SAMSUNG YP-K5AB User Manual [es]

Page 1
Page 2
2
Por su seguridad
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que utiliza la unidad de forma adecuada y para evitar peligros o daños físicos.
Uso del producto
El uso inadecuado puede provocar explosión, incendios o descargas eléctricas.
No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí mismo.
No moje ni sumerja la unidad en agua.
Si la unidad se moja, no la encienda. Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico.
No coloque la unidad en áreas húmedas, con polvo o con hollín, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El uso de auriculares durante un tiempo prolongado puede causar serias lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db durante un tiempo prolongado, sus oídos se verán afectados. Cuanto más alto sea el sonido, más daños se producirán en el oído (una conversación normal se realiza entre 50 y 60 db y el nivel de ruido de la carretera es de aproximadamente 80 db). Se recomienda fijar el volumen en un nivel medio (el nivel medio es generalmente menos de 2/3 del máximo).
Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares.
Para evitar riesgos de accidentes de tráfico
No utilice los auriculares mientras conduce una bicicleta, un automóvil o una moto.
Puede sufrir un accidente, además de estar prohibido por ley en algunos países. El uso de los auriculares caminando en concreto en pasos peatonales puede generar situaciones de accidente.
No deje la unidad en áreas con una temperatura superi­or a 35°C (95°F) (como una sauna o dentro de un coche estacionado).
En verano, la temperatura en el interior de un vehículo puede llegar a los 80°C (176°F).
Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias.
ATENCIÓN
Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los auriculares no estorbe el movimiento de los brazos ni de otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
Page 3
Capítulo 1. Preparación
3
Uso del producto
Gestión de datos importantes
Cómo evitar averías
Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos importantes.
Recuerde que no nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos debido a rotura, reparación u otras causas.
Cómo evitar averías
No someta la unidad a impactos fuertes por caídas. No ponga objetos pesados encima de la unidad.
Evite la entrada de partículas extrañas o polvo en la unidad.
Utilice siempre los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
No arroje agua sobre la unidad. Nunca limpie la unidad con sustancias químicas como benceno o disolvente, ya que podría incendiarse, causar descargas eléctricas o deteriorar la superficie.
No coloque la unidad cerca de objetos magnéticos ya que pueden provocar averías
No seguir las instrucciones puede llevar a sufrir lesiones físicas o daños en la unidad.
PRECAUCIÓN
Page 4
Características del producto....................6
Información básica.....................................7
Componentes.............................................7
Información de pantalla..............................9
Funciones de botones..............................10
Carga de la batería..................................12
Uso básico...............................................13
Índice
4
Capítulo 1. Preparación
Capítulo 2. Carga del archivo
que desea
Carga de archivos ....................................16
Instalación de Samsung Media Studio ....16
Conexión a un PC....................................17
Añadir archivos/carpetas en Samsung
Media Studio............................................18
Transferencia de archivos al reproductor con Samsung Media Studio .20
Capítulo 3. Utilización de las
funciones Multimedia
Reproducción de música........................22
Reproducción de música .........................22
Creación de lista de reproducción
utilizando Samsung Media Studio ...........26
Para reproducir una lista de
reproducción ............................................28
Utilización del menú música....................29
Visualización de imágenes.....................31
Visualización de imágenes ......................31
Utilización del menú foto..........................32
Radio FM.....................................................33
Radio FM .................................................33
Ajuste de frecuencia ...............................36
Para eliminar presintonías.......................38
Ajuste de la radio FM...............................39
Por su seguridad ........................................2
Índice.............................................................4
Page 5
5
Capítulo 4. Configuración
Configuración............................................40
Configuración de la alarma......................40
Configuración de pantalla........................42
Ajuste de la hora......................................44
Configuración de idioma..........................46
Ajuste del sistema ...................................47
Capítulo 5. Solución de problemas
Solución de problemas ...........................49
Capítulo 6. Apéndice
Estructura de menús ...............................51
Especificaciones del producto..............52
Page 6
Características del producto
Altavoz estéreo de gran calidad
Mayor tiempo de reproducción y menor tiempo de descarga
Deslice la unidad del altavoz para mostrarlo y poder disfrutar de una música dinámica.
Puede compartir su música favorita en cualquier momento y en cualquier parte.
Una batería totalmente cargada puede reproducir hasta 30 horas de música (utilizando los auriculares).
El reproductor admite la funcionalidad USB 2.0, mucho más rápida que USB 1.1, para permitir una comunicación más rápida con el PC.
Panel táctil
Compatibilidad con diversos formatos de archivos
Puede tocar el panel táctil para desplazarse por los menús.
Admite diversos formatos de archivo incluido MP3 y WMA.
El archivo de imagen se convierte en el formato JPG antes de transmitirse al reproductor.
Estructura de menús fácil y sencilla
Conveniencia
Fácil de utilizar con una estructura de menús sencilla.
Puede definir su propia pantalla gráfica utilizando el protector de pantallas y el ecualizador personalizado.
Puede beneficiarse de una serie de características incluidas radio FM, alarmas, vista de foto, etc.
Puede añadir sus archivos de música favoritos a la lista de melodías de alarma.
6
Page 7
Capítulo 1. Preparación
Características del producto/Componentes
7
Componentes
Información básica
Parte frontal, lateral y superior
Interruptor de encendido y bloqueo
Altavoz externo
Pantalla
Botón Atrás
Botón Reproducir /
Pausa y Selección
Botón de menú
Botón
Todos los botones son táctiles y están iluminados.
Page 8
8
Parte inferior / posterior
Comprobación del producto y accesorios
Puerto de conexión USB
Toma de auriculares
Orificio de
reinicio
Reproductor Auriculares Cable USB
CD de instalación
El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora.
Componentes (Cont.)
Información básica
[Parte trasera]
[Parte inferior]
Page 9
Capítulo 1. Preparación
Componentes/Información de pantalla
9
Información de pantalla
Información básica
NOTA
Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difieran de la pantalla real.
Música
Normal
1.Life is cool
0002/0020
00:02:20
1
2
3 4
5
6 7
8 9
1 Indicador de repetición de reproducción 2 Ecualizador 3 Información de música 4 Barra de estado de reproducción 5 Indicador de número actual /
número total de música
6 Indicador de alarma 7 Indicador de estado de batería 8 Indicador de tiempo de reproducción 9 Visualización de reproducción / pausa
Page 10
10
Funciones de botones
Información básica
Manténgalo pulsado en la dirección opuesta de la flecha para encender o apagar la unidad.
Púlselo y libérelo en la dirección de la flecha para desactivar el
funcionamiento del botón.
Desplazamiento arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha y selección
de funciones.
Púlselo para subir o bajar una selección. Púlselo para ir a la izquierda o derecha una selección. Manténgalo pulsado para subir o bajar de forma continua.
Púlselo brevemente para seleccionar la reproducción/pausa y
función y para ir a la pantalla siguiente.
Para buscar una pista y controlar el volumen mientras escucha música.
Manténgalo pulsado para buscar hasta un punto en la pista actual. Púlselo para ir a la pista anterior o para reproducir la pista actual
desde el principio.
Manténgalo pulsado para buscar hasta un punto en la pista actual. Púlselo y suéltelo para ir a la pista siguiente.
Púlselo para subir/bajar el volumen.
Púlselo de forma prolongada para ir al menú principal.
Púlselo brevemente para ir a la pantalla anterior.
Botones Funciones y uso de botones
Púlselo para ver el menú de opciones.
Page 11
Capítulo 1. Preparación
Funciones de botones
11
PRECAUCIÓN
Para utilizar el botón táctil no utilice objetos puntiagudos, utilice únicamente los dedos.
De lo contrario, podría dañarlo.
No pulse el botón táctil si no tiene limpios los dedos.
Tóquelo con la yema de los
dedos.
Conexión de auriculares
Parte inferior
Auriculares
Page 12
12
Carga de la batería
Cargue totalmente la batería antes de utilizar el reproductor por primera vez o cuando no se haya utilizado por un tiempo.
1
Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
2
Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte inferior del reproductor.
Cuando se conecta con el cable USB, se
tarda unas 4 horas en cargarse totalmente aunque podría variar dependiendo del entorno del PC.
Uso de la batería
Recárguela y guárdela con una temperatura de 5°Ca 35
°C
(40°Fa 95°F).
No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga o descarga excesivas puede acortar la vida de la batería.
La vida de la batería se acorta lentamente con el tiem­po al ser un elemento consumible.
Compruebe si la batería del portátil está total o debidamente cargada y utilice el cable USB para
cargar la unidad. Si no es suficiente la capacidad restante de la batería del portátil, no utilice el cable USB para cargarlo.
NOTA
Page 13
Capítulo 1. Preparación
Carga de la batería/Uso básico
13
Uso básico
Encendido y apagado
Encendido
Mantenga pulsado el interruptor [ HOLD √] en la dirección opuesta a la dirección de la flecha.
La unidad se enciende.
Apagado
Mantenga pulsado de nuevo el interruptor [ HOLD √] en la dirección opuesta a la dirección de la flecha.
Se apaga la unidad.
La unidad se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un período de tiempo
(por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. Página 44
NOTA
NOTA
Pulse
[]
para ir a la pantalla anterior.
Mantenga pulsado
[]
para ir a la pantalla del menú principal.
Reproducción de música
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá el menú Music (Música).
3
Utilice []y [ ] para seleccionar el archivo de música que desee.
4
Pulse [ ].
Comienza a reproducirse el archivo de música.
Normal
1.Life is cool
0002/0020 00:02:20
Music
Page 14
14
Control de volumen
Función de bloqueo
Pulse [ ].
Aparecerá el icono de control de volumen.
Pulse [ ] para subir el volumen o [ ] para bajarlo.
En modo HOLD, todos los botones quedan desactivados. Esta función resulta de utilidad al caminar o al correr.
1
Deslice el interruptor [ HOLD√] en la dirección de la flecha.
2
Deslice el interruptor [ HOLD√] en la dirección opuesta de la flecha para liberar la función de bloqueo.
Uso básico (Cont.)
Normal
1.Life is cool
0002/0020 00:02:20
Normal
1.Life is cool
0002/0020 00:02:20
Page 15
Capítulo 1. Preparación
Uso básico
15
Utilización de un altavoz externo
Deslice el centro del reproductor externo en la dirección de la flecha mientras escucha música o la radio.
Puede escuchar música a través del altavoz externo.
Para utilizar los auriculares para escuchar música,
cierre el altavoz externo deslizándolo a su posición original.
Coloque el reproductor horizontalmente al utilizar el
altavoz externo. Verá los botones disponibles al encender.
Si cierra el panel deslizante, el altavoz externo
dejará de funcionar.
Si la unidad no funciona correctamente, puede reiniciar el sistema pulsando el orificio de reinicio.
Pulse el orificio de reinicio en la parte inferior de la unidad con un objeto punzante como un clip.
El sistema se iniciará.
La función de reinicio no eliminará la información de la hora ni los datos almacenados en la memoria incorporada.
Función de reinicio
Orificio de reinicio
Normal
1.Life is cool
0002/0020 00:02:20
Page 16
16
Instalación de Samsung Media Studio
Use Media Studio para transferir archivos de música desde su PC.
Carga de archivos
Pasos preliminares!
Inserte el CD de instalación que se facilita con el reproductor en la unidad de CD-ROM.
Si Media Studio no se instala automáticamente
Instale el programa en PCs con Windows XP tras iniciar sesión con permisos de administrador.
Consulte el manual del usuario del PC sobre cómo iniciar sesión con la cuenta del administrador.
PRECAUCIÓN
1
Haga clic en <Install now> (Instalar ahora).
2
Haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE).
Se inicia la instalación de Media Studio.
Se crea un icono en el escritorio tras la instalación y
se inicia Media Studio.
Page 17
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Instalación de Samsung Media Studio/
Conexión a un PC
17
Conexión a un PC
Carga de archivos
Pasos preliminares!
Utilice el cable USB que se facilita al conectar la unidad a un PC.
1
1
Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
2
2
Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte inferior del reproductor.
El sistema del PC debe cumplir las especificaciones mínimas siguientes:
Pentium 300 MHz o superior
Windows XP Service Pack 2 o superior
DirectX 9.0 o superior
Puerto USB 2.0
100 MB de espacio en disco duro
Unidad de CD-ROM (2X o superior)
Windows Media Player 10.0 o superior
Resolución 1024 X 768 o superior
Requisitos del PC
PRECAUCIÓN
Si conecta el reproductor a través de un concentrador USB, es posible que la conexión sea inestable. Conecte el reproductor directamente al PC.
Page 18
18
Añadir archivos/carpetas en Samsung Media Studio
Carga de archivos
Consulte la ayuda para obtener información sobre la forma de utilizar Media Studio.
Haga clic en <MENU> (MENÚ) <Help> (Ayuda) <Help> (Ayuda) en el menú de la parte superior del programa Media Studio.
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al reproductor.
3
3
2
[YP-K5[MTP]]
[YP-K5
Page 19
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Añadir archivos/carpetas en Samsung
Media Studio
19
1
Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del escritorio.
2
Haga clic en (Música) o (Foto) según desee.
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al reproductor.
representa un archivo de música y representa una foto.
Haga clic en el icono para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo (ej: texto, xov, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
3
Haga clic en <Add Folder> (Añadir carpeta) en la parte inferior de Media Studio.
Aparecerá la ventana Open Folder (Abrir carpeta).
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
Añadir archivos
3
Haga clic en <Add File> (Añadir archivo) en la parte inferior de Media Studio.
Aparecerá la ventana Open (Abrir).
4
Seleccione los archivos que va a añadir y haga clic en <Open> (Abrir).
Se añaden a la lista los archivos seleccionados.
Añadir carpetas
4
4
4
Seleccione la carpeta que va a añadir y haga clic en <OK> (Aceptar).
La carpeta seleccionada se añade a la lista.
Page 20
20
Transferencia de archivos al reproductor con Samsung Media Studio
Carga de archivos
NOTA
La tecnología de reconocimiento de música y datos relacionados están provistos por Gracenote y Gracenote CDDB®Music Recognition ServiceSM.
CDDB es una marca registrada de Gracenote. Los logotipos de Gracenote y Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas registradas de Gracenote. Music Recognition Service y MRS son servicios de Gracenote.
Ejecute los siguientes pasos para transferir archivos desde el PC al reproductor.
4
3
2
Ventana Portable
(Portátil)
[YP-K5[MTP]]
[YP-K5
Page 21
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Transferencia de archivos al reproductor con
Samsung Media Studio
21
1
Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del escritorio.
2
Haga clic en (Música) o (Foto) según desee.
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al reproductor.
representa un archivo de música y representa una foto.
Haga clic en el icono para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo (ej: texto, xov, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
3
Seleccione el archivo que va a transferir en la lista de archivos de la izquierda.
No desconecte el enchufe de conexión USB durante la transferencia de archivos. Esto puede
causar daños al reproductor o al PC.
PRECAUCIÓN
Al transferir un archivo de foto al reproductor utilizando <Media Studio>, se convierte automáticamente en el formato JPG antes de realizar la transferencia. El tamaño de archivo se ajusta automáticamente también.
Un archivo de foto que se transfiere al reproductor sin utilizar <Media Studio> puede tener un aspecto diferente del origen en la pantalla del reproductor.
NOTA
4
Haga clic en el icono
.
Se transfieren al reproductor los archivos seleccionados.
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
Page 22
22
Reproducción de música
Reproducción de música
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá el menú Music (Música).
Menú Music (Música)
<Now Playing> (Reproduciendo): puede ver información
sobre la canción actual.
<Artists> (Artista): para reproducir por artista
<Albums> (Álbum): para reproducir por álbum
<Tracks> (Pista): para reproducir en orden numérico o
alfabético
<Genres> (Género): para reproducir por género
<Playlists> (Lista de Reproducción): para reproducir por lista
de reproducción
NOTA
Los archivos de música compatibles con el reproductor son MP3, WMA.
Los archivos MP1 o MP2 que únicamente tienen su extensión cambiada a MP3, puede que no
funcionen en el reproductor.
Un archivo sin una etiqueta ID3 (información de música) aparece como [Desconocido].
Los archivos con una etiqueta ID3 se organizarán automáticamente en el reproductor por Artista, Álbum, etc. Una etiqueta ID3 es una parte oculta de cada archivo de música y se utiliza para organizar.
3
Pulse [ ] para seleccionar <Artists> (Artista) y, a continuación, pulse [ ].
1
2,3
Music
P. ej.. Reproducción por artista
Page 23
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música
23
4
Pulse [ ] para seleccionar un artista y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerán los álbumes del artista.
5
Pulse [ ] para seleccionar un álbum y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerán los archivos de música del álbum
seleccionado.
6
Pulse [ ] para seleccionar el archivo de música que va a reproducir y, a continuación, pulse [ ].
Se iniciará la reproducción de música.
4,5,6
Music
Now Playing
Artists Albums Tracks Genres Playlists
Page 24
24
Reproducción de música (Cont.)
Reproducción de música
Para hacer una pausa
1
Pulse [ ] mientras se reproduce la música.
Se interrumpirá la reproducción de la música.
2
Pulse de nuevo el botón [ ].
La música se reproducirá desde el punto en el que se detuvo.
NOTA
La ventana de visualización se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un periodo de tiempo (Por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. Puede establecer la duración antes de que se cierre la ventana de visualización.√página 44
Para buscar dentro de una pista
1
Mantenga pulsado [ ] mientras se reproduce la pista seleccionada.
Busca hasta el principio o el final de la pista.
2
Libere el botón en el punto que desea comenzar.
Comienza la reproducción desde el punto en el que se libera el botón.
Page 25
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música
25
Para reproducir desde el principio de la pista anterior
Pulse [ ] transcurridos 3 segundos de reproducción.
La pista actual comienza a reproducirse desde el principio.
Para reproducir la pista anterior/siguiente
Pulse [ ] antes de que transcurran 3 segundos de reproducción.
Se iniciará la reproducción de la pista anterior.
Pulse [ ].
Se iniciará la reproducción de la pista siguiente.
PRECAUCIÓN
Al reproducir los archivos VBR, es posible que no se reproduzca la pista anterior si pulsa
[ ]
antes
de que transcurran 3 segundos de reproducción.
Page 26
26
Creación de lista de reproducción utilizando Samsung Media Studio
Reproducción de música
[YP-K5[MTP]]
1
Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte superior de Media Studio.
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
Una lista de reproducción es una lista de canciones favoritas.
2
Haga clic en <New Album> (Nuevo álbum) en la parte inferior.
Aparecerá la ventana Creation (Creación).
3
Escriba el título del álbum y haga clic en <OK> (Aceptar).
Se creará un nuevo álbum (lista de reproducción) y se almacenará en la sección My Album (Mi
álbum) de Media Studio.
1
2
3
3
Page 27
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Creación de lista de reproducción
utilizando Samsung Media Studio
27
Para transferir archivos de música a una lista de reproducción
Exportación de la lista de reproducción utilizando Media Studio
1
1
Haga clic en <My PC> (Mi PC) en la parte superior de Media Studio.
Aparece la ventana <My PC> (Mi PC). Haga clic en
<To Album> (Aálbum) a la derecha.
2
Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la esquina derecha de la ventana.
Aparecerá la ventana Album (Álbum).
3
Haga doble clic en el álbum que desea en la ventana de la derecha.
4
Seleccione los archivos que desea transferir en la ventana <My PC> (Mi PC).
1
Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte superior de Media Studio.
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
2
Haga clic en <Portable> (Portátil) en la esquina derecha de la ventana.
Aparecerá la ventana <Portable> (Portátil).
3
Seleccione el álbum que desea en la lista <My Album> (Mi álbum).
4
Haga clic en el icono .
El álbum seleccionado se transferirá al reproductor y
se almacenará en <Music> (Música)
<Playlists>
(Listas de reproducción).
5
Haga clic en el icono .
Los archivos seleccionados se añadirán al álbum
(lista de reproducción).
1
2
2
4
3
4
5
Page 28
28
Para reproducir una lista de reproducción
Cree su propia lista de reproducción por género o artista.
Reproducción de música
Pasos preliminares!
Para obtener información adicional, consulte las páginas 26~27 para ver cómo crear y transferir listas de reproducción al reproductor.
Music
Now Playing Artists Albums Tracks Genres
Playlists
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá el menú Music (Música).
3
Pulse [ ] para seleccionar <Playlists> (Lista de Reproducción) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerán las listas de reproducción.
Si no se encuentra ninguna lista de reproducción, aparecerá en pantalla el mensaje <No File> (Sin archivo).
4
Pulse [ ] para seleccionar la lista de reproducción que desee y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerán los archivos guardados en la lista de reproducción seleccionada.
5
Pulse [ ] para seleccionar el archivo de música que va a reproducir y, a continuación, pulse [ ].
Se iniciará la reproducción del archivo de música.
Page 29
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Para reproducir una lista de
reproducción/Utilización del menú música
29
Para seleccionar el efecto de sonido
Para seleccionar el ecualizador gráfico
1
Pulse [ ] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
Pueden seleccionarse efectos de sonido diferentes que permitan ampliar la música que esté escuchando.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Sound Effect> (Efecto Sonido) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú de efectos de sonido.
3
Pulse [ ] para seleccionar el efecto de sonido que desea y, a continuación, pulse [ ].
Puede seleccionar <Normal> (Normal), <Vocal> (Voz), <Bass Boost> (Refuerzo Grave), <3D Sound> (Sonido 3D) o <Concert Hall> (Sala Concierto).
1
Pulse [ ] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Graphic EQ> (Ecualizador Gráfico) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú del ecualizador gráfico.
3
Pulse [ ] para seleccionar <On> (On) u <Off> (Off) y, a continuación, pulse [ ].
<On> (On): el ecualizador gráfico aparecerá en pantalla.
<Off> (Off): el ecualizador gráfico no aparecerá en pantalla.
Utilización del menú música
Reproducción de música
Sound Effect
Graphic EQ Play Mode Add to Alarm
Normal
Sound Effect
Graphic EQ
Play Mode Add to Alarm
Normal
NOTA
No puede ajustarse el ecualizador.
Page 30
30
Selección del modo de reproducción
Para añadir sonido de alarma
1
Pulse [ ] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Play Mode> (Modo de Reproducción) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú de modos de reproducción.
3
Pulse [ ] para seleccionar el modo que desea y, a continuación, pulse [ ].
Puede seleccionar <Normal> (Normal), <Repeat One> (Repetir Uno), <Repeat> (Repetir) o <Shuffle> (Aleatorio).
1
Pulse [ ] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
Puede añadir el archivo de música favorita a la lista de sonidos de alarma con el fin de que pueda oírse la próxima vez que se apague la alarma. Consulte la página 40 para fijar la alarma.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Add to Alarm> (Añadir a Alarma) y, a continuación, pulse [ ].
3
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
La música seleccionada se añadirá a la lista de sonidos de alarma.
Puede añadir sólo un archivo de música a la lista de sonidos de alarma.
Utilización del menú música (Cont.)
Reproducción de música
Sound Effect Graphic EQ
Play Mode
Add to Alarm
Normal
Sound Effect Graphic EQ Play Mode
Add to Alarm
Normal
<Normal> (Normal): para reproducir todas las pistas seguidas en orden.
<Repeat One> (Repetir Uno): para repetir un archivo.
<Repeat> (Repetir): para repetir todos los archivos.
<Shuffle> (Aleatorio): para reproducir los archivos de forma aleatoria.
Page 31
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Utilización del menú música/
Visualización de imágenes
31
1
2,3
1, 2
Photo
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Photo> (Foto) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá la lista de fotos.
3
Pulse [ ] para seleccionar el archivo de foto que desee y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá el archivo seleccionado.
Las imágenes de gran tamaño tardan más en mostrarse.
1
Pulse [ ] en el modo de vista de foto.
Se iniciará la presentación.
2
Pulse el botón [ ] para detener la presentación.
Visualización de presentación
Pulse [ ].
Podrá ver en pantalla la foto anterior o siguiente.
Para ver la foto anterior o siguiente
NOTA
Verá la foto en miniatura
de un archivo con la información de miniatura en la lista de fotos. En archivos sin información, aparecerá en su lugar.
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes
Pasos preliminares!
Consulte las páginas 20-21 para transferir los archivos de fotos al reproductor.
Puede ver sus archivos de imágenes en orden como una presentación.
Page 32
32
Para añadir una foto en la lista de protectores de pantalla
Para escuchar música mientras se ven fotos
1
Seleccione un archivo de foto que desee añadir a la lista de protectores de pantalla.
2
Pulse [ ] mientras ve una foto.
Aparecerá el menú de opciones de foto.
3
Pulse [ ] para seleccionar <Add to Screen Saver> (Añadir a Protector de pantalla) y, a continuación, pulse [ ].
El archivo de foto seleccionado se añade a la lista.
1
Pulse [ ] mientras ve una foto.
Aparecerá el menú de opciones de foto.
Puede escuchar el último archivo de música mientras ve fotos.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Background Music On> (Música de Fondo Activada) o <Background Music Off> (Música de fondo Desactivada).
<Background Music On> (Música de Fondo Activada): Puede escuchar
el último archivo de música mientras se ven fotos.
<Background Music Off> (Música de Fondo Desactivada): No se
reproduce ninguna música de fondo mientras se ve una foto.
Utilización del menú foto
Visualización de imágenes
Background Mu
Add to Screen S
Background Mu
Add to Screen S
NOTA
Seleccione <Photo> (Foto) en <Settings> (Configuración)
<Display> (Display) → <Screen Saver> (Protector de Pantalla) y la foto seleccionada aparecerá en la pantalla como protector de pantalla.
página 43
Si reinicializa el reproductor, el protector de pantalla se iniciará en <Analog Clock> (Reloj Analógico).
Page 33
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Utilización del menú foto/
Audición de Radio FM
33
1
2
FM Radio
Radio FM
Radio FM
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <FM Radio> (Radio FM) y, a continuación, pulse [ ].
Se iniciará la recepción de la radio FM.
Pulse [ ] mientras escucha la radio FM.
Se silencia el sonido.
Pulse de nuevo [ ] para recuperar el sonido.
Para utilizar la función de silencio
Conecte siempre los auriculares al reproductor al buscar o ajustar frecuencias. Los auriculares se
utilizan como antenas para la recepción de radio FM.
PRECAUCIÓN
Page 34
34
Para cambiar al modo de preconfiguración
Para cambiar al modo manual
1
Pulse [ ] en <Manual Mode> (Modo Manual).
2
Pulse [ ]
para seleccionar <Go to Preset Mode>
(Ir a Modo Presel) y, a continuación, pulse
[].
Aparecerá en pantalla <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
3
Pulse
[]
para seleccionar la frecuencia de preselección.
Una vez que <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración) aparece en pantalla, puede seleccionar una frecuencia de radio y escucharla.
1
Pulse [ ] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
2
Pulse [ ] para seleccionar <Go to Manual Mode> (Ir a Modo Manual) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá en pantalla <Manual Mode> (Modo Manual).
NOTA
Si no se fija ninguna frecuencia de preselección, aparecerá <Preset list does not exist.> (La lista de
preselecciones no existe) y el reproductor no cambiará a <Preset Mode> (Modo Preconfiguración).
Si selecciona (Preset List) (Lista de Preselección) en el menú de opciones de FM, verá las fre-
cuencias de preselección.
Para obtener información adicional sobre la configuración de preselecciones, consulte las páginas
36 y 37.
Radio FM (Cont.)
Radio FM
Go to Manual M
Delete Preset Auto Preset Preset List FM Sensitivity
Preset Mode
Go to Preset ..
Add Preset Auto Preset FM Sensitivity
Manual Mode
Seleccione este modo para buscar manualmente a través de la banda FM de una en una frecuencia.
Seleccione este modo para buscar a través de las presintonías de FM de una en una.
Page 35
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de Radio FM
35
Para buscar manualmente frecuencias
Para buscar automáticamente frecuencias
Mantenga pulsado
[]
en <Manual Mode> (Modo Manual).
Se buscará la frecuencia más cercana al punto en el que se libera el botón.
Pulse
[]
en <Manual Mode> (Modo Manual).
Se mueve de frecuencias siempre que se pulsa el botón.
Manual Mode
Manual Mode
Page 36
36
Para fijar frecuencias automáticamente
1
Pulse [ ] en el modo FM Radio (Radio FM).
2
Pulse [ ] para seleccionar <Auto Preset> (Memoria Automática) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá en pantalla la ventana Auto Preset (Memoria Automática).
3
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
Se configuran automáticamente hasta 30 frecuencias.
Ajuste de frecuencia
Radio FM
Puede predefinir hasta 30 frecuencias en el modo FM Radio (Radio FM).
Go to Preset .. Add Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
Manual Mode
Para cancelar durante el ajuste
Pulse [ ] para cancelar la búsqueda automática.
El ajuste de presintonía se cancela y las frecuencias configuradas se memorizan.
Para fijar de nuevo <Auto Preset> (Presintonía automática), las frecuencias existentes se
eliminan completamente y puede reiniciar desde el comienzo.
NOTA
Page 37
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Ajuste de frecuencia
37
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset FM Sensitivity
Manual Mode
Preset Mode
Para fijar manualmente las frecuencias
Para buscar frecuencias en modo Preset (Presintonía)
1
En <Manual Mode> (Modo Manual), pulse [ ] para seleccionar la frecuencia que desea.
2
Pulse [ ].
3
Pulse [ ] para seleccionar <Add Preset> (Añadir Preselección) y, a continuación, pulse [ ].
La frecuencia seleccionada se añadirá a la lista de preselecciones.
A la lista puede añadirse un máximo de 30 presintonías en orden secuencial.
Pulse
[]
en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
El número de presintonía se selecciona y puede escuchar la frecuencia de radio memorizada.
4
Para definir un número de presintonía con otra frecuencia, siga los pasos del 1 al 3 anteriores.
Si intenta añadir a la lista una frecuencia una frecuencia que ya existe, aparecerá <This preset already
exists.> (Esta sintonía ya existe) y la frecuencia seleccionada no se añadirá a la lista de presintonías.
NOTA
Si desea comprobar la lista de presintonías en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración),
pulse
[]
para seleccionar <Preset List> (Lista de Preselección) y pulse
[]
.
NOTA
Page 38
38
1
Pulse [ ] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
2
Pulse [ ] para seleccionar <Delete Preset> (Borrar Preselección) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerán las frecuencias de las presintonías.
3
Pulse [ ] para seleccionar la frecuencia de la presintonía que va a eliminar y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
4
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
Se suprimirá la presintonía seleccionada.
5
Para seleccionar y eliminar otros números de presintonías, siga los pasos del 1 al 4 anteriores.
Para eliminar presintonías
Radio FM
Delete Preset
89.1MHz
89.2MHz
89.3MHz
89.4MHz
Page 39
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Para eliminar presintonías/
Ajuste de la radio FM
39
Go to Preset .. Add Preset Auto Preset
FM Sensitivity
Manual Mode
Radio FM
Ajuste de la radio FM
Para fijar la
Sensibilidad
FM
1
Pulse [ ] en el modo FM Radio (Radio FM).
2
Pulse [ ] para seleccionar <FM Sensitivity> (Sensibilidad FM) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú FM Sensitivity (Sensibilidad FM).
3
Pulse [ ] para seleccionar la sensibilidad y, a continuación, pulse [ ].
Puede seleccionar entre <High> (Alta), <Middle> (Central) y <Low> (Baja).
Cuanto más alto sea la sensibilidad de FM, mayor número de
frecuencias podrán recibirse.
Page 40
40
Configuración de la alarma
Puede configurar que suene la alarma a la hora programada.
Configuración
Pasos preliminares!
En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual.
página 43
New Alarm Set
Once
Alarm Sound 2
Interval : 5 min
AM 12 00
Puede
configurar hasta 6 ajustes de alarma.
NOTA
Alarm
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Alarm> (Alarma) y, a continuación, pulse [ ].
3
Pulse [ ] para seleccionar <New Alarm Set> (Ajuste Nueva Alarma) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú Settings (Configuración).
4
Pulse [ ] para seleccionar una frecuencia y, a continuación, pulse [ ].
Seleccione entre <Once> (Una vez), <Off> (Apagado), <Saturday~Sunday>
(Sábado-Domingo), <Monday~Saturday> (Lunes-Sábado), <Monday~Friday> (Lunes-Viernes), o <Everyday> (Todos los días).
5
Pulse [ ] para seleccionar <AM> (AM) u <PM> (PM) y, a continuación, pulse [ ].
6
Pulse [ ] para fijar la hora y, a continuación, pulse [ ].
7
Pulse [ ] para fijar el minuto y, a continuación, pulse [ ].
9
Pulse [ ] para seleccionar un intervalo y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
10
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
El ajuste de alarma se añade a la lista de alarmas.
8
Pulse [ ] para seleccionar un sonido de alarma y, a continuación, pulse [ ].
Page 41
Capítulo 4. Configuración
Configuración de la alarma
41
Para editar el ajuste de alarma
3
Pulse [ ] para seleccionar el ajuste de alarma que va a editar en la lista de alarmas y pulse [ ].
4
Utilice [ ] y [ ] para editar el ajuste.
Para eliminar el ajuste de alarma
1
Pulse [ ] para seleccionar el ajuste de alarma que va a eliminar en la lista de alarmas y pulse [ ].
Aparecerá la ventana Delete (Eliminar).
2
Pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
3
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
Se suprimirá el ajuste de alarma seleccionado.
Si se conecta al reproductor el cable USB, la función de alarma no funcionará.
PRECAUCIÓN
El reproductor emitirá el sonido de la alarma cuando llegue a la hora programada. Acontinuación, toque
[ ] y utilice [ ] para seleccionar <Alarm after 3 min> (Alarma tras 3 min.) o <Alarm Off> (Alarma desactivada). Para finalizar la alarma, mantenga pulsado el botón [ ]. Volverá al menú principal.
NOTA
Edit Alarm
Once
Alarm Sound 2
Interval : 5 min
AM 12 00
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Alarm> (Alarma) y, a continuación, pulse [ ].
Page 42
42
Configuración de pantalla
Puede ajustar el protector de pantalla y el tiempo de apagado de la pantalla.
Configuración
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú Settings (Configuración).
3
Pulse [ ] para seleccionar <Display> y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú Display (Display).
4
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
Settings
Display
Time Language System
Funciones de botones para configuración
Pulse [ ] para subir o bajar en la lista.
Pulse [ ] para seleccionar y confirmar los ajustes.
Pulse [ ] para volver a la pantalla anterior.
NOTA
Page 43
Capítulo 4. Configuración
Configuración de pantalla
43
<Screen Saver> (Protector de Pantalla): puede fijar una imagen para el protector de pantalla. Seleccione uno entre <Analog Clock> (Reloj Analógico), <Animation1> (Animación 1), <Animation2> (Animación 2), <Animation3> (Animación 3) y <Photo> (Foto) y fije el tiempo de espera. La foto es la designada como protector de pantalla en <Add to Screen Saver> (Añadir a Protector de Pantalla).
página 32 Puede seleccionar entre <15sec> (15 seg.), <30sec> (30 seg.), <1min> (1 min.), <3min> (3 min.), <5min> (5 min.) y <Off> (Off). Si no se introduce ninguna pulsación de tecla durante el tiempo seleccionado, el sistema cambiará para mostrar la imagen del protector de pantalla.
<Display Off> (Vis desact): si no se introduce ninguna pulsación de tecla en el tiempo fijado, la pantalla se apagará automáticamente. Seleccione uno entre <15sec> (15 seg.), <30sec> (30 seg.), <1min> (1 min.), <3min> (3 min.), <5min> (5 min.) y <Always On> (Siempre enc.). Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encender la pantalla y activar los botones.
Ajuste de protector de pantalla
Screen Saver
Photo
15 sec
1
Pulse [ ] para seleccionar <Screen Saver> (Protector de Pantalla) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú del protector de pantalla.
2
Pulse [ ] para seleccionar la imagen del protector de pantalla que desea y, a continuación, pulse [ ].
3
Pulse [ ] para seleccionar un tiempo de espera y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
4
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
El ajuste del protector de pantalla está completo.
Si ajusta <Screen Saver> (Protector de Pantalla) en <15sec> (15 seg.) y, a continuación, <Display Off> (Vis Desact) en <15sec> (15 seg.).
El protector de pantalla fijado aparecerá transcurridos 15 segundos si no se pulsa ningún botón. Con el protector de pantalla abierto, la pantalla se apagará transcurridos 15 segundos si no se pulsa ningún botón.
NOTA
Page 44
44
Ajuste de la hora
No sólo puede fijar la fecha y hora actuales sino también el apagado automático y el temporizador de apagado.
Configuración
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú Settings (Configuración).
3
Pulse [ ] para seleccionar <Time> (Hora) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú Time (Hora).
4
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
<
Sleep Timer> (Desconexión automática): apaga automáticamente tras
el tiempo predefinido. Seleccione <Off> (Off) <15 min > (15 min.) <30 min> (30 min.) <60 min> (60 min.) <90 min> (90 min.) o <120 min> (120 min.).
<Auto Power Off> (Apagado automático): apaga automáticamente cuando no se utiliza ningún botón tras el tiempo predefinido en el modo de pausa. Seleccione <15 sec> (15 seg.), <30 sec> (30 seg.), <1 min> (1 min.), <3 min>, (3 min.) o <5 min> (5 min.).
<Date/Time Set> (Ajuste Fecha/Hora): puede fijar la fecha y hora actuales.
página
45
Settings
Display
Time
Language System
Page 45
Capítulo 4. Configuración
Ajuste de la hora
45
Ajuste de fecha/hora
1
Pulse [ ] para seleccionar <Date/Time set> (Ajuste Fecha/Hora) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú de formato de fecha.
2
Pulse [ ]
para fijar el formato de fecha y, a continuación,
pulse [ ].
3
Pulse [ ] para ir a <YY(año), MM(mes), DD(día), AM/PM, hora, minuto> y utilice [ ] para fijar la fecha y hora.
4
Pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
5
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
Se guardará el ajuste de fecha/hora.
«•± «¸ƒ
Date/Time Set
YY MM DD
06 06 02
PM 06 35
«•± «¸ƒ
Date/Time Set
YYMMDD
MMDDYY DDMMYY
Display Type
Page 46
46
Configuración de idioma
Puede definir el idioma del menú.
Configuración
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú Settings (Configuración).
3
Pulse [ ] para seleccionar <Language> (Idioma) y, a continuación, pulse [ ].
4
Utilice [ ] y [ ] para seleccionar el idioma del menú.
Options disponibles : <English>, < >, <Français>, <Deutsch>,
<Italiano>, < >, < >, < >, <Español>, < >, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, et <Svenska>.
Settings
Display Time
Language
System
Es posible cambiar o añadir los idiomas admitidos.
NOTA
Page 47
Capítulo 4. Configuración
Configuración de idioma/
Ajuste del sistema
47
Ajuste del sistema
Puede fijar las últimas opciones de memorización y de pitido.
Configuración
1
Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú Settings (Configuración).
3
Pulse [ ] para seleccionar <System> (Sistema) y, a continuación, pulse [ ].
Aparece el menú System (Sistema).
4
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
Settings
Display Time Language
System
Rango de frecuencia por región
- Otros países: busca frecuencias de FM en reproductores de 50 kHz entre 87,50 MHz y 108,00 MHz.
- Corea/EE.UU.: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
- Japón: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 76,0 MHz y 108,0 MHz.
La región de FM puede eliminarse o cambiarse de acuerdo con la región de destino del reproductor.
Si cambia la región de FM, se eliminarán las frecuencias de radio memorizadas con anterioridad.
NOTA
<Resume> (Reanudar): puede fijar el punto inicial en el que el reproductor reanude la reproducción tras detener la reproducción de la música. Si se selecciona <On> se reanudará la reproducción desde el último punto en el que se detuvo mientras que <Off> reanudará desde el principio de la última canción reproducida.
<Beep> (Pitido): habilita el sonido en los botones. Seleccione <Off> u <On>.
<Volume Limit> (Límite de volumen): puede evitar daños ern el oído ajustando el límite del volumen al utilizar los altavoces. <On> limitará el nivel de volumen máximo en 20 mientras que <Off> limitará el nivel de volumen máximo en 30.
<FM Region> (Región radio): puede seleccionar el área para la radio FM. Seleccione entre <Other Countries> (Otros países), <Korea/USA> (Corea/EE.UU.) y <Japan> (Japón).
Page 48
48
Ajuste predet.
1
Pulse [ ] para seleccionar <Default Set> (Ajuste Predeterminado) y, a continuación, pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
2
Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [ ].
<Yes> (Sí): inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados.
<No> (No): anula los ajustes predeterminados.
Ajuste del sistema (Cont.)
Configuración
Settings
Resume Beep Volume Limit FM Region
Default Set
About
<Default Set> (Ajuste predet.): cambia todos los ajustes a los valores predeterminados.
<About> (Acerca de): puede comprobar la versión del firmware, la capacidad de la memoria y el
número de pista.
Firmware Version (Versión de Firmware): informa de la versión de firmware actualmente utilizada.
Memory (Memoria): indica la capacidad de memoria restante. <Used> (Utilizada) indica el uso, <Remain>
(Restante) indica la capacidad restante y <Total> (Total) indica la capacidad total de la memoria.
Files (Archivos): <Music> (Música) indica el número de archivos de música, <Photo> (Foto) para el
número de fotos y <Total> (Total) para el número de archivos en total.
Si reinicia el reproductor, todas las funciones se iniciarán con los valores predeterminados de fábrica.
Información sobre la memoria incorporada
La memoria incorporada real disponible es menor que el valor indicado ya que el firmware interno utiliza parte de la memoria.
NOTA
Page 49
Capítulo 5. Solución de problemas
Ajuste del sistema/
Solución de problemas
49
Solución de problemas
Si se produce un funcionamiento defectuoso, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
No se enciende a unidad.
Los botones no funcionan.
La pantalla no se enciende.
Se apaga la unidad.
Problema
Puntos de comprobación y solución de problemas
Compruebe si el interruptor [HOLD] está en la dirección de la posición de la flecha.
Compruebe si ha pulsado el botón derecho y púlselo de nuevo.
página
11
Pulse el orificio de reinicio.
Si se selecciona <Display Off> (Vis Desact) en <Settings> (Configuración)
<Display> (Display), la pantalla LCD se apagará. Toque cualquier botón
para encender la pantalla LCD o compruebe los ajustes de pantalla. página 43
Es posible que la pantalla no esté visible por la luz directa del sol.
Compruebe el estado de las pilas.
La unidad se apaga si la batería está totalmente descargada. Recargue la batería.
La vida de la batería difiere de lo especificado en el manual.
El tiempo de las pilas puede variar dependiendo del modo de sonido y de los ajustes de la pantalla.
La duración del producto puede verse acortada si se deja durante períodos prolongados bajo temperaturas bajas o altas.
Funcionamiento erróneo del programa
Se desactiva la conexión a un PC.
Compruebe si se cumplen los requisitos del PC.
Pulse <Inicio> en la barra de herramientas del PC para ejecutar Windows Update. Seleccione las actualizaciones clave y los Service Packs y actualice todos.Reinicie el PC y vuelva a conectar.
No se encenderá la unidad si las baterías están totalmente descargadas.
Recargue las baterías y encienda la unidad de nuevo.
Pulse el orificio de reinicio.
Page 50
50
El producto está caliente.
La recarga puede generar calor. Esto no tiene ningún efecto en la vida ni en las funciones del producto.
Reproducción desactivada.
Carga de archivo desactivada.
Faltan archivos o datos.
Visualización anormal del tiempo de reproducción durante la reproducción.
Problema
Puntos de comprobación y solución de problemas
Compruebe si el archivo disponible se ha guardado en memoria.
Compruebe si el archivo de música está dañado.
Compruebe si hay carga suficiente en la batería.
Compruebe si el cable USB está correctamente conectado. Vuelva a conectarlo en caso necesario.
Compruebe si la memoria está llena.
Pulse el orificio de reinicio.
Compruebe si el cable USB se ha desconectado durante la transmisión de archivos o datos. Si esto ha sucedido, puede causar serios daños no sólo en los archivos/datos sino también en la unidad. Tiene que poner un cuidado especial ya que Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Compruebe si el archivo está en formato VBR (velocidad en bits variable).
Solución de problemas
(Cont.)
Page 51
Capítulo 6. Apéndice
Solución de problemas/
Estructura de menús
51
Pantalla de selección de menú
»≠∏È º¡§
Display
Music FM Radio Photo Alarm Settings
Screen saver
Display Off
Time
Sleep Timer
Auto Power Off
Date/Time Set
Language System
Resume
Beep
Volume Limit
FM Region Default Set
About
Estructura de menús
Puede ver rápidamente la estructura de menús.
Page 52
52
Especificaciones del producto
Nombre del modelo
Alimentación
Alimentación de batería interna
Salida de auriculares
Rango de frecuencia de salida
Índice de ruido
Tiempo de reproducción
Rango de temperatura de
funcionamiento
Funda
Peso
Dimensiones (An. x Al. x P.)
Frecuencia FM
Relación de señal FM-ruido
T.H.D FM
Sensibilidad utilizable FM
Archivo
Compatibilidad
YP-K5 3,7V (Polímeros de litio Recargable)
820 mAh Música : MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 22kHz~48kHz),
WMA(48kbps~192kbps, 22kHz~48kHz)
Imagen : JPEG(ISO/IEC 10918-1/Modo de funcionamiento basado en
DCT Annex F-Sequential)
20mW(France 5mW/CH)(16Ω) 20Hz~20KHz
90 dB con 20kHz LPF(basado en 1KHz 0 dB) 30 horas de música (basándose en MP3 128 kbps, nivel de volumen 15 y modo normal).
-5~35 °C(23~95°F) Magnesio
3,74 oz (106g) 1,87 X 3,86 X 0,7 inches (47,5 X 98 X 18,1 mm)
87,5~108,0MHz 50dB 1%
38dBµ
El contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
Altavoz
Salida de alimentación
Impedancia
Rango de frecuencia
0,7W/Ch x 2Ch 8 400 Hz ~ 20 KHz
Page 53
53
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Page 54
REV 2.0
Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de AtenciÛn al Cliente
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
902 10 11 30
www.samsung.com/es
Loading...