteur. Cependant, en raison des politiques du site Web concerné, il peut s’avérer impossible de télécharger la pièce jointe.
76 _ pour utiliser la diffusion de données
.
dans le haut de <Media Studio> pour vous déplacer sur l’écran précédent.
[YP-P2[MTP]]
Portable [YP-P2[MTP]]
6
Page 77
VISUALISATION DES DIFFUSIONS DE DONNÉES
Vous pouvez visualisez les articles de forum des chaînes ajoutées à <Datacasts> (Diffusion de données).
Avant de démarrer – Transférez l’article de forum d’une chaîne sur le lecteur avec
Tapez l’icône [
Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
l’écran du menu principal.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste des diffusions de données apparaît.
2. Sélectionnez le titre de la chaîne souhaitée et tapez-le.
Le titre est le même que celui de la chaîne ajoutée à
<Datacasts> (Diffusion de données) de <Media Studio> (Média Studio).
3. Sélectionnez le titre de l’article de forum souhaité et tapez-le.
La liste des fi chiers apparaît.
L’icône : texte principal de l’article transféré
L’icône
L’icône
L’icône
: fi chier photo : fi chier musical : fi chier vidéo
4. Sélectionnez un fi chier et tapez-le.
La lecture du fi chier débute.
<Media Studio>. Reportez-vous à la 76
] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
] pendant un instant pour vous déplacer sur
Data Cast
Datacast 1
Datacast 2
Datacast 3
1/3
pour utiliser la diffusion de données _ 77
Page 78
pour profi ter de l’offre prime pack
L’offre groupée Prime Pack vous permet de profi ter de plusieurs fonctions comme la lecture de textes, le réglage de l’alarme et la visualisation du calendrier ou de l’horloge universelle.
LECTURE DE TEXTE
Qu’il s’agisse d’un roman, du manuscrit d’une nouvelle histoire ou de votre article de recherche, le lecteur MP3 vous laisse le lire… tout en écoutant de la musique !
Avant de démarrer – Allumez le lecteur et vérifi ez l’état de la batterie. Transférez les fi chiers texte sur le lecteur à l’aide de <Media Studio>. Reportez-vous à la 37. Défi nissez la langue préférée pour les textes dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Language> (Langue) ĺ <Contents> (Contenus). Reportez-vous à la 29.
Tapez l’icône [
Maintenez votre doigt sur l’icône [
REMARQUE
vous déplacer sur l’écran du menu principal.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste de l’offre groupée <Prime Pack> apparaît.
2. Sélectionnez <Texts> (Textes) et tapez-le.
La liste des fi chiers texte s’affi che.
3. Sélectionnez un fi chier texte et tapez-le.
La liste des fi chiers texte apparaît.
Appuyez pendant quelques instants sur l’écran tactile pour le faire passer en mode plein écran. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à nouveau brièvement sur l’écran tactile.
Vous pouvez également utiliser la fonction <File Browser>
(Dossier Navigateur) pour rechercher un fi chier texte.
REMARQUE
Votre lecteur MP3 peut accueillir le format de fi chiers TXT en mode Texte.
Vous pouvez continuer d’écouter de la musique tout en sélectionnant un fi chier texte.
78 _ pour profi ter de l’offre prime pack
] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
] pendant un instant pour
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
Page 79
POUR UTILISER LE MENU TEXTE
Pour vous déplacer sur la page précédente/suivante
Comment procéder 1 Tapez l’icône [Ż,Ź] au bas de l’écran tactile.
Comment procéder 2
Faites coulisser votre doigt sur la gauche ou sur la droite.
Faire coulisser votre doigt sur la gauche affi che la
page suivante tandis que coulisser sur la droite affi che la page précédente.
Réglage d’un signet
Mettez un signet pour revenir sur ce point dans le texte en tout temps.
1. Tapez l’icône [
souhaiter visualiser à l’écran texte.
Le menu <Bookmark> (Signet) apparaît.
2. Tapez <Add Bookmark> (Ajouter signet).
L’écran texte actuel possède un signet et le symbole
] s’affi che dans le coin gauche du haut.
[
Si vous avez déjà mis un signet, la fenêtre
« Écraser » apparaît. Si vous sélectionnez <Yes>
REMARQUE
(Oui), le signet déjà mis est supprimé et un nouveau signet mis en place.
Un seul signet peut être mis par fi chier texte et vous
pouvez mettre un maximum de 100 signets.
] sur la page que vous
Texts 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
Texts 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
Add Bookmark
7.0%
7.0%
pour pro ter de l’offre prime pack _ 79
Page 80
POUR UTILISER LE MENU TEXTE (suite)
Accéder à/Supprimer un signet
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de
texte.
Le menu <Bookmark> (Signet) apparaît.
2. Tapez <Go to Bookmark> (Accéd. à signet) ou <Delete Bookmark> (Supprimer signet).
Vous accédez au signet sélectionné lorsque vous
cliquez sur <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet) et le supprimez du fi chier texte lorsque vous sélectionnez
<Delete Bookmark> (Supprimer signet).
Réglage de la couleur de la visionneuse de texte
Choisissez votre couleur préférée pour affi cher le texte.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez <Text Viewer Color> (Coul. visionn. text).
La fenêtre du menu <Text Viewer Color> (Coul.
visionn. text) apparaît.
3. Tapez l’icône [ , ] pour sélectionner une couleur pour le visualiseur de texte.
Sélectionnez entre <Type 1> jusqu’à <Type 9>.
4. Tapez <OK>.
La couleur du visualiseur de texte sélectionnée s’affi che.
80 _ pour pro ter de l’offre prime pack
Texts 1
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
A few will bring play their instruments
The others dance and sing.
They pair off with their partners
as their tails begin to wag.
Add Bookmark
Go to Bookmark
Delete Bookmark
Text Viewer Color
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
Type 1
OK Cancel
7.0%
Page 81
POUR UTILISER LE MENU TEXTE (suite)
Pour modifi er la taille de police
Vous pouvez modifi er la taille de la police du texte.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de texte.
Le menu <Text> (Texte) apparaît.
2. Tapez <Font Size> (Coul. visionn. text).
Le menu <Font Size> (Coul. visionn. text) apparaît.
3. Tapez l’icône [ , ] pour sélectionner une taille de police.
Sélectionnez parmi : <Small> (Petit), <Medium>
(Moyen) et <Large> (Grand).
4. Tapez <OK>.
La taille de la police est modifi ée.
Font Size
My doggy likes to disco dance.
He boogies every night.
He dances in his doghouse
till the early morning light.
The other dogs come running
when they hear my doggy swing.
Small
OK Cancel
pour pro ter de l’offre prime pack _ 81
Page 82
POUR RÉGLER L’ALARME
Le lecteur possède une alarme qui peut être réglée pour se déclencher à l’heure voulue.
Avant de démarrer – En premier lieu, réglez l’horloge à l’heure actuelle. Reportez-
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste <Prime Pack> (Pack plus) s’affi che.
2. Sélectionnez <Alarm> (Alarme) et tapez-le.
3. Tapez <New Alarm> (Nouvelle alarme).
L’écran de réglage de l’alarme apparaît.
4. Tapez le premier élément à plusieurs reprises pour
sélectionner la fréquence de l’alarme.
Sélectionnez parmi : <Once> (Une fois), <Everyday> (Ts
les jours), <Mon~Fri> (Lun~Ven), <Mon~Sat> (Lun~Sam), <Sat~Sun> (Sam~Dim) et <Off> (Désactivée).
5. Tapez le second élément.
L’écran de réglage de l’alarme apparaît.
6. Tapez l’icône [ , ] pour régler chaque heure, les
minutes et AM/PM.
7. Tapez <OK> à l’écran de réglage de l’alarme.
vous à la 31
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
OK Cancel
82 _ pour pro ter de l’offre prime pack
Page 83
POUR RÉGLER L’ALARME (suite)
8. Tapez le troisième élément à plusieurs reprises pour
sélectionner le son de l’alarme.
Vous pouvez sélectionner parmi : <Alarm Sound 1>
(Son alarme 1) jusqu’à <Alarm Sound 3> (Son alarme 3) ou les fi chiers musicaux ajoutés comme son d’alarme. Reportez-vous à la 62
9. Tapez le quatrième élément à plusieurs reprises pour
sélectionner l’intervalle de l’alarme.
Après avoir réglé l’intervalle, l’alarme se déclenche en
fonction de cet intervalle. Sélectionnez parmi : <Interval: 3min> (Intervalle : 3 min), <Interval: 5min> (Intervalle : 5 min) et <Interval: 10min> (Intervalle : 10 min).
10. Tapez <OK>.
La fenêtre de confi rmation de l’enregistrement apparaît.
11. Tapez <Yes> (Oui).
Les réglages d’alarme sont ajoutés à la liste d’alarmes.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 7 alarmes.
REMARQUE
pour pro ter de l’offre prime pack _ 83
Alarm
Once
12 : 40 AM
Alarm Sound 1
Interval : 5min
Page 84
POUR RÉGLER L’ALARME (suite)
Pour modifi er les réglages de l’alarme
1. À l’écran d’alarme, sélectionnez le réglage à
modifi er et tapez-le.
L’écran de réglage de l’alarme apparaît.
2. Suivez les mêmes étapes que pour une nouvelle alarme ci-dessus pour modifi er le réglage. Reportez-vous à la 82.
Pour supprimer un réglage d’alarme
1. Tapez le réglage d’alarme à supprimer à l’écran
d’alarme.
2. Tapez l’icône [ ].
Tapez l’icône [ ] pour supprimer tous les réglages
d’alarme. La fenêtre Supprimer apparaît.
3. Tapez <Yes> (Oui).
Les alarmes sélectionnées sont supprimées.
Le lecteur déclenche l’alarme à l’heure programmée.
L’alarmes s’arrête momentanément puis est déclenchée à
REMARQUE
nouveau en fonction de l’intervalle réglé auparavant si aucune touche n’est activée ou s’il n’y a pas de manipulation de l’écran tactile. Si aucune touche n’est activée ou s’il n’y a pas de manipulation de l’écran tactile, l’alarme se déclenche à répétition pendant une heure.
Si le câble USB est branché sur le lecteur, la fonction d’alarme est désactivée.
ATTENTION
84 _ pour pro ter de l’offre prime pack
Alarm
Once
12 : 40 AM
Alarm Sound 1
Interval : 5min
Alarm
New Alarm
AM 01 : 53
Page 85
POUR VISUALISER LE CALENDRIER
N
M
SA
Vous pouvez vérifi er le calendrier.
Avant de démarrer – Réglez tout d’abord l’horloge sur l’heure actuelle.
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste <Prime Pack> (Pack plus) s’affi che.
2. Sélectionnez <Calendar> (Calendrier) et tapez-le.
L’écran <Calendar> (Calendrier) apparaît.
3. Tapez l’icône [ , ] pour sélectionner un mois.
Pour défi nir le modèle de calendrier
Vous pouvez visualiser le calendrier en modifi ant l’ordre des jours de la semaine.
1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation du calendrier.
Le menu <Calendar> (Calendrier) apparaît.
2. Tapez <View Type> (Type d’affi chage).
L’écran <View Type> (Type d’affi chage) apparaît.
3. Tapez l’icône [ , ] pour sélectionner le mode de visualisation, puis tapez <OK>.
Sélectionnez <Type 1> ou <Type 2>.
<Type 1> affi che du dimanche au samedi tandis que <Type 2> affi che du lundi au dimanche.
vous à la
31.
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
View Type
SU
ON TUEWEO THU FRI
OK
Reportez-
Type 1
Cancel
pour pro ter de l’offre prime pack _ 85
Page 86
POUR VISUALISER L’HORLOGE UNIVERSELLE
Vous pouvez vérifi er l’emplacement et la date et l’heure de la plupart des grandes villes du monde en fonction de leur fuseau horaire.
Avant de démarrer – Réglez tout d’abord l’horloge sur l’heure actuelle.
Reportez-vous à la 31. Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Settings>
(Paramètres)ĺ <Time> (Heure) ĺ <Time Zone> (Fuseau hr).
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La liste <Prime Pack> (Pack plus) s’affi che.
2. Sélectionnez <World Clock> (Horl. mond.) et tapez-le.
L’écran <World Clock> (Horl. mond.) apparaît.
3. Tapez l’icône [ , ] pour sélectionner un fuseau horaire.
Vous pouvez visualiser la date et l’heure de la ville sélectionnée.
Vous pouvez vérifi er l’heure locale du fuseau horaire suivant. (« / » indique le fuseau horaire normal de la région)
Cape Verde / London, Lisbon / Rome, Paris / Athens, Helsinki / Moscow, Riyadh / Abu Dhabi, Muskat / Tashkent, Ashgabat / Alma Ata, Kathmandu / Bangkok, Jakarta / Hong Kong, Beijing / Seoul, Tokyo / Guam, Sydney / Okhotsk / Wellingtons, Oakland / Samoa, Midway / Honolulu, Hawaii / Alyeska / Los Angeles, Seattle / Denver, Phoenix / Chicago, Mexico City / New York, Miami, / Caracas, Santiago / Buenos Aires, Brasilia / The middle Atlantic
86 _ pour profi ter de l’offre prime pack
Prime Pack
Texts
Alarm
Calendar
World Clock
Page 87
utiliser la fonction Bluetooth
Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.
REMARQUE
Maintenez votre doigt sur l’icône [ l’écran du menu principal.
QU’EST-CE QUE LE SYSTÈME BLUETOOTH ?
Bluetooth est une spécifi cation industrielle pour les réseaux radiotéléphoniques zonaux personnels PAN (wireless personal area networks). Bluetooth vous offre une façon de vous connecter et d’échanger de l’information entre des appareils comme les téléphones cellulaires, ordinateurs portatifs, ordinateurs personnels, imprimantes, caméras numériques et jeux vidéo par le biais d’une fréquence radiophonique sécurisée à faible portée et globalement sans licence.
Le périphérique Bluetooth peut engendrer du bruit ou créer des dysfonctionnements en
fonction des conditions d’utilisation.
Brouillage de signal physique – si vous tenez le lecteur en main et portez un casque stéréo sur la tête
par exemple.
Lorsqu’une partie du corps vient en contact avec le système d’émission/réception du lecteur ou du casque stéréo.
Variation électrique suite à un brouillage en raison de l’agencement du mur, de l’angle ou du bureau.
Interférence électrique provenant d’appareils utilisant la même bande de fréquences (ex. : appareils médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN).
Lorsque vous appariez un dispositif Bluetooth avec le lecteur, assurez-vous de le faire sur
une distance aussi courte que possible. Plus la distance est grande entre le lecteur et le casque stéréo, pire en est la qualité. Si la
distance excède la limite, les communications sont coupées. Nous vous conseillons de ne pas d’utiliser les modes de visualisation de texte ou de photo
pendant que vous écoutez de la musique avec le casque stéréo. Cela peut entraîner la dégradation à la fois de la performance du lecteur et des communications Bluetooth.
Il peut s’avérer impossible de lire les fi chiers de moins que 32 kHz en fonction du modèle de
casque stéréo. Dans les zones où la qualité de la réception est pauvre, dans un élévateur ou sous terre par
exemple, la connexion Bluetooth peut mal fonctionner. La distance maximale permettant d’établir la connexion sans fi l entre le lecteur et Bluetooth
est de 32.8feet. La connexion est automatiquement coupée si la distance est hors de cette limite. Même dans ce rayon, la qualité du son peut se dégrader à cause des obstacles comme les murs ou les portes.
] pendant un instant pour vous déplacer sur
utiliser la fonction Bluetooth _ 87
Page 88
POUR UTILISER UN CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un casque stéréo Bluetooth pour apprécier une musique stéréo de haute qualité, tout ça sans aucun fi l !
Avant de démarrer – Assurez-vous que l’appareil Bluetooth à connecter est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)
Pour enregistrer un casque stéréo Bluetooth
(vous devez l’enregistrer une seule fois)
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.
2. Tapez <Yes> (Oui).
Le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglé sur <On> (Marche).
L’icône
3. Paramétrez le casque stéréo pour l’appariement.
Reportez-vous au guide d’utilisation du casque pour préparer ce dernier à s’apparier au lecteur.
4. Tapez <Stereo Headset> (Écouteurs Stéréo).
5. Tapez l’icône [
Le lecteur recherche automatiquement tout dispositif Bluetooth sans avoir à toucher l’icône [
Le casque à enregistrer est sur la liste.
s’illumine.
].
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
].
Bluetooth Settings
88 _ utiliser la fonction Bluetooth
Page 89
POUR UTILISER UN CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH (suite)
Pour enregistrer un casque stéréo Bluetooth (suite)
6. Tapez le nom du casque que vous souhaitez enregistrer.
La fenêtre du mot de passe apparaît si le mot de passe du casque est autre
que 0000. Reportez-vous au manuel du casque pour le mot de passe.
L’enregistrement du casque est terminé.
Vous ne pouvez utiliser la fonction Bluetooth que lorsque vous écoutez de
la musique ou visionnez un fi chier vidéo. Elle n’est pas accueillie lorsque
REMARQUE
vous écoutez la radio FM.
Description de l’icône Bluetooth
: Mode Bluetooth activé : Raccordé à un casque stéréo
Pour désactiver le fonction Bluetooth, réglez le mode Bluetooth dans <Bluetooth> (Bluetooth) ĺ <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) ĺ <Off> (Arrêt).
Utilisez uniquement les casques stéréo certifi és Bluetooth. Les trousses piéton mono ne sont pas pris en charge.
Réglez le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) à <Off> (Arrêt) s’il n’est pas utilisé. Le fait de laisser le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <On> (Marche) réduit le temps utilisable de la pile.
La connexion Bluetooth peut accueillir jusqu’à 20 appareils.
Selon leur modèle, certains casques Bluetooth peuvent offrir une mauvaise communication avec le lecteur.
utiliser la fonction Bluetooth _ 89
Page 90
POUR UTILISER UN CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH (suite)
Pour établir la connexion avec un casque stéréo Bluetooth enregistré
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
2. Tapez <Stereo Headset> (Écouteurs Stéréo).
3. Tapez le casque stéréo à connecter.
L’icône [ ] s’affi che à l’écran lorsque la connexion
est établie.
Vous pouvez connecter jusqu’à 2 casques.
4. Lancez la lecture du fi chier de votre choix.
Vous pouvez écouter de la musique à l’aide du casque stéréo.
Si vous ne trouvez pas le casque que vous souhaitez utiliser, procédez tout
REMARQUE
d’abord à son enregistrement. Reportez-vous à la 88.
Si vous éteignez puis allumez le lecteur ou le casque en l’espace d’une seconde, la communication Bluetooth est interrompue. Si vous souhaitez écouter de la musique à l’aide du casque stéréo, répétez les instructions ci-dessus.
Lorsque deux casques sont connectés, seul le premier peut être activé pour l’opération des fonctions comme lecture/arrêt et réglage du volume. Reportez-vous au guide d’utilisation du casque pour plus de détails.
Stereo Headset
SBH100
90 _ utiliser la fonction Bluetooth
Page 91
POUR UTILISER LE MENU BLUETOOTH
Pour déconnecter le dispositif Bluetooth
1. Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
2. Tapez l’icône [ ].
Le menu <Bluetooth> apparaît.
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
3. Tapez <Disconnect> (Déconnecté).
La fenêtre de confi rmation de coupure de la connexion
apparaît.
4. Tapez <Yes> (Oui).
Le périphérique actuellement connecté est
Disconnect
Connected Device
déconnecté.
Pour vérifi er le dispositif Bluetooth connecté
1. Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
2. Tapez l’icône [ ].
Le menu <Bluetooth> apparaît.
3. Tapez <Connected Device> (Périph. connecté)
Vous pouvez affi cher la liste des périphériques
connectés.
utiliser la fonction Bluetooth _ 91
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Disconnect
Connected Device
Page 92
PARAMÈTRES BLUETOOTH
Avant de démarrer – Réglez <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <On>
(Marche).
1.
Tapez l’icône sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez <Bluetooth Settings> (Paramètres
Bluetooth) et tapez-le.
Le menu <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth)
apparaît.
3. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.
Options de réglage de Bluetooth
Search Timeout (Délai d’Attente Recherche Dépassé) : Vous permet de
sélectionner le temps de recherche d’un nouvel appareil. Suite au réglage d’une période de temps, l’appareil recherchera les nouveaux dispositifs pendant la période limitée que vous aurez réglée. Sélectionnez parmi <10 sec>, <20 sec>, <30 sec>, <45 sec> ou <60 sec>.
Delete Device (Supprimer le Périphérique) : Vous permet de supprimer un appareil enregistré sur le lecteur. Tapez l’icône [ dispositifs enregistrés. Reportez-vous à la 93.
My Device Info. (Informations de Mon périphérique) : Vous pouvez vérifi er le
nom et l’adresse de votre lecteur.
92 _ utiliser la fonction Bluetooth
] pour supprimer tous les
Bluetooth
Stereo Headset
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Page 93
PARAMÈTRES BLUETOOTH (suite)
Pour supprimer un dispositif Bluetooth
1. Sélectionnez <Delete Device> (Supprimer le
Périphérique) et tapez-le.
Vous verrez la liste des dispositifs enregistrés.
2. Sélectionnez un dispositif à supprimer et tapez l’icône [ ].
Tapez l’icône [ ] pour supprimer tous les dispositifs enregistrés.
3. Tapez <Yes> (Oui).
Le périphérique sélectionné est supprimé.
Pour renommer un dispositif Bluetooth
1. Sélectionnez <My Device Info.> (Informations de
Mon Périphérique) et tapez-le.
L’écran Informations de Mon Périphérique apparaît.
2. Tapez l’icône [ ].
La fenêtre Edit Device Name (Modifi er le nom du périphérique) apparaît.
3. Renommez le dispositif en touchant l’icône des numéros ou des caractères.
[1Aa] :
Le mode d’entrée bascule des numéros aux majuscules anglaises et aux minuscules anglaises.
[] :
Vous pouvez supprimer les caractères un par un.
[ – ] :
Vous pouvez ajouter un espace entre les caractères.
[OK] : Con rmez votre modi cation.
Ex. : pour saisir « YPS5 »
-Déplacez vous sur l’icône de l’autre touche et tapez-la. (une fois) ¨ (trois fois) ¨ (une fois) ¨ (trois fois) ¨
(deux fois) ¨ (une fois)
Bluetooth Settings
Search Timeout
Delete Device
My Device lnfo.
My Device Info.
Edit Device Name
1Aa
utiliser la fonction Bluetooth _ 93
Page 94
dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre lecteur MP3, trouvez une solution sur cette liste. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la clientèle Samsung le plus proche.
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne s’allume pas.
Les touches ne fonctionnent pas.
L’écran ne s’allume pas.
L’alimentation est coupée.
94 _ dépannage
L’appareil ne s’allume pas si la pile est
complètement à plat. Rechargez la pile et remettez l’appareil sous tension.
Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).
Véri ez si l’interrupteur est dirigé dans
le sens de la fl èche.
Assurez-vous que vous appuyez sur le bouton et
l’icône adéquats avant d’essayer.
Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).
Il se peut que les données af chées à l’écran
ne soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.
Si vous sélectionnez <Display Off> (Affi ch. désactivé) dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Display> (Affi cher), l’écran tactile est désactivé. Tapez toute touche ou l’écran pour le réactiver.
Véri ez l’état de la pile.
L’alimentation se coupe automatiquement lorsque
la pile est complètement à plat. Rechargez la pile.
Si vous sélectionnez <Auto Power Off> (Extinction auto) dans <Settings> (Paramètres) ĺ <System> (Système), le lecteur s’éteint lorsqu’il est en mode Pause. Allumez le lecteur.
Page 95
PROBLÈME SOLUTION
La durée de vie de la batterie diffère de celle indiquée dans le manuel.
Défaillance du programme Media
La durée de la pile peut varier en fonction du
mode sonore et des réglages de l’écran.
La durée de la pile peut être réduite si vous exposez l’appareil à des températures basses ou élevées pendant des périodes prolongées.
Confi rmez que votre ordinateur possède les caractéristiques fondamentales.
Studio
Assurez-vous que le câble USB est branché
correctement et essayez à nouveau.
La connexion à l’ordinateur est désactivée.
Le transfert de chier s’effectue trop lentement.
Le lecteur n’effectue pas la lecture.
Cliquez sur le bouton <Start> (Démarrer) de la
barre d’outils de votre ordinateur pour lancer la mise à jour de Windows. Sélectionnez les mises à jour principales et les ensembles de modifi cations provisoires (Service Packs), puis mettez tout à jour. Redémarrez votre ordinateur et rebranchez l’appareil.
Le transfert est plus lent si votre ordinateur exécute simultanément plusieurs programmes incluant <Media Studio>. Quittez les programmes inutiles et essayez à nouveau.
• Vérifi ez que le fi chier disponible a bien été enregistré dans la mémoire.
• Assurez-vous que le fi chier musical n’est pas endommagé.
• Vérifi ez que la puissance de la batterie est suffi sante.
dépannage _ 95
Page 96
PROBLÈME SOLUTION
Le téléchargement de chiers ne fonctionne pas.
Des fi chiers ou des données manquent.
Affi chage anormal de la durée de lecture.
Affi chage anormal du nom de fi chier.
L’appareil est chaud.
Un message apparaît pendant que vous visionnez une vidéo.
La connexion Bluetooth n’a pu être établie.
• Vérifi ez que le câble USB est correctement branché. Rebranchez-le au besoin.
• Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la mémoire.
• Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).
• Vérifi ez que le câble USB n’a pas été débranché durant le transfert du fi chier ou des données. Si tel est le cas, les fi chiers/données mais également l’appareil risquent d’être endommagés. Vous devez faire preuve d’une extrême prudence à cet égard car Samsung ne saurait en aucun cas être tenu responsable de la perte des données.
• Confi rmez que le fi chier est au format VBR (débit binaire variable).
Allez dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Language> (Langue) ĺ <Contents>
(Sommaire) du menu principal et sélectionnez la langue appropriée.
• Les phases de chargement peuvent générer de la chaleur. Cela n’a aucune incidence sur la durée de vie de l’appareil ou sur son fonctionnement.
Tentez de télécharger le clip vidéo à nouveau avec Media Studio.
Vérifi ez si le casque stéréo est certifi é Bluetooth. Les casques mains libres monophoniques ne sont pas accueillis.
La connexion Bluetooth peut se désactivez si vous éteignez et allumez le lecteur ou le casque stéréo. Dans ce cas, tentez une nouvelle connexion.
96 _ dépannage
Page 97
annexe
ARBRE INVERSÉ DU MENU
Voici un coup d’oeil rapide sur la répartition des menus et des fonctions de votre nouveau lecteur MP3.
Écran de sélection du menu
Videos Music Pictures
FM
Radio
Datacasts
Prime
Pack
Calendar
World Clock Language
Texts
Alarm
File
Browser
Bluetooth Settings
Stereo
Headset
Bluetooth
Mode
Bluetooth
Settings
Menu Style
annexe _ 97
Sound
Display
Time
System
Page 98
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Nom du modèle Caractéristiques
nominales Alimentation de la
batterie intégrée
Fichier Compatibilité
Sortie des écouteurs Bande de fréquences
de la sortie Rapport signal sur bruit
Durée de lecture
Plage de températures de fonctionnement
Étui Poids Dimensions (L x H x P)
98 _ annexe
YP-P2
5,0 Vcc / 500 mA
830 mAh / 3,7 Vcc
AUDIO :
MPEG1/2/2,5, couche 3 (8 kb/s à 320 kb/s, 8 kHz à 48 kHz) WMA (8 kb/s à 320 kb/s, 8 kHz à 48 kHz)
VIDÉO :
SVI (Vidéo : MPEG4, Audio : MP3 (stéréo 44,1 kHz 16 bits, 128 kb/s), Résolution : 480x272, Vitesse de défi lement : environ 9 mètres par seconde (30 pi/s) WMV9 (Vidéo : WMV9 profi l simple, Audio :WMA9 (Max. 860 kb/s), Résolution : 320x240 ou 480x272, Vitesse de défi lement : environ 9 mètres par seconde (30 pi/s)
IMAGE :
JPG (ligne de base uniquement)
20mW (16ȍ)
20Hz~20KHz
89 dB avec FPB de 20 kHz (fondé sur 1 kHz - 0 dB) Maximum de 35 heures de musique (fondé sur : MP3 128 kb/s,
volume 20, mode de son normal), Maximum de 5 heures de lecture vidéo
-5~35°C (23~95°F)
Plastique polyméthacrylate de méthyle, acier inoxydable 86g 52 X 100 X 9,95 mm
Page 99
Radio FM
Fréquence FM
Rapport signal FM
87,5~108,0MHz
59 dB
T.H.D. FM
Sensibilité FM utile
0,8%
5dB
Systèmes sans fi l
Type d’émission Puissance RF Fréquence d’émission Fréquence de réception Nombre de canaux Température Système de modulation Mode de communication Humidité Version prise en charge Module
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifi é en vue d’être amélioré sans notifi cation préalable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
F1D 2,4mW 2402 MHz à 2480 MHz 2402 MHz à 2480 MHz 79 canaux
-10°C~ +50°C (14 ~ 122°F) GFSK Opération bidirectionnelle à l’alternat 95% 2,0 BCM2048
annexe _ 99
Page 100
LICENCE
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur fi nal pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fi chiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-
3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
100 _ annexe
Loading...