Samsung YP-F3 Instruction Manual [es]

Page 1
Reproductor de audio digital
manual de instrucciones
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
YP-F3
Page 2
2
•Algunas operaciones del reproductor MP3 pueden diferir de las descritas en este manual dependiendo del firmware instalado. Algún contenido puede modificarse sin aviso previo.
•El reproductor MP3 y las pantallas pueden diferir de las ilustraciones de este manual.
•Este manual del usuario está basado en el sistema operativo Windows XP. El funcionamiento de este reproductor puede diferir del funcionamiento que se describe en este manual dependiendo del sistema operativo del PC.
•Las fuentes de sonido, los protectores de pantalla y las imágenes facilitadas en este producto cuentan con licencia para uso limitado de Samsung y sus respectivos propietarios. La extracción y el uso de estos materiales para fines comerciales u otros fines es una infracción de las leyes de copyright. Samsung no se hace responsable de tal infracción de las leyes de copyright por parte del usuario.
•Para ver la solución de problemas, consulte "Solución de problemas".
Iconos utilizados en este manual
Icono Descripción
Nota
Precaución
< >
Copyright
Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual de usuario está protegido bajo las leyes de
copyright internacionales. Ninguna parte de este manual de usuario puede reproducirse, distribuirse, convertirse o transmitirse de ninguna forma ni en ningún medio, electrónico o mecánico, incluida la fotocopia, grabación o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento de información ni sistema de recuperación, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
SAMSUNG, y son marcas registradas de Samsung Electronics.
Notas, sugerencias de uso o información adicional
Avisos y precauciones de seguridad
Nombres de menús o texto en pantalla: <Yes> (Sí)
Page 3
3

Información de seguridad

Este manual describe la forma de utilizar correctamente el nuevo reproductor MP3. Léalo detenidamente para evitar daños en el reproductor y lesiones personales. Preste especial atención a las siguientes advertencias.
PRECAUCIÓN
Situaciones que pueden provocar la muerte o lesiones graves en el usuario y en otras personas
• No utilice el producto durante una tormenta. Las tormentas pueden causar una avería en el reproductor y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
• El uso de auriculares o de cascos durante un tiempo prolongado puede causar serias lesiones en el oído. Si está expuesto a un sonido superior a los 85db durante un tiempo prolongado, sus oídos pueden verse afectados adversamente. Cuanto más alto esté el sonido, más seriamente se pueden dañar los oídos. Tenga en cuenta que una conversación ordinaria se encuentra entre 50 y 60 db y el ruido de la carretera es de aproximadamente 80 db. Se recomienda encarecidamente ajustar el volumen en un nivel medio. El nivel medio es normalmente 2/3 del máximo.
• Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares o los cascos.
• La exposición a un nivel de sonido alto mientras camina o conduce puede distraer su atención y provocar un accidente.
• No utilice los auriculares mientras conduce una bicicleta, un automóvil o una moto, o mientras camina, pasea o transita por pasos de peatones. Los auriculares pueden impedir que oiga el tráfico y puede llevarle a sufrir un grave accidente. El uso de auriculares mientras conduce también está prohibido en algunas regiones.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
• Cuando lleve el producto colgado del cuello, no tire de la cinta del cuello. Para evitar
estrangulamientos accidentales, mantenga la cinta del cuello lejos del alcance de los niños, ancianos y personas discapacitadas que no puedan cuidar de sí mismas.
Page 4
Información de seguridad
4
• Deje de utilizar el reproductor y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung si el reproductor o la batería emiten humo, olores o ruidos inusuales. Si no lo hace, puede producirse un incendio o lesiones personales.
• No toque el producto o el cable de alimentación con las manos mojadas. El agua puede conducir la electricidad y causar una descarga eléctrica.
• No coloque el producto cerca de calefactores, hornos microondas, hornos de cocina o recipientes sometidos a alta presión. El calor o la presión excesivos pueden causar rotura, explosión o incendio en el producto.
• Apague el producto en los lugares cuyo uso esté prohibido. El producto puede interferir con las señales electrónicas. Apague el producto al subir a un avión. El producto puede producir interferencias en el sistema de navegación electrónico del avión. Apague el producto en los hospitales. Cumpla la normativa del hospital. El producto puede interferir con el equipamiento médico.
• No utilice el reproductor cerca de combustibles, productos químicos inflamables o materiales explosivos. Cumpla la normativa, instrucciones y advertencias en entornos donde haya materiales explosivos. Apague el producto mientras reposta combustible en el coche, la motocicleta, el barco, etc.
• Mantenga el reproductor y todos los accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales. Los niños y los animales pueden dañar el reproductor de forma accidental y causar una explosión. Las piezas pequeñas pueden producir asfixia en niños o animales domésticos.
• Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas.
• No exponga los ojos a la luz directa del sol a través del producto ya que puede dañarlos.
Page 5
Información de seguridad
ATENCIÓN
Situaciones que pueden causar daños en el usuario o en el producto
5
• No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí mismo.
• Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los auriculares no estorbe el movimiento de los brazos ni de otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
• No moje ni sumerja la unidad en agua. Si el producto se moja, no lo encienda ya que podría producirse una descarga eléctrica. No deje que el producto o la batería entren en contacto con líquidos. Este producto contiene una etiqueta interna sobre el contacto con líquidos. Los daños causados por entrar en contacto con líquidos no están cubiertos por la garantía.
• No deje el reproductor en áreas con una temperatura superior a 35°C como una sauna o dentro de un coche estacionado.
• No utilice ni guarde el reproductor en áreas polvorientas, sucias, húmedas o mal ventiladas. El uso o almacenamiento del reproductor en estos entornos puede provocar un cortocircuito o un incendio. Evite la entrada de partículas extrañas o polvo en el producto.
• No utilice el producto si la pantalla se ha fracturado o se ha roto. Los cristales rotos prodían causar lesiones en las manos o en la cara. Lleve el producto a un centro de servicio técnico de Samsung para sustituir la pantalla. Los daños causados por un manejo descuidado anulará la garantía.
• Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos importantes. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
• Proteja el reproductor de impactos y un manejo descuidado.
• No ponga objetos pesados encima del reproductor.
• No coloque ni almacene el producto en una superficie
inclinada ya que puede caerse y dañarse con el impacto.
• Asegúrese de que los niños entiendan la forma de utilizar el producto de forma segura y correcta. El uso inadecuado del producto puede hacer que el producto se rompa o cause lesiones.
• No utilice el producto cerca de los altavoces, motores eléctricos grandes, campos magnéticos potentes, líneas de corriente de alta tensión o torres de comunicaciones. El producto puede funcionar de forma anormal debido a las ondas electromagnéticas.
Page 6
Información de seguridad
6
• No pulverice agua sobre la unidad. Nunca limpie la unidad con sustancias químicas como benceno o disolvente, ya que podría incendiarse, causar descargas eléctricas o deteriorar la superficie.
• No pinte ni coloque pegatinas en el producto. La tapa de la conexión USB puede quedar pegada o es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente. Si es alérgico a la pintura o a las piezas metálicas del producto, puede sufrir dolores de cabeza, eccemas o irritaciones en la piel. Cuando esto suceda, deje de utilizar el producto y consulte a un médico.
• No lleve el producto en los bolsillos o alrededor de la muñeca. Si se cae, usted o el producto puede sufrir daños.
• No coloque el producto cerca de objetos magnéticos. La exposición a objetos magnéticos puede provocar un funcionamiento anómalo del producto o la descarga de la batería. Las tarjetas con banda magnética, incluidas las tarjetas de crédito, las tarjetas telefónicas, las libretas de ahorro y las tarjetas de embarque pueden dañarse debido a los campos magnéticos.
• Utilice el sentido común cuando utilice el producto en público. Evite molestar a otros cuando utilice el producto en público.
• Para limpiar el producto, límpielo con un paño suave, limpio y seco. No utilice ni productos químicos ni detergentes fuertes.
• Sea precavido cuando utilice el producto cerca de otros dispositivos electrónicos. La mayoría de los dispositivos electrónicos emiten señales de radiofrecuencia. Este producto puede crear interferencias con otros dispositivos electrónicos, como aparatos médicos, marcapasos, audífonos y equipamientos de automóviles.
• Evite exponer el producto a gran cantidad de vapor o gas de escape. El producto puede deformarse o funcionar de forma anómala.
• No utilice el producto para otro fin que no sea su uso lógico.
• En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo.
Page 7
Información de seguridad
SEA PRECAVIDO AL UTILIZAR LA BATERÍA
7
• Si detecta fugas, olores o humo, apague el producto inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. La batería puede explotar o causar un incendio.
• No utilice el producto cerca de suelos calientes o mantas eléctricas. La batería puede funcionar de forma anómala, explotar o causar un incendio.
• No exponga la batería a fuentes de calor excesivas como la luz directa del sol, un incendio o cosas de este tipo.
• No perfore la batería ni la someta a impactos bruscos. Las baterías dañadas o perforadas pueden explotar o causar un incendio.
• No guarde la batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares. Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede dañarse, deformarse o funcionar de forma anómala. Podría también provocar un incendio.
• No utilice el producto en el baño. El agua o los fluidos pueden dañar los componentes o los circuitos del producto. El producto o la batería pueden funcionar de forma anómala, explotar o causar un incendio. Utilice el producto sólo con los índices de temperatura y humedad sugeridos (-5 ~ 35 °C y de 20 a 80 % de humedad relativa).
• No sobrecargue la batería. Desconecte el cargador cuando esté totalmente cargada.
• Cargue la batería una vez al mes cuando no la utilice durante un tiempo prolongado. La descarga de la batería puede acortar la vida de la batería. La batería puede al final funcionar de forma anómala, explotar o causar un incendio.
Page 8

Funciones especiales del reproductor MP3

Un personaje virtual. Cree un personaje Popcon
SoundAlive™ le da vida a su música
Un personaje virtual Cree un personaje Popcon
Compruebe el consumo de calorías en el modo En forma
Diseño compacto y sencillo
Disfruta corriendo y paseando con una pinza de sujeción portátil solida

Índice

Utilización de las
10
funciones básicas
Diseño del producto
10
Conexión a un PC y carga de la
12
batería
Encendido del reproductor y
14
bloqueo de botones
Acceso a menús desde el menú
15
principal
Administración de
16
archivos de música
Descarga de archivos de música
16
Formatos de archivo admitidos y
16
requisitos del PC
Descarga de archivos utilizando el
17
reproductor como un disco extraíble
Desconexión del reproductor del PC
18
Mis archivos
19
8
Page 9
Índice
Reproducción de
20
música
Música
20
Audición de música
20
Creación de listas de reproducción
22
propias
Uso de la clave de usuario
22
Utilización de
25
aplicaciones adicionales
Radio FM
25
Audición de la radio FM
25
Memorización de emisoras de radio
26
En forma
27
Ajuste de información de En forma
27
Uso del modo En forma
28
Personalización de
30
ajustes
Ajustes
30
Ajustes de música
31
Ajustes de radio FM
31
Ajustes de mi Popcon
32
Ajustes de sonido
33
Ajustes de la pantalla
33
Ajustes del idioma
34
Ajustes de fecha y hora
34
Ajustes del sistema
35
Apéndice
36
Mantenimiento del reproductor
36
Solución de problemas
37
Especificaciones
39
Eliminación correcta de este
40
producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Eliminación correcta de las
40
baterías de este producto
Licencia
41
Anuncio de fuente abierta
41
9
Page 10

Utilización de las funciones básicas

Aprenda a realizar en el reproductor las operaciones básicas.

Diseño del producto

Componentes
Compruebe los elementos siguientes en la caja del producto:
Reproductor
Nota
• Los elementos suministrados con el reproductor pueden tener un aspecto diferente a las ilustraciones de este manual.
• Puede obtener accesorios adicionales en el distribuidor local de Samsung.
El reproductor
Botón de encendido/
bloqueo
Auriculares Cable USB Guía de inicio rápido
Pinza de sujeción portátil
Toma de auriculares
Pantalla
Clave de usuario
Botón Atrás
n Botón de Navegación/
Puerto de conexión USB
Selección
10
Page 11
Utilización de las funciones básicas > Diseño del producto
11
Funciones de botones
Botón Función
• Encender y apagar el reproductor (mantener pulsado)
• Bloquear los botones
Utilice la función de clave de usuario (consulte la página 22)
• Volver a la pantalla anterior
• Vuelve al menú principal (mantener pulsado)
n
o
(Centro)
a
(Arriba/ Abajo)
b
(Izquierda/ Derecha)
n
Alimentación/ bloqueo
Usuario
Atrás
Navegación/ Selección
Reinicio del reproductor
Si el reproductor se ha bloqueado o no responde, mantenga pulsado el botón Alimentación/Bloqueo durante 8-10 segundos. Con esto se reiniciará el reproductor sin dañar las aplicaciones ni los datos guardados en la memoria del reproductor.
Desplazarse hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha en la pantalla
• Seleccionar el menú u opción resaltados
• Iniciar o hacer una pausa en la reproducción
Ajustar el volumen
• Saltar al archivo anterior/o siguiente
• Ir a la página anterior/siguiente.
• Buscar hacia atrás/delante
(mantener pulsado)
Page 12
12

Conexión a un PC y carga de la batería

Conecte el reproductor al PC y cargue la batería antes de utilizar el reproductor por primera vez o cuando no lo haya utilizado durante tiempo prolongado.
Precaución
La batería recargable incorporada en este producto no la puede sustituir el usuario. Para obtener información sobre su sustitución, póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Conecte el extremo más pequeño del cable USB al puerto de conexión
USB situado en la parte inferior del reproductor.
Conecte el otro extremo más grande del cable USB al puerto USB del PC.
<
USB connected
(USB conectado)
: Cargando
:
Completamente cargada
Cuando la batería esté totalmente cargada, desenchufe el cable USB del
reproductor y del PC.
>
Tiempo de carga Aprox. 2 horas
Page 13
Utilización de las funciones básicas > Conexión a un PC y carga de la batería
Información sobre las baterías
• Cargue y almacene la batería a una temperatura de 5˚ C ~ 35˚ C.
• No cargue la batería durante más de 12 horas ni deje la batería totalmente descargada durante mucho tiempo. Si lo hace, podría acortar la vida de la batería.
• Dependiendo de la forma en que utilice el reproductor, la duración real de la batería podría variar y podría ser más corta de lo especificado.
Nota
• El tiempo de carga podría diferir dependiendo de las posibilidades del PC.
• Si desea cargar la batería en el portátil, asegúrese de que la batería del portátil esté enchufada a una fuente de alimentación.
13
Page 14
14

Encendido del reproductor y bloqueo de botones

Encendido y apagado del reproductor
Mantenga el dedo en para encender o apagar el reproductor.
Nota
• Los ajustes del personaje Popcon aparecen al encender el reproductor por primera vez. Consulte "Ajustes de mi Popcon" en la página 32.
• Si no utiliza el reproductor durante 5 minutos, se apagará automáticamente.
Bloqueo o desbloqueo de botones
Bloquee los botones para evitar operaciones no deseadas durante la audición de música. Pulse
Nota
para bloquear o desbloquear los botones.
Cuando se bloqueen los botones, aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Page 15
15

Acceso a menús desde el menú principal

Seleccione los menús en el menú principal.
Cuando encienda el reproductor, aparece el menú principal y puede ejecutar las funciones que desee.
Menú principal
En el menú principal, utilice b para desplazarse al menú que desee y
pulse o. Utilice el menú que seleccione. Pulse para volver a la pantalla anterior.
■
Mantenga pulsado para volver al menú principal.
Page 16

Administración de archivos de música

Descargue archivos de música en su reproductor, y busque archivos almacenados en el reproductor.

Descarga de archivos de música

Descargue archivos de música desde un PC al reproductor.
Precaución
Para evitar daños en el reproductor y daños en los archivos, no desconecte el cable USB mientras se transfieren archivos.

Formatos de archivo admitidos y requisitos del PC

Archivos admitidos
Menú Archivos admitidos
Music
(Música)
Nota
Para ver los formatos de archivo admitidos, consulte "Especificaciones" en
la página 39.
Requisitos recomendados del PC
Sistema operativo Windows XP SP 2 o superior/Vista/7
Archivos de música
16
Page 17
Administración de archivos de música > Descarga de archivos de música
Descarga de archivos
17
utilizando el reproductor como un disco extraíble
Conecte el reproductor a un PC utilizando el cable
USB
En el PC, abra <My Computer> (Mi PC) y, a
continuación, la carpeta <F3>. Seleccione la carpeta que desee. Copie los archivos desde el PC al reproductor.
Nota
• El orden de los archivos del PC diferirá del orden de los mismos en el reproductor.
• El reproductor restringe la reproducción de archivos protegidos con el sistema DRM (Digital Rights Management).
• No es posible utilizar el reproductor cuando está conectado a un PC.
• Si conecta el reproductor a un PC cuando la batería del reproductor está baja, la batería se cargará durante unos minutos antes de que el reproductor se conecte al PC.
• La conexión directa al puerto USB del PC de un concentrador USB o un cable alargador de USB es posible que no funcione debidamente.
• Cuando formatee el reproductor en un PC, utilice el sistema FAT32. En Windows Vista, haga clic en <Restore device defaults> (Restaurar valores predeterminados de dispositivo) y formatee el reproductor.
• Puede fácilmente descargar diversos archivos multimedia con Kies.
Para obtener información sobre la instalación de Kies en un PC, consulte la Guía de inicio rápido que se suministra con el reproductor. Consulte http://www. samsung.com para las precauciones y la información detallada sobre la instalación.
¿Qué es DRM?
DRM (Digital Rights Management) es una tecnología y servicio para evitar las copias ilegales de contenido digital y proteger los beneficios y derechos de los propietarios del copyright o de los productores de contenidos.
Page 18
Administración de archivos de música > Descarga de archivos de música
Desconexión del reproductor
18
del PC
Siga atentamente los pasos que se incluyen a continuación cuando desconecte el reproductor de un PC para evitar pérdida de datos o daños en el reproductor.
Ejemplo: Windows XP
Haga clic en en la barra de tareas de Windows.
Haga clic en el mensaje emergente.
Haga clic en la ventana que informa de que el
reproductor se ha desconectado con seguridad.
Desenchufe el cable USB del reproductor y del
PC.
Precaución
• Para evitar daños en el reproductor y daños en los
• No desconecte el reproductor cuando reproduzca en el
archivos, no desconecte el cable USB mientras se transfiere archivos.
PC archivos almacenados en el reproductor. Asegúrese de detener la reproducción y, a continuación, desconecte el reproductor del PC.
Page 19

Mis archivos

Busque archivos por carpeta, y abra archivos.
Búsqueda de archivos
En el menú principal, seleccione <
Seleccione una carpeta de la lista.
Desplácese por la lista de archivos. Seleccione el archivo que desee.
My files
19
> (Mis archivos).
Page 20

Reproducción de música

SoundAlive le da vida a su música. Puede pulsar la tecla de clave de usuario para definir a su gusto el funcionamiento de los botones.

Música

Reproducción de archivos de música almacenados en el reproductor. Para descargar archivos, consulte "Descarga de archivos de música" en la página 16.

Audición de música

Los archivos de música están organizados en carpetas por tipo. Puede fácilmente encontrar el archivo de música que desee.
Categorías de música Función
Artistas Mostrar archivos por artista. Álbumes Mostrar archivos por álbum.
Canciones
Géneros Mostrar archivos por género.
Listas de reproducción
Navegador de música Mostrar todos los archivos de la carpeta Música.
Desconocido
¿Qué es la etiqueta ID3?
La etiqueta ID3 es un contenedor de metadatos anexo a los archivos MP3. Incluye información de la música, como el título, el artista, el álbum o el número de pista, que se puede mostrar en la pantalla del reproductor de música durante su reproducción.
Muestra los archivos por nombre de archivo en el siguiente orden: caracteres especiales, números, letras.
Mostrar las listas de reproducción creadas. Consulte “Creación de listas de reproducción propias” en la página 22.
Mostrar todos los archivos que no tengan información de pista (etiqueta ID3).
20
Page 21
Reproducción de música > Música
1
21
Reproducción de archivos de música
En el menú principal, seleccione <
(Música).
Seleccione una categoría de música.
■
Para reproducir el último archivo reproducido, seleccione <Reproduciendo>.
Music
>
Pantalla de reproducción de música
2 3
4
5
6
7
8
Seleccione un archivo para reproducirlo. Controle la reproducción utilizando los botones.
Consulte "Pantalla de reproducción de música".
Para Haga esto
Pulse [l/r]
Saltar al archivo anterior o siguiente.
Buscar hacia atrás o hacia adelante
Hacer una pausa o reanudar la reproducción
• Si pulsa [l] 3 segundos
después de que se inicie la reproducción del archivo, la reproducción se reinicia.
Mantenga pulsado [l/r]
Pulse [o]
Nº Descripción
1
Modo Repetir
2
Estado de reproducción
3
Nº de pista / Nº total de pistas
4
Imagen del álbum**
5
Pantalla de SoundAlive
6
Título de la canción, artista
7
Tiempo de reproducción transcurrido
8
Barra de progreso de reproducción
* El personaje Popcon aparecerá cuando no exista ninguna información de
imagen del álbum en una etiqueta ID3.
Page 22
Reproducción de música > Música
22

Creación de listas de reproducción propias

Es posible crear una lista de reproducción propia añadiendo los archivos de música que desee. Existen 5 listas de reproducción predeterminadas.
Adición de archivos de música a una lista de reproducción
En la lista de categorías de música, seleccione
el archivo que desee añadir a la lista de
reproducción y pulse Seleccione <Añadir a lista de reproducción>. Seleccione la lista de reproducción en la que
añadir el archivo.
Supresión de archivos de música de una lista de reproducción
En la lista de categorías de música, seleccione
<Listas de reproducción>. Seleccione una lista de reproducción que tenga el
archivo que desee suprimir.
Seleccione el archivo que desee borrar y pulse . Seleccione <Quitar de lista de reproducción>.
■
Para eliminar todos los archivos, seleccione <Eliminar todo de la lista de reproducción>.
■
El archivo no se eliminará del reproductor aunque se borre de la lista de reproducción.
.

Uso de la clave de usuario

Mientras reproduce música, pulse la tecla de clave de usuario para acceder a diversas opciones.
En el menú principal, seleccione <
(Ajustes). Seleccione <La clave de usuario (•••)>. Utilice una o más de las siguientes opciones.
Modo Descripción
Modo de estudio
SoundAlive
Velocidad reproduc
Modo reproducción
Cambie de modo General a modo Estudio.
Selecciona los efectos de sonido apropiados para música.
Cambia la velocidad de reproducción.
Cambia el modo de repetición.
Settings
>
Page 23
Reproducción de música > Música
Modo Estudio
Utilice este modo cuando utilice con frecuencia las funciones de repetición de sección, velocidad de reproducción o saltar. Pulse
para cambiar al modo Estudio.
Pulse
Repetición de una sección de una pista
Puede seleccionar una sección de una pista para repetirla.
para cambiar de nuevo al modo Música.
Pulse al inicio de la sección que desee
repetir.
■
<A > aparece en la parte superior de la pantalla.
Pulse al final de la sección que desee repetir.
■
<A ↔ B> aparece en la parte superior de la pantalla. El reproductor repite la sección marcada.
Para cancelar la repetición, pulse de nuevo .
Nota
Debe definir el punto final a menos 3 segundos después del punto inicial.
23
Cambio de velocidad de reproducción
Cambia la velocidad de reproducción. Mientras reproduce una pista, pulse a para seleccionar la velocidad de reproducción.
Ajuste de intervalo de salto
Mientras reproduce una pista, pulse b para retroceder o avanzar en intervalos de 10 segundos.
Nota
Es posible que algunos archivos no salten en el intervalo.
Page 24
Reproducción de música > Música
24
SoundAlive
Selecciona los efectos de sonido apropiados para música. Mientras reproduce música, pulse efecto de sonido.
Nota
• Si selecciona < de pista (etiqueta ID3) y seleccionará automáticamente un efecto apropiado.
• Para seleccionar su propio ecualizador, seleccione <
CUSTOM
AUTO
>, el reproductor buscará información
>.
Ejemplo: Ajuste del propio ecualizador en <
En el menú principal, seleccione <
para seleccionar el
CUSTOM
Settings
>
(Ajustes). Seleccione <Música>. Seleccione <SoundAlive>. Seleccione <Personalizar> y, a continuación pulse
r. Seleccione un modo y realice los ajustes.
Velocidad de reproducción
Cambia la velocidad de reproducción. Mientras reproduce música, pulse velocidad de reproducción.
Modo Reproducir
Cambia el modo de repetición. Mientras reproduce música, pulse modo de repetición.
para seleccionar la
para seleccionar el
>
Page 25
Modo de radio
Indicador de silencio

Utilización de aplicaciones adicionales

Aprenda la forma de trabajar con las aplicaciones adicionales del reproductor.

Radio FM

Puede escuchar la radio FM, así como guardar emisoras de radio.
Nota
• Es posible que no esté disponible la radio FM dependiendo de la región en que se adquiera el producto.
• Debe conectar los auriculares al reproductor para escuchar la radio FM. Los auriculares sirven como antena de radio.

Audición de la radio FM

En el menú principal, seleccione < Pulse b para buscar emisoras de radio.
■
Pulse l/r para desplazarse por las frecuencias de radio.
■
Mantenga el dedo en l/r para buscar automáticamente las emisoras disponibles.
Escuche la radio FM.
(Modo manual/
Modo predefinido)
Frecuencia de la
emisora actual
Barra de frecuencia
Nota
• Es posible que la radio FM no sintonice correctamente frecuencias de emisoras dependiendo de la potencia de la señal y las condiciones de transmisión de la región actual.
• Pulse o para silenciar o no silenciar la radio FM.
FM Radio
> (Radio FM).
25
Page 26
Utilización de aplicaciones adicionales > Radio FM

Memorización de emisoras de radio

Puede memorizar sus emisoras de radio favoritas para acceder fácilmente a ellas.
Memorización de la emisora de radio actual
En modo Manual, pulse para guardar la emisora de radio.
Nota
Para guardar automáticamente emisoras de radio, consulte 'Memorización automática de emisoras de radio' en la página
32.
Audición de la emisora de radio favorita
En modo Manual, mantenga pulsado o. Pulse l/r para ir a otra emisora presintonizada
que desee.
26
Page 27
27

En forma

Puede comprobar el consumo de calorías según el tipo de ejercicio, su peso corporal y la duración de los ejercicios.
Nota
Antes de utilizar el modo En forma debe ajustar la hora actual. Consulte "Ajustes de fecha y hora" en la página 34.

Ajuste de información de En forma

Defina el objetivo diario
Ajuste el consumo diario de calorías y el objetivo de entrenamiento diario.
En el menú principal, seleccione < Seleccione <Objetivo diario>. Ajuste el consumo de calorías.
Ajuste de la guía de audio
Facilite la información de voz mientras utiliza el modo En forma.
En el menú principal, seleccione < Seleccione <Guía de audio>. Seleccione <Activado>.
Nota
La guía de audio no estará disponible mientras escucha música o la radio FM.
Fitness
Fitness
> (En forma).
> (En forma).
Page 28
Utilización de aplicaciones adicionales > En forma
Ajuste de la información de del tipo de cuerpo
Ajuste la información del tipo de cuerpo antes de utilizar el modo En forma.
En el menú principal, seleccione <
forma). Seleccione <Inf. Corporal>. Ajuste su peso y la unidad de medida.
Fitness
> (En

Uso del modo En forma

En el menú principal, seleccione <
forma).
Seleccione un tipo de ejercicio y pulse o.
Tipo Descripción Tipo Descripción
Walk1 Walk2 Run1 Run2
Caminar lento Caminar rápido Correr lento Correr rápido
Hiking Cycle Yoga
Ajuste la duración del ejercicio. Seleccione una opción de reproducción y, a
continuación pulse o.
Opción Descripción
Now Playing
(Reproduciendo)
Playlist
(Listas de reproducción)
FM Radio
(Radio FM)
Shuffle Play
(Reprod. aleat.)
Reproduce la música más reciente.
Reproduce la lista de reproducción más reciente.
Escucha la última emisora de radio FM escuchada.
Reproduce pistas de forma aleatoria.
Fitness
28
> (En
Paseo Bicicleta Yoga
Page 29
Utilización de aplicaciones adicionales > En forma
Nota
• En modo En forma, pulse o para hacer una pausa.
• Pulse para detener el modo En forma.
Visualización del registro de ejercicios
Puede comparar el objetivo diario con el registro de ejercicios real.
29
En el menú principal, seleccione <
forma). Seleccione <Actuaciones>. Seleccione una fecha.
■
Puede ver las horas de los ejercicios, las calorías consumidas y el logro de los objetivos diarios.
Fitness
> (En
Page 30

Personalización de ajustes

Cambie los ajustes del reproductor para adaptarlos a su gusto.

Ajustes

Puede cambiar los ajustes del reproductor.
En el menú principal, seleccione < Seleccione el menú de ajustes que desee personalizar.
Menú Descripción
Música Define los ajustes de reproducción de música Radio FM Define los ajustes de radio FM Mi Popcon Define los ajustes del personaje de Popcon
La clave de usuario (•••)
Sonido Define los ajustes de sonido Pantalla Define los ajustes de pantalla Idioma(Language) Define los ajustes de idioma Fecha y hora Ajusta la fecha y hora actuales Sistema Define los ajustes del sistema
Seleccione una opción. Cambie los ajustes.
Definir los ajustes de la clave de usuario (consulte la página 22)
Settings
> (Ajustes).
30
Page 31
Personalización de ajustes > Ajustes
31

Ajustes de música

Menú Descripción
SoundAlive
Modo reproducción
Velocidad reproduc
Omitir intervalo
Etiqueta
Permite seleccionar los efectos de sonido apropiados para los vídeos. consulte la página 24.
Cambia el modo de repetición.
Cambia la velocidad de reproducción.
Nota
El cambio de <SoundAlive> ajustará la velocidad de reproducción en <Normal>.
Define el intervalo cuando se pulse b durante la reproducción de música.
Nota
Es posible que algunos archivos no salten en el intervalo especificado.
Puede ver la información del archivo cuando existe una etiqueta ID3.

Ajustes de radio FM

Menú Descripción
Modo
Escanear automáticamente
Región FM
Cambio entre modo Manual y Predef. El modo Predef. no está disponible cuando no existen predefinidos. Busca y memoriza automáticamente las emisoras de radio disponibles (hasta 100). Volver a sintonizar frecuencias según su región.
Nota
• Esta opción es posible que no esté disponible dependiendo de su región.
• Si cambia la región, se eliminarán las emisoras memorizadas previamente.
Page 32
Personalización de ajustes > Ajustes
SaveClear
Memorización automática de emisoras de radio
Puede buscar automáticamente las emisoras de radio disponibles y memorizarlas como sus favoritas. Puede memorizar hasta 100 emisoras de radio.
En el menú Ajustes de radio FM, seleccione
<Escanear automáticamente>.
Seleccione <
■
Se inicia la sintonización automática. Las emisoras de radio localizadas se guardan en la lista de favoritos.
Yes
> (Sí) en la ventana emergente.

Ajustes de mi Popcon

Seleccione un personaje Popcon y asígnele un nombre.
Dibujo de un personaje
Seleccione Pulse para seleccionar el lienzo, la herramienta de dibujo <
Clear
para dibujar su propio personaje.
> (Borrar) o <
Save
> (Guardar).
Lienzo
Dibujar
Borrar
Guardar
Limpiar lienzo
32
Page 33
Personalización de ajustes > Ajustes
33

Ajustes de sonido

Menú Descripción
Pitido
Límite de volumen
Activar o desactivar el sonido de pitido al pulsar los botones. Define limitar el volumen de los auriculares para proteger los oídos.
- <Activado>: no es posible aumentar el volumen por encima del nivel 16.
- <Desactivado>: puede ajustar el volumen como desee. Si sube el volumen por encima del nivel 26 y reinicia el reproductor, éste se encenderá con el nivel 25 de volumen para proteger los oídos.

Ajustes de la pantalla

Menú Descripción
Mostrar duración de iluminación
Salvapantallas
Contraste Ajusta el contraste de la pantalla. Brillo Ajusta el brillo de la pantalla.
Define la duración de la pantalla encendida cuando no se utiliza. Selecciona un protector de pantalla y un tiempo de espera.
Page 34
Personalización de ajustes > Ajustes
34

Ajustes del idioma

Menú Descripción
Menú Seleccione el idioma que prefiere para ver texto.
Contenido
Permite seleccionar un idioma para los nombres de archivo y la información sobre el contenido guardado.

Ajustes de fecha y hora

Ajusta la fecha y hora actuales. Desplácese a la unidad y pulse a para cambiar la fecha o la
hora. Para guardar la fecha y la hora, pulse o.
Page 35
Personalización de ajustes > Ajustes

Ajustes del sistema

Menú Descripción
Suspender
Rest valores pred
Formatear
Se define para apagar automáticamente el reproductor tras un período de tiempo especificado. Restaura todos los ajustes a sus valores de fábrica. Borra todos los datos y archivos almacenados en el reproductor.
Nota
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes almacenados en el reproductor. La garantía del fabricante no cubre la pérdida de datos como resultado del uso del reproductor.
Menú Descripción
Permite comprobar la información de sistema del reproductor.
- <Versión de Firmware>: Muestra la versión del firmware instalado en el reproductor.
- <Memoria>: Muestra la cantidad total de memoria, así como la cantidad de memora
Acerca de
Modo demostración
utilizada y restante.
Nota
Información sobre la memoria incorporada
1GB =1.000.000.000 bytes : la capacidad formateada real puede ser inferior ya que el firmware interno utiliza una parte de la memoria.
Defina el reproductor para reproducir música de forma repetida con la pantalla encendida.
35
Page 36
Información de mantenimiento, especificaciones y

Apéndice

solución de problemas del reproductor.

Mantenimiento del reproductor

Lea detenidamente la información siguiente para limpiar, guardar o eliminar debidamente el reproductor.
Limpieza
• Cuando el reproductor esté sucio, límpielo con un paño suave, limpio y seco.
• No aplique limpiadores sobre la superficie del reproductor. Esto podría causar
daños o afectar al rendimiento del reproductor.
• No utilice productos químicos ni detergentes fuertes.
Almacenamiento
Guarde el reproductor en un área bien ventilada.
Eliminación
• Elimine el material de embalaje, las baterías y los dispositivos electrónicos por separado.
• El material de embalaje incluye papel y dos tipos de plásticos (PC, PE).
36
36
Page 37

Solución de problemas

Cuando tenga un problema al utilizar el reproductor, intente lo siguiente antes de contactar con el centro de servicio técnico.
37
Problema Solución
• El reproductor no se encenderá si la batería
El reproductor no se enciende.
Los botones no funcionan.
La pantalla no muestra nada.
El reproductor se apaga automáticamente.
El tiempo de funcionamiento de la batería es diferente del que se indica en este manual de usuario.
está totalmente descargada. Recargue la batería y encienda el reproductor de nuevo.
• Mantenga pulsado el botón de Alimentación durante unos 8-10 segundos para reiniciar el reproductor.
• Compruebe si los botones están bloqueados.
• Compruebe si los botones corresponden a las
funciones que desea activar.
• Mantenga pulsado el botón de Alimentación durante unos 8-10 segundos para reiniciar el reproductor.
• Es posible que la pantalla no se vea debido a los rayos directos del sol.
• La pantalla se apaga automáticamente después de un tiempo que se define en <Mostrar duración de iluminación>.
Si no utiliza el reproductor durante 5 minutos después de ponerlo en pausa, se apaga automáticamente. Encienda el reproductor.
• El tiempo de funcionamiento de la batería puede diferir, dependiendo del modo de sonido o de los ajustes de la pantalla.
• El tiempo de funcionamiento de la batería puede acortarse cuando el reproductor se deja en un ambiente con una temperatura muy alta o muy baja.
Problema Solución
Kies no funciona en un PC.
Mi reproductor no se conecta a un PC.
La velocidad de transferencia es demasiado lenta.
Mi reproductor no reproduce ningún archivo.
No puedo descargar archivos en mi reproductor.
Compruebe si el PC cumple los requisitos. Consulte “Requisitos recomendados del PC”. Ejecute Windows Update en el PC. Seleccione las actualizaciones principales y los service packs más recientes y actualice todo. Una vez que finalice la actualización, reinicie el PC y vuelva a conectar.
• Formatee el reproductor en < (Configuración) → <Sistema> <Formatear> e inténtelo de nuevo.
• Finalice todos los programas que no esté utilizando. Ejecutar varios programas simultáneamente puede ralentizar la velocidad de transferencia de archivos.
• Compruebe si los archivos reproducibles están almacenados en el reproductor.
• Compruebe si los archivos están dañados.
• Compruebe su la batería está cargada.
• Compruebe si el cable USB está correctamente
conectado. Vuelva a conectarlo.
• Compruebe si la memoria está llena.
• Mantenga pulsado el botón de Alimentación
durante unos 8-10 segundos para reiniciar el reproductor.
Settings
>
Page 38
Apéndice > Solución de problemas
Problema Solución
Compruebe si ha desconectado el cable USB
Faltan archivos o datos.
El tiempo de reproducción no se muestra correctamente durante la reproducción. El nombre del archivo no se muestra correctamente. Mi reproductor se calienta demasiado.
mientras se transferían archivos o datos. Esto puede causar pérdida de datos o errores fatales en el reproductor. Samsung no es responsable de los daños provocados como resultado de la pérdida de datos.
Esto es normal si el archivo que se está reproduciendo tiene el formato VBR (velocidad de bits variable).
Cambie el ajuste de idioma en <Settings> (Configuración) <Idioma(Language)> <Contenido>.
La carga de la batería puede calentar el reproductor. No afecta a la vida ni a las capacidades del reproductor.
38
Page 39

Especificaciones

Nombre del modelo YP-F3 Calificación 5,0 V de CC / 0,5 A
• MPEG1/2/2.5 Capa 3 (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
Archivo
Rango de frecuencia de salida
Relación de señal a ruido 91 dB con 20 kHz LPF (basado en 1 kHz 0 dB) Número de carpetas/
archivos admitidos
Tiempo repr.
Rango de temperatura de funcionamiento
Funda Plástico Peso 22,5 g Dimensiones (An. x Al. x P.) 23,7 x 63,8 x 18,3 (con pinza) mm
• WMA (48 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• Ogg (Q0 ~ Q10)
• FLAC (Free Lossless Audio Codec, Códec de audio libre sin pérdidas)
20 Hz ~ 20 kHz
Archivo: máx. 3000 Carpeta: máx. 1000 Música: 15 horas (Ajuste predet., MP3 128 kbps, nivel de volumen 15, modo de sonido normal, pantalla apagada)
-5 ˚ C ~ +35 ˚ C
39
FM T.H.D
Radio FM
* Parte del contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
Relación de señal a ruido FM Sensibilidad de FM utilizable
0,3 % 60 dB 18 dBμ
Page 40
40

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Page 41

Licencia

La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.

Anuncio de fuente abierta

Este producto incluye software de fuente libre/abierto. Los términos exactos de las licencias, las limitaciones de responsabilidad, los reconocimientos y los avisos están disponibles en el sitio Web de Samsung http://opensource.samsung.com.
41
Page 42
Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
Producto sin halógenos
Producto sin halógenos de Samsung significa que es un producto respetuoso con el medio ambiente que no contiene material de cloro, pirorretardantes de bromo ni PVC (policloruro de vinilo) de acuerdo con el estándar IEC 61249-2-21. Este producto también está conforme con la Directiva RoHS de la UE, que restringe el so de ciertas sustancias peligrosoas- Cadmio (Cd), Plomo (Pb), Mercurio (Hg), Cromo hexavalente (Cr+6) también.
REV. 1.0
Loading...