Samsung YP-F3QP, YP-F3AB, YP-F3QB User Manual [ru]

YP-F3

Цифровой аудиопроигрыватель

руководство пользователя

представьте возможности

Благодарим Вас за приобретение этого продукта компании Samsung.

Для получения более полного обслуживания продукта зарегистрируйте его на сайте

www.samsung.com/register

Использование руководства

Выполнение некоторых действий на MP3-плеере может отличаться в зависимости от установленного

микропрограммного обеспечения. Содержание руководства может быть частично изменено без предварительного уведомления.

Внешний вид MP3-проигрывателя может отличаться от данного изображения.

Это руководство пользователя предназначено для операционной системы Windows XP.

Процесс выполнения некоторых действий на плеере может отличаться от описанного в этом руководстве пользователя в зависимости от операционной системы, установленной на ПК.

Источники звука, обои для рабочего стола, а также изображения, представленные в этом продукте, лицензированы для ограниченного использования компанией Samsung и их соответствующими владельцами. Извлечение и использование этих материалов для коммерческих или других целей является нарушением законов об авторском праве. Компания Samsung не несет ответственности за подобные нарушения со стороны пользователя.

2

Используемые значки

Значок

Описание

 

 

 

 

Примечания, советы по использованию или

 

Примечание

 

 

 

 

дополнительная информация.

 

 

 

Предупреждения и меры предосторожности.

 

Внимание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Названия меню или экранный текст.

 

 

 

 

 

Авторское право

Copyright © Samsung Electronics, 2011

Это руководство пользователя защищено международными законами об авторском праве.

Это руководство пользователя запрещается воспроизводить, распространять, переводить либо передавать частично или полностью в любой форме или с помощью каких-либо средств, электронных либо механических, включая фотокопирование, запись или сохранение в каких-либо системах хранения и извлечения информации без предварительного письменного разрешения от компании Samsung Electronics.

Товарные

• Рекомендации по устранению неисправностей см. в разделе

 

 

SAMSUNG

являются зарегистрированными

"Поиск и устранение неисправностей".

 

товарными знаками компании Samsung Electronics.

Информация побезопасной эксплуатации

В данном Руководстве описывается работа с вашим новым МР3-плеером. Внимательно прочтите его во избежание повреждения плеера и получения вами травм. С особым вниманием отнеситесь к следующим предупреждениям.

3

ВНИМАНИЕ

Потенциально опасные ситуации, которые могут привести к летальному исходу либо серьезным травмам пользователя или окружающих

Не используйте изделие во время грозы. Гроза может вызвать сбои в работе плеера и увеличить риск поражения электрическим током.

Использование наушников на протяжении длительного периода времени может серьезно повредить ваш слух.

Продолжительное воздействие звука, громкость которого превышает 85 дБ, может неблагоприятно сказаться на слухе. Чем громче звук, тем больший вред он может нанести слуху. Обратите внимание на то, что громкость обычного разговора находится в пределах 50–60 дБ, а шум дороги составляет около 80 дБ.

Настоятельно рекомендуется прослушивать аудиофайлы на среднем уровне громкости. Средний уровень обычно составляет менее 2/3 максимального уровня.

Если вы слышите звон в ушах, уменьшите звук или снимите наушники.

Воздействие громких звуковых сигналов во время ходьбы или вождения автомобиля могут отвлекать внимание пользователя и привести к дорожно-транспортному происшествию.

Не используйте наушники во время езды на велосипеде, управления автомобилем либо мотоциклом, а также во время прогулки или пробежки по дороге и пешеходному переходу. Наушники могут помешать услышать шум приближающегося автомобиля и стать причиной серьезной аварии. Использование наушников во время управления автомобилем в некоторых странах запрещено законом.

Используйте только дополнительные принадлежности, поставляемые корпорацией Samsung, или изделия, на использование которых имеется ее согласие.

Не затягивайте шейный ремешок при ношении изделия на шее. Чтобы предотвратить возможность удушения, храните шейный ремешок в месте, недоступном для детей, пожилых людей и людей с ограниченными физическими возможностями.

Hacтоящий продукт маркирован знаком соответствия на основании сертификата ΑΒ57 соответствия, выданного органом по сертфикацииООО «АЛЬТТЕСТ»

Информация по безопасной эксплуатации

4

При появлении дыма, необычного запаха либо шума в плеере или батарее незамедлительно прекратите использование и обратитесь в центр обслуживания Samsung. В противном случае существует риск возгорания или получения травм.

Не касайтесь продукта или шнура питания мокрыми руками. Вода является проводником и может стать причиной поражения электрическим током.

Не храните изделие возле обогревательных приборов, микроволновых печей, горячего кухонного оборудования или контейнеров с высоким давлением. Чрезмерное тепло или давление может стать причиной поломки, взрыва или возгорания.

Изделие следует выключать в местах, где его использование запрещено. Изделие может создавать электронные помехи. Выключайте изделие, находясь на борту самолета. Изделие может создавать помехи электронной навигационной системе самолета. Изделие следует выключать на территории лечебных заведений. Следуйте всем правилам, которые действуют на территории лечебного заведения. Изделие может создавать помехи для медицинского оборудования.

Не используйте плеер вблизи горючих веществ, легковоспламеняющихся химикатов или взрывоопасных материалов. Соблюдайте правила, инструкции и предупреждения, действующие в местах с потенциально взрывоопасной средой. Выключайте изделие во время заправки автомобиля, мотоцикла, лодки и т. д.

Храните плеер и все аксессуары в местах, недоступных для маленьких детей и животных. Дети и животные могут случайно повредить плеер или батарею, а также стать причиной их взрыва. При проглатывании мелкие детали изделия могут привести к удушью ребенка или животного.

Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не используйте их слишком близко к глазам людей и животных.

Избегайте попадания в глаза прямых солнечных лучей, отраженных от экрана изделия. В противном случае существует риск заболевания глаз.

Информация по безопасной эксплуатации

5

ОПАСНО

Ситуации, которые могут привести к травмам пользователя или повреждению изделия

Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или вносить какие-либо изменения в данное изделие.

В целях безопасности убедитесь, что кабель наушников не мешает движению рук и не зацепляется за предметы,

находящиеся поблизости, во время выполнения физических упражнений или ходьбы.

Не допускайте попадания влаги на изделие, не роняйте его в воду. При попадании влаги на изделие не включайте питание во избежание поражения электрическим током.

Не допускайте контакта устройства или батареи с жидкостью. Устройство оснащено встроенным индикатором соприкосновения с жидкостью. Повреждения, вызванные контактом с жидкостью, не подлежат гарантийному ремонту.

Не подвергайте плеер воздействию температур выше 35°C, например, в сауне или в припаркованном автомобиле.

Не используйте и не храните плеер в пыльных, грязных, сырых или плохо проветриваемых помещениях. Использование или хранение плеера в таких условиях может стать причиной повреждения электрическим током или пожара. Не допускайте попадания пыли и посторонних частиц внутрь продукта.

Не используйте устройство, если экран с трещинами или поврежден. Осколки стекла или акрил могут привести

к травмам рук или лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung, чтобы заменить экран. Гарантия не

распространяется на повреждения, вызванные небрежным обращением.

Не забудьте создать резервные копии всех важных данных. Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату данных.

Предотвратите воздействие резких ударов на плеер и не применяйте силу при его использовании.

Не кладите тяжелые предметы на корпус плеера.

Не размещайте и не храните устройство на наклонной поверхности, что может привести к его падению и повреждению.

Убедитесь, что детям известны принципы правильной и безопасной работы с изделием. Неправильное использование изделия может привести к его поломке или травмированию пользователя.

Не используйте изделие вблизи динамиков, крупных электрических двигателей, сильных магнитных полей, высоковольтных линий электропередач, а также башен связи Воздействие электромагнитных волн может привести к сбоям в работе изделия.

Информация по безопасной эксплуатации

6

Не допускайте попадания брызг воды на изделие. Не используйте для чистки изделия такие химические вещества, как бензол или другие растворители, так как это может стать причиной возгорания, поражения электрическим током или порчи корпуса изделия.

Не окрашивайте изделие и не крепите на него наклейки. В противном случае существует риск застревания крышки USBпорта или неправильной работы сенсорного экрана.

Вслучае аллергической реакции на окрашенные или металлические детали изделия может наблюдаться зуд, экзема или опухание кожи. В этом случае прекратите использование изделия и обратитесь к врачу.

Не носите изделие в задних карманах брюк или на талии.

Вслучае падения существует риск получения травм или повреждения изделия.

Не подвергайте изделие воздействию магнитного поля. Расположение рядом с предметами, излучающими магнитное поле, может вызвать сбои в работе плеера или привести к разрядке батареи.

Магнитные поля могут повреждать карты с магнитными полосами, включая кредитные и телефонные карты, расчетные книжки, а также посадочные талоны.

При использовании изделия в общественных местах руководствуйтесь здравым смыслом.

Старайтесь не беспокоить окружающих.

Для очистки изделия протрите его мягкой, чистой и сухой тканью. Не используйте сильнодействующие химические или очищающие средства.

Вблизи электрических приборов используйте изделие с особой осторожностью.

Большинство электрических приборов генерирует радиосигналы.

Устройство может создавать помехи в работе других электронных устройств, например медицинского оборудования, кардиостимуляторов, слуховых аппаратов и автомобильного оборудования.

Избегайте воздействия на изделие интенсивных выхлопных газов или пара. В противном случае существует риск деформирования изделия или сбоев в его работе.

Используйте изделие только по назначению.

В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может накапливаться статическое электричество. При низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы разрядить накопившееся статическое электричество.

Информация по безопасной эксплуатации

7

СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕИ

При появлении протечки, необычного запаха или дыма незамедлительно выключите изделие и обратитесь в центр обслуживания.

В противном случае использование батареи может привести к взрыву или возгоранию.

Не используйте изделие вблизи полов с подогревом или электрических одеял.

Это может привести к сбоям в работе батареи, ее взрыву или возгоранию.

Не следует подвергать батарею чрезмерному воздействию тепла, например солнечных лучей, огня и т. п.

Не прокалывайте батарею и не храните ее рядом с острыми предметами. Поврежденные или проколотые батареи могут взорваться или стать причиной пожара.

Не храните батарею вместе с металлическими предметами, например монетами, ключами или ювелирными изделиями. При контакте клемм батареи с металлическими предметами существует опасность повреждения, деформации или выхода батареи из строя. Это также может привести к возгоранию.

Не используйте изделие в ванных комнатах. Попадание на изделие воды или влаги может привести к повреждению его деталей или электрических цепей.

Также в этом случае возможны сбои в работе изделия или батареи, взрыв либо возгорание.

Используйте изделие только при рекомендуемых температурах и уровнях влажности (-5–35 °C и 20–80% относительной влажности).

Не допускайте избыточного заряда батареи. Отсоединяйте зарядное устройство сразу после того, как батарея будет полностью заряжена.

Если изделие не используется длительное время, заряжайте батарею не реже, чем один раз в месяц. Разрядка батареи может значительно сократить срок ее службы. Также в этом случае возможны сбои в работе батареи, взрыв или возгорание.

Специальныефункции проигрывателяMP3

Простая структура меню для изучения иностранного языка в соответствующем режиме

Вдохните жизнь в музыку с помощью эффектов SoundAlive™

Возможность создания виртуального персонажа Попкон

Проверка потребления калорий в режиме фитнеса

Компактный упрощенный дизайн

Наслаждайтесь бегом и ходьбой благодаря прочному зажиму для переноски

Cодержание

10

Основные функции

10

Внешний вид изделия

12

Подключение к компьютеру и

14

зарядка батареи

Включение проигрывателя и

15

блокировка кнопок

Доступ к меню из главного

 

меню

16 Управление музыкальными файлами

16 Загрузка музыкальных файлов

16Поддерживаемые форматы файлов

итребования к компьютеру

17Загрузка файлов и использование проигрывателя как съемного диска

18Отсоединение проигрывателя от компьютера

19Мои файлы

8

Cодержание

20

Воспроизведение

 

музыки

20

Музыка

20

Воспроизведение музыки

22

Создание собственных плейлистов

22

Использование пользовательской

клавиши

25 Дополнительные приложения

25 FM-радио

25Прослушивание FM-радио

26Сохранение радиостанций

27Фитнес

27Внесение информации о тренировке

28Использование режима фитнеса

30 Настройка параметров

30 Настройки

31 Настройки музыки

31Настройки FM-радио

32Настройки моего Попкона

33Звуковые параметры

33Параметры экрана

34Языковые параметры

34Настройка времени и даты

35Параметры системы

36

Приложение

 

 

36

Обслуживание проигрывателя

 

 

37

Поиск и устранение

 

 

39

неисправностей

 

 

Технические характеристики

 

 

40

Правильная утилизация

 

 

40

данного изделия

 

 

Правильная утилизация

 

 

41

батарей данного продукта

 

 

Лицензия

 

 

41

Уведомление о свободном

9

 

программном обеспечении

Samsung YP-F3QP, YP-F3AB, YP-F3QB User Manual

Основные функции

Базовые принципы работы с проигрывателем.

 

Внешнийвид изделия

Внешний вид изделия

Проверьте в упаковке наличие следующих предметов.

Проигрыватель Наушники Кабель USB Краткое руководство пользователя

Примечание

Внешний вид комплектующих проигрывателя может отличаться от данного изображения.

Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера Samsung.

Внешний вид проигрывателя

Экран

Кнопка питания и блокировки

Зажим для переноски

Гнездо для наушников

Пользовательская клавиша

Кнопка "Назад"

 

n Кнопка

10

Порт для подключения

навигации/выбора

 

 

 

USB

 

 

Основные функции > Внешний вид изделия

11

Функции кнопок

Кнопка

Функция

 

 

 

 

Кнопка

Включение/выключение проигрывателя

 

 

питания/

(нажмите и удерживайте)

 

 

блокировки

Блокировка кнопок

 

 

Кнопка

Использование функции пользовательской

 

 

пользователя

клавиши (см. стр. 22)

 

 

 

 

 

 

 

 

Возврат к предыдущему экрану

 

 

Назад

Возврат в главное меню

 

 

 

 

 

 

(нажмите и удерживайте)

 

 

 

n

Прокрутка экрана вверх/вниз/

 

 

 

влево/вправо

 

 

 

 

 

 

 

 

o

Выбор выделенного меню или

 

 

 

 

параметра

 

 

 

(Центр)

 

 

 

Начало/пауза воспроизведения

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Регулировка громкости

n выборНавигация/

(Вверх/

Вниз)

 

 

 

 

Переход к предыдущему/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

следующему файлу

 

 

 

b

Переход к предыдущей/

 

 

 

(Влево/

следующей странице

 

 

 

Вправо)

Поиск в обратном/прямом

 

 

 

 

 

 

направлениях (нажмите и

 

 

 

 

 

 

удерживайте)

Сброс настроек проигрывателя

Если проигрыватель "завис" и не реагирует на команды, нажмите кнопку питания/блокировки и удерживайте ее 8-10 секунд. При этом произойдет сброс настроек без ущерба приложениям или данным, сохраненным в памяти проигрывателя.

Подключение ккомпьютеру изарядка батареи

Подключите проигрыватель к компьютеру и зарядите батарею перед первым использованием проигрывателя, а также, если он не использовался в течение длительного времени.

Внимание

Встроенную аккумуляторную батарею может заменить только специалист. За соответствующей информацией обращайтесь к поставщику услуг.

12

Подсоедините узкий разъем кабеля USB к порту подключения USB в нижней части проигрывателя.

Широкий разъем кабеля USB вставьте в порт USB компьютера.

<USB connected> (USB подключен)

: Зарядка

: Батарея заряжена полностью

Время зарядки Около 2 часа

Когда батарея будет полностью заряжена, отсоедините USB-кабель от проигрывателя и компьютера.

Основные функции > Подключение к компьютеру и зарядка батареи

13

Обращение с батареями

Заряжайте и храните батарею при температуре 5° C - 35° C.

Не заряжайте батарею более 12 часов. Не оставляйте батарею разряженной в течение долгого времени.

Это может сократить срок службы батареи.

Фактический срок службы батареи зависит от интенсивности использования проигрывателя. В некоторых случаях он может быть меньше заявленного срока.

Примечание

Время зарядки зависит от мощности компьютера.

Заряжая батарею от портативного компьютера, убедитесь, что он имеет полностью заряженную батарею или подключен к источнику питания.

Loading...
+ 29 hidden pages