SAMSUNG YP-MT6Z User Manual [fr]

Page 1
- Lecture MP3, WMA, ASF, WMA sécurisé et Ogg
- Périphérique de stockage amovible
- Enregistrement MP3 direct
- Son ambiophonique 3D
- Prise en charge des ports USB 2.0
- Possibilité de mise à jour
- 20 heures de lecture en continu
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2412:0 Page 1
Page 2
FRE
3

ContenuContenu

2
Avertissements de sécurité ..................................................................................................................................4
Caractéristiques....................................................................................................................................................6
Accessoires ..........................................................................................................................................................8
Emplacement des commandes............................................................................................................................9
I Préparation
Lecture de musique et mise hors-tension de l'appareil......................................................................................28
Fonction VERROU ............................................................................................................................................29
Dictaphone ........................................................................................................................................................29
Codage MP3 ......................................................................................................................................................30
Recherche de fichiers musicaux/vocaux............................................................................................................31
Écoute de la radio FM........................................................................................................................................32
Codage FM ........................................................................................................................................................34
I Utilisation de base
Connexion à l'ordinateur ....................................................................................................................................11
Installation manuelle du pilote USB ..................................................................................................................15
Utilisation du stockage amovible(PC) ................................................................................................................18
Formatage ....................................................................................................................................................18
Téléchargement/Télétransmission de fichiers ..............................................................................................18
Débranchement du câble USB......................................................................................................................19
Téléchargement de fichiers WMA sécurisés ................................................................................................20
Installation Music Studio ....................................................................................................................................22
Utilisation Music Studio ......................................................................................................................................23
Visualisation de l'Aide de Music Studio..............................................................................................................27
I Connexion à l'ordinateur
Répétition en boucle ..........................................................................................................................................34
Options du MENU ..............................................................................................................................................35
Utilisation de la navigation ................................................................................................................................36
Réglage de la Liste de lecture ..........................................................................................................................39
Réglage des fonctions avancées ......................................................................................................................40
Sélection du mode de lecture ............................................................................................................................41
Réglage du mode EQ ........................................................................................................................................42
Préselectionner l’EQ......................................................................................................................................42
Amplificateur de basses ................................................................................................................................42
Réglage WOW ..............................................................................................................................................43
Réglage de l’EQ utilisateur............................................................................................................................44
Affichage ............................................................................................................................................................46
Scroll Speed..................................................................................................................................................45
Display time ..................................................................................................................................................45
Backlight........................................................................................................................................................46
Contrast ........................................................................................................................................................46
Tag ................................................................................................................................................................47
Language ......................................................................................................................................................47
Paramétrage du système ..................................................................................................................................48
Encodage ..........................................................................................................................................................50
Temps avant extinction ......................................................................................................................................51
Gestion des fichiers............................................................................................................................................52
I Utilisation avancée
Dépannage ........................................................................................................................................................54
Spécifications ....................................................................................................................................................56
Garantie..............................................................................................................................................................58
I Service à la clientèle
Tableau MENU ..................................................................................................................................................53
I Annexe
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2412:0 Page 2
Page 3
5

Avertissements de sécurité

FRE
Avertissements de sécurité
4
Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 95°F ou inférieures à 23°F). Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide.
N’appliquez pas de pression excessive sur l’appareil et ne placez pas d’objets lourds sur le dessus de l’appareil.
Ne laissez aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
Veillez à ne pas exercer une pression excessive sur le lecteur lorsque vous le portez autour du cou.
N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que du benzène ou des diluants.
Retirez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant longtemps.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit comportant beaucoup de poussière ou de suie.
Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l’appareil.
I Écouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
Vous risquez d'avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez dans la rue, et
notamment lorsque vous traversez la route.
Protégez vos oreilles
Ne montez pas le volume trop haut.
Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs.
Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles.
I Conditions ambiantes d’utilisation
Température ambiante: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
Humidité : 10% ~ 75%
I Informations relatives à l’environnement
Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez
d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés.
Votre lecteur est emballé dans du carton, du polyéthylène, etc. et ne comporte pas de matériaux inutiles.
Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de données enregistrées ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 4
Page 4
7

Caractéristiques

FRE
Caractéristiques
6
Lecture MP3, WMA, ASF, WMA sécurisé et Ogg
Le lecteur prend en charge la lecture MP3, WMA, ASF, WMA sécurisé et Ogg
(Ogg Vorbis)
OGG est un nouveau format de compression audio gratuit, ouvert et qui ne fait l'objet
d'aucun brevet. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.vorbis.com
Périphérique de stockage amovible
Vous pouvez facilement copier et coller des fichiers vers le lecteur en utilisant
Windows Explorer.
Enregistrement MP3 direct
Vous pouvez convertir la musique provenant de CD, de cassettes et de la
radio en fichiers MP3 sans l’aide d’un PC.
Réception de FM
Écouter une émission FM devient un jeu d'enfant avec les fonctions Auto Search
(Recherche auto) et Frequency Memory (Mémo. fréquences).
Son ambiophonique 3D
La fonction 3D surround ajoute de l’ampleur au son.
Prise en charge des ports USB 2.0
Vitesse de transfert maximum des données de 18 Mo/s.
Possibilité de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant.
Ajout de fonctions, de codecs, etc. Veuillez vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site http://www.samsung.com.
20 heures de lecture en continu
Cet appareil est alimenté par une pile alcaline AAA/LR03. Il peut fonctionner
pendant près de 20 heures. L’autonomie réelle peut varier en fonction du type et de la capacité de la pile.
Fonction d’enregistrement vocal
Vous pouvez effectuer des enregistrements vocaux de grande qualité.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 6
Page 5
9

Emplacement des commandes

FRE

Accessoires

8
La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le
micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des
fins d'amélioration.
Modèle
Mémoire intégrée
YP-T6 H
128Mo
YP-T6 V
256Mo
YP-T6 X
512Mo
YP-T6 Z
1Go
Suite...
Bouton Enregistrement vocal
Bouton Lecture/Pause
Interrupteur Hold (Verrou)
Bouton Lecture en boucle
Port de connexion par câble USB
Connecteur ENC
Microphone
Crochet de la bandoulière
Bouton MENU, Navigation/ Manette de déplacement vers une piste/Recherche rapide/Volume
Affichage
Couvercle du
compartiment de la pile
Prise écouteurs
Lecteur
Écouteurs
Une pile
(1.5V AAA/LR03 type)
Câble USB Guide de
l’utilisateur
Câble d'entrée
audio
CD d’installationBandoulièreBoîtier portatif
Adaptateur USB à
raccordement direct
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 8
Page 6

11

Connexion à l'ordinateurEmplacement des commandes

10
Le PC doit avoir au minimum la configuration suivante:
Pentium 200MHz ou plus.
Windows 98 SE/ME/2000/XP.
40 Mo d’espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM.
(double vitesse au minimum)
Prise en charge du port USB (2.0).
Carte graphique VGA.
Configuration système nécessaire.
I Installer le logiciel
I Display
I Insertion de la pile
1 Poussez le couvercle dans le sens de la
flèche pour ouvrir le compartiment.
2 Insérez une pile en respectant les
polarités + et – puis poussez le couvercle dans la direction de la flèche afin de le fermer.
1Insérez le CD d’installation dans
le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez [Install Player USB Driver].
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Ne placez pas d’objets lourds sur le couvercle.
Avant de connecter votre lecteur à un PC, vérifiez que le pilote USB est installé. Si “Assistant d'ajout de nouveau matériel” apparaît, appuyez sur le bouton [Cancel] et installez le pilote USB.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Installez le système de fonctionnement sous le compte Administrateur dans Windows 2000 ou XP, sinon l’installation ne sera pas complète.
- Windows ME, 2000 et XP identifient les pilotes sans que l'installation du logiciel fourni ne soit nécessaire. Vous devrez toutefois installer le logiciel pour pouvoir formater votre lecteur et mettre à jour le micrologiciel.
- Sous Windows 98, si le logiciel YP-T6 n'a pas été installé, toute communication avec votre disque amovible sera impos-sible. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
Suite...
Indicateur de titre (piste & artiste)
Indicateur Lecture
/Stop/Pause
Indicateur du
numéro de la piste
Indicateur de puissance restante des piles
Indicateur de mode Lecture
Indicateur de l’égalisateur de SRS
Indicateur du temps de lecture
FRE
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 10
Page 7
FRE
13
Connexion à l'ordinateur
12
2 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
1 Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur. 2 Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de connexion USB situé à
l’arrière du lecteur.
Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une
instruction ou si vous effectuez une initialisation pendant l'installation du pilote USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement.
3 Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un
nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès.
4 Lors de l’installation du pilote USB, "Samsung YP-T6 USB Device"
apparaît dans les [System Properties] [Device Manager].
I Connexion du lecteur à un PC à l’aide d’un câble USB
Suite...
Connexion à l'ordinateur
Cliquez Cliquez
Cliquez Cliquez
Câble USB
Adaptateur USB à
raccordement direct
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 12
Page 8
15

Installation manuelle du pilote USB

FRE
Connexion à l'ordinateur
14
Vérification du pilote USB
Vérification du pilote USB
Windows 98:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager Disk Drives Samsung YP-T6
Windows 2000/ Windows XP:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager Disk Drives Samsung YP-T6 USB Device
5 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, reportez-vous à la page
suivante.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Si vous utilisez Windows 2000 et que Windows ne reconnaît pas le pilote USB, téléchargez et installez la dernière mise à jour que vous trouverez à l'adresse suivante : windowsupdate.microsoft.com.
- La procédure d’installation dépend du type de PC ou de système d’exploitation. Adressez-vous au revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des informations sur l’installation.
- Si vous êtes confronté à un message d'erreur récurrent lors de l'installation du pilote USB, redémarrez votre ordinateur et reconnectez le câble USB.
I
I Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation du pilote USB
1Contrôlez le gestionnaire de périphériques.
Windows 98,ME:
Control Panel System Device Manager
Windows 2000:
Control Panel System Hardware Device Manager
Windows XP:
Control Panel System Hardware Device Manager
2Vérifiez si un périphérique présente un point d'exclamation ou un point d'interro-
gation (affiché comme périphérique inconnu ou périphérique USB).
3Cliquez deux fois dans la liste sur l'appareil marqué d'un point d'exclamation ou
d'un point d'interrogation.
Allez à l’option “Télécharger/Charger des fichiers” si le pilote USB est installé. Appliquez cette procédure si le pilote USB n’est pas installé :
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 14
Page 9
17
Installation manuelle du pilote USB
FRE
Installation manuelle du pilote USB
16
I Dans Windows 98
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Emplacement du pilote USB [CD-ROM]\setup\Drivers
: Pour compléter l’installation, réamorcez votre système.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
-
Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98 si le programme YP-T6 n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
4Après avoir sélectionné le pilote,
cliquez sur [Update Driver].
5Cliquez sur [Next].
6Sélectionnez [Search for a suitable
driver for my device] puis cliquez sur [Next].
7Cliquez sur [Next] pour terminer.
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez Cliquez
Cliquez Cliquez
Cliquez
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 16
Page 10
19

Utilisation du stockage amovible(PC)

FRE
Utilisation du stockage amovible(PC)
18
I Téléchargement/Télétransmission de fichiers
I Formatage
1Connectez le lecteur à votre PC à l’aide du câble USB fourni. 2Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
Un disque amovible s’affiche dans l’explorateur Windows.
3Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur l’icône du
disque amovible. (Par ordre numérique, alphabétique)
Si vous modifiez le nom des fichiers musicaux dans l’Explorateur Windows sous la forme
001* * * , 002* * *..., les fichiers musicaux seront lus dans l’ordre des numéros indiqués.
2Lorsque le message
[Stop a Hardware device]
apparaît, appuyez sur [OK] puis débranchez le câble USB.
1 Sélectionnez l’icône du disque
amovible et cliquez sur le bouton droit de la souris pour sélectionner [Format].
2Appuyez sur le bouton [Start].
Tous les fichiers enregistrés seront formatés.
Vous pouvez changer le nom du disque amovible en sélectionnant
[Volume label].
I Débranchement du câble USB
1Cliquez deux fois sur la flèche verte de la barre des
tâches dans l'angle inférieur droit de l'écran.
IIIImmmmppppoooorrrrttttaaaannnntttt
- Le message “WRITING/READING” apparaît lors du téléchargement ou de la télétransmission de fichiers. Si vous débranchez le câble USB alors que “WRITING/READING” est affiché, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
- L'ordre des fichiers musicaux sera indépendant de leur ordre d'écoute si vous sélectionnez un disque amovible dans l'explorateur Windows.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Lors du formatage, tous les menus précédemment préréglés seront réinitialisés et tout fichier de données ou de musique pré-existant sera effacé.
- Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés.
Après avoir terminé la transmission de fichiers, vous devez débrancher le câble de la manière suivante :
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 18
Page 11
FRE
21
Utilisation du stockage amovible (PC) Utilisation du stockage amovible (PC)
20
Assurez-vous de télécharger le fichier WMA sécurisé que vous avez acheté sur un site payant* à partir de Windows Media Player Version 9 ou supérieure.
* sites payants
www.walmart.com, www.buymusic.com, www.musicnow.com, www.napster.com, etc.
1Sélectionnez le fichier WMA sécurisé et cliquez avec le bouton droit de la souris
pour sélectionner [Play] ou [Play with Media Player].
I Téléchargement de fichiers WMA sécurisés
2 Cliquez sur [Copy to CD or Device] à
partir du menu de gauche. La liste des morceaux sélectionnés à l'étape 1 apparaissent dans la fenêtre de gauche.
Cliquez sur la flèche du bas sous [Items on Device] dans la fenêtre de droite pour la modifier en [Removable Disk] et appuyez ensuite sur la touche dans la partie supérieure pour télécharger le fichier sélectionné.
3Assurez-vous d'utiliser Media Player
9.0 ou une version plus récente pour lire les fichiers WMA sécurisés téléchargés à partir d'un site payant.
Cliquez sur la touche [Check for Player Updates] dans le menu Aide pour installer la dernière version.
1
2
3
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 20
Page 12
FRE
23

Utilisation Music Studio

Installation Music Studio

22
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de
CD-ROM. Sélectionnez
[Install Samsung Music Studio].
3Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Veuillez vous reporter à l'Aide pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Music Studio.
2Cliquez sur le bouton [Open Files] de la fenêtre principale pour ouvrir la boîte de
dialogue [Open] et sélectionnez les fichiers musicaux que vous souhaitez lire. Puis, cliquez sur le bouton [Open].
La lecture des fichiers sélectionnés commence automatiquement.
2Sélectionnez la langue.
Music Studio est un programme qui vous permet de lire des fichiers musicaux sur votre PC.
I Lecture de musique
1Double cliquez sur l'icône Music Studio sur votre PC.
Fenêtre principale
Fenêtre Liste de lecture
Fenêtre Liste de fichiers
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 22
Page 13
FRE
25
Utilisation Music StudioUtilisation Music Studio
24
3Faites un clic droit pour sélectionner [New Group] et ouvrir la boîte de dialogue
[New Album]. Donnez un nouveau nom et attribuez une image au nouvel album.
I Créer un album
1Double cliquez sur l'icône Music Studio sur votre PC. 2Cliquez sur le bouton [To Album List] de la fenêtre Liste de lecture.
La fenêtre Liste d’albums apparaît.
5Faites glisser et déposez les fichiers musicaux sélectionnés dans la fenêtre Liste
de lecture.
4Après avoir créé le nouvel album, cliquez sur le bouton [To HDD Mode] de la
fenêtre Liste de fichiers pour sélectionner les fichiers musicaux enregistrés sur votre ordinateur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pour changer le nom et l'image d'un album, cliquez sur le bouton [Properties] dans la fenêtre Liste de lecture.
Suite...
Cliquez
Cliquez
Cliquez
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 24
Page 14
FRE
27
Visualisation de l'Aide de
Music
Studio
Utilisation Music Studio
26
Lancez Music Studio et appuyez sur le bouton F1.
L’aide apparaît.
Déplacez la flèche vers le haut de Music Studio et cliquez avec le bouton droit de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparaît.
Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music RecognitioSM.
- CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote, le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des marques appartenants à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
3Après avoir sélectionné les pistes à convertir, cliquez avec le bouton droit de la
souris pour choisir le format de fichier.
Les pistes sont converties dans le format sélectionné.
I Convertir des formats de fichiers musicaux
1Double cliquez sur l'icône Music Studio sur votre PC. 2Insérez un CD audio dans votre lecteur de CD et cliquez sur le bouton
[To CD-ROM Mode] de la fenêtre Liste de fichiers.
Cliquez
Cliquez
Cliquez
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 26
Page 15
29

Fonction VERROU

Lecture de musique et mise hors-tension de l'appareil

28
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Si le nom de fichier ne s’affiche pasc correctement,
allez dans [Settings] [Display] [Language] et modifiez les paramètres de langue.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de compression de 48Ko/s-192Ko/s.
- Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.
I Mise sous/hors tension de l'appareil
Mise sous tension: Appuyez sur le bouton ❙❙ pour mettre l'appareil sous tension.
Mise hors tension:
Appuyez longuement sur
le bouton
❙❙ pour mettre l'appareil hors tension
I Réglage du volume
Bougez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de 00 à 30.
En mode Hold, tous les boutons sont désactivés.
Faites coulisser l’interrupteur du lecteur dans la direction de la flèche.
Lorsque le bouton est enfoncé, le message " HOLD" apparaît sur l'afficheur.
I Lecture de musique
Appuyez sur le bouton √❙❙.
La lecture commence auto-matiquement.
1Maintenez le bouton REC enfoncé pour commencer l’enregistrement vocal. 2Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement et
sauvegarder le fichier vocal.
Pour passer à d’autres modes à partir du mode Voix,
reportez-vous page 37 à la section “Changer de mode”.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre V001,V002......,
et sauvegardés sous forme de fichiers WAV dans le dossier VOIX après l’enregistrement.
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
- L'enregistrement vocal ne fonctionne pas en mode FM ou lorsque le câble d'entrée de ligne est branché.
I Pause de la musique
Appuyez sur le bouton √❙❙ pour pauser la lecture.
Lorsqu'aucun bouton n'est enfoncé dans les 10 secondes (varie en fonction des réglages),
votre lecteur se met automatiquement hors tension.
En mode Pause, appuyez brièvement sur le bouton ❙❙ pour reprendre la lecture.

Dictaphone

FRE
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 28
Page 16
31

Recherche de fichiers musicaux/vocaux

FRE
Codage MP3
30
Pour passer à d’autres modes à partir du mode LINE_ENC,
reportez-vous page 37 à la section “Changer de mode”.
1Raccordez le port de sortie de la source audio externe
(ou le port de sortie de ligne) au port ENC de l'appareil à l'aide du câble d'entrée.
2Appuyez sur le bouton REC et maintenez-la enfoncée pour démarrer le
codage MP3.
Le codage s'interrompt lorsque le bouton est enfoncé.
Il reprend lorsque ce bouton est de nouveau enfoncé.
3Lorsque le bouton REC est enfoncé pendant le codage, ce dernier s'arrête
et un fichier de codage est créé.
Les fichiers sont encodés dans l’ordre L001, L002.... et enregistrés sous forme de
fichier MP3 dans le dossier LINE_ENC après l’encodage.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Le débit binaire peut être réglé dans une plage 32 Kbps à 128 Kbps.
- Le volume peut être réglé tout en surveillant l’encodage.
IIIImmmmppppoooorrrrttttaaaannnntt
tt
- Ne débranchez pas le câble durant le codage.
- Si la batterie n’est pas suffisamment chargée, le fichier ne pourra pas être entièrement codé par le lecteur.
- Réglez le volume de la source audio externe à un niveau adéquat avant de lancer le codage. Si le volume est trop élevé, le son risque d’être de mauvaise qualité.
Maintenez la manette de commande enfoncée vers la droite ou vers la gauche
pendant la lecture pour rechercher le morceau que vous souhaitez écouter.
Relâchez la manette de commande pour reprendre la lecture normalement.

Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture
Mettez brièvement la manette de commande en position pendant la lecture
pour lire la piste suivante.
Mettez brièvement la manette de commande en position dans les 5 secondes
suivant le début de la lecture pour lire la piste précédente. Mettez brièvement la manette de commande en position cinq secondes après le début de la lecture pour relire la piste en cours de lecture depuis le début.

Changement de piste en cours de lecture
Mettez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite en mode arrêt
pour atteindre la piste précédente/suivante.

Changement de piste à l'arrêt
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable): C'est un fichier qui modifie constamment le taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier.
- Lors de la lecture d'un fichier VBR, vous ne pouvez pas accéder à ou lire la piste précédente même si vous placez la molette sur la position dans les 5 secondes après le début de la lecture.
- Les fichiers téléchargés au format MP1 ou MP2 dont l'extension a été modifiée en MP3 risquent de ne pas fonctionner.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 30
Page 17
FRE
33

Écoute de la radio FMÉcoute de la radio FM

32
Appuyez sur le bouton AB et maintenez-la enfoncée
tout en étant en mode FM.
Les fréquences de 87.5MHz à 108,0MHz sont
auto-matiquement sélectionnées et mémorisées.
Les fréquences sont auto-matiquement enregistrées
en partant de 1.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pour quitter le mode FM appuyez sur le bouton “M” au centre.
- Les options mono (MO) et stéréo (ST) sont sélectionnées auto-matiquement.
I Recherche manuelle de fréquence
Appuyez sur le bouton "M" pour afficher l'écran du menu. Descendez la manette pour sélectionner FM Radio et appuyez à nouveau sur le bouton "M".
Poussez rapidement la molette vers la gauche ou la
droite pour rechercher manuellement la fréquence que vous souhaitez.
I Enregistrement manuel de fréquence
Après avoir recherché manuellement la fréquence que vous souhaitez, appuyez sur le bouton AB pour afficher l'écran d'enregistrement.
Poussez la molette vers la gauche ou la droite pour sélectionner le numéro que vous souhaitez attribuer pour enregistrer la fréquence et appuyez ensuite sur le bouton AB.
I Recherche automatique de fréquence
Poussez la molette et maintenez-la vers la gauche ou la droite pour rechercher et arrêter sur les fréquences pour lesquelles il y a une réception.
I Enregistrement automatique de fréquence
Nombre de fréquences
sauvegardées.
I Recherche de fréquence mémorisée
I Suppression de fréquence mémorisée
1Après avoir accédé au numéro PRECONFIGURE que
vous souhaitez supprimer, appuyez sur le bouton AB et maintenez-la enfoncée.
2Après avoir sélectionné “Y”, appuyez sur le bouton “M”.
Le numéro PRESET sauvegardé sera supprimé.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 fréquences.
- Appuyez sur le bouton “M” sur l'écran PRESET pour quitter le mode PRECONFIGURE.
1
Appuyez sur le bouton “M” en mode FM.
L'écran PRESET apparaît.
2Utilisez les boutons et pour atteindre la
fréquence désirée.
1Appuyez sur le bouton en mode FM.
”MUTE” s’affiche et vous n’entendez plus aucun son.
2Appuyez à nouveau sur le bouton .
La fonction Mute est désactivée.
I Fonction Mute (Sourdine)
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 32
Page 18
FRE
35

Options du MENU

Maintenez le bouton “M” enfoncé pour passer en mode MENU.
Utilisez les boutons et pour vous déplacer puis appuyez brièvement sur le bouton “M” pour sélectionner le menu désiré.
Maintenez le bouton “M” enfoncé pour quitter le mode MENU.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Le mode Menu sera annulé si aucun bouton n’est enfoncé pendant 15 secondes.
Now playing : permet de vérifier la piste actuellement lue.
FM Radio : écoute de la radio FM.
Navigation : Pour accéder au mode Navigation et parcourir les fichiers et les dossiers.
Playlist : permet de ne lire que les fichiers de votre choix.
Settings : permet de paramétrer les fonctions du lecteur.
Exit : Pour quitter le MENU.

Codage FM

34
Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez brièvement sur le bouton AB au début de la boucle que vous souhaitez définir.
A↔ apparaît sur l’écran d’affichage.
Point de départ
Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton
AB lorsque vous arrivez à la fin de la boucle. AB apparaît sur l’écrand’affichage.
La boucle est lue à plusieurs reprises.

Point d’arrivée
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Appuyez brièvement sur le bouton A B pour annuler la lecture en boucle.
- La répétition en boucle est automatiquement désactivée si vous effectuez une recherche
rapide à l'aide les boutons œœ , √√❙.
Répétition en boucle
1Appuyez sur le bouton REC et maintenez-la enfoncée
lors de la réception FM.
Le codage de l'émission FM en cours commence.
2Appuyez à nouveau sur le bouton REC.
Le codage s'arrête et un fichier est généré.
Les fichiers sont encodés dans l’ordre F001, F002, F003...et sauvegardés sous forme de
fichiers MP3 dans le dossier FM_ENC.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 34
Page 19
37

Utilisation de la navigation

FRE
Utilisation de la navigation
36
I Changer de mode
1Appuyez sur le bouton “M” en mode Voix.
2Utilisez pour atteindre le dossier supérieur.
Vous pouvez changer de mode à l’aide de la méthode suivante.
Ex. : Pour passer du mode Voix au mode Musique
3Utilisez les boutons et pour atteindre le fichier musical désiré et appuyez
sur le bouton .
Vous êtes maintenant en mode Musique et la lecture du fichier sélectionné commence.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Maintenez le bouton “M” enfoncé pour quitter le menu NAVIGATION.
- La racine est le niveau le plus bas de la mémoire où les fichiers sont sauvegardés. Cela est semblable au lecteur C de votre PC.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pour passer en mode FM, consultez la section “Options du Menu”.
1
Appuyez sur le bouton “M” pour passer en mode Navigation. (sauf si vous êtes en mode radio FM). ou appuyez sur le bouton “M” et maintenez-la enfoncée pour accéder au Menu puis sélectionnez Navigation dans le Menu.
2Sélectionnez le fichier ou le dossier dont vous souhaitez commencer la lecture.
● ❙œœ : permet de revenir au dossier précédent.
√√: permet de passer au dossier suivant.
, : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même répertoire.
: permet de passer au dossier situé immédiatement en dessous. Lorsqu'il existe un
dossier suivant, le fichier sélectionné sera considéré comme faisant partie de la liste de lecture.
3Appuyez sur le bouton √❙❙.
Le fichier sélectionné sera joué.
La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très facilement.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 36
Page 20
39
Réglage de la Liste de lecture
FRE
Utilisation de la navigation
38
I Lecture/Activation d’un dossier
1Appuyez sur le bouton “M” pour passer en mode Navigation. 2Utilisez les boutons et pour atteindre le dossier désiré, puis appuyez
sur le bouton √❙❙.
Lorsque “ ” apparaît, la lecture du fichier sélectionné commence.

Lecture d’un dossier
1Appuyez sur le bouton “M” pendant la lecture du dossier pour passer en
mode Navigation.
2Utilisez les boutons et pour atteindre le fichier désiré, puis appuyez sur
le bouton √❙❙.
Une fois la lecture du dossier activée, la marque “ ” apparaît, pour vous indiquer que
le fichier sélectionné sera lu.

Activation de la lecture d’un dossier
I Réglage de la Liste de lecture
I Lecture de la Liste de lecture
1Maintenez le bouton AB enfoncé en mode Musique ou sélectionnez Liste
de lecture dans le Menu.
La liste de lecture que vous avez définie s’affiche.
2Allez sur le fichier désiré pour jouer puis appuyez sur le bouton √❙❙.
La marque “ ” apparaît et la lecture du fichier sélectionné commence.
- À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur
le bouton “M”.
Le fichier sélectionné est marqué.
Pour annuler les réglages de la liste de lecture, allez sur le fichier marqué à l'aide du
mode Navigation puis appuyez de nouveau sur le bouton “M”.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 38
Page 21
41

Sélection du mode de lecture

FRE

Réglage des fonctions avancées

40
1Sélectionnez Settings dans le MENU. (Reportez-vous à la section “Options du MENU”) 2Dans Settings, utilisez les boutons et pour aller sur la fonction désirée puis
appuyez sur le bouton “M” pour valider votre choix.
Pour atteindre le menu précédent, utilisez le bouton ou sélectionnez Return.
1Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée.
Sélectionnez Settings Play Mode.
2Dans Playmode, utilisez les boutons et pour aller sur le mode désiré puis
appuyez sur le bouton “M” pour valider votre choix.
Normal: Pour lire une fois chacune des plages dans l’ordre.
Repeat one: Pour répéter une plage.
Repeat all: Pour répéter toutes les plages.
Shuffle: Pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
Intro: Permet d'écouter la première partie de toutes les pistes enregistrées
pendant 10 secondes.
Return: Permet d’atteindre le menu précédent.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 40
Page 22
43

Réglage du mode EQ

FRE
Réglage du mode EQ
42
1Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée.
Sélectionnez Settings My Sound.
2Dans My Sound, utilisez les boutons et pour atteindre le mode son que
vous désirez et appuyez sur le bouton “M”.
Utilisez les boutons et pour sélectionner la fonction
SRS et appuyez sur le bouton “M”.
La fonction SRS ne s’applique que lorsque vous sélectionnez
SRS, TruBass ou WOW dans Présélectionner EQ.
Utilisez les boutons et pour atteindre le mode son désiré et appuyez sur le bouton “M”.
SRS → TruBass → WOW → Normal → Classic → Jazz → Rock → User
Sélectionnez Réglages EQ utilisateur pour régler l’EQ selon vos préférences.
SRS : Le lecteur bascule en son stéréo 3D.
Utilisez les boutons et pour régler le niveau SRS de 0 à 10.
TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute
de l'amplitude au son. Utilisez les boutons et pour régler le niveau TruBass de 0 à 10.
Focus : vous bénéficiez d’un son plus clair pendant la
lecture. Utilisez les boutons et pour régler la Mise au point (Focus) puis appuyez sur le bouton “M”. La bande de fréquences choisie est lancée.
High Middle Low
Optimum : optimise la fonction SRS en fonction du
périphérique connecté à l’unité principale. Utilisez les boutons et pour atteindre le périphérique connecté et appuyez sur le bouton “M”.
Earphone Headphone → Speaker → Carpack(Car Cassette Adaptor)
I Préselectionner l’EQ
I Réglage WOW
Utilisez les boutons et pour sélectionner
Bass Booster On ou Off (Amplificateur de basses activé ou désactivé) et appuyez sur le bouton “M”.
La fonction Amplificateur de basses ne s’applique
que lorsque vous sélectionnez Normal, Classique, Jazz ou Rock dans Préselectionner EQ.
On: lors de la lecture de la musique, les basses sont amplifiées dans le son présélectionné.
Off: la musique est lue dans le son présélectionné.
I Amplificateur de basses
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 42
Page 23
45

Affichage

FRE
Réglage du mode EQ
44
Si Utilisateur est sélectionné dans Préselectionner EQ, l’EQ
peut être réglé en fonction de vos préférences dans Réglage de l’EQ utilisateur.
Utilisez les boutons , pour aller à droite ou à gauche
et utilisez les boutons , pour régler le niveau.
Appuyez sur le bouton “M” une fois le réglage terminé.
I Réglage de l’EQ utilisateur
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- est une marque de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
- Réglez le volume à un niveau adéquat, car il se peut qu'il augmente sous l'effet de la fonction SRS.
- Cet appareil prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes: 32 KHz, 44,1 KHz et 48 KHz.
- La fonction SRS n'est pas réglée pour les fichiers d'enregistrement vocal.

Scroll Speed
Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Settings ➔ Display.
Utilisez les boutons , pour régler la vitesse de défile-
ment de X1 à X5 afin de régler la vitesse de défilement du titre de la piste.

Display Time
Utilisez les boutons , pour sélectionner la durée
d’affichage.
Count Up: la durée de lecture actuelle s’affiche.
Count Down: la durée totale de lecture restante s’affiche.
Total Time: la durée de lecture totale s’affiche.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 44
Page 24
47
Affichage
FRE
Affichage
46

Tag
Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver les
etiquettes.
On: affiche les informations de l’étiquette si le fichier musical
contient de telles informations. affiche le nom de fichier si le fichier musical ne contient aucune étiquette.
Off: affiche le nom du fichier musical.

Contrast
Utilisez , pour configurer le niveau de contraste
de 0 à 10.

Language
Utilisez les boutons , pour sélectionner la langue d’affichage des informations des
étiquettes et du menu.
Chinese(S) Chinese(T) English French German Italian → Japanese → Korean → Russian → Spanish

Backlight
[ Jog ]
Utilisez les boutons , pour régler la durée de
rétroéclairage “M” de Off (Désactivé) à 60 secondes.
Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en
permanence.
[ LCD ]
Utilisez les boutons , pour régler la durée de
rétroéclairage de l’écran LCD de Off (Désactivé) à 60 secondes.
Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en
permanence.
Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Settings ➔ Display.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 46
Page 25
49
Paramétrage du système
FRE
Paramétrage du système
48

Resume
Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Settings ➔ System.
Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver la
fonction Reprendre (Resume).
On: La lecture reprend à partir de l'endroit ou elle s'était
précédemment arrêtée.
Off: La lecture reprend à partir du début du fichier/de la piste
qui était lu(e) au moment de l'arrêt.

Default vol
Utilisez , pour configurer le volume par défaut à un
niveau compris entre 0 et 30.
Si après le réglage du volume l'appareil est rallumé à un
niveau supérieur à celui du volume par défaut (par exemple :
20) la musique est lue au niveau de volume par défaut.
Si après le réglage du volume l'appareil est rallumé au niveau
du volume par défaut ou à un niveau inférieur (par exemple : 20 ou inférieur), la musique est lue au volume précédent.

Default Set
Utilisez , pour sélectionner les paramètres par défaut (Oui ou Non).
Yes : Tous les paramètres sélectionnés reprennent les paramètres par défaut du lecteur.
No : Tous les paramètres sélectionnés restent en l’état.

About
Si vous sélectionnez A propos de, vous pouvez consul­ter les informations relatives à la version du logiciel, le nombre total de pistes et la capacité restante.

Tuner Region
Utilisez , pour sélectionner la région du syntoniseur FM.
Worldwide : Recherchez la fréquence FM entre 87.5MHz et
108.00MHz par paliers de 50 KHz.
US : Recherchez la fréquence FM entre 87.5MHz et 108.0MHz
par paliers de 100 KHz.
Japan : Recherchez la fréquence FM entre 76.0MHz et
108.0MHz par paliers de 100 KHz.

Tuner Level
Utilisez , pour sélectionner la sensibilité du syntoniseur FM.
Plus la sensibilité du syntoniseur FM est élevée, plus vous pourrez recevoir de fréquences.
High Middle Low
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Allez sur samsung.com pour les mises à jour du logiciel.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 48
Page 26
51

Temps avant extinction

FRE

Encodage

50

Bitrate
Utilisez les boutons , pour régler le débit binaire de
l’encodage.
Le codage de musique en fichiers MP3 peut utiliser les
débits binaires suivants : 32 Ko/s, 48 Ko/s, 64 Ko/s, 96 Ko/s et 128 Ko/s.

AutoSync
Utilisez les boutons , pour régler la durée de la synchronisation
automatique (AutoSync) de 1 à 5 secondes.
L'AutoSync Time est une fonction qui permet de séparer et de sauvegarder
des fichiers MP3 lorsqu'aucun son n'est émis pendant une période de temps donnée au cours du codage MP3.
Dans le réglage SYNC 1, l’encodage cesse et l’appareil passe en mode
Musique lorsqu’aucun son n’est émis pendant plus d’une seconde pendant l’encodage.
Si l’AutoSync Time est réglé sur Off, l’encodage continue même si aucun son
n’est émis, puis il est enregistré sous la forme d’un fichier unique.

Power Off
Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Settings ➔ Time.
Utilisez les boutons , pour régler la durée avant
extinction de 0 à 3 minutes.
Si aucun bouton n’est enfoncé après la fin de la lecture, le
lecteur s’éteint automatiquement une fois la durée indiquée écoulée.
Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint
pas automatiquement.
10

Auto Sleep
Utilisez les boutons , pour régler le délai d’extinction sur
15, 30, 60, 90 ou 120. Le lecteur s’éteint automatiquement une fois la durée choisie écoulée.
15, 30, 60, 90 et 120 minutes sont disponibles pour le
Sleep time, l’appareil s’éteint automatiquement une fois la durée choisie écoulée.
Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint pas automatiquement.

Intro Time
Utilisez les boutons , pour régler la durée de l’intro sur
10, 20, 30 ou 60 secondes.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Intro (Appuyez sur la
touche "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Paramètres Mode Lecture Intro), le début de chaque fichier est lu pendant la durée en secondes que vous avez paramétrée.
Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Settings ➔ Record.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 50
Page 27
53
Tableau MENU
FRE
Gestion des fichiers
52
1
Appuyez sur le bouton "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Settings ➔ File ➔ Delete.
2Utilisez les boutons et pour atteindre le fichier
que vous désirez supprimer et appuyez sur le bouton “M”.
3Utilisez les boutons et pour confirmer votre choix
et appuyez sur le bouton “M”.
Le fichier sélectionné est supprimé.
I Suppression
1
Appuyez sur la touche "M" et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Paramètres ➔ File➔ Format.
2Utilisez les boutons et pour confirmer votre choix
et appuyez sur le bouton “M”.
Le lecteur est formaté.
I Formater le lecteur
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire.
- Il est conseillé d'effectuer le formatage depuis un PC qui dispose du logiciel fourni avec l'appareil, car le formatage depuis le menu peut s'avérer long.
Utilisez le bouton “M” pour atteindre votre choix.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 52
Page 28
55

Dépannage

FRE
Dépannage
54
Il est impossible de mettre le lecteur sous tension.
En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes
(varie en fonction des réglages).
Vérifiez que des fichiers sont enregistrés sur le lecteur.
La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée.
L'indication "VBR SONG" signale que le fichier en cours de lecture est à débit binaire variable.
La fenêtre LCD est noire
Vérifiez le contraste.
Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
Allez dans [Settings] [Display] [Language] dans le Menu et modifiez les
paramètres de langue..
Il y a un fichier enregistré dans le lecteur, mais “Aucun fichier” apparaît à l'écran.
Après avoir vérifié si le dossier est lu, utilisez la fonction Navigation pour changer le
dossier.
Après avoir connecté le lecteur au PC, exécutez YP-T6 Updater dans le bureau pour
mettre à jour le produit.
Je ne parviens pas à brancher correctement le lecteur au PC.
Win98 : essayez de nouveau de le connecter après avoir installé le pilote du lecteur.
WinME : désinstallez le pilote du lecteur et appuyez sur Démarrer dans le bureau pour
exécuter Windows Update. Après avoir sélectionné les packs de service et les mises à jour importantes, exécutez une mise à jour complète.
Win2000/XP : tentez de nouveau de le connecter après avoir redémarré le PC.
Le logiciel ne fonctionne pas
Vérifiez la configuration requise pour le PC.
Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne s’affiche sur l’écran ACL.
Vérifiez la capacité des piles.
Vérifiez que les piles ont étre insérées correctement (+, -)
Après avoir branché le lecteur au PC, exécutez “YP-T6 Updater” (dans le Bureau) pour
mettre le produit à jour.
En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné le bouton √❙❙.
Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.
Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché.
Les fichiers ne peuvent pas étre téléchargés.
Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
Vérifiez la connexion entre le lecteur et l'ordinateur.
Vérifiez et/ou remplacez les piles, puis allumez le lecteur.
Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Veuillez créer un sous-dossier pour sauvegarder vos fichiers musicaux.
Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
Le rétroéclairage ne fonctionne pas.
Vérifiez le réglage du rétroéclairage.
Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s'éteint.
Les boutons ne fonctionnent pas.
Vérifiez si l'interrupteur HOLD est enclenché.
Retirez les piles et réinsérez-les.
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 54
Page 29

SpécificationsSpécifications

56
Modèle YP-T6
Capacité de la mémoire intégrée
128Mo(YP-T6 H), 256Mo(YP-T6 V), 512Mo(YP-T6 X), 1Go(YP-T6 Z)
Tension 1.5V X 1 (pile alcaline de type AAA/LR03)
Autonomie de lecture
jusqu'à 20 heures d'autonomie (pile alcaline, MP3 128Kbps, Vol level 15)
Dimensions/Poids 0.86” X 2.16” X0.90” / 1.06oz (sans pile)
Boîtier Plastique/Aluminium
Niveau sonore 89dB avec 20KHz LPF
Puissance de la prise de sortie Écouteurs
10mW/canal (16Ω)
Plage de fréquence de sortie
20Hz~20KHz
Plage de température de fonctionnement
-5 ~ +35°C(23~95°F)
Fréquence FM 87.5 ~ 108.0 MHz
Rapport signal FM sur bruit 62dB
T.H.D. FM 1%
Sensibilité FM utile 10dB
Fichiers pris en charge
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz) WMA, ASF (8Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg
Le produit qui accompagne ce manuel de l'utilisateur est fourni sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de certaines parties tierces. Ce produit est en particulier soumis aux licences des brevets américains suivants : 5,991,715, 5, 740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992,6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 et sous l'application de demande de brevet américain N° 2001-44713-A1. Cette licence est limitée à une utilisation non commerciale privée par des consommateurs finaux pour des contenus sous licence. Aucun droit n'est accordé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre par de produit autre que celui-ci et ne s'applique pas à des produits ou processus qui ne seraient pas sous licence ou conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisés ou vendus avec ce produit. Cette licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est accordé sous licence pour des caractéristiques ou fonctions de produits qui ne seraient pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
FRE
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 56
Page 30
MEMO
Garantie Limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA)
garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie et qu'il s'agit d'un défaut de fabrication SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre Pièces
un (1) an (au comptoir) un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
ELECTRONICS
T6 CAN FRE 1/18/05 13:2512:0 Page 58
Loading...