SAMSUNG YP M1 Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
lecteur MP3
manuel d’utilisation
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
YP-M1
Page 2
Elégant, intelligent, fi able et très pratique : votre nouveau lecteur MP3 est tout cela à la fois et plus encore ! Sa technologie de pointe offre une qualité de son et d’image exceptionnelle. Vous ne pourrez plus vous en passer, que ce soit pour pratiquer une activité physique, télécharger vos chansons préférées, regarder des vidéos ou même écouter la radio. Utilisez-le ne serait-ce qu’une seule fois et vous vous demanderez comment vous avez pu vivre sans !
TOTALEMENT MULTIMEDIA
Nous l’appelons “lecteur MP3”, mais il s’agit de bien plus que cela. Ce baladeur numérique est en effet capable de lire aussi bien de la musique que des vidéos, des images, du texte, ou bien même d’écouter la radio! La compatibilité Bluetooth permet quant à elle de connecter des casques stéréo sans fi l Bluetooth pour écouter vos chansons en toute liberté.
ÉCRAN TACTILE
Votre lecteur MP3 dispose d’un écran tactile réactif, qui répond de manière tactile à votre toucher. Vous pouvez faire l’expérience de divers effets de vibration.
CARTE MÉMOIRE EXTERNE
Votre lecteur MP3 dispose d’un logement pour mémoire intégrée compatible avec les cartes microSD principalement utilisées pour sauvegarder ou transférer les fi chiers et les données.
TM
et microSDHCTM, qui sont
RACOURCIS DYNAMIQUES
Placez l’horloge, le calendrier et autres widgets sur l’écran de votre menu principal à votre convenance, pour y accéder de manière directe et aisée. Vous pouvez changer et décorer les boutons et les icônes en arrière-plan.
UNE QUALITE D’ECOUTE EXCEPTIONNELLE
Votre nouveau lecteur MP3 intègre la technologie sonore exclusive DNSe™ (Digital Natural Sound engine) de Samsung, fonction permettant de fournir un son d’une pureté et d’une richesse incroyables pour un plaisir d’écoute inégalé.
Page 3
consignes de sécurité
Signifi cation des icônes et symboles utilisés dans ce manuel d’utilisation :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
REMARQUE
Ces symboles d’avertissement vous indiquent comment éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes. Après avoir lu ce chapitre, rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Indique un risque potentiel de blessure ou de dégât matériel.
Pour diminuer les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez le lecteur MP3, respectez les consignes de sécurité suivantes :
Indique des conseils ou des pages auxquelles se référer afi n d’en savoir plus sur le fonctionnement du lecteur.
NE PAS tenter d’effectuer quoi que ce soit.
NE PAS démonter. NE PAS toucher. Respecter scrupuleusement les consignes. Débrancher la fi che de la prise murale. Appeler le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Page 4
consignes de sécurité
Ce manuel vous indique comment utiliser correctement votre nouveau lecteur MP3. Lisez-le attentivement avant toute utilisation afi n d’éviter d’endommager votre lecteur ou de vous blesser. Portez particulièrement attention aux avertissements suivants :
PROTEGEZ-VOUS
Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifi er cet appareil vous-
même. Evitez de mouiller l’appareil ou de le faire tomber dans l’eau. Si une telle situation
se produit malgré tout, n’allumez pas le lecteur car vous risqueriez de vous
ATTENTION
électrocuter. Contactez plutôt le service clientèle de Samsung le plus proche de chez vous.
N’utilisez pas ce produit en cas d’orage et de foudre. Vous vous exposeriez à un
risque de dysfonctionnement ou de décharge électrique. N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez une bicyclette, une
ATTENTION
automobile ou une moto. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. L
’utilisation des écouteurs en marchant ou lorsque vous courrez, en particulier sur
les passages piétons, peut se révéler très dangereuse.
Pour votre sécurité, veillez à ne pas laisser le câble des écouteurs gêner vos mouvements de bras ou d’autres objets avoisinants.
Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou couvert de
AVERTISSEMENT
suie ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas le produit si l’écran est fêlé ou cassé. Vous risquez de vous blesser les mains ou le visage en manipulant des composants en verre ou en acrylique cassés. Dans ce cas, il est nécessaire de porter le produit à un centre de services Samsung afi n de faire remplacer l’écran. Les dommages causés par une manipulation inconsidérée du produit annulent la garantie.
Page 5
PROTEGEZ-VOUS
L’utilisation prolongée des écouteurs ou du casque peut fortement réduire votre
AVERTISSEMENT
acuité auditive.
Si vous vous exposez à un volume sonore supérieur à 85 dB pendant une durée prolongée, votre ouïe sera irrémédiablement endommagée. Plus le son est élevé, plus votre acuité auditive diminue (le niveau sonore d’une conversation ordinaire est compris entre 50 et 60 dB alors que celui provenant d’une route est d’environ 80 dB). Il est fortement recommandé d’utiliser un volume sonore moyen (le volume moyen est habituellement inférieur de 2/3 au volume maximal).
Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le volume ou
n’utilisez plus les écouteurs ou le casque. La batterie ne doit pas être exposée aux sources de chaleur, comme par exemple
les rayons du soleil ou les fl ammes.
PROTEGEZ VOTRE LECTEUR MP3
Ne laissez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35°C (ex. : sauna
ou voiture en stationnement). Evitez tout choc brutal (ex. : chute).
Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent dans l’appareil.
 
Ne posez jamais l’appareil à proximité d’objets émettant des ondes électromagnétiques.
Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de pertes de données.
Utilisez uniquement les accessoires fournis ou agréés par Samsung.
Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) ; vous risqueriez de provoquer
ATTENTION
un incendie ou une décharge électrique ou d’en détériorer la surface.
Suivez attentivement ces instructions afi n d’éviter de vous blesser ou
ATTENTION
d’endommager le lecteur.
Nous vous conseillons d’imprimer ce mode d’emploi en couleur et de paramétrer l’option d’impression « Ajuster à la taille de la page » pour qu’il soit plus agréable à lire.
REMARQUE
Page 6
table des matières
FONCTIONS DE BASE
11
11 Contenu 12 Votre lecteur MP3 14 Réinitialisation du système 15 Chargement de la batterie 16 Entretien de la batterie 16
Mise sous et hors tension de l’appareil
17
Contrôle du volume 17 Désactivation de l’écran tactile 18
Recherche de fi chiers à l’aide du
« Dossier Navigateur » 18 Supression de fi chiers à l’aide du
« Dossier Navigateur » 19 Vérifi cation des témoins d’état 20 Utilisation de l’ecran tactile 24 Réglage de l’écran du menu principal 26 Icônes de widgets 28 Utilisation des widgets 33 Utilisation du tiroir du mini-lecteur ou du
tiroir rapide 35 Utilisation du clavier virtuel 36 Changement du mode de listage 38 Connexion à un téléviseur 39 Utilisation de la rotation d’écran 40 Modifi cation des reglages et des
preferences
41 Options de réglage du son 42 Options de réglage de l’affi chage 43 Options de réglage de la langue 44 Options de réglage de l’heure 45 Options de réglage du système
Page 7
table des matières
EMODIO
49 Confi guration requise 50 Utilisation d’EmoDio
49
REGARDER UNE VIDÉO
52
LECTURE DE FICHIERS
MUSICAUX
61
VISUALISATION DES
IMAGES
75
52 Regarder une vidéo 53 Affi chage de la lecture vidéo 54 Icônes tactiles pour commander la lecture 55 Création de chapitre 55 Capture d’écran 56 Utilisation des signets 57 Utilisation du menu vidéo
61 Lecture par catégorie 63 Affi chage de la lecture musicale 64 Icônes tactiles pour commander la lecture 65 Répétition d’un segment 66
Création d’une liste de lecture sur
votre lecteur MP3 70 Utilisation du menu musique
75 Visualisation des images 76 Agrandissement de l’image 76 Visionnage d’un diaporama 77 Utilisation du menu image
Page 8
table des matières
LECTURE DE TEXTE
80 Lecture de texte 81 Utilisation d’un signet 82 Utilisation du menu texte
80
83
UTILISATION DE LA CARTE
MÉMOIRE EXTERNE
83
Insertion d’une carte mémoire externe 83 Retrait d’une carte mémoire externe 84 Lecture d’un fi chier sur une carte
mémoire externe 85 Transfert d’un fi chier depuis la carte
mémoire vers le lecteur 86 Suppression d’un fi chier sur une carte
mémoire externe 87 Transfert d’un fi chier depuis le lecteur
vers la carte mémoire
ECOUTER LA RADIO FM
88
LECTURE DE JEUX FLASH
96
88 Ecouter la Radio FM 89 Affi chage Radio FM 90
Pour rechercher des stations de Radio FM 91 Enregistrement de la Radio FM 92 Basculement en mode présélection ou en
mode manuel 93 Utilisation du menu de la Radio FM
96 Lecture de jeux fl ash
Page 9
table des matières
UTILISER LA FONCTION
BLUETOOTH
102
REGLAGE DE L’ALARME
102 Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ? 103 Reglages Bluetooth 105
Connexion d’un périphérique Bluetooth 108
Utilisation des ecouteurs stereo Bluetooth 109
Utilisation d’un telephone portable Bluetooth 114 Transfert de fi chers vers/depuis un
peripherique Bluetooth 116
Vérifi cation des périphériques Bluebooth 118 Reglage de l’alarme
118
AFFICHAGE DES
DIFFUSIONS DE DONNEES
120 Affi chage des diffusions de données
120
ENREGISTREMENT
VOCAL
121 Enregistrement vocal
121
PROFITER DES
FICHIERS FLASH
123 Visionnage de fi chiers fl ash
123
Page 10
table des matières
UTILISATION DE
LA CALCULATRICE
124 Utilisation de la calculatrice
124
AFFICHAGE DU
CARNET D’ADRESSES
125
DÉPANNAGE
127
ANNEXE
130
125 Affi chage du carnet d’adresses
127 Dépannage
130 Arborescence des menus 131 Caractéristiques du produit 134 licence
Page 11
fonctions de base
CONTENU
Votre nouveau lecteur MP3 est fourni avec les accessoires présentés ci-dessous. Si l’un de ces éléments ne se trouve pas dans l’emballage, contactez le service clientèle de Samsung.
Lecteur Ecouteurs Câble USB
Il se peut que les accessoires livrés avec votre appareil soient légèrement différents de ceux illustrés.
fonctions de base _ 11
Page 12
VOTRE LECTEUR MP3
12 _ fonctions de base
Bouton de réduction du volume
Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume.
Bouton d’augmentation du volume
Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
Microphone
Bouton Alimentation et Verrouillage
Appuyez ici une seule fois pour verrouiller l’écran tactile. Appuyez une nouvelle fois pour déverrouiller l’écran tactile. Appuyez longuement sur ce bouton pour éteindre/allumer le lecteur.
Haut-parleur
Ecran tactile
Témoin DEL
Haut-parleur
Page 13
VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Logement de carte mémoire externe
Prise pour écouteurs
Port USB
Ecouteurs
Pour votre confort, les lettres L (écouteur gauche) et R (écouteur droit) sont gravées sur chaque écouteur. Ce cordon sert également d’antenne radio.
fonctions de base _ 13
Page 14
REINITIALISATION DU SYSTEME
Si votre lecteur MP3 ne s’allume pas, ne lance pas de lecture de fi chier ou n’est pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez, il est préférable de réinitialiser le système.
14 _ fonctions de base
Appuyez sur le bouton [
] et
maintenez-le enfoncé pendant plus de 10 secondes.
Le système est réinitialisé.
La fonction Reset (Réinitialisation) ne permet pas
de supprimer les renseignements de durée et les données enregistrées dans la mémoire intégrée.
Page 15
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Chargez-la avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée.
Affi chage à l’écran
<USB connected> (USB connecté)
> - Chargement
<
> - Chargement terminé
<
2
1
1. Branchez l’extrémité la plus étroite du câble USB sur le port de connexion USB situé
dans la partie inférieure du lecteur.
2. Raccordez l’extrémité la plus large du câble USB au port USB (
ordinateur.
Durée de charge environ 3 heures
La durée de charge totale varie en fonction de votre environnement informatique.
REMARQUE
Le lecteur ne peut être chargé que via la connexion à l’ordinateur, à l’aide d'un câble USB.
N’utilisez pas d’adaptateur CA USB séparé qui pourrait ne pas charger la batterie ou
ATTENTION
empêcher le lecteur de fonctionner correctement.
) de votre
fonctions de base _ 15
Page 16
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
La batterie durera plus longtemps si vous respectez les consignes d’entretien et de rangement du lecteur.
Rechargez la batterie dans un lieu où la température est comprise entre 5 et 35 °C.
Evitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger la batterie à des
fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie.
Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la batterie raccourcit
progressivement avec le temps.
Si vous rechargez le lecteur via un ordinateur portable, assurez-vous que la batterie du portable est entièrement chargée ou que l’ordinateur est lui-même relié à une prise secteur.
REMARQUE
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.
ATTENTION
MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL
Mise sous tension de l’appareil
Appuyez longuement sur le bouton
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez longuement sur le bouton [
Votre lecteur MP3 s’éteint automatiquement en l’absence de manipulation de bouton ou
REMARQUE
d’icône pendant 5 minutes alors que l’appareil est en mode pause.
16 _ fonctions de base
[ ].
].
Page 17
CONTROLE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume en cours de lecture de fi chier.
Appuyez sur le bouton [
], [ ].
DÉSACTIVATION DE L’ÉCRAN TACTILE
La fonction de Verrouillage permet de désactiver l’écran tactile du lecteur MP3 ; ainsi, si vous appuyez sur un bouton par mégarde, au cours d’un exercice physique, par exemple, la musique ne sera pas interrompue pour autant.
1. Appuyez une seule fois sur le bouton [
2. Appuyez une fois sur le bouton [ ] pour
désactiver la fonction Verrouillage.
Si vous réglez l’option <All> (Tout) via <Settings> (Paramètres) ĺ <System> (Système) ĺ
REMARQUE
<Hold Option> (Option verrouillage), l’écran tactile ainsi que l’ensemble des boutons seront verrouillés. Reportez-vous à la page 45.
] .
fonctions de base _ 17
Page 18
RECHERCHE DE FICHIERS A L’AIDE DU « DOSSIER NAVIGATEUR »
Recherchez des fi chiers en toute simplicité grâce la fonction <File Browser> (Dossier Navigateur).
1. Sélectionnez l’icône
située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez un dossier souhaité pour accéder à la liste de ses
chiers.
3. Sélectionnez le fi chier souhaité.
La lecture du fi chier démarre.
SUPRESSION DE FICHIERS A L'AIDE DU « DOSSIER NAVIGATEUR »
Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] .
3.
4. Sélectionnez <Delete> (Supprimer).
5. Sélectionnez le chier que vous souhaitez supprimer puis appuyez
légèrement sur <OK> .
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner tous les fi chiers.
Le fi chier sélectionné est supprimé.
Vous pouvez supprimer un fi chier directement dans une liste de fi chiers en mode vidéo ou
REMARQUE
musique ainsi que dans <File Browser> (Dossier Navigateur). Le fi chier sélectionné ne peut pas être supprimé en cours de lecture.
Une fois supprimés, les fi chiers ne peuvent plus être récupérés.
ATTENTION
18 _ fonctions de base
Page 19
VÉRIFICATION DES TÉMOINS D’ÉTAT
Les témoins d’état actuels du lecteur s’affi chent en haut de l’écran.
Témoin de l’alarme Témoin verrouillage
Témoin Bluetooth Heure actuelle
Témoin de la carte mémoire
Les représentations à l’écran fi gurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de votre
appareil peut être différent.
REMARQUE
Etat de la batterie
fonctions de base _ 19
Page 20
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE
Appuyez légèrement sur l’écran tactile avec votre pouce ou le bout du doigt.
N’exercez pas une pression excessive lorsque vous appuyez sur l’écran tactile car vous
risqueriez de l’endommager.
REMARQUE
Afi n de ne pas endommager l’écran tactile, servez-vous uniquement de votre pouce ou de
votre doigt pour l’activer et n’utilisez aucun autre outil à cet effet.
Veillez toujours à avoir les mains propres avant d’appuyer sur l’écran.
N’utilisez jamais le pavé tactile mains gantées.
Il est possible que l’écran ne fonctionne pas si vous utilisez votre ongle ou un autre objet tel
qu’un stylo à bille.
20 _ fonctions de base
Page 21
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Appuyer légèrement
Appuyez légèrement sur la partie souhaitée de l’écran tactile.
Exemples
Pour sélectionner un
1. élément ou passer à l’écran suivant
Pour affi cher les
2. informations sur la lecture et les icônes des fonctions
Exécutez une fonction en appuyant légèrement sur
son icône ou sélectionnez un élément dans la liste.
Appuyez légèrement sur l’écran tactile pour
affi cher les informations de lecture et les icônes des fonctions vidéo, musique, image et affi chage de texte.
fonctions de base _ 21
Page 22
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Appuyer longuement
Appuyez longuement sur la partie souhaitée de l’écran tactile.
Exemples
Appuyez longuement sur l’icône ou pour
Retour sur l’écran de
1. lecture précédent.
Création de chapitres
2. vidéo
lire un fi chier récemment lu ou aller sur l’écran de lecture du fi chier actuellement sélectionné.
Appuyez longuement sur l’écran durant la lecture
vidéo afi n de créer un total de 5 chapitres pour la vidéo en cours.
22 _ fonctions de base
Page 23
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Glisser
Appuyez légèrement et faites glisser votre pouce ou vos doigts vers le point souhaité.
Exemples
Parcourir l’écran du
1. menu principal
Passage à la liste
2. précédente/suivante
Contrôle de la barre
3. d’état de la lecture
Changement de
4. page/recherche de lecture
Déplacer les icônes
5. de widget
Faites un glisser horizontal sur un espace vide de l’écran
tactile afi n de déplacer l’écran du menu principal.
Vous pouvez consulter la liste suivante/précédente en
faisant un glisser à la verticale sur l’écran de menu vidéo et musique.
Appuyez légèrement sur la barre d’état de la lecture
affi chée à l’écran et faites glisser votre pouce ou votre doigt jusqu’au point souhaité avant de le relâcher.
Effectuez un glissement horizontal en cours de lecture
vidéo ou de lecture musicale pour faire un saut arrière ou avant, selon la direction du trait horizontal.
Effectuez un glissement horizontal sur l’écran d’affi chage de l’image pour accéder à l’image précédente/suivante.
Effectuez un glissement horizontal sur l’écran d’affi chage du texte pour accéder à la page précédente/suivante.
Lors de l’utilisation de widgets, sélectionnez le menu
principal ou l’icône de widget à déplacer et faites-la glisser jusqu’au point souhaité.
fonctions de base _ 23
Page 24
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL
Dans le menu principal, appuyez légèrement sur l’icône [Ÿ] située en bas de l’écran afi n d’affi cher un menu contextuel qui vous permet de personnaliser le menu principal.
1
Vous pouvez changer le style du menu principal.
Vous pouvez personnaliser la disposition de l’écran du menu principal
2
en déplaçant les différentes icônes du menu principal vers l’emplacement de votre choix.
Vous pouvez supprimer ou ajouter une
3
icône de widget sur l’écran du menu principal.
1 2 3
Pour changer le style du menu principal
Sélectionnez un style de menu principal de votre choix.
24 _ fonctions de base
Page 25
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL (Suite)
Pour changer la disposition de l’écran du menu principal
Appuyez légèrement sur l’icône de menu principal et faites-la glisser vers la page ou l’emplacement souhaité(e).
Faites glisser l’icône du menu principal vers la barre de menus inférieure afi n de
supprimer l’icône du menu principal.
Ajout/suppression d’une icône de widget
Faites glisser une icône de widget depuis la barre de widgets vers l’écran du menu principal ou à l’inverse, de l’écran du menu principal vers la barre de widgets.
fonctions de base _ 25
Page 26
ICÔNES DE WIDGETS
Un widget est un composant d’interface utilisateur graphique spécialisé qui s’affi che à l’écran pour fournir des informations visuelles et un accès facile aux fonctions fréquemment utilisées telles que l’horloge, le calendrier ou les notes. Placez l’horloge, le calendrier et autres widgets sur l’écran de votre menu principal à votre convenance, pour y accéder de manière directe et aisée.
Affi che une horloge analogique et indique l’heure actuelle. Il est également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 28.
Affi che une horloge numérique et indique l’heure actuelle. Il est également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 28.
Vous pouvez prendre des notes et sauvegarder votre mémo. Reportez­vous à la page 29.
Vous pouvez affi cher le calendrier ainsi que vos programmations. Reportez-vous à la page 30.
Vous pouvez consulter le fuseau horaire actuel de deux grandes villes du monde. Reportez-vous à la page 31.
Vous pouvez affi cher des images sauvegardées sur le lecteur en mode diaporama. Vous pouvez sélectionner un dossier pour créer un diaporama. Reportez-vous à la page 32.
Appuyez légèrement sur l’ampoule pour régler la luminosité de l’écran tactile.
Vous pouvez défi nir également la luminosité dans <Settings> (Paramètres) ĺ
<Display> (Affi cher) ĺ <Brightness> (Luminosité). Reportez-vous à la page 42.
26 _ fonctions de base
Page 27
ICÔNES DE WIDGETS (Suite)
Appuyez légèrement pour programmer l’heure de mise en veille de l’appareil. À l’heure programmée, l’appareil se met automatiquement hors tension.
Vous pouvez défi nir également l’heure de mise en veille dans <Settings>
(Paramètres) ĺ <System> (Système) ĺ <Sleep> (Veille). Reportez-vous à la page 45.
Vous pouvez vérifi er la capacité restante de la batterie.
Vous pouvez écouter la musique ou la radio FM depuis l’écran du menu principal sans passer en mode musique ou radio FM.
Élément décoratif montrant un papillon batifolant autour d’une fl eur.
Élément décoratif comportant des feuilles de fl eurs qui tourbillonnent lorsque l’on appuie légèrement dessus.
Élément décoratif représentant une tasse de café qui se met à fumer lorsque l’on appuie légèrement dessus.
Élément décoratif d’un petit gâteau qui s’effrite lorsque l’on appuie légèrement dessus.
fonctions de base _ 27
Page 28
UTILISATION DES WIDGETS
Pour régler l’heure actuelle
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge numérique
ou analogique dans l’écran du menu principal.
2.
Réglez les options <Year> (Année), <Month> (Mois), <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> (Min), <AM, PM>.
3. Appuyez légèrement sur <OK>.
Option de l’horloge
<Style>: Vous pouvez modi er le style du widget de l’horloge dans l’écran du menu
principal.
Vous pouvez également régler l’heure actuelle dans <Settings> (Paramètres) ĺ
<Time> (Heure) ĺ <Date&Time> (Date et heure). Reportez-vous à la page 44.
REMARQUE
28 _ fonctions de base
Page 29
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Pour saisir un mémo
1. Appuyez légèrement sur le widget du mémo dans l’écran
du menu principal.
2. Sélectionnez <New Memo> (Nouveau mémo).
3.
Entrez votre mémo puis appuyez légèrement sur <OK>.
Pour utiliser le clavier, reportez-vous en page 35.
Options de mémo
<Style>: Vous pouvez modi er le style du widget du mémo dans l’écran du
menu principal. <Delete> (Supprimer) : Vous pouvez supprimer un mémo stocké.
Régler comme mémo principal
Affi che un mémo sur l’écran du menu principal.
fonctions de base _ 29
Page 30
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Pour affi cher le calendrier/programme
Vous ne pourrez consulter vos programmes que si le fi chier du programme (format de fi chier .ics) créé sous MS Offi ce Outlook a été transféré vers le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) ĺ <My Pack> (Mon pack) ĺ <Calendar> (Calendrier) du lecteur.
Appuyez légèrement sur le widget du calendrier dans
1.
l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez le mois souhaité.
Faites glisser le pouce ou les doigts à la verticale pour
sélectionner le mois souhaité. Faites glisser le pouce ou les doigts à l’horizontale pour sélectionner l’année souhaitée.
3. Sélectionnez une date à l’aide de l’icône de programmation
dans le calendrier.
4. Sélectionnez le calendrier souhaité.
Vous pouvez consulter votre programme.
Options de calendrier/programme
<Style>: Vous pouvez modi er le style du widget de calendrier dans l’écran du menu
principal. <Delete All Schedule> (Suppr tt calendrier) : Supprime tous les programmes
sauvegardés.
Il est impossible de créer un programme sur le lecteur.
REMARQUE
30 _ fonctions de base
Page 31
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Pour changer le réglage de l’horloge de l’heure mondiale
Vous pouvez vérifi er l’emplacement et les date et heure des principales villes à travers le monde en vous basant sur leurs fuseaux horaires respectifs.
Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportez-vous à la page 44. Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Setting> (Paramètres) ĺ <Time> (Heure)
ĺ <Time Zone> (Fuseau hr). Reportez-vous à la page 44.
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’heure mondiale dans
l’écran du menu principal.
Vous pouvez régler l’heure mondiale à la fois en haut et en bas de l’écran.
2. Sélectionnez un fuseau horaire et appuyez légèrement sur <OK>.
Option de l’horloge de l’heure mondiale
<Style>: Vous pouvez modi er le style du widget de l’heure mondiale dans l’écran du
menu principal.
fonctions de base _ 31
Page 32
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Visionner un diaporama
Appuyez légèrement sur le widget du diaporama dans l’écran du menu principal.
Le diaporama démarre.
Durant le diaporama, appuyez légèrement une seule fois sur
l’écran pour affi cher l’icône sur laquelle vous avez défi ni des options.
Options du diaporama
<Select Slideshow Folder> (Sélect. dossier diaporama): Vous pouvez sélectionner
un dossier de votre choix et faire apparaître les images qu’il contient au sein d’un diaporama. Les images du dossier sélectionné s’affi chent dans le diaporama de manière aléatoire.
<Change Frame> (Changer cadre) : vous pouvez modifi er la forme du cadre du widget du diaporama dans l’écran du menu principal.
32 _ fonctions de base
Page 33
UTILISATION DU TIROIR DU MINI-LECTEUR OU DU TIROIR RAPIDE
Ouverture du tiroir du mini-lecteur ou du tiroir rapide
Appuyez légèrement sur le haut de l’écran tactile.
Fermeture du tiroir du mini-lecteur ou du tiroir rapide
Appuyez légèrement sur l’écran tactile.
Pour utiliser le mini-lecteur
Vous pouvez écouter de la musique ou la radio FM sans basculer en mode musique ou radio FM en utilisant le mini-lecteur.
Appuyez légèrement sur l’icône [ , , ] pour effectuer un saut avant/arrière ou pour interrompre la lecture.
Vous ne pouvez pas régler la barre d’état de la lecture du mini-
lecteur.
REMARQUE
fonctions de base _ 33
Page 34
UTILISATION DU TIROIR DU MINI-LECTEUR OU DU TIROIR RAPIDE (suite)
Pour utiliser le tiroir rapide
Fournit un accès rapide au menu principal, sélectionne la sortie de son, la fonction Verrouillage et Affi ch. Désactivé ainsi que la connexion à un casque stéréo Bluetooth.
1 2 3 4
1
2
3
4
Permet d’accéder à l’écran du menu principal.
Règle la sortie du son sur Speaker (Haut-parleur) ou Earphone (Écouteurs).
Sélectionnez les icônes [ ] (Auto),
] (Earphone) ou [ ] (Speaker)
[ Reportez-vous à la page 41.
Désactivez l’écran et verrouillez l’écran tactile. Ceci vous permet d’écouter le son tout en économisant l’énergie de la batterie.
Ceci connecte ou déconnecte automatiquement un casque d’écoute Bluetooth.
Si le casque d’écoute stéréo Bluetooth
n’est pas enregistré, vous ne pourrez pas le connecter. Pour de plus amples informations, consultez la section <Utilisation des ecouteurs stereo Bluetooth>. Reportez-vous à la page 108.
34 _ fonctions de base
Page 35
UTILISATION DU CLAVIER VIRTUEL
Vous pouvez utiliser le clavier virtuel pour saisir le texte dans le widget du mémo, entrer vos informations personnelles et renommer un périphérique Bluetooth.
Saisie de texte
Utilisez le clavier virtuel pour saisir le texte puis appuyez légèrement sur <OK>.
Le mode de saisie change selon l’ordre de caractères de l’étiquette du bouton.
Ex. [Aa1] : Le mode de saisie change
selon l’ordre suivant : Majuscule latine Minuscule latine Numéro.
Déplace le curseur en arrière/avant.
Vous permet de supprimer les caractères l’un après l’autre.
Permet d’ajouter un espace entre les caractères.
Vous pouvez insérer des sauts de lignes.
Efface le texte tout entier.
Le type de clavier varie selon les conditions d’utilisation.
REMARQUE
fonctions de base _ 35
Page 36
CHANGEMENT DU MODE DE LISTAGE
Vous pouvez changer le mode de listage en cours (mode vidéo, musique ou texte) selon le mode d’affi chage de votre choix.
Vidéos
En mode d’affi chage vignette, vous pouvez vérifi er la dernière scène exécutée et
l’heure de lecture d’une vidéo.
REMARQUE
Musique
Vous pouvez changer de mode d’affi chage en sélectionnant <Album> (Album) dans
la liste musicale.
REMARQUE
36 _ fonctions de base
Page 37
CHANGEMENT DU MODE DE LISTAGE (suite)
Images
Textes
Vous pouvez vérifi er l’état d’avancement de la lecture du texte que vous lisez.
REMARQUE
fonctions de base _ 37
Page 38
CONNEXION À UN TELEVISEUR
Connectez le lecteur au téléviseur via un câble de sortie TV-OUT supplémentaire afi n de visionner sur l’écran du téléviseur des fi chiers multimédia tels que des photos ou des vidéos.
Avant de démarrer - Dans <Settings> (Réglages) ĺ <System> (Système) ĺ <TV out Type>
(Type sortie TV), réglez le mode sortie de votre téléviseur selon la région où vous vous trouvez. Reportez-vous à la page 45.
1. Connectez votre lecteur à un téléviseur à l’aide du câble TV-OUT
(SORTIE TV) (en option).
2. Réglez la source d’entrée vidéo/audio de votre téléviseur en fonction de la connexion
du câble correspondant.
3. Sélectionnez la vidéo ou la photo de votre choix sur le lecteur.
4. Appuyez légèrement sur l’icône [
5. Sélectionnez <TV out> (Sortie TV).
L’écran du téléviseur affi che la photo ou la vidéo que vous êtes en train de visionner sur votre
lecteur.
En mode TV out (Sortie TV), le son est émis uniquement depuis l’enceinte du téléviseur.
REMARQUE
Certaines fonctionnalités de votre lecteur peuvent être indisponibles lorsque celui-ci est
connecté à un téléviseur. En mode Sortie TV, appuyez légèrement sur l’icône [
38 _ fonctions de base
].
] pour quitter le mode.
Page 39
UTILISATION DE LA ROTATION D’ECRAN
Le lecteur est équipé d’un capteur à trois axes, qui détecte l’angle d’inclinaison et fait tourner l’écran à la verticale ou à l’horizontale en conséquence.
Faites tourner le lecteur de côté pour obtenir une vue horizontale.
Cette fonction est disponible dans certains modes d’affi chage d’écrans de listes, de musique,
d’image et de texte.
REMARQUE
fonctions de base _ 39
Page 40
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES
Vous pouvez modifi er les valeurs préréglées en usine pour véritablement personnaliser votre lecteur MP3.
1.
Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2.
Sélectionnez l’élément souhaité dans la liste de réglages.
3. Sélectionnez l’option de réglage de votre choix.
4. Réglez les options de votre choix.
[Liste de réglages]
40 _ fonctions de base
Page 41
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage du son
Vous pouvez régler les options Master EQ (EG princ.), Touch Tone et Volume Wise, etc.
Street Mode (Mode Rue): Permet d’écouter clairement en extérieur
grâce au fi ltrage de certains bruits de la rue. Audio Upscaler (Mise à l’échelle audio): Cette fonction effectue
une mise à l’échelle audio de sorte que le son se rapproche de sa condition d’origine.
myDNSe : Vous pouvez régler les options DNSe selon vos
préférences. Vous pouvez régler jusqu’à 2 options myDNSe. Vibe Woofer: Vous pouvez faire l’expérience de différents effets de
vibration selon la force du battement de son. Vous pouvez régler l’option en fonction de la musique ou de la vidéo.
Touch Tone: Vous pouvez régler le volume du signal Touch Tone et son niveau de
vibration. Noti cation/Alert tone (Notifi cation/tonalité d’alerte): Vous pouvez régler le volume du
son et les réglages de vibration de l’alerte et confi rmer les fenêtres contextuelles. Wise Volume (V
de troubles auditifs en réglant l’intensité du volume sonore lors de l’utilisation des écouteurs.Lorsqu’il est spécifi é sur <On> (Marche), le message d’avertissement s’affi chera si vous vous êtes exposé à des niveaux de volume plus élevés sur une période de temps prolongée. Le volume sera alors automatiquement réglé sur des niveaux modérés. Le niveau de volume maximal lorsque l’option Volume Wise est spécifi ée sur <Off> (Arrêt) est de 30. Même si vous avez sélectionné <Off> (Arrêt), le volume sera à nouveau spécifi é sur la valeur 15 à la remise sous tension du lecteur afi n de vous éviter le risque d’une diminution de votre acuité auditive.
Output (Sortie): V Si vous sélectionnez <Auto>, vous entendrez le son via les écouteurs connectés, lorsque c’est le cas, autrement le son retentit du haut-parleur intégré.
Master EQ (EG princ.): Vous pouvez optimiser les réglages du son. Sélectionnez la fréquence souhaitée et son niveau.
olume Wise): Vous pouvez diminuer les risques
ous pouvez régler la sortie du son sur le haut-parleur ou les écouteurs.
fonctions de base _ 41
Page 42
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage de l’affi chage
Changez la police, le délai de désactivation de l’af écran, etc.
Font (Police): Vous pouvez modifi er le type de police de la langue
du menu. Il est possible que pour certaines langues, l’option <Font> (Police) ne soit pas sélectionnée.
Random Skin (Habillage aléatoire): Vous pouvez défi nir un fi chier image dans le dossier <Pictures> (Images) <Skin> (Habillage) comme votre habillage aléatoire d’arrière-plan à la mise sous tension du lecteur. Pour de plus amples informations sur l’enregistrement des images dans le dossier <Skin> (Habillage), reportez-vous en page 78. Sélectionnez <Assign> (Affecter) l <Set as My Skin> (Défi nir comme habillage) dans le menu Picture (Image) après avoir réglé Random Skin (Habillage aléatoire) sur <On> (Marche). L’option Random Skin (Habillage aléatoire) bascule alors automatiquement sur <Off> (Arrêt).
Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage): Permet d’initialiser l’image de fond de
l’écran tactile par l’image par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser l’image en arrière-plan.
Reset Booting Image (Réinit. image démarrage): Réinitialise l’image au démarrage
(image affi chée au lancement du lecteur) sur sa valeur par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser l’image au démarrage. Pour régler l’image au démarrage, reportez­vous en page 78.
Display Off & Hold (Aff désact et verr) : Si aucun bouton ni aucune icône n’est actionné(e) pendant la durée défi nie, l’écran tactile s’éteindra automatiquement. Dès que l’écran tactile s’éteint, il est verrouillé.
Brightness (Luminosité): Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
LED Effect (Effet DEL) : Vous pouvez régler la lumière de la DEL de sorte à l’allumer ou l’éteindre.
chage, la luminosité de votre
42 _ fonctions de base
Page 43
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage de la langue
De nombreuses langues sont disponibles pour l’affi chage des menus de votre nouveau lecteur MP3. Vous pouvez changer facilement de préférence de langue.
Menu : Permet de régler la langue du menu.
Options disponibles <English>, <䚐ạ㛨>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <襲莇蛑>, <ㅔԧЁ᭛>, <㐕储Ё >, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, <ǼȜȜȘȞȚțȐ>, <Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>, <Español(Sudamérica)>, <Português(Brasil)>, <Indonesia>, <TiӃng ViӋt>, <Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ>, <Romani>, <ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ>, <Slovenšþina> et <Slovenský>.
Contents (Sommaire) : Vous permet de régler la langue
dans laquelle les informations de suivi et le texte seront affi chés. Options disponibles <English>, <Korean>, <French>, <German>, <Italian>, <Japanese>, <Russian>, <Hungarian>, <Dutch>, <Polish>, <Portuguese>, <Swedish>, <Thai>, <Finnish>, <Danish>, <Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque>, <Catalan>, <Czech>, <Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic>, <Slovene>, <Turkish> et <Vietnamese>.
Les langues prises en charge peuvent être modifi ées ou ajoutées.
REMARQUE
<
Chinese(S)>,<Chinese(T)>, <Spanish>,
<Romanian>
, <Slovak>,
fonctions de base _ 43
Page 44
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage de l’heure
Le réglage de l’heure vous permet de spéci heure), Date type (Type date) et même Time Zone (Fuseau hr).
Date&Time (Date et heure) : Permet de régler la date et l’heure
actuelles. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> et <AM, PM> pour régler l’heure actuelle.
Date Type (Type date) : Permet de régler le type d’affi chage de l’heure de l’horloge universelle.
Time Zone (Fuseau hr) : Vous pouvez consulter l’heure actuelle en sélectionnant le fuseau horaire d’une ville internationale spécifi que. Vous devez commencer par régler le fuseau horaire pour pouvoir affi cher les informations relatives à l’heure mondiale. Reportez-vous à la page 31.
er les options date&time (Date et
44 _ fonctions de base
Page 45
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage du système
Sélectionnez le mode veille ainsi que le réglage par défaut appropriés.
My Info: Vous permet de saisir votre nom et votre date de naissance.
Réglage du nom- Appuyez légèrement sur la zone d’entrée
située sous <My Name> (Mon nom) et entrez-y votre nom. Pour utiliser le clavier, reportez-vous en page 35.
Réglage Mon anniversaire - Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), sous <My Birthday> (Mon anniv.) pour défi nir votre date d’anniversaire.
Sleep (Veille): Permet d’éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement de la durée préréglée.
Auto Pivot (Pivot automatique) : Vous pouvez régler la rotation automatique de l’écran
de sorte à activer ou désactiver cette option. PC Connection (Connexion PC): vous pouvez régler la connexion USB à l’ordinateur sur
<MTP> ou <MSC>. Par défaut (réglage d’usine), la connexion PC est réglée sur <MTP>. Sélectionnez <MSC> pour utiliser le lecteur comme périphérique de stockage amovible. Reportez-vous à la page 47.
ype (Typ sort TV) : Pour af cher les vidéos ou les photos stockées sur le lecteur
TV out T
d’un téléviseur, vous devez sélectionner le même système de téléviseur (PAL/NTSC) que celui du téléviseur connecté.
Hold Option (Option verrouillage): Vous pouvez sélectionner la fonction de verrouillage pour verrouiller tous les boutons ou uniquement l’écran tactile. Reportez-vous à la page
17.
fonctions de base _ 45
Page 46
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage du système (Suite)
Default Set (Réglage par défaut): Permet de revenir aux valeurs de réglage par défaut.
Options disponibles. Format (Formater): Vous permet de formater la mémoire interne. Le réglage sur <Yes>
(Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fi chiers du lecteur. vérifi ez avant de lancer le formatage.
propos de): Permet de vérifi er la version du micrologiciel et la capacité de la
About (A
mémoire.
Firmware - Af
Memory (Mémoire) - <Used> (Utilisé) indique la mémoire actuellement utilisée,
<Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité restante de la mémoire et <T
otal> indique la capacité totale de la mémoire.
Vous devez disposer d’un minimum de 300 Mo d’espace libre sur votre lecteur pour
REMARQUE
effectuer la mise à niveau.
A propos de la mémoire intégrée
1 Go=1,000,000,000 octets : la capacité réelle formatée peut être inférieure, car le micrologiciel interne en utilise une partie.
che la version actuelle du micrologiciel.
46 _ fonctions de base
Page 47
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Lorsque la connexion pc est réglée sur <MSC>
Transfert de fi chier vers un disque amovible
Lorsque le lecteur est connecté à l’ordinateur, il est reconnu par celui-ci comme étant le disque amovible sur lequel vous pouvez transférer les fi chiers vers et depuis l’ordinateur.
Avant de démarrer – Branchez le lecteur sur l’ordinateur.
1. Ouvrez les chiers/dossiers à transférer en passant par l’ordinateur.
2.
Allez dans <My Computer> (Poste de travail) ĺ <M1> à partir du bureau.
3.
Sélectionnez les fi chiers/dossiers que vous souhaitez transférer depuis votre ordinateur et faites-les glisser vers le dossier de votre choix dans <M1>
Les dossiers ou fi chiers sélectionnés sont
transférés vers le lecteur.
L’ordre dans lequel les fi chiers musicaux sont affi chés dans votre ordinateur peut être différent de l’ordre de
ATTENTION
lecture des fi chiers sur votre lecteur.
Si vous transférez un fi chier DRM (Gestion des droits numériques) vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas être lu.
Utilisez le système de fi chiers FAT 32 pour le formatage du lecteur sur votre ordinateur. Sous Windows Vista, cliquez sur « Restore device defaults »
REMARQUE
(Restaurer les paramètres par défaut du périphérique) et formatez-le.
Qu’est-ce que le système DRM ?
La technologie et le service Gestion des droits numériques (Digital Rights Management, DRM) permettent d’empêcher toute utilisation illégale de données numériques et de protéger les détenteurs de droits d’auteur. Les fi chiers DRM sont des fi chiers musicaux équipés d’une technologie de protection contre les copies illégales.
fonctions de base _ 47
souhaités
Page 48
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Lorsque la connexion pc est réglée sur <MSC> (Suite)
Débrancher l’appareil de l’ordinateur
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d’endommager le lecteur et les données au moment du débranchement.
1. Positionnez le curseur de la souris sur l’icône de la barre des tâches située en bas à droite du bureau et cliquez sur le bouton gauche de la souris.
2.
Cliquez sur le message <Safely Remove USB Mass Storage Device Drive>(Retirer le lecteur
USB grande capacité en toute sécurité).
3.
Vous pouvez à présent débrancher le lecteur de l’ordinateur.
Ne débranchez jamais le lecteur de
ATTENTION
l’ordinateur pendant un transfert de chier. Ceci risque d’endommager le lecteur ou l’ordinateur.
Vous ne pouvez pas retirer le périphérique pendant que des fi chiers du lecteur sont en cours de lecture sur l’ordinateur. Veuillez réessayer une fois la lecture des fi chiers terminée.
2
1
48 _ fonctions de base
Page 49
EmoDio
EmoDio est une application logicielle fournie avec ce lecteur MP3 qui est destinée à la prise en charge de divers services aux contenus et de différents supports de périphérique. EmoDio peut faire l’objet de modifi cation sans préavis, aux fi ns d’améliorer le produit.
Avant de démarrer - Pour l’installation de l’application <EmoDio>, reportez-vous au Guide
de référence rapide du lecteur. Connectez le lecteur à l’ordinateur puis lancez <EmoDio>.
CONFIGURATION REQUISE
Votre ordinateur doit être conforme à la confi guration minimale requise suivante pour que vous puissiez installer et exécuter EmoDio :
Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur
Windows Media Player 11 ou ultérieur
Pentium 500 MHz ou plus
Résolution 1024 X 768 ou plus
Internet Explorer 6.0 ou version ultérieure
DirectX 9.0 ou version ultérieure
EmoDio _ 49
Page 50
UTILISATION D’EMODIO
L’application logicielle EmoDio est facile à utiliser et vous permet de classer vos chiers sur votre ordinateur. Une fois vos fi chiers classés et organisés dans EmoDio, vous pouvez les transférer rapidement vers votre lecteur MP3 sans avoir à faire des recherches sur l’ensemble de votre disque dur pour retrouver le bon fi chier.
Le programme <EmoDio> est le moyen le plus simple de transmettre des fi chiers de votre ordinateur vers votre lecteur MP3.
Grâce à <EmoDio>, vous créez votre propre collection ou liste de lecture ainsi que vos fi chiers audio originaux.
Vous pouvez transférer vers le lecteur les informations relatives au blog et les chiers enregistrés au format RSS.
50 _ EmoDio
Page 51
UTILISATION D’EMODIO (Suite)
Transfert de fi chiers vers le lecteur à l’aide d’EmoDio
1. Connectez le lecteur à votre ordinateur via le câble USB.
<EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre
ordinateur.
2. Cliquez sur <My PC> (Mon PC).
3. Cliquez sur <Add Folder> (Ajouter dossier) ou <Add File> (Ajouter chier)
en bas de <EmoDio>.
4. Sélectionnez un dossier ou un fi chier à ajouter.
Le dossier ou fi chier sélectionné s’affi che dans la liste de fi chiers sous <EmoDio> .
5. Dans la liste sous <EmoDio>, sélectionnez le chier à transférer.
6. Cliquez sur l’icône [
Le fi chier sélectionné est transféré vers le lecteur.
Ne débranchez jamais le câble USB durant le transfert de fi chiers ; vous risqueriez
d’endommager le lecteur ou l’ordinateur.
ATTENTION
Branchez le lecteur directement sur l’ordinateur plutôt que sur un Hub USB afi n d’éviter une
mauvaise connexion.
Pour plus d’informations sur <EmoDio>, cliquez sur <MENU> ĺ <Help> (Aide) ĺ <Help>
REMARQUE
(Aide) en haut du programme <EmoDio>. La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote, le logo
et le logotype Gracenote CDDB et le logo «Powered by Gracenote CDDB» sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
].
®
Music Recognition ServiceSM.
EmoDio _ 51
Page 52
regarder une vidéo
L’encodage de fi chiers n’étant pas nécessaire, vous bénéfi ciez d’une image aussi claire et nette que l’original.
Avant de démarrer - Allumez le lecteur et véri ez l’état de la batterie.
REGARDER UNE VIDÉO
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez un chier vidéo à lire.
La lecture du fi chier vidéo sélectionné démarre horizontalement.
Lorsque vous téléchargez des fi chiers non pris en charge sur votre lecteur avec EmoDio,
EmoDio convertit automatiquement les formats de fi chier afi n que vous puissiez les lire sur
REMARQUE
votre lecteur. Certains fi chiers de formats Divx et wmv peuvent ne pas être correctement lus.
52 _ regarder une vidéo
Page 53
AFFICHAGE DE LA LECTURE VIDÉO
Appuyez légèrement sur l’écran pour affi cher les informations relatives à la lecture vidéo ainsi que les icônes correspondantes.
6
7
8
9
1
Témoin du mode DNSe
2
Durée de lecture actuelle/totale
3
Barre d'état de la lecture
4
Icône de signet
5
Icône Lecture/Pause/Recherche
Les représentations à l’écran fi gurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de votre
appareil peut être différent.
REMARQUE
6
Témoin Lecture/Pause/Recherche
7
Nom du fi chier
8
Icône de retour en arrière
9
Icône de menu
1
2
3
4
5
regarder une vidéo _ 53
Page 54
ICÔNES TACTILES POUR COMMANDER LA LECTURE
Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement du
chier actuellement sélectionné pour commencer la lecture en début de chier.
Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement du chier actuellement sélectionné pour commencer la lecture du fi chier précédent.
Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fi chier actuellement sélectionné.
Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture.
Appuyez légèrement pour reprendre la lecture.
Appuyez légèrement pour reproduire le fi chier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fi chier actuellement
sélectionné.
54 _ regarder une vidéo
Page 55
CRÉATION DE CHAPITRES
Vous pouvez créer automatiquement 5 chapitres au sein de la vidéo actuelle. Il suffi t alors d’appuyer légèrement sur le chapitre souhaité pour y accéder directement.
1. Appuyez longuement sur l’écran en cours de lecture
vidéo.
Les chapitres seront ainsi créés.
2. Sélectionnez le chapitre de votre choix.
Le lecteur lance la lecture de la vidéo à partir du chapitre
sélectionné. Pour retourner sur l’écran précédent, appuyez légèrement sur n’importe quelle zone située à
l’extérieur des chapitres.
CAPTURE D’ÉCRAN
Vous pouvez capturer et sauvegarder la scène de votre choix durant la lecture vidéo.
1. Arrêtez la lecture de la vidéo sur la scène souhaitée.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
La scène sera sauvegardée via <File Browser>
(Dossier Navigateur) ĺ <Pictures> (Images) ĺ <Captured> (Capturé) au format bmp.
].
regarder une vidéo _ 55
Page 56
UTILISATION D’UN SIGNET
Réglage d'un signet
Lorsque vous ajoutez à vos favoris une scène spécifi que que vous souhaitez voir à nouveau, vous pouvez la regarder à tout moment.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ affi cher la scène souhaitée durant la lecture de la vidéo.
2. Sélectionnez <Add Bookmark> (Ajouter signet).
La position de lecture/d’arrêt actuelle est défi nie comme signet.
Le symbole [
Vous pouvez défi nir un signet pour chaque fi chier vidéo.
REMARQUE
La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle.
] apparaît dans la barre de progression de la lecture.
Accéder à lire/Supprimer un signet
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située
sur l’écran de lecture de la vidéo.
2. Sélectionnez <Go to Bookmark> (Accéd. à signet) ou <Delete Bookmark> (Supprimer signet).
Une fois l’option <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet) sélectionnée, vous accédez au
signet sélectionné et la lecture démarre à partir de ce signet. L’option <Delete Bookmark> (Supprimer signet) permet de supprimer le signet
sélectionné du fi chier vidéo.
56 _ regarder une vidéo
] pour
Page 57
UTILISATION DU MENU VIDÉO
Avant de démarrer - [ ] pour af cher la scène souhaitée durant la lecture de la
vidéo.
Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe)
Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de vidéo.
1. Sélectionnez <DNSe>.
2. Sélectionnez le DNSe souhaité.
Qu’est-ce que la fonctionnalité DNSe ?
La technologie Digital Natural Sound Engine (DNSe) est une fonction d’optimisation
REMARQUE
du son conçue par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette option offre différents réglages sonores visant à améliorer le type de musique que vous écoutez.
Régler la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran vidéo.
1. Sélectionnez <Display> (Af cher) ĺ <Brightness> (Luminosité).
2. Sélectionnez la valeur de la luminosité
souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK> .
Le menu de réglage de la luminosité ne peut être réglé qu’à l’écran vidéo.
REMARQUE
regarder une vidéo _ 57
Page 58
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Sélectionner la taille de l’écran
Vous pouvez sélectionner la taille de l’affi chage lors de la lecture de la vidéo.
1. Sélectionnez <Display> (Af cher) ĺ <Screen Size> (Taille écran).
2. Sélectionnez la taille de l’écran souhaitée.
Menu de taille d’écran
Sur certains fi chiers vidéo, il peut s’avérer impossible de régler la taille de l’écran.
REMARQUE
58 _ regarder une vidéo
<Standard>
<Full> (Plein écran)
<Zoom>
Page 59
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Affi cher les sous-titres
Vous pouvez lire une vidéo et ses sous-titres lorsqu’ils sont inclus.
1. Sélectionnez <Display> (Af cher) ĺ <Subtitle> (Ss-titre) ĺ <View> (Aff).
2. Appuyez légèrement sur <On> (Marche) ou <Off> (Arrêt).
Chaque pression sur <On> (Marche) ou <Off>
(Arrêt) entraîne un basculement entre l’activation/ désactivation de l’option de sous-titrage.
Seul le format de fi chier smi est pris en charge pour les sous-titres.
REMARQUE
Le nom du fi chier de sous-titres doit correspondre à celui du fi chier vidéo à lire.
- Par ex.) Fichier vidéo : Vidéo Track.avi/Fichier sous-titre : Vidéo Track.smi.
Si le sous-titrage n’apparaît pas durant la lecture vidéo, le menu <Subtitle> (Ss­titre) ne sera pas sélectionné.
Régler la synchronisation des sous-titres
Si les sous-titres défi lent plus rapidement que la vidéo, vous pourrez régler le temps de synchronisation pour faire correspondre images et sous-titres.
1. Sélectionnez <Display> (Af cher) ĺ <Subtitle> (Ss-titre) ĺ <Sync> (Sync).
2. Sélectionnez une option horaire et appuyez légèrement sur <OK>.
Si vous quittez le mode vidéo après avoir réglé la synchronisation des sous-titres, le temps de synchronisation devra être à nouveau défi ni.
REMARQUE
regarder une vidéo _ 59
Page 60
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Régler le trait horizontal
Vous pouvez avancer rapidement dans un fi chier à intervalles variés lorsque vous appuyez à droite ou à gauche de l’écran. Sautez l’ensemble d’un chier ou sautez plusieurs secondes à la fois.
1. Sélectionnez <Horizontal Stroke> (Trait horizontal).
Sélectionnez le trait horizontal de votre choix.
2.
Si l’option <Seek> (Rechercher) est spécifi ée, faites
glisser le pouce ou les doigts vers la gauche/droite pour alterner entre les vitesses de lecture <x2> ĺ <x4> ĺ <x8>.
L’intervalle du trait horizontal peut être différent de l’intervalle de saut réel en fonction du fi chier.
REMARQUE
Régler la vitesse de lecture
Accélérez ou ralentissez votre vidéo préférée en réglant la vitesse de lecture.
1.
Sélectionnez <Play Speed> (Vitesse de lecture).
2. Sélectionnez la vitesse de lecture souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>.
Sur certains fi chiers vidéo, il peut s’avérer impossible de régler la vitesse de lecture.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option <Play Speed> (Vitesse de lecture) lorsque le lecteur est connecté au casque d’écoute stéréo Bluetooth.
Pour visionner la vidéo sur l’écran du téléviseur
Vous pouvez apprécier la projection de la vidéo actuelle sur l’écran du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous en page 38.
60 _ regarder une vidéo
Page 61
lecture de fi chiers musicaux
Vous pouvez lire et apprécier différents formats musicaux.
Avant de démarrer - Allumez le lecteur et véri ez l’état de la batterie.
LECTURE PAR CATEGORIE
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez l’élément souhaité dans la liste musicale.
3. Sélectionnez un chier musical à lire.
La lecture du fi chier musical démarre.
lecture de fi chiers musicaux _ 61
Page 62
LECTURE PAR CATEGORIE (Suite)
Liste de fi chiers musicaux
Les informations sur le fi chier comprenant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la plage et le genre s’affi chent en fonction des informations fi gurant sur l’étiquette ID3 du fi chier musical correspondant. Un fi chier sans étiquette ID3 s’affi che comme [Unknown] (inconnu).
Now Playing (En lecture): Permet de lire le fi chier lu en dernier ou d’affi cher l'écran de
lecture du fi chier en cours. Artists (Artiste): Lecture par artiste
Albums : Lecture par album. L’image de la pochette s’af che
Songs (Chansons): Lecture en ordre numérique ou alphabétique. Pour le chier
récemment exécuté ou en cours d’exécution, le symbole [ Genres: Lecture par genre
Playlists (Playlist): Lecture par liste
Recently Added (Ajout récent ): Af che 3 listes de chiers récemment ajoutés par
date.
Recorded Files (Fichiers Enregistrés): Affi che tous les fi chiers enregistrés.
Music Browser (Navig. musique): Permet d’af cher tous les chiers musicaux
enregistrés dans le dossier musical.
Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fi chier MP3 contenant les informations relatives au fi chier
REMARQUE
telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.
] apparaît dans le coin droit.
62 _ lecture de chiers musicaux
Page 63
AFFICHAGE DE LA LECTURE MUSICALE
Appuyez légèrement sur l’écran pour affi cher les icônes de la lecture musicale.
Témoin de lecture de la plage en
1
8
1
9
2
10
11
12
3
4
5
13
6
7
Les représentations à l’écran fi gurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de votre
appareil peut être différent.
REMARQUE
cours/du nombre total de plages
2
Ecran Lect mus.
3
Témoin du mode Lecture
4
Durée de lecture actuelle/totale
5
Icône Lecture/Pause/Recherche
6
Icône de répétition A-B
7
Icône de menu
8
Témoin Lecture/Pause/Recherche
9
Témoin du menu associé
Titre de la plage
10
Barre d'état de la lecture
11
Témoin du mode DNSe
12
Icône de retour en arrière
13
lecture de chiers musicaux _ 63
Page 64
ICÔNES TACTILES POUR COMMANDER LA LECTURE
Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement de la lecture, pour lire le début de la piste actuellement sélectionnée.
Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement de la lecture, pour lire le fi chier précédent.
Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fi chier actuellement sélectionné.
Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture.
Appuyez légèrement pour reprendre la lecture.
Appuyez légèrement pour reproduire le fi chier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fi chier actuellement
sélectionné.
Pendant la lecture d’un fi chier VBR, la piste précédente pourra ne pas être lue même
REMARQUE
si vous appuyez légèrement sur l’icône [
64 _ lecture de fi chiers musicaux
].
Page 65
RÉPÉTITION D’UN SEGMENT
Cette fonction vous permet d’écouter des parties spécifi ques d’une plage d’une façon répétée.Cette option se révèle particulièrement très utile lorsque vous apprenez une langue par exemple.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
vous souhaitez répéter.
Le point de départ est sélectionné et <A ļ > s’affi che.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner la fi n du
segment que vous souhaitez répéter.
<A ļ B> s’affi che et le segment spécifi é est lu de façon répétée.
Annuler la répétition
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pendant la répétition du segment.
La répétition du segment est annulée.
La répétition du segment s’annule automatiquement dans le cas suivant
- Lorsque le début du segment à répéter est défi ni mais que la fi n ne l’est pas avant que la
REMARQUE
plage en cours ne se termine.
- Si le point de fi n est spécifi é sur une durée de lecture inférieure à 3 secondes à compter du point de début.
] au début du segment que
lecture de fi chiers musicaux _ 65
Page 66
CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3
Si vous avez déjà téléchargé des fi chiers sur votre lecteur MP3, vous pouvez créer une Liste de lecture « Favoris » sans utiliser EmoDio ni votre ordinateur.
Ajout d’une nouvelle liste de lecture
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Playlists>.
3. Appuyez légèrement sur l’icône [ ].
4. Sélectionnez <Add New Playlist>
(Aj. nouvelle liste lecture).
5. Entrez le nom de votre liste de lecture puis appuyez légèrement sur <OK>.
Pour utiliser le clavier, reportez-vous en page 35.
Une nouvelle liste de lecture est ajoutée.
Vous pouvez ajouter 4 listes de lecture supplémentaires à votre lecteur en plus de
la Playlist1, défi nie par défaut.
REMARQUE
66 _ lecture de chiers musicaux
Page 67
CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Modifi cation d’un nom de liste de lecture
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Playlists>.
3. Appuyez légèrement sur l’icône [
4. Sélectionnez <Rename> (Renommer).
5. Appuyez légèrement sur [
] dans le coin droit de la
liste de lecture.
6.
Modifi ez le nom de votre liste de lecture puis appuyez légèrement sur <OK>.
Pour utiliser le clavier, reportez-vous en page 35.
Le nom de la liste de lecture sera ainsi modifi é.
Suppression d’une liste de lecture
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
4. Sélectionnez <Delete> (Supprimer).
5. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner tous les fi chiers.
La Playlist1 ne peut pas être supprimée.
REMARQUE
].
lecture de chiers musicaux _ 67
Page 68
CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Ajout d’un fi chier à la liste de lecture
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Music Browser> (Navig. musique).
3. Appuyez légèrement sur l’icône [ ].
4. Sélectionnez <Add to Playlist> (Aj. à liste lect.).
5. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée.
6. Sélectionnez un chier à ajouter et appuyez légèrement sur <OK> .
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner tous les fi chiers.
Le fi chier sélectionné est ajouté à la liste de lecture.
Lecture d’un fi chier de la liste de lecture
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Playlists>.
3. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée.
4. Sélectionnez un chier musical à lire.
68 _ lecture de fi chiers musicaux
La lecture du fi chier musical démarre.
Page 69
CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Suppression d’un fi chier de la liste de lecture
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu
principal.
2. Sélectionnez <Playlists>.
3. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée.
4. Appuyez légèrement sur l’icône [ ].
Appuyez légèrement sur [ ] pour ajouter un fi chier à la
liste de lecture actuelle.
5. Sélectionnez un fi chier à supprimer et appuyez légèrement sur <OK>.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner tous les fi chiers.
Le fi chier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.
lecture de fi chiers musicaux _ 69
Page 70
UTILISATION DU MENU MUSIQUE
Avant de démarrer - Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture
musicale.
Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe)
Vous permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre musical.
1. Sélectionnez <DNSe>.
2. Sélectionnez le DNSe souhaité.
L’option <Auto> sélectionne automatiquement le mode DNSe correspondant lorsque les informations relatives au genre
REMARQUE
musical sont indiquées sur l’étiquette ID3 du fi chier musical. Vous pouvez défi nir les options DNSe pour <myDNSe1>
et <myDNSe2> via <Settings> (Paramètres) ĺ <Sound> (Son) ĺ <myDNSe>.
Qu’est-ce que la fonctionnalité DNSe ?
La technologie Digital Natural Sound Engine (DNSe) est une fonction d’optimisation sonore conçue par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette option offre différents réglages sonores visant à améliorer le type de musique que vous écoutez.
70 _ lecture de chiers musicaux
Page 71
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Régler le mode de lecture
Sélectionnez le mode de lecture parmi les options ci-dessous.
1. Sélectionnez <Play Mode> (Mode lecture).
2. Sélectionnez un mode de lecture de votre choix.
Options du mode de lecture
Normal: Permet de lire une fois tous les chiers de la liste
musicale actuelle dans l’ordre. Repeat (Répéter): Permet de répéter la lecture de tous les
chiers de la liste musicale actuelle.
Repeat One (Répéter 1X): Permet de répéter la lecture d’un
chier.
Shuffl e (Aléatoire): Permet de répéter la lecture de tous les
chiers de la liste musicale actuelle de manière aléatoire.
lecture de fi chiers musicaux _ 71
Page 72
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Sélectionner l’écran de lecture musicale
Choisissez une image comme fond d’écran parmi les images disponibles à l’affi chage pendant que vous écoutez la musique.
1. Sélectionnez <Music Play Screen> (Ecran Lect mus.).
2. Sélectionnez l’écran de lecture musicale souhaité puis appuyez légèrement sur <OK>.
Options de l’écran de lecture musicale
Album Art (Image CD) : L’image de la jaquette du CD s'af che
si une image de jaquette fi gure dans les informations de l’étiquette ID3 du fi chier musical. Seules les images de la jaquette du CD de taille inférieure à 2 Mo sont prises en charge.
Spectrum (Spectre), Passionate (Passion), Sweet (Doux), Quiet (Calme), Cheerful (Joie): Vous pouvez dé nir plusieurs
images actives comme images de fond d’écran lorsque vous écoutez de la musique.
Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fi chier MP3 contenant les informations relatives au
REMARQUE
chier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.
72 _ lecture de chiers musicaux
Page 73
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Régler le trait horizontal
Vous pouvez régler l’intervalle du trait afi n de parcourir le fi chier musical pendant la lecture en faisant glisser le pouce ou les doigts à l’horizontale.
1. Sélectionnez <Horizontal Stroke> (Trait horizontal).
2. Sélectionnez le trait horizontal de votre choix.
Sélectionnez <1 Song> (1 chanson), <10sec Skip> (Saut de 10 s),
<30sec Skip> (Saut de 30 s) ou <1min Skip> (Saut de 1 min). Ceci permet de régler le laps de temps esquivé à chaque fois que vous faites glisser le doigt durant l’exécution d’un fi chier musical.
L’intervalle de saut peut différer de l’intervalle actuel, selon le chier sélectionné.
REMARQUE
Ajout de la musique actuellement sélectionnée à la liste de lecture
Vous pouvez ajouter le fi chier de musique actuellement sélectionné à la liste de lecture souhaitée.
1. Sélectionnez <Add to Playlist> (Aj. à liste lect.).
2. Sélectionnez la liste de lecture souhaitée.
La musique actuellement sélectionnée est ajoutée à la liste de
lecture.
lecture de fi chiers musicaux _ 73
Page 74
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Ajouter à la sonnerie de l’alarme
Vous pouvez ajouter votre fi chier musical favori à la liste des sonneries d’alarme afi n de l’écouter lorsque l’alarme se déclenche. Reportez-vous à la page 118 pour régler l’alarme.
1. Sélectionnez <Add to Alarm> (Ajouter à alarme).
2. Sélectionnez <Yes> (Oui).
La musique actuellement sélectionnée est ajoutée à la liste
des sonneries d’alarme.
Il est possible d’ajouter jusqu’à 3 fi chiers musicaux à la sonnerie d’alarme.
REMARQUE
Régler la vitesse de lecture
Accélérez ou ralentissez votre musique préférée en réglant la vitesse de lecture.
1. Sélectionnez <Play Speed> (Vitesse de lecture).
2. Sélectionnez la vitesse de lecture souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>.
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option <Play Speed> (Vitesse de lecture) lorsque le lecteur est connecté au casque d’écoute
REMARQUE
stéréo Bluetooth.
74 _ lecture de fi chiers musicaux
Page 75
visualisation des images
Vous pouvez agrandir une image ou défi nir l’image de votre choix comme image de fond d’écran.
Avant de démarrer - Allumez le lecteur et véri ez l’état de la batterie.
VISUALISATION DES IMAGES
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez le chier image souhaité.
Le dossier <Skin> (Habillage) est un dossier dans lequel sont stockées les images défi nies comme images d’arrière-plan. Reportez-vous à la page 78.
<Captured> (Capturé) est un dossier dans lequel sont stockées les images capturées en mode vidéo. Reportez-vous à la page 55.
Accéder à l’image précédente/suivante
Appuyez légèrement sur l’icône [ , ] située sur l’écran d’affi chage de l’image.
Appuyez légèrement sur l’icône [ , ] pour obtenir une vue en format paysage.
[ ]
s’affi chera si les fi chiers image comportent des informations
erronées sur les vignettes.n.
REMARQUE
Certaines images peuvent être affi chées lentement.
visualisation des images _ 75
Page 76
AGRANDISSEMENT DE L’IMAGE
Vous pouvez zoomer sur une image.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran
d’affi chage de l’image.
La barre de zoom apparaît.
2. Utilisez la barre de zoom pour agrandir l’image comme vous le
souhaitez.
Pour annuler l’agrandissement d’une image, appuyez légèrement une seule fois sur l’écran tactile puis sur l’icône [ ].
REMARQUE
Affi chage de l’image agrandie
Faites glisser l’image agrandie pour accéder à la partie de l’image que vous souhaitez agrandir.
VISIONNAGE D’UN DIAPORAMA
Vous pouvez lire les images sous forme de diaporama.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran d’affi chage de l’image.
Vous pouvez lire les images sous forme de diaporama.
Vous pouvez également lancer le diaporama en mode de prévisualisation d’image.
REMARQUE
Arrêt du diaporama
Appuyez légèrement sur l’écran en mode diaporama.
76 _ visualisation des images
Page 77
UTILISATION DU MENU IMAGE
Avant de démarrer - Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran
d’affi chage de l’image.
Réglage de l’effet de diaporama
Vous pouvez régler l’effet de transition afi n de spécifi er les modalités de passage d’une image à l’autre lors du visionnage d’un diaporama.
1. Sélectionnez <Slideshow Effect> (Effet diaporama).
2. Sélectionnez l’effet de diaporama souhaité puis appuyez légèrement sur <OK>.
Pour faire pivoter une image
Vous pouvez faire pivoter l’image selon vos envies.
1. Sélectionnez <Rotate> (Pivoter).
2. Sélectionnez l’angle de votre choix.
visualisation des images _ 77
Page 78
UTILISATION DU MENU IMAGE (Suite)
Avant de démarrer - Sélectionnez une image de votre choix puis appuyez légèrement sur
l’icône [ ] de l’écran d’affi chage de l’image.
Sélectionner une image comme fond d’écran
Vous pouvez défi nir l’image de votre choix comme fond d’écran.
1. Sélectionnez <Assign> (Affecter) ĺ <My Skin> (Mon habillage).
2. Sélectionnez <Yes> (Oui).
L’image sélectionnée est défi nie comme image de fond d’écran.
Pour sélectionner une image au démarrage
Vous pouvez confi gurer l’affi chage de l’image de votre choix au démarrage de l’unité.
1. Sélectionnez <Assign> (Af démarrage).
2. Sélectionnez <Yes> (Oui).
L’image sélectionnée est réglée comme image de démarrage.
fecter) ĺ <Booting Image> (Image de
78 _ visualisation des images
Page 79
UTILISATION DU MENU IMAGE (Suite)
Transfert d’une image vers un périphérique Bluetooth
Vous pouvez transférer des fi chiers d’image vers un périphérique externe compatible Bluetooth.
1. Sélectionnez <Send> (Envoyer).
2. Sélectionnez le périphérique Bluetooth de votre choix.
Si vous ne trouverez pas le périphérique Bluetooth souhaité
dans la liste, appuyez légèrement sur l’icône [ rechercher d’autres périphériques. Reportez-vous à la page 106.
3.
Vérifi ez la connexion du périphérique Bluetooth externe.
Le fi chier image sélectionné est alors transféré vers le périphérique externe Bluetooth.
Visionnage de l’image sur l’écran du téléviseur
Vous pouvez visionner le fi chier image sur l’écran du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous en page 38.
] pour
visualisation des images _ 79
Page 80
lecture de texte
Qu’il s’agisse d’un roman, d’un nouveau scénario ou d’un article de recherche, votre lecteur MP3 vous permet de lire le document tout en écoutant de la musique !
Avant de démarrer - Allumez le lecteur et véri ez l’état de la batterie.
Réglez la langue du texte dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Language> (Langue) ĺ <Contents> (Sommaire). Reportez-vous à la page 43.
LECTURE DE TEXTE
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez le chier texte souhaité.
Le fi chier de texte s’affi che en mode plein écran.
Appuyez légèrement sur l’écran pour affi cher les informations relatives au
texte et les icônes correspondantes.
Accéder à la page précédente/suivante
Faites glisser horizontalement l’écran d’affi chage de texte.
80 _ lecture de texte
Page 81
UTILISATION D’UN SIGNET
Réglage d'un signet
fi nissez un signet pour revenir à tout moment à ce point du texte.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ souhaitée pendant la consultation d’un texte.
2. Sélectionnez <Add Bookmark> (Ajouter signet).
La page actuelle est alors marquée d’un signet à l’aide du
symbole [ ] qui s’affi che en haut de la page, en mode plein écran.
Vous pouvez défi nir un signet pour chaque fi chier texte.
REMARQUE
Accès à/Suppression d’un signet
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur
l’écran d’affi chage du texte.
2. Sélectionnez <Go to Bookmark> (Accéd. à signet) ou <Delete Bookmark> (Supprimer signet).
Vous accédez au signet sélectionné lorsque vous cliquez sur <Go
to Bookmark> (Accéd. à signet) et vous le supprimez du fi chier texte lorsque vous sélectionnez <Delete Bookmark> (Supprimer signet).
] à la page
lecture de texte _ 81
Page 82
UTILISATION DU MENU TEXTE
Avant de démarrer - Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran
d’affi chage du texte.
Réglage du type de visionneuse de texte
Choisissez le type d’affi chage de texte souhaité.
1. Sélectionnez <Text Viewer Type> (Type Visionneuse de texte).
2. Sélectionnez le type de visionneuse de texte souhaité et appuyez légèrement sur <OK>.
Modifi er la taille de la police
Vous pouvez modifi er la taille de la police utilisée dans le texte.
1. Sélectionnez <Font Size> (Taille police).
2. Sélectionnez la taille de la police souhaitée.
82 _ lecture de texte
Page 83
utilisation de la carte mémoire externe
Ce lecteur dispose d’un logement de mémoire intégrée compatible avec les cartes microSD sauvegarde ou le transfert des fi chiers et des données.
Avant de démarrer - La carte mémoire externe est proposée en option.
INSERTION D’UNE CARTE MÉMOIRE EXTERNE
Disposez la carte mémoire avec la face orientée vers le haut et insérez-la complètement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic signalant que la carte a été installée de manière sécurisée.
RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIRE EXTERNE
Exercez une légère pression sur l’extrémité de la carte mémoire.
La carte mémoire est éjectée du logement.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque celle-ci est en cours
d’utilisation. Ceci risque d’endommager la carte, le lecteur ainsi
ATTENTION
que les données qui y sont stockées. Ce lecteur accepte les cartes microSD ou microSDHC d’une
capacité allant jusqu’à 8 Go. (Si vous utilisez une carte mémoire incompatible, vous pourrez endommager celle-ci ou vous retrouver dans l’impossibilité de la retirer ; par ailleurs, le lecteur risque de ne pas la reconnaître.)
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers ou selon une orientation erronée.
Veillez à toujours sauvegarder vos données les plus importantes. Samsung ne sera pas
tenu responsable de la perte de données occasionnée par l’utilisation d’une carte mémoire endommagée.
TM
et microSDHCTM qui sont essentiellement utilisées pour la
utilisation de la carte mémoire externe _ 83
Page 84
LECTURE D’UN FICHIER CONTENU SUR UNE CARTE MÉMOIRE EXTERNE
Vous pouvez lire les images, vidéos, textes et fi chiers musicaux de la carte mémoire externe directement sur le lecteur.
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez un dossier souhaité pour accéder à la liste de ses
chiers.
3. Sélectionnez le fi chier souhaité.
La lecture du fi chier démarre.
Icône : Fichier vidéo
REMARQUE
ATTENTION
Icône Icône Icône
: Fichier musical : Fichier image : Fichier texte
Vous ne pouvez pas lire un fi chier dont le format n’est pas pris en charge par le lecteur.
Certaines options de menu sont désactivées lorsque vous lisez un fi chier sur la carte mémoire.
84 _ utilisation de la carte mémoire externe
Page 85
TRANSFERT D’UN FICHIER DE LA CARTE MEMOIRE VERS LE LECTEUR
Vous pouvez transférer un fi chier depuis la carte mémoire vers le lecteur.
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez un dossier souhaité pour accéder à la liste de ses
chiers.
3. Appuyez légèrement sur l’icône [ ].
4. Sélectionnez <Copy> (Copier).
5. Sélectionnez le chier souhaité puis appuyez légèrement sur <OK>.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner tous les
chiers.
6. Sélectionnez <Yes> (Oui).
Le fi chier sélectionné est transféré vers le lecteur.
Pour annuler le transfert, appuyez légèrement sur <Cancel> (Annul.).
Le fi chier transféré depuis la carte mémoire est sauvegardé via le chemin <File Browser>
(Dossier Navigateur) ĺ <Shared Data> (Données partagées).
REMARQUE
utilisation de la carte mémoire externe _ 85
Page 86
SUPPRESSION D’UN FICHIER SUR UNE CARTE MÉMOIRE EXTERNE
Vous pouvez supprimer un fi chier de la carte mémoire directement sur le lecteur.
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez un dossier souhaité pour accéder à la liste de ses
chiers.
3. Appuyez légèrement sur l’icône [ ].
4. Sélectionnez <Delete> (Supprimer).
5. Sélectionnez le chier souhaité puis appuyez légèrement sur <OK>.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner tous les fi chiers.
6. Sélectionnez <Yes> (Oui).
Le fi chier sélectionné est alors supprimé de la carte mémoire.
86 _ utilisation de la carte mémoire externe
Page 87
TRANSFERT D’UN FICHIER DEPUIS LE LECTEUR VERS LA CARTE MEMOIRE
Vous pouvez transférer un fi chier depuis le lecteur vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez un dossier souhaité pour accéder à la liste de ses
chiers.
3. Appuyez légèrement sur l’icône [ ].
4. Sélectionnez <Copy to microSD card> (Copier sur carte SD).
5. Sélectionnez le chier souhaité puis appuyez légèrement sur <OK>.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner tous les
chiers.
6. Sélectionnez <Yes> (Oui).
Le fi chier sélectionné est alors transféré vers la carte mémoire.
Le fi chier transféré depuis le lecteur est enregistré dans le dossier <Shared Data> (Données
partagées) de la carte mémoire.
REMARQUE
utilisation de la carte mémoire externe _ 87
Page 88
ecouter la radio FM
Vous pouvez écouter ou enregistrer des programmes de radio FM.
Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et véri ez la batterie.
ECOUTER LA RADIO FM
Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal.
La réception de la radio FM est activée.
Pour utiliser la fonction mute (silence)
1.
Appuyez légèrement sur l’icône
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] une nouvelle fois pour reprendre l’écoute.
Connectez toujours vos écouteurs au lecteur pour rechercher ou régler les fréquences et
ATTENTION
écouter la radio FM. Les écouteurs sont utilisés comme antenne de réception des ondes FM.
Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, il se peut que le lecteur ne détecte aucune fréquence FM.
88 _ ecouter la radio FM
[ ]
tout en écoutant la radio FM.
News
Today Headline
Page 89
AFFICHAGE RADIO FM
7
8
9
10
11
12
News
Today Headline
[Mode Manuel]
1
Icône de mode manuel
2
Icône de fréquence suivante Témoin de la fréquence en cours
3
(MHz)
4
Témoin RDS
5
Icône de menu
6
Icône d’enregistrement
7
Icône de mode présélection
Qu’est-ce que le RDS ?
REMARQUE
La fonction Système de Radiocommunication de Données (RDS) permet la réception et
1
2
3
4
5
6
13
News
Today Headline
[Mode Présélection]
8
Icône de fréquence précédente
9
Icône Muet Témoin de la barre de fréquence
10
radio Molette de recherche fréquence
11
Icône de retour en arrière
12
Icône de fréquence préréglée
13
l’affi chage de messages comme la diffusion d’informations. Les informations relatives aux programmes (ex. : actualités, sport ou musique) ou aux stations de radiodiffusion s’affi chent sur cet écran. Si la puissance du signal FM est faible, les informations RDS ne s’affi chent pas.
La fonction RDS est disponible uniquement dans les régions d’Europe.
Les représentations à l’écran fi gurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de votre
appareil peut être différent.
ecouter la radio FM _ 89
Page 90
POUR RECHERCHER DES STATIONS DE RADIO FM
Appuyez longuement sur l’icône [ , ] puis relâchez-la en mode Manuel.
La recherche s’arrête à la fréquence la plus proche du point où l’icône est
relâchée.
OU,
Appuyez légèrement sur l’icône [ , ] pour rechercher les fréquences une par une en mode Manuel.
Change de fréquence à chaque nouvelle pression sur l’icône.
OU,
En mode manuel, tournez la molette de recherche de fréquence comme pour décrire un cercle.
News
Today Headline
90 _ ecouter la radio FM
Page 91
ENREGISTREMENT DE LA RADIO FM
Enregistrer un programme FM
Vous pouvez à tout moment enregistrer un programme FM tout en écoutant la radio.
Sélectionnez une radiofréquence à enregistrer sur l’écran de radio FM et appuyez légèrement sur l’icône [ ].
Le lecteur démarre l’enregistrement.
Pour arrêter un enregistrement
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pendant
l’enregistrement.
Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez écouter le fi chier que vous venez d’enregistrer.
2. Sélectionnez <Yes> (Oui) ou <No> (Non).
Sélectionner <Yes> (Oui) vous permet de lire le fi chier que vous venez d’enregistrer.
Sélectionner <No> (Non) ne vous permet pas de lire le fi chier enregistré.
Pour suspendre l’enregistrement, appuyez légèrement sur l’icône [ ].
REMARQUE
Le fi chier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier
Navigateur) ĺ <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) ĺ <FM Radio> (Radio FM). La durée maximale d’un fi chier d’enregistrement est de 5 heures.
ecouter la radio FM _ 91
News
Today Headline
News
Today Headline
Page 92
BASCULEMENT EN MODE PRÉSÉLECTION OU EN MODE MANUEL
Pour basculer vers le Mode présélection
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos présélections FM une à la fois.
Appuyez légèrement sur [ ] en mode Manuel.
News
Si aucune fréquence de présélection n’est défi nie, le lecteur ne
passe pas en mode Présélection.
REMARQUE
Pour basculer vers le Mode manuel
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM.
Appuyez légèrement sur [ ] en mode Présélection.
Today Headline
News
Today Headline
92 _ ecouter la radio FM
Page 93
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM
Pour enregistrer des stations dans la mémoire de présélection
Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations dans la mémoire de votre lecteur MP3 et y accéder en appuyant légèrement sur une simple icône.
Manuel : sélectionnez uniquement les stations que vous souhaitez enregistrer
1. Sélectionnez une fréquence à prérégler en mode Manual (Manuel) puis appuyez légèrement sur l’icône [ ].
2. Sélectionnez <Add to Preset> (Ajouter aux présél.).
La fréquence sélectionnée est ajoutée à la liste de présélections.
Automatique : enregistrez automatiquement toutes les stations captées par le lecteur
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur
l’écran de la radio FM.
2. Sélectionnez <Auto Preset> (Présélection auto).
3. Sélectionnez <Yes> (Oui).
Pour annuler la présélection automatique
Si vous souhaitez annuler la présélection automatique, appuyez légèrement sur l’icône [
La présélection automatique est annulée et seules les fréquences réglées jusque-là sont enregistrées.
].
ecouter la radio FM _ 93
Today Headline
News
Page 94
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)
Pour écouter une station présélectionnée
Sélectionnez la fréquence préréglée souhaitée en mode Présélection.
Vous pouvez écouter la fréquence radio enregistrée.
Pour supprimer une présélection
Vous pouvez retirer une fréquence préréglée de la liste de présélections.
1. Appuyez légèrement sur l'icône [ préréglage.
2. Sélectionnez <Delete from Preset> (Suppr. du prérégl.).
3. Sélectionnez une fréquence à supprimer et appuyez légèrement sur <OK>.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour sélectionner
toutes les fréquences préréglées.
4. Sélectionnez <Yes> (Oui).
La fréquence préréglée sélectionnée est supprimée.
] en mode de
News
Today Headline
News
Today Headline
94 _ ecouter la radio FM
Page 95
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)
Réglage de la région FM
Vous avez la possibilité de modifi er le réglage FM en prévision d’un voyage à l’étranger.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de la radio FM.
2. Sélectionnez <FM Region> (Région Radio).
3. Sélectionnez la région FM souhaitée.
Bande de fréquences par région
Worldwide
(Monde)
USA
(États-Unis)
Korea (Corée)
Japan (Japon)
Recherchez des fréquences FM comprises entre 87,50 MHz et 108,00 MHz par paliers de 50 kHz.
Recherchez des fréquences FM comprises entre 87,5 MHz et 108,0 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
Recherchez des fréquences FM comprises entre 76,0 MHz et 108,0 MHz pour les lecteurs de 100 kHz.
4. Sélectionnez <Yes> (Oui) ou <No> (Non).
Sélectionnez <Yes> (Oui) pour lancer le préréglage automatique de la région
choisie et sélectionnez <No> (Non) pour ne modifi er que la seule région.
Les fréquences radio que vous avez enregistrées précédemment seront supprimées si vous modifi ez le réglage <FM Region> (Région FM) de votre lecteur.
REMARQUE
La région FM peut être supprimée ou modifi ée en fonction de la région cible du lecteur.
] située sur
News
Today Headline
ecouter la radio FM _ 95
Page 96
lecture de jeux fl ash
Votre lecteur mp3 est livré avec des jeux passionnants qui sont préchargés sur l’appareil !
LECTURE DE JEUX FLASH
1. Sélectionnez l’icône située sur l’écran du menu principal
2. Sélectionnez le jeu souhaité.
Des jeux peuvent être ajoutés ou modifi és sans avis préalable.
REMARQUE
Pour de plus amples informations, consultez la section de l’aide du jeu concerné.
96 _ lecture de jeux ash
Page 97
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
AstroRanger
Il s’agit d’un jeu de battement de mesure, qui vous permet de gagner des points en appuyant légèrement sur le bouton en forme d’objet, aussitôt que l’objet visé pénètre dans la zone cible, et ce, en rythme avec la musique sélectionnée.
En début de jeu, vous sélectionnez le genre de musique,
le niveau de diffi culté et le type de bouton souhaités. Vous gagnez encore plus de points en achetant des
articles dans la boutique.
Bubble Bang
Vous marquez des points en faisant éclater le plus grand nombre possible de bulles dans un délai limité.
Appuyez légèrement sur la bulle ou faites-la glisser pour l’éclater.
lecture de jeux fl ash _ 97
Page 98
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
Omok2
Le but de ce jeu de plateau stratégique consiste à placer vos pièces de façon à former des rangées continues de cinq pierres à l’horizontale, la verticale et en diagonale avant votre adversaire.
Appuyez légèrement sur la zone où vous souhaitez placer votre pierre pour qu’elle s’agrandisse.
Appuyez légèrement sur l’emplacement exact où vous souhaitez placer votre bloc pendant que la zone est agrandie.
Votre bloc se met en position.
Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main passe à
votre adversaire.
Pour quitter le jeu en cours de partie, appuyez en bas à gauche de l’écran tactile.
REMARQUE
98 _ lecture de jeux ash
Page 99
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
Jeu d’Omok à 2 en mode Bluetooth
Avant de démarrer - Si le lecteur est relié à un casque stéréo, un téléphone mobile
ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par débrancher la connexion. Activez le mode Bluetooth du lecteur. Reportez-vous à la page 103.
1. Exécutez <Omok2> sur deux différents modèles YP-M1 et sélectionnez le mode <Double>.
Sélectionnez <Wait> (Patientez) sur un
2.
lecteur et <Connect> (Connecter) sur l’autre.
La mention YP-M1 s’affi che sur l’écran
<Connect> (Connexion) sélectionné sur YP-M1.
3. Sélectionnez <YP-M1>.
La connexion Bluetooth est établie et la partie à 2
joueurs commence.
lecture de jeux fl ash _ 99
Page 100
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
PowWow
Ce jeu de tir consiste à marquer des points en tirant sur une cible mouvante.
Appuyez légèrement sur la cible mouvante.
Si vous désirez recharger votre arme, appuyez légèrement sur
<Reload> (Recharger) sur l’écran.
WiseStar
Il s’agit d’un jeu de puzzle qui vous permet de gagner des zones dans l’espace en alignant trois planètes enfi lées à l’horizontale ou la verticale, que vous devez faire exploser, l’explosion étant signalée par un changement de la couleur d’arrière-plan.
Sélectionnez une planète et replacez-la avec une planète environnante.
Les planètes [ complémentaires proposés en prime, qui vous permettent de faire exploser les planètes environnantes en appuyant légèrement sur le bouton [
], [ ], [ ] et [ ] sont des éléments
] à deux reprises.
100 _ lecture de jeux ash
Loading...