SAMSUNG YP-D1Q, YP-D1Z User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Caractéristiques
2
Lecture de fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg
Votre lecteur peut lire les fichiers MP3, WMA, ASF Audio et Ogg.
Fonction photographique et enregistrement vidéo
camera intégrée à résolution de 2 millions de pixels.
Port d’accueil USB
Vous pouvez connecter des appareils externes tels que appareil photo numérique et
lecteur MP3 afin de transférer des fichiers son ou des images sans avoir besoin d’un ordinateur.
Fonction lecture vidéo
Vous pouvez visionner des fichiers vidéo après le téléchargement par le studio
multimédia.
Fonction de visionnage de fichiers image et texte
Vous pouvez visionner des fichiers JPEG et TXT.
Enregistrement MP3 direct
Vous pouvez transformer de la musique d’un CD, une cassette ou la radio en fichiers MP3.
Page 3
3
Caractéristiques
FRA
Transfert de données haut débit USB 2.0
Vitesse de transfert maximum des données de 120 Mo/s.
Son DNSe ambiophonique
Les caractéristiques ambiophoniques en 3 dimensions rajoutent un effet
de volume au son.
Haut-parleur externe intégré
Vous pouvez écouter de la musique ou de la vidéo au moyen du haut-parleur
intégré.
Écran LCD TFT 18 pouces couleurs
Vous pouvez apprécier les images et vidéos en haute qualité.
Batterie rechargeable Li-Ion incorporée
La batterie rechargeable au lithium incorporée vous assure jusqu'à 20 heures de musique.
La durée peut varier selon l’usage.
Possibilité de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant.
Veuillez vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site http://www.samsung.com.
Page 4
Contenu
4
I Chapître 1 Préparation
Caractéristiques ...........................................2
Avertissements de sécurité..........................6
Accessoires..................................................8
Emplacement des commandes....................9
Précautions à prendre lors du chargement
....11
I Chapitre 2 Connexion à l’ordinateur
Connexion à l'ordinateur ............................12
Installation du pilote USB ...........................12
Connexion du lecteur à un PC au moyen d'un câble USB
..14
Installation manuelle du pilote USB ...........16
Si une erreur apparaît durant l’installation
d’un pilote USB
.........................................16
Transférer des fichiers à votre lecteur .......18
Débranchement du câble USB ..................20
Installation de Media Studio.......................21
Utilisation de Media Studio ........................23
Télécharger des fichiers .............................23
Envoi d’une liste de lecture ...................25
Créer un dossier sur votre lecteur ................27
Supprimer un fichier ..................................28
Formatage sous Media Studio .....................29
Extraire des fichiers d’un CD audio ..............30
Télécharger des photos et vidéos enregistrées par le lecteur
..31
Accéder à l’aide de Media Studio ..............32
Installation de Multimedia Studio ...............33
Utilisation de Multimedia Studio.................35
Modification d'images ................................35
Envoi des images .....................................36
Envoyer des vidéos ...................................37
Capture vidéo...........................................39
Affichage de l’Aide de Multimedia Studio...41
I Chapître 3 Utiliser le Lecteur
Écouter de la musique .............................42
Mise sous/hors tension de l'appareil .............42
Lecture de musique ...................................42
Pause de la musique .................................42
Réglage du volume ...................................42
Fonction VERROU ....................................42
Recherche de fichiers musicaux/vocaux....43
Recherche d’une section particulière durant la lecture
.43
Recherche d’un fichier spécifique durant la lecture
.43
Recherche d’un fichier spécifique en mode STOP
..43
Répétition en boucle ..................................44
Point de départ .........................................44
Point d’arrivée ..........................................44
Dictaphone.................................................45
Enregistrer des fichiers MP3......................46
Réglage des fonctions principales en mode musical
.47
Bookmark ................................................47
Playlist ....................................................47
Play Mode ...............................................48
DNSe......................................................48
NAVI Button Mode ....................................49
Options du MENU ......................................50
Utilisation de la navigation .........................51
Choisir une liste de lecture .........................52
Lecture d’une liste .....................................52
Ecouter la radio FM....................................53
Changer en mode radio FM ........................53
Recherche de fréquence ............................53
Enregistrer la radio FM ..............................53
Réglages des fonctions principales en mode FM
.54
Add to Preset ...........................................54
Auto Preset ..............................................54
Searching Preset ......................................54
Delete Preset ...........................................55
FM Region ...............................................55
FM Search Level.......................................56
Timer FM Rec. .........................................56
Page 5
5
FRA
Contenu
I Chapître 3 Utiliser le Lecteur
Visualiser un texte......................................57
Fonctions principales en mode textencipales
en mode FM
..58
Sélectionner un marque-page .....................58
Bookmark ................................................58
Text Viewer Color .....................................58
Visionner une image ..................................59
Réglages des fonctions principales en mode Image
..60
Démarrer le defilement ..............................60
Zoom ......................................................60
Ajustement photo ......................................61
Filtres d’image ..........................................61
Visionner une vidéo ...................................62
Prendre une photo .....................................63
Instructions pour la prise de photo ...............64
Réglage des fonctions principales en mode Appareil photo
..
65
Camera Video ..........................................65
Raffale ....................................................65
Minuterie .................................................66
Filtres camera ..........................................66
Mode flash ...............................................66
Son d’ouverture ........................................67
Résolution ...............................................67
Fréquence ...............................................68
Enregistrement video .................................69
Réglage des fonctions principales en mode camera vidéo
..
70
Appareil photo ..........................................70
Filtres camera ..........................................70
Mode flash ...............................................71
Fréquence ...............................................71
Utiliser le port USB
.........................................
72
Connexion d’un appareil externe
.......................72
Transférer des fichiers d’un appareil externe au lecteur.
.
73
Transférer des fichiers du lecteur à un appareil externe.
.
74
Supprimer des fichiers sur le lecteur..
...........74
Hôtes compatibles avec le YP-D1 ................75
Fonctions avancées ...................................76
Réglage lecture/son ...................................77
Play Mode ...............................................77
DNSe......................................................78
3D User Set .............................................78
Street Mode. ............................................79
Earphone/Speaker ....................................79
User EQ Set.............................................80
Play Speed. .............................................80
Search Speed. .........................................81
Intro Time. ...............................................81
Paramêtres d’enregistrement.....................82
Bit Rate ...................................................82
Auto Sync ................................................82
Programmer l’heure/alarme .......................83
Date/Time Set ..........................................83
Alarm Set ................................................83
Sleep ......................................................83
Affichage ....................................................84
Scroll Speed ............................................84
Text Viewer Color .....................................84
Backlight Time..........................................84
Clock Screen Saver...................................85
View Mode...............................................85
Language Set...........................................86
Paramètres Système .................................87
Supprimer un fichier ..................................87
Auto Power Off .........................................87
Resume ..................................................88
Beep.......................................................89
Default set ...............................................89
Format ....................................................89
Information du système..............................90
About ......................................................90
I
Chapître 4 Fonctions Additionnelles
Tableau MENU.........................................91
I Chapître 5 Support Clientèle
Dépannage...............................................92
Spécifications...........................................94
Page 6
Avertissements de sécurité
6
Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil.
Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de données enregistrées ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
Ne laissez aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que du benzène ou des diluants.
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs importants.
Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit comportant beau­coup de poussière ou de suie.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
Faites attention à ne pas exercer de pression excessive quand vous écoutez de la musique avec l’appareil à votre cou.
Ne touchez jamais le chargeur si vous avez les mains mouil­lées.
Ne tentez pas de démon­ter ou de réparer vous­même l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 35°C ou inférieures à -5°C). Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide.
Page 7
7
FRA
Avertissements de sécurité
I Écouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
Cela est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
Si vous augmentez le volume de vos écouteurs alors que vous marchez, plus particulièrement quand vous
traversez la rue, cela peut causer un accident.
Protégez vos oreilles
Ne montez pas le volume trop haut. Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition
prolongée à des volumes excessifs.
Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles.
Faire attention à ce que le câble des écouteurs ne soit pas accroché par votre bras ou autre objet lors de
la marche ou d’exercice physique.
I Conditions ambiantes d’utilisation
Température ambiante: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
Humidité : 10% ~ 75%
I Informations relatives à l’environnement
Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous
débarrassez d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés.
L’emballage de votre lecteur est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et ne comporte aucun
matériau inutile.
Page 8
Accessoires
8
La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le
micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
L’aspect des accessoires ci-dessus peut varier en cas d’amélioration du produit sans annonce
préalable.
Modèle
Mémoire intégrée
YP-D1 V
256Mo
YP-D1 X
512Mo
YP-D1 Z
1Go
YP-D1 Q
2Go
Lecteur
Boîtier portatif Cordon de
suspension
Écouteurs Câble d'entrée
audio
Câble USB adaptateur USB Chargeur CD d’installation
Page 9
9
Emplacement des commandes
FRA
Affichage
Touche Menu
Touche d’enregistrement
Interrupteur Hold (Verrou)
Haut-parleur externe
Touche d’alimentation
Touche lecture/pause
Touche photographie/
enregistrement vidéo
Touche de saut en avant/en arrière Touche de recherche rapide
Nagivation/Volume Touche Control
Crochet pour cordon de suspension
Microphone
Objectif
Port de connexion par câble USBConnecteur ENC
Trou de réinitialisation
Prise écouteurs
[VUE ARRIÈRE]
Page 10
Emplacement des commandes
10
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les photos sur l’écran sont uniquement proposées à titre indicatif. L’écran peut être différent.
I
Affichage
Affichage de la piste
Temps écoulé
Affichage de l’artiste Affichage de l’album
Indicateur Lecture/Stop/Pause
Indicateur de mode Lecture
Indicateur de temps
Indicateur de batterie restante
Indicateur d’alarme
Indicateur de temps – Enregistrement FM
Affichage numéro de la chanson
Indicateur de volume Temps restant
Indicateur EQ/DNSe
Bookmark
05:56 PM
15
MP3 128 Kbps
0009/0015
-00:02:5100:00:45
Artist Album Track
Page 11
11
Précautions à prendre lors du chargement
FRA
Branchez le chargeur dans une prise murale.
Lorsque la batterie est entièrement rechargée,
le message “Fully Charged” apparaît à l'écran.
Le lecteur peut également être rechargé de
manière plus lente au moyen d’un ordinateur par le câble USB.
Il faut environs 8 heures pour charger le lecteur
avec le câble USB et 2 heures 30 minutes avec le chargeur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Une surcharge risque de réduire la durée de vie de votre batterie.
- Chargez complètement la batterie rechargeable lors de la première utilisation ou après plusieurs mois sans utilisation.
- La batterie rechargeable est un consommable et sa capacité va diminuer progressivement.
AAAAvvvveeeerrrrttttiiiisssssssseeeemmmmeeeennnntt
tt
- Les pièces non-isolées dans le chargeur peuvent causer un choc électrique. Veuillez ne pas ouvrir le chargeur pour votre propre sécurité.
- Utiliser le chargeur loin de toute source d’eau afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc élec­trique.
- Afin d’éviter un choc électrique, utilisez le chargeur dans une prise électrique adaptée.
- Assurez vous que la prise du chargeur est enfoncée entièrement dans la prise électrique.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne laissez pas la batterie se recharger plus de 12 heures.
- Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise murale.
- N'utilisez pas un chargeur défectueux.
- Ne laissez aucun object métallique, tels que colliers ou pièces de monnaie, entrer en contact avec les bornes (pièces métalliques) du chargeur et de la batterie rechargeable intégrée. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Le chargeur est fourni avec votre lecteur.
Page 12
Connexion à l'ordinateur
12
Configuration système nécessaire
Le PC doit avoir au minimum la configuration suivante:
Pentium 200MHz ou plus Lecteur de CD-ROM.(double vitesse au minimum)
Windows 98 SE/ME/2000/XP Prise en charge du port USB (2.0)
100 Mo d’espace disque disponible Version DirectX 9.0 ou supérieure
Pour Windows 98/98SE, installez le pilote USB avant de connecter le lecteur au PC. Pour Windows ME, 2000 ou XP, l’installation du pilote n’est pas nécessaire. Voir “Connexion à l’ordinateur (Page 14).”
I
Installation du pilote USB
1Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
L’image suivante apparaît. Sélectionnez votre pays.
Page 13
13
Connexion à l'ordinateur
FRA
3Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Lorsque l’installation du logiciel est terminée, connectez le lecteur à l’ordinateur
comme indiqué sur la page suivante.
2Sélectionnez [Install Win98 USB Driver].
Page 14
Connexion à l’ordinateur
14
1Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur. 2 Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de connexion USB situé au bas
du lecteur.
Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une instruction
ou si vous effectuez une initialisation pendant l'installation du pilote USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement.
3 Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un
nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès.
4 Lors de l’installation du pilote USB, "Samsung YP-D1 USB Device" apparaît dans le
[Device Manager].
I Connexion du lecteur à un PC au moyen d'un câble USB
PC
Câble USB
Lecteur
Page 15
15
Connexion à l’ordinateur
FRA
Comment vérifier si le pilote USB est installé correctement?
Comment vérifier si le pilote USB est installé correctement?
Windows 98:
Panneau de configuration Système Gestionnaire de périphériques Lecteurs de Disques Samsung YP-D1
Windows 2000/XP:
Démarrer Panneau de configuration Système Matériel Gestionnaire de périphériques Lecteurs de Disques Samsung YP-D1 USB Device
5Si le pilote USB n’est pas installé automatiquement, reportez-vous à la page suivante.
Page 16
Installation manuelle du pilote USB
16
1Vérifiez le gestionnaire des périphériques
Windows 98SE
Control Panel System Device Manager
2 Vérifiez s'il y a un périphérique avec un point
d’exclamation ou d’interrogation (représenté par un périphérique inconnu ou un périphérique USB)
3Faites un double clic sur un périphérique
marqué d’un point d’exclamation ou d’interrogation.
4Sélectionnez l’onglet Pilote et cliquez sur
“Mettre à jour le pilote”.
I
Si une erreur apparaît durant l’installation d’un pilote USB
Si le pilote USB n’est pas installé automatiquement, suivez les instructions ci-dessous.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les procédures d’installation peuvent varier d'un modèle d'ordinateur à un autre ou selon la plateforme utilisée. Si vous n’êtes pas sûr des procédures à suivre, consultez votre revendeur ou centre technique.
- Si vous expérimentez des erreurs successives dans l’installation du pilote USB, redémarrez votre ordinateur et reconnectez le câble USB.
Page 17
17
Installation manuelle du pilote USB
FRA
Si le pilote ne s'installe pas automatiquement, suivez les instructions ci-dessous pour installer le pilote USB manuellement.
Emplacement du pilote USB [CD-ROM]\Win98USB\Drivers
Page 18
Transférer des fichiers à votre lecteur
18
Lorsque le lecteur MP3 est connecté à votre ordinateur, l’ordinateur le considérera comme un disque amovible. Les fichiers musicaux et autres fichiers peuvent donc être glissés et déposés vers le disque amovible afin d’être lus sur le lecteur MP3.
1Connectez le lecteur à votre ordinateur. 2Faites un double clic sur le bouton Démarrer, ensuite sélectionnez explorer pour ouvrir
l’explorateur Windows.
Un disque amovible s’affiche dans l’explorateur Windows.
Page 19
19
Transférer des fichiers à votre lecteur
FRA
3Choisissez les fichiers à sauvegarder et faites-les glisser vers le dossier souhaité.
Faites glisser les fichiers musicaux dans le dossier MUSIC, les fichiers texte dans le dossier
TEXT et les images dans le dossier PHOTO et enfin les fichiers svi dans le dossier VIDEO.
Les fichiers vidéo supportés sont les fichiers svi transmis par le studio Multimedia et les fichiers SMF
d’enregistrement vidéo. Pour visionner des fichiers vidéo en autres formats, convertissez les fichiers à l’aide du Multimedia Studio et ensuite transférez les fichiers convertis sur le lecteur.
AAAAtttttttteeeennnnttttiiiioooonn
nn
- La déconnexion du câble USB alors que des fichiers sont en cours de chargement ou de téléchargement risque d'entraîner un dysfonctionnement du lecteur.
- L'ordre dans lequel les fichiers musicaux sont affichés dans l'Explorateur Windows peut être différent de l'ordre dans lequel les fichiers sont lus sur votre lecteur.
Page 20
Débranchement du câble USB
20
Après avoir terminé la transmission de fichiers, vous devez débrancher le câble de la manière suivante :
1Faites un double clic sur la flèche verte dans
la barre des tâches située en bas à droite de votre écran.
2Sélectionnez le périphérique USB et cliquez le bouton [STOP].
Lorsque l’écran [Stop a Hardware Device] apparaît, cliquez sur le bouton [OK] et ensuite déconnectez le câble USB.
AAAAtttttttteeeennnnttttiiiioooonn
nn
- Si vous déconnectez le câble USB de manière incorrecte, les fichiers sur le périphérique peuvent être endommagés et ne plus se lire.
Page 21
21
Utilisation de Media Studio
FRA
1Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Les images ci-dessous apparaissent. Sélectionnez [Install Samsung Media Studio].
2Sélectionnez la langue.
Media Studio est le programme qui vous permet de télécharger des fichiers musicaux sur votre lecteur et de lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Vous devez avoir ouvert une cession en tant qu’administrateur (Utilisateur principal) pour installer le programme fournit (Media/Multimedia Studio). Autrement, le programme ne sera pas installé correctement.
Suite...
Page 22
Utilisation de Media Studio
22
3Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
L’icône de Samsung Media Studio est créée sur le bureau.
Page 23
23
Utilisation de Media Studio
FRA
Double-cliquez sur l’icône Media Studio sur votre ordinateur.
I Télécharger des fichiers
1
Connectez le lecteur à l’ordinateur.
Sélectionnez [Device] [Show device Window] en haut de l’écran si l’écran de
connexion d’un périphérique n’apparaît pas automatiquement.
2Sélectionnez le dossier contenant les fichiers que vous souhaitez transférer
dans la fenêtre [Librairie].
Les fichiers musicaux dans le dossier apparaissent au centre de l’écran.
Fenêtre
[Librairie]
Fenêtre de connexion d’un périphérique
Suite...
Page 24
Utilisation de Media Studio
24
3Quand les fichiers musicaux apparaissent, sélectionnez le(s) fichier(s) que
vous souhaitez transférer et pressez le bouton [Transfer] .
Les fichiers sélectionnés sont transférés sur le lecteur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
Page 25
25
Utilisation de Media Studio
FRA
I Envoi d’une liste de lecture
1
Connectez le lecteur à l’ordinateur
2Cliquez sur [File] → [Add Playlist] en haut de l’écran
Entrez le nom de la liste de lecture lorsque l'écran apparaît.
3Sélectionnez le dossier avec le(s) fichier(s) que vous souhaitez transférer
depuis la fenêtre librairie.
Les fichiers musicaux dans le dossier apparaissent au centre de l'écran.
Suite...
Page 26
Utilisation de Media Studio
26
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Une nouvelle liste de lecture est créée quand le bouton [ADD] dans la fenêtre de
liste de lecture est cliqué. Une liste de lecture sélectionnée est supprimée quand le bouton [Delete] est cliqué.
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
4
Faites glisser les fichiers souhaités dans la liste de lecture créée.
5Pressez le bouton [Transmit] dans la
fenêtre de la liste de lecture après avoir sélectionné la liste de lecture.
Les fichiers dans la liste de lecture sont
transférés au lecteur. Pressez le bouton “MENU” brièvement dans le mode MUSIC et sélectionnez [playlist] pour voir la liste de lecture transmise.
Page 27
27
Utilisation de Media Studio
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
1Connectez le lecteur à l’ordinateur. 2Cliquez sur le bouton [Create Folder] en bas de la fenêtre de connexion d’un
périphérique.
3Entrez le nom du nouveau dossier quand un écran apparaît.
Un nouveau dossier est créé.
Si vous ouvrez un nouveau dossier et transférez un fichier, le fichier est transféré dans le
dossier nouvellement créé.
I Créer un dossier sur votre lecteur
Vous pouvez créer des dossiers dans votre lecteur afin de mieux organiser vos fichiers musicaux.
Page 28
Utilisation de Media Studio
28
1Connectez le lecteur à l’ordinateur. 2Cliquez sur le bouton [Delete] en bas de l’écran de connexion après avoir
sélectionné les fichiers ou dossiers dans la fenêtre de connexion d’un périphérique.
3Cliquez sur [Confirm] quand une fenêtre de confirmation apparaît.
Le fichier ou dossier sélectionné est supprimé.
I Supprimer un fichier
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
Page 29
29
Utilisation de Media Studio
FRA
1Connectez le lecteur à l’ordinateur. 2Cliquez sur [Device] [Format] en haut de l’écran 3Cliquez le bouton [Start] quand l’écran Format apparaît.
La mémoire du lecteur est formatée et tous les fichiers enregistrés seront supprimés.
I Formatage sous Media Studio
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
Le formatage supprime tous les fichiers sur le lecteur MP3 offrant une capacité de mémoire
maximum pour le stockage de nouveaux fichiers. Cela vous évite de supprimer les fichiers indésirables un à la fois.
Page 30
Utilisation de Media Studio
30
1Insérez votre CD contenant les pistes à extraire dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
2Cliquez sur le bouton [Search Audio CD] dans la partie inférieure de l’écran
Les pistes du CD s'affichent.
3Sélectionnez les pistes à extraire et cliquez sur [Rip a CD] .
Les fichiers sélectionnés sont convertis en fichiers MP3.
Sélectionnez [Tools] → [Audio Source Format Conversion Settings] en haut de l’écran pour changer les paramètres d’extraction.
I Extraire des fichiers d’un CD audio
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
changement
de format.
Chemin de
sauvegarde
Utilisez la fonction de convertion de format audio, vous pouvez convertir des pistes d’un CD
audio en fichier mp3.
Page 31
1Connectez le lecteur à l’ordinateur. 2Pressez la touche [Upload] en bas de l’écran. 3Si l’écran de confirmation d’effacement de fichier apparaît, déterminez si les fichiers
doivent être effacés après le téléchargement.
Si vous sélectionnez [OK], les fichiers seront effacés du lecteur après le téléchargement, faites attention à ne pas effacer des fichiers par mégarde.
Les fichiers sauvegardes dans les dossiers [ALBUM] [PHOTO] et [VIDEO] sont téléchargés sur votre ordinateur.
Pour visualiser ou changer le chemin de sauvegarde des fichiers téléchargés, sélectionnez [Tools]
[Settings] en haut de l’écran.
31
Utilisation de Media Studio
FRA
I
Télécharger des photos et vidéos enregistrées par le lecteur
Vous pouvez télécharger des photos et des vidéos enregistrées par le lecteur sur votre ordinateur à tout moment.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
Page 32
Accéder à l’aide de Media Studio
32
Cliquez sur [Help] en haut de Media Studio.
La fenêtre Help (Aide) va apparaître.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music RecognitioSM.
- CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote, le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des marques appartenant à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
Page 33
33
Installation de Multimedia Studiotudio
FRA
1Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
L’image ci-dessous apparait. Sélectionnez [Install Multimedia Studio].
2Sélectionnez la langue.
Multimedia Studio est un programme qui prend en charge la modification d'images, la lecture de séquences vidéo et la conversion de format, ainsi que la création d'albums multimédia.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Vous devez avoir ouvert une cession en tant qu’administrateur (Utilisateur principal) pour installer le programme fournit (Media/Multimedia Studio). Autrement, le programme ne sera pas installé correctement.
Suite...
Page 34
Installation de Multimedia Studiotudio
34
3 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Page 35
Utilisation de Multimedia Studio
FRA
I Modification d'images
1
Sélectionnez le dossier contenant les images à modifier à partir de la fenêtre du répertoire située dans la section supérieure gauche de Multimedia Studio.
Les fichiers enregistrés s'affichent dans la
fenêtre Liste de fichiers située à droite.
2 Sélectionnez l'image à modifier.
L'image sélectionnée s'affiche dans la fenêtre
[Preview image].
3 Appuyez sur le bouton [Edit Img].
À partir de la fenêtre [Picture editor], vous
pouvez accéder à des fonctions telles que l'édition de papiers peints, l'édition de couches, l'insertion de clip-arts, la création de cadres ainsi que d'autres fonctions d'édition.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
Lancez Multimedia Studio à partir du Bureau.
35
Page 36
Utilisation de Multimedia Studio
36
1 Connectez le lecteur à votre PC. 2 Sélectionnez les images à envoyer vers le lecteur. 3 Sélectionnez [File] [Export images to device] en haut du menu Multimedia Studio. 4 Sélectionnez le périphérique connecté au PC à partir de l'écran [Select device], puis
appuyez sur le bouton [OK].
I Envoi des images
5 Réglez la taille et déterminez le chemin de l'image dans la
fenêtre [Resize images], puis cliquez sur le bouton [OK].
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Le chemin fait référence à l'emplacement ou au dossier où les images converties sont enregistrées sur votre PC.
- Les fichiers images enregistrés sur le lecteur peuvent être supprimés en sélectionnant [File] [Delete images from device].
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
L'image est envoyée vers le périphérique sélectionné.
Les photos transférées peuvent être visionnées
avec [Photo].
La taille optimale pour afficher l'image sur l'appareil est
160 x 128. Veuillez ajuster la taille de l'image si cette dernière ne s'affiche pas correctement sur le lecteur.
Page 37
37
Utilisation de Multimedia Studio
FRA
I Envoyer des vidéos
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur. 2 Sélectionnez la(les) vidéo(s) à envoyer sur le lecteur. 3 Sélectionnez [File] [Export videos to device] en haut de Mutlimedia Studio. 4 Sélectionnez le périphérique connecté à l’ordinateur depuis l’écran
[Select device] et ensuite cliquez sur [OK].
Suite...
Page 38
Utilisation de Multimedia Studio
38
5 Sélectionnez le dossier à sauvegarder dans l’écran de sélection et cliquez ensuite
sur [OK].
6 Cliquez sur le bouton [Convert] lorsque l’écran de conversion apparaît.
Le fichier converti est transmis en format .svi.
Le fichier transmis peut être visionné depuis [video].
Pour convertir et tranférer un fichier vidéo, il faut:
1. vérifier que DirectX 9.0 ou une version supérieure est installé sur votre ordinateur.
2. vérifier que Windows Media Player 9.0 ou une version supérieure est installé sur votre ordinateur.
3. vérifier si Unified Code Pack est installé sur votre ordinateur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les fichiers vidéo enregistrés sur le périphériques peuvent être supprimés en cliquant
[File] [Delete videos from device].
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
F: VIDEO
YP-D1
Page 39
39
Utilisation de Multimedia Studio
FRA
I
Capture vidéo
1 Appuyez sur le bouton [Capture] situé en
haut du menu de Multimedia Studio.
L'écran Media Player s'affiche.
2 Cliquez sur [Menu] [Open] sur votre PC et sélectionnez la vidéo que
vous souhaitez lire.
La lecture de la vidéo sélectionnée commence.
Le logiciel Multimedia Studio vous permet de capturer une image fixe d'un fichier vidéo et de
l'enregistrer sous forme de photo, puis de la transférer vers le lecteur YP-D1.
Suite...
Page 40
Utilisation de Multimedia Studio
40
3 Appuyez sur le bouton [Capture]
puis appuyez sur le bouton [Capture] lorsque l'image que vous souhaitez capturer apparaît.
Les images sélectionnées sont cap-
turées.
4 Appuyez sur le bouton [Save].
Enregistrer cette image capturée :
permet d'enregistrer l'image actuellement sélectionnée.
Enregistrer toutes les images cap-
turées : permet d'enregistrer toutes les images capturées.
1
2
5 Sélectionnez le dossier dans lequel
les images doivent être enregistrées à l'aide de la fenêtre [Save As], puis appuyez sur le bouton [Save].
L'image sélectionnée est enregistrée.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les codecs de lecture vidéo et de conversion ne sont pas fournis. Nous vous recommandons
d'utiliser les toutes dernières versions des codecs.
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
Page 41
41
Affichage de l’Aide de Multimedia Studio
FRA
Lancez Multimedia Studio et appuyez sur le bouton Aide situé en haut de l'écran.
L'Aide s’affiche.
Page 42
Écouter de la musique
42
En mode [hold] toutes les autres touches sont inactives.
Cette fonction est utile lorsque vous
utilisez le lecteur en marchant, en faisant de la course à pied, etc.
Faites coulisser l’interrupteur du lecteur dans la direction de la flèche.
Quand le bouton est enfoncé, le message “HOLD”(blocage) va s’afficher sur l’écran.
I Fonction VERROU
I Mise sous/hors tension de l'appareil
Mise sous tension : Appuyez longuement sur la touche ❙❙ pour mettre l'appareil sous tension. Mise hors tension : Appuyez longuement sur la touche
❙❙ pour mettre l'appareil hors tension.
I Réglage du volume
Appuyez , pour adjuster le volume de 00 à 40.
I Lecture de musique
Appuyez sur la touche √❙❙.
La lecture débute
I Pause de la musique
Appuyez sur la touche √❙❙ pour mettre la lecture sur pause.
Si aucune touche n’est pressée durant une minute (ou durée déterminée par l’utilisateur), le lecteur
s’éteint automatiquement.
En mode Pause, appuyez brièvement sur la touche ❙❙ pour reprendre la lecture.
Assurez-vous que le lecteur est entièrement chargé et que les écouteurs sont branchés.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Si le nom de fichier ne s’affiche pas correctement, allez dans [Settings] [Language] et modifiez les
paramètres de langue.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de compression
de 48Kbps-192Kbps.
- Le délai avant mise hors tension peut être réglé à partir du menu.
Page 43
43
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
FRA
I Recherche d’une section particulière durant la lecture
Gardez la touche , enfoncée durant la lecture pour rechercher la section
que vous souhaitez écouter.
Relâchez la touche pour reprendre la lecture normale.
Pressez la touche brièvement durant la lecture pour avancer à la piste
suivante.
Pressez la touche brièvement dans les 5 secondes du démarrage de la
lecture pour reculer à la piste précédente. Pressez la touche brièvement après 5 secondes pour redémarrer cette piste du début.
I Recherche d’un fichier spécifique durant la lecture
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Fichier VBR (variable bit rate): un fichier qui change constamment de taux de compression selon le type de son, par exemple leur ton, dans le fichier.
- Lorsque vous lisez un fichier VBR, vous ne pouvez pas vous déplacer à la piste précédente même en pressant la touche dans les 5 secondes du démarrage.
-
Les fichiers téléchargés en MP2 ou MP1 dont l’extension a été changée en MP3 peuvent ne pas être lus.
Pressez la touche , en mode arrêt/pause pour passer à la piste
précédente/suivante.
I Recherche d’un fichier spécifique en mode STOP
Page 44
Répétition en boucle
44
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- La répétition en boucle est automatiquement annulée si vous faites une recherche rapide avec la touche
,
.
Durant la lecture de musique ou de fichiers vocaux, pressez la touche AB brièvement au début de la répétition que vous souhaitez programmer.
A↔ apparaît sur l’écran d’affichage.
I Point de départ
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche
AB pour paramétrer la fin de la boucle.
A↔B apparaît sur l’écran d’affichage.
La boucle est lue à plusieurs reprises.
Appuyez sur la touche A B brièvement pour annuler la répétition en boucle.
I Point d’arrivée
Play Mode
Madonna American Life Hollywood TRC
05:56 PM
0009/0015
15
MP3 128 Kbps
-00:02:5100:00:45
Play Mode
Madonna American Life Hollywood TRC
05:56 PM
0009/0015
15
MP3 128 Kbps
-00:02:5100:00:45
Page 45
45
Dictaphone
FRA
1 Gardez la touche enfoncée pour
démarrer l’enregistrement.
Appuyez sur la touche √» pour mettre
l’enregistrement sur pause.
Appuyez sur la touche
√» de nouveau pour
reprendre l’enregistrement.
2 Pressez la touche à nouveau pour
arrêter l’enregistrement et enregistrer le fichier vocal.
Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre
suivant V****001, V****002 et sauvegardés en fichiers MP3 dans [RECORDED] [VOICE].
3 Dans l’écran de confirmation, sélectionnez [Yes] ou [No].
Lorsque vous sélectionnez [Yes], le fichier enregistré est lu.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Si la mémoire est pleine, l’enregistrement vocal sera déactivé automatiquement.
- L’enregistrement vocal ne fonctionne pas en mode FM ou quand le câble Line In est connecté.
- Les bips sont désactivés durant l’enregistrement.
Stop
05:56 PM
15
MP3 128 Kbps
00:00:45
V0516002.MP3
Voice Recording..
Play recorded
file?
Yes No
V0516002
Mois Jour
Ordre d’enregistrement
Confirm
Page 46
Enregistrer des fichiers MP3
46
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Le débit binaire peut être réglé dans une plage 32 Kbps à 128 Kbps.
- Les bips sont désactivés pendant l'enregistrement.
1
Connectez le port Audio Out (ou ligne Out) sur la source audio externe au port ENC sur l’appareil avec le câble Line.
Appuyez sur le bouton de lecture de l'appareil
externe pour lire la musique à enregistrer.
2 Gardez la touche appuyée pour
démarrer l’enregistrement MP3.
Appuyez sur la touche √» pour mettre
l’enregistrement sur pause.
Appuyez sur la touche
√» de nouveau pour
reprendre l’enregistrement.
3 Si la touche est pressée durant l’enregistrement, l’enregistrement s’arrête et un
fichier MP3 est créé.
Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre suivant L****001, L****002 et sauvegardés en fichiers MP3 dans [RECORDED] [LINE].
4 Dans l’écran de confirmation, sélectionnez [Yes] ou [No].
Lorsque vous sélectionnez [Yes], le fichier enregistré est lu.
AAAAtttttttteeeennnnttttiiiioooonn
nn
- Ne débranchez pas le câble de ligne pendant l'enregistrement.
- Si la batterie n’est pas suffisamment chargée, le fichier ne pourra pas être entièrement codé par le lecteur.
- Réglez le volume de la source audio externe à un niveau adéquat avant de lancer l'enregistrement. Si le volume est trop élevé, le son risque d’être de mauvaise qualité.
Page 47
47
Réglage des fonctions principales en mode musical
FRA
1 Pressez la touche MENU en mode musical. 2 Déplacez vous sur [Bookmark] et pressez la touche NAVI. 3 Déplacez vous sur [Move] ou [Delete] et pressez la touche
NAVI.
Move: sélectionnez l’emplacement du marque-page désiré et pressez
sur la touche NAVI. Ensuite déplacez-vous au marque-page.
Delete: sélectionnez l’emplacement du marque-page que vous désirez
et pressez la touche NAVI. Le marque-page est supprimé.
I Bookmark
1
Pressez la touche MENU brièvement en mode musical.
2 Déplacez-vous sur [Playlist] et
pressez la touche NAVI
La liste de lecture sélectionnée s'affiche.
3 Déplacez-vous sur la liste de lecture
désirée et pressez la touche NAVI.
La liste de lecture choisie est lue.
I Playlist
Vous pouvez vous déplacer et sélectionner avec la touche NAVI. Pour vous déplacer, pressez la
touche NAVI en haut ou en bas ( , ). Pour sélectionner, pressez le centre de la touche NAVI.
Appuyer la touche pour retourner à l’écran précèdent.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pour fixer un marque-page, reportez vous à [NAVI button mode] [Bookmark] (page 49)
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pour créer une liste de lecture, reportez-vous à “Choisir une liste de lecture”. (page 52)
Bookmark
Playlist Play Mode DNSe NAVI Button Mo..
Playlist
MYLIST.SPL
POP.SPL
Move
Delete
Play Mode
Back
Madonna American Life Hollywood
05:56 PM05:56 PM
0009/0015
15
MP3 128 Kbps
-00:02:5100:00:45
Page 48
Normal : Lecture simple de toutes les pistes dans l’ordre.
Repeat Folder : Répétition du dossier selectionné
Repeat All : Répétition de tous les fichiers
Repeat 1 : Répétition d’un fichier
Shuffle Folder : Lecture dans le désordre des fichiers dans un dossier.
Shuffle All : Lecture dans le désordre de tous les fichiers
Intro : Lecture des premières secondes d’un fichier musical.
Fonctions principales en mode musical
48
1 Pressez la touche MENU brièvement en mode musical. 2 Déplacez-vous sur [Play Mode] et pressez la touche NAVI. 3 Déplacez vous sur le mode de lecture souhaité et pressez la
touche NAVI.
I Play Mode
Bookmark Playlist
Play Mode
DNSe NAVI Button Mo..
Normal
Repeat Folder Repeat All Repeat 1 Shuffle Folder Shuffle All Intro
Bookmark Playlist Play Mode
DNSe
NAVI Button Mo..
3D-User 3D-Studio 3D-Stage 3D-Club
Normal
Rock House
Bookmark Playlist Play Mode
DNSe
NAVI Button Mo..
1 Pressez la touche MENU brièvement en
mode musical.
2 Déplacez-vous sur [DNSe] et pressez la
touche NAVI.
3 Déplacez vous sur le mode Equalizer de
votre choix et pressez la touche NAVI.
3D-User 3D-Studio 3D-Stage
3D-Club Normal Rock House Dance Jazz Ballad Rhythm & Blues
Classical User EQ
I DNSe
Page 49
49
Fonctions principales en mode musical
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Etablir un marque-page vous permet de vous déplacer facilement d’un endroit à un autre.
3
Déplacez-vous sur le mode de votre choix et pressez la touche NAVI.
Visual: chaque fois que vous gardez appuyé la touche NAVI dans
le mode musical, l’écran des effets change comme suit:
Effect screen 1,2,3 EQ screen
Play Mode: chaque fois que vous gardez appuyé la touche NAVI
en mode musical, le mode de lecture change comme suit :
Normal → Repeat Folder Repeat All
Repeat 1 Shuffle Folder Shuffle All Intro
Bookmark: à chaque pression prolongée de la touche NAVI en
mode musical, un marque-page est établi. Lorsque le marque-page est établi, “ ” est affiché.
1 Pressez la touche MENU brièvement en mode musical. 2 Déplacez vous sur [NAVI Button Mode] et pressez la
touche NAVI.
I NAVI Button Mode
Bookmark Playlist Play Mode DNSe
NAVI Button Mo..
Visual
Play Mode Bookmark
Bookmark Playlist Play Mode DNSe
NAVI Button Mo..
Visual
Play Mode
Bookmark
Bookmark Playlist Play Mode DNSe
NAVI Button Mo..
Visual Play Mode
Bookmark
Page 50
Options du MENU
50
Music : Pour vérifier la piste actuellement lue.
Navigation : Pour passer en mode navigation et visualiser des fichiers.
Playlist : Pour ne lire que les fichiers de votre choix.
FM Radio : Pour écouter la radio FM
Text : Pour lire des fichiers texte.
Photo : Pour visualiser un fichier image.
Video : Pour visualiser un fichier vidéo.
Camera : Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo.
USB Host : Pour transférer des fichiers du lecteur à un appareil externe ou vice-versa.
Settings : Pour choisir des fonctions supplémentaires.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Le mode MENU sera annulé si aucune touche n’est pressée durant une minute.
Gardez la touche MENU enfoncée pour changer de mode MENU. Utilisez la touche NAVI pour sélectionner le menu désiré et pressez la touche NAVI. Pressez la touche MENU pour sortir du mode MENU.
USB Host
Settings
Music
Navigation
Playlist
Settings
Music
Navigation
Playlist
FM Radio
Music
Navigation
Playlist
FM Radio
Text
Navigation
Playlist
FM Radio
Text
Photo
Playlist
FM Radio
Text
Photo
Video
FM Radio
Text
Photo
Video
Camera
Text
Photo
Video
Camera
USB Host
Photo
Video
Camera
USB Host
Settings
Video
Camera
USB Host
Settings
Music
Camera
USB Host
Settings
Music
Navigation
Page 51
Navigation
MYLIST.SPL
05:56 PM
ROOT
PLAYLIST MUSIC TEXT
PHOTO
VIDEO
Navigation
05:56 PM
PHOTO
Navigation
05:56 PM
PHOTO
51
Utilisation de la navigation
FRA
1 Pressez la touche NAVI pour entrer en mode navigation ou gardez enfoncée la
touche MENU pour aller à MENU et sélectionner Navigation dans le menu.
2 Gardez la touche NAVI appuyée pour aller a l’écran de navigation désiré.
List : l’écran de navigation apparait dans une liste
- : permet de revenir au dossier supérieur.
- : permet de revenir au dossier inférieur.
- , : pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas.
- NAVI : pour aller à un dossier inférieur ou lire un fichier.
Thumbnail/Preview : les dossiers et fichiers dans l’écran de navigation apparaissent en
icônes. Vous pouvez trouver facilement une image désirée en sélectionnant onglet ou aperçu.
- Select Icon : pour vous déplacer à un dossier supérieur.
- , : pour vous déplacer à droite ou à gauche (Thumbnail Screen) Pour aller à un dossier supérieur ou inférieur (Preview Screen)
- , : pour vous déplacer en haut ou en bas.
- NAVI : pour aller à un dossier inférieur ou lire un fichier.
< List > < Thumbnail > < Preview >
La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode
très facilement.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pressez la touche MENU en mode navigation pour sortir du mode navigation.
- Le mode navigation sera annulé automatiquement si aucune touche n’est pressée durant une minute.
List Thumbnail Preview
Page 52
Utilisation de la navigation
52
1 Pressez la touche NAVI pour vous mettre en mode
Navigation.
2 Déplacez-vous sur le fichier désiré et pressez la touche
A B.
Le fichier sélectionné est marqué et ajouté à [Playlist]
[MYLIST]. Pressez la touche MENU dans le mode musical et sélectionnez playlist pour voir [MYLIST].
Pour sortir du menu liste de lecture, déplacez vous sur le
fichier marque en mode navigation et pressez la touche A B à nouveau.
I Choisir une liste de lecture
1
Gardez la touche MENU appuyée pour aller au menu et ensuite sélectionnez la liste de lecture dans le menu.
La (les) liste(s) de lecture que vous avez choisie(s) s'affiche(nt).
2 Déplacez-vous sur la liste désirée et pressez la touche
NAVI.
La liste de lecture choisie est lue.
I Lecture d’une liste
Playlist
MYLIST.SPL
Back
05:56 PM
Navigation
MYLIST.SPL
Thumnail
05:56 PM
ROOT
PLAYLIST
Build Me Up But..
I Believe I Can Fl.. What Can I do.m.. That Thing You D..
MYLIST.SPL
Page 53
53
Ecouter la radio FM
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pressez la touche √» lors de l’écoute radio pour mettre en silence. Pressez la touche √» une fois à nouveau pour écouter la radio FM.
Gardez la touche MENU enfoncée. Sélectionnez Radio FM dans le menu et pressez la touche NAVI.
I Changer en mode radio FM
Recherche manuelle: Pressez les touches , pour changer la fréquence.
Recherche automatique: Gardez les touches , appuyées pour rechercher
automatiquement des fréquences.
I Recherche de fréquence
1
Gardez la touche appuyée pendant que la radio fonctionne.
L’enregistrement de la station de radio commence.
2 Pressez la touche à nouveau.
Un fichier enregistré est crée et l’enregistrement est terminé.
Les fichiers sont sauvegardés dans l’ordre suivant F****001, F****002
et enregistrés en format MP3 dans [RECORDED]
[FM]
3 Dans l’écran de confirmation, sélectionnez [Yes] ou [No].
Lorsque vous sélectionnez [Yes], le fichier enregistré est lu.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les bips sont désactivés durant l’enregistrement.
- Vous ne pouvez enregistrer la radio FM qu’en 64 kps.
Enregistrer la radio FM
Stop
05:56 PM
15
MP3 64 Kbps
00:00:45
F0516002.MP3
87.5MHz
Recording..
Page 54
Vous pouvez présélectionner manuellement des stations FM.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations.
1 Pressez la touche MENU en mode FM. 2 Déplacez-vous sur [Add to Preset] et pressez la touche NAVI.
La station en cours est enregistrée.
I Add to Preset
Réglages des fonctions principales en mode FM
54
1 Pressez la touche MENU en mode FM. 2 Déplacez-vous sur [Auto Preset] et
pressez la touche NAVI.
Les stations sont enregistrées
automatiquement en commencant par 1.
I Auto Preset
1 Gardez la touche NAVI enfoncée en mode FM.
Changement en mode présélection.
2 Utilisez les touches , pour vous déplacez sur
la présélection de votre choix.
I Recherche d’une pré-sélection
Add to Preset
Auto Preset
FM Region FM Search Level Timer FM Rec.
Add to Preset
Auto Preset FM Region FM Search Level Timer FM Rec.
Preset Mode
05:56 PM
15
KOREA/US
87.5MHz 108.0MHz
105.8MHz
Auto Searching..
Manual Mode
05:56 PM
15
KOREA/US
87.5MHz 108.0MHz
105.8MHz
01
02 03 04 05 06 07
Page 55
55
Réglages des fonctions principales en mode FM
FRA
1 Pressez la touche MENU en mode FM. 2 Déplacez-vous sur [FM Region] et pressez la touche NAVI.
3 Changez votre région FM et pressez la touche NAVI.
Korea/US : rechercher des stations FM entre "87.5" MHz et "108.0"
MHz par échelons de 100 kHz
Japan: rechercher des stations FM entre "76.0" MHz et "108.0"
MHz par échelons de 100 kHz.
Other Country : rechercher des stations FM entre "87,50" MHz et
"108,00" MHz par échelons de 50 kHz.
I FM Region
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- La région FM par défaut varie en fonction de la zone d’achat du lecteur.
1
Gardez la touche NAVI enfoncée en mode FM.
Changement en mode présélection.
2 Pressez la touche MENU dans le mode de préréglage. 3 Déplacez-vous sur [Delete Preset] et pressez la touche
NAVI.
4Après vous être placé sur la présélection que vous
souhaitez supprimer, pressez la touche NAVI.
La présélection enregistrée sera supprimée.
I Delete Preset
Delete Preset
Auto Preset FM Region FM Search Level Timer FM Rec.
Add to Preset Auto Preset
FM Region
FM Search Level Timer FM Rec.
01
02 03
Korea/US
Japan Other Country
Page 56
Réglages des fonctions principales en mode FM
56
1 Pressez la touche MENU en mode FM. 2 Déplacez-vous sur [FM Search Level] et pressez la
touche NAVI.
3 Déplacez-vous sur le niveau de recherche FM désiré
et pressez la touche NAVI.
Plus le niveau de recherche FM est élevé, plus votre lecteur
peut recevoir de fréquences.
High
MiddleLow
I FM Search Level
1
Pressez la touche MENU en mode FM.
2 Déplacez-vous sur [Timer FM Rec] et
pressez la touche NAVI.
3 Utilisez les touches et pour
sélectionner et pressez la touche pour avancer à l’étape suivante.
Si Off est sélectionné en première étape,
vous n’avancerez pas à l’étape suivante.
4 Apres avoir sélectionné le temps
d’enregistrement, déplacez vous sur
[Yes] et pressez la touche NAVI.
I Timer FM Rec.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Le lecteur doit être éteint pour effectuer un enregistrement programmé.
- Le lecteur se mettra en marche automatiquement à l’heure spécifiée.
- Apres une programmation d’enregistrement, l'icône s'affiche.
Timer FM Rec.
ON
OFF
FM
Yes No
AM 05 : 27
15 min
87.5MHz
Enregistrement Nombre de répétitions
Démarrage d’enregistrement d’enregistrement Fréquence radio à
enregistrer.
Add to Preset Auto Preset FM Region
FM Search Level
Timer FM Rec.
High
Middle Low
Everyday
Page 57
57
Visualiser un texte
FRA
1 Gardez la touche MENU enfoncée pour
aller au menu et sélectionnez Text.
L’écran Text apparaît.
Le lecteur de texte vous permet de lire les fichiers texte créés sur votre ordinateur.
Les fichiers texte doivent être en extension .txt pour être lus sur le lecteur de texte.
Vous pouvez sélectionner un fichier texte à visionner durant la lecture de musique.
2 Pressez la touche NAVI brièvement pour
aller à l’écran de sélection du texte. Aller au texte que vous désirez et pressez la touche NAVI.
Le texte sélectionné s'affiche.
- , : pour ajuster le volume.
- , : pour avancer à la page suivante/précédente.
Pressez la touche MENU et maintenez-la
enfoncée pour aller à l’écran MENU.
Playlist
FM Radio
Text
Photo
Video
Bookmark
05:56 PM
When the MP3 player is connected to your PC, the PC will see it as a removable disc. Music and other files can then be dragged and dropped into the
Bookmark
05:56 PM
Navigation
MYLIST.SPL
Thumbnail
05:56 PM
TEXT
Korean wave.txt
Microshoft’s gro..
Tech bulls come.. Women flock.. Solsbury Hill..
Microsoft’s growth problem Three key areas to watch when Microsoft reports earnings after the bell Thursday. October 20, 2004: 6:18 PM EDT
Page 58
Fonctions principales en mode textencipales en mode FM
58
Vous pouvez vous déplacer et sélectionner à l’aide de la touche NAVI.
Pressez la touche pour aller à l'écran précédent.
I Sélectionner un marque-page
Gardez la touche NAVI enfoncée dans l’écran texte.
La page actuelle est marquée.
Vous ne pouvez créer qu’un seul marque-page.
1 Pressez la touche MENU dans l’écran texte. 2 Déplacez-vous sur [Bookmark] et pressez la touche NAVI. 3
Déplacez-vous sur [Move] ou [Delete] et pressez la touche NAVI.
Move: déplacer le marque-page dans le texte.
Delete: supprimer un marque-page dans le texte.
I Bookmark
1
Pressez la touche MENU dans l’écran texte.
2 Déplacez-vous sur [Text Viewer Color] et pressez la
touche NAVI.
3 Sélectionnez la couleur désirée et pressez la touche
NAVI.
Le texte apparaît dans la couleur choisie.
I Text Viewer Color
Text Viewer Color
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
Bookmark
05:56 PM
Microsoft’s growth problem Three key areas to watch when Microsoft reports earnings after the bell Thursday. October 20, 2004: 6:18 PM EDT
Bookmark
Text Viewer Color
Move
Delete
Page 59
59
Visionner une image
FRA
1 Gardez la touche MENU
enfoncée pour aller au menu et sélectionnez Photo.
L'écran Photo apparaît.
Vous pouvez sélectionner un fichier image à visionner tout en écoutant de la musique.
2 Pressez la touche NAVI brièvement
pour aller à l’écran de sélection d’images. Sélectionnez l’image désirée et pressez la touche NAVI.
L'image sélectionnée s'affiche.
- , : pour ajuster le volume.
- , : pour vous déplacer d’une image à l’autre.
Pressez la touche MENU et gardez-la
enfoncée pour aller à l’écran MENU.
Navigation
MYLIST.SPL
Thumbnail
05:56 PM
ALBUM
P0425001.JPG
P0425002.JPG
P0425003.JPG P0425004.JPG P0425005.JPG
2/100
2/100
8/100
8/100
8/100
Ordre des photos
Nombre total des photos
FM Radio
Text
Photo
Video
Camera
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- La taille optimale d’image pour l’appareil est 160x128. Les images trop grandes prennent plus longtemps à s’afficher. Si la taille de l’image est trop grande, utilisez Multimedia Studio pour ajuster la taille et trans­férez la à nouveau sur le lecteur. (reportez-vous à la page 36)
- Si une image n’apparaît pas à l’écran, renvoyez le en utilisant Multimedia Studio pour l’afficher correctement.
Page 60
Réglages des fonctions principales en mode Image
60
I Démarrer le defilement
Vous pouvez vous déplacer et sélectionner avec la touche NAVI.
Pressez la touche aller à l’écran précédant.
Start Sildesho
Zoom Photo Adj. Image Filters
Fast
Slow
Start Sildesho
Zoom
Photo Adj. Image Filters
100%
200% 400%
2/100
2/100
2/100
2/100
1 Pressez la touche MENU lorsque vous visualisez une image. 2 Aller à [Start Slideshow] et pressez la touche NAVI. 3 Aller à [Fast] ou [Slow] et pressez la touche NAVI.
Vous pouvez visualiser les images sauvegardées en défilement.
I Zoom
1 Pressez la touche MENU lorsque vous visualisez une image. 2 Aller à [ZOOM] et pressez la touche NAVI. 3 Utilisez les touches , pour vous mettre au niveau
de zoom désiré et pressez la touche NAVI.
100%(taille du fichier) 200%(x2) 400%(x4)
Si la photo est plus grande que l’écran, vous pouvez vous déplacer
dans l’image avec les touches , , , pour voir les parties cachées.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Pour certains fichiers, la fonction zoom n’est pas supportée.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Si il y a beaucoup d’images, cela peut prendre plus de temps à apparaître à l’écran.
Page 61
61
Réglages des fonctions principales en mode Image
FRA
I Ajustement photo
1
Pressez la touche MENU lorsque vous visualisez une image.
2 Aller à [Photo adj.] et pressez la touche NAVI. 3 Utilisez les touches , pour aller à l’ajustement de l’écran
que vous désirez et pressez la touche NAVI.
Brightness : vous pouvez régler la lumière de -4 à 4.
Saturation : vous pouvez régler la couleur de l’écran de -4 à 4.
Start Sildesho Zoom
Photo Adj.
Image Filters
Brightness
Saturation
Normal
2/100
2/100
I Filtres d’image
1
Pressez la touche MENU lorsque vous visualisez une image.
2 Aller à [Image Filters] et pressez la touche NAVI. 3 Utilisez les touches , pour aller au filtre désiré et pressez
la touche NAVI.
Normal Sharpen Sepia Emboss Blur Asphalt Painting Fusain
Page 62
Visionner une vidéo
62
1 Gardez la touche MENU
enfoncée pour aller au menu et sélectionnez vidéo.
L’écran vidéo apparaît.
2 Pressez la touche NAVI brièvement pour vous déplacer à l’écran de sélection vidéo.
Sélectionnez la vidéo de votre choix et pressez la touche NAVI.
La vidéo sélectionnée est lue.
- , : pour ajuster le volume.
- , (Brève pression): pour avancer à la vidéo précédente/suivante.
- , (Pression prolongée): pour avancer rapidement. (Vous ne pouvez pas rechercher rapidement une vidéo enreg­istrée par le lecteur.)
- MENU: Vérifiez la durée de progression,
la durée totale et le volume.
Pressez la touche MENU et gardez-la
appuyée pour aller à l’écran MENU.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les formats vidéo supportés sont les fichiers svi transmis par le multimedia studio et les fichiers SMF qui sont des enregistrements vidéo. Pour visionner des vidéos en autre format, convertissez les fichiers en utilisant Multimedia Studio et ensuite transférez les fichiers convertis au lecteur. Pour transférer des fichiers sur le lecteur, reportez vous aux instructions “Envoyer des vidéos” dans la section “Utilisation de Multimédia studio” (reportez-vous à la page 37)
05:56 PM
15
004 / 006SEC
Navigation
MYLIST.SPL
Thumbnail
05:56 PM
ALBUM
M0516001.SMF
M0516002.SMF
M0516003.SMF M0516004.SMF M0516005.SMF
05:56 PM
15
004 / 006SEC
Text
Photo
Video
Camera
USB Host
Page 63
63
Prendre une photo
FRA
1 Gardez la touche MENU appuyée pour aller au menu et sélectionnez Camera.
4 Pressez la touche .
Les photos prises sont sauvegardées dans le dossier [PHOTO] [ALBUM].
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Gardez la touche appuyée pour aller à l’écran d’attente de la Camera.
2 Allez à [Camera] et pressez la touche NAVI.
L’écran d’attente Camera apparaît.
3 Cibler l’objectif sur le sujet à photographier.
, : pour adjuster le zoom
, : pour ajuster la lumière
Camera Still Camera
Video Camera
Back
05:56 PM
4411 33.. 66 MM BB
4411 33.. 66 MM BB
Flash
Espace mémoire restant
Résolution
Mode camera
Photo
Video
Camera
USB Host
Settings
Page 64
Prendre une photo
64
I Instructions pour la prise de photo
Le sujet de la photo doit être immobile car l’objectif prend quelques secondes pour
détecter la lumière ambiante et décider de la durée d’exposition.
Le sujet doit être plus clair que le fond. Placez vous de manière à ce qu’il n’y ait pas
de source lumineuse puissante telle le soleil ou une lumière fluorescente en fond d’image.
L’image peut être floue si elle est prise dans l’obscurité ou par temps nuageux, etc.
Cet appareil ne supporte pas la qualité visuelle de haute résolution. Pour des photos
de haute qualité, il est recommandé d’utiliser un appareil photo digital ou traditionnel.
La camera intégrée dans cet appareil est fragile, prenez garde de ne pas faire tomber
l’appareil.
Nettoyez l’objectif avec un chiffon doux.
Lorsque vous prenez des photos et faites des enregistrements vidéo, le nombre de
fichiers sauvegardés et la durée d’enregistrement peuvent varier en fonction des conditions d’enregistrement.
L’emploi de la camera utilise plus de batterie.
Lors de la prise de photo, restez immobile jusqu’à ce que vous entendiez le son de
prise de photo.
Si vous prenez une photo à moins de 50cm du sujet, la photo pourra être floue.
Page 65
65
Réglage des fonctions principales en mode Appareil photo
FRA
Vous pouvez vous déplacer et sélectionner avec la touche NAVI.
Pressez la touche pour aller à l’écran précédant.
I Camera Video
1
Pressez la touche MENU en mode appareil photo.
2 Allez à [Video Camera] et pressez la touche NAVI
Allez au mode Camera Vidéo.
I Raffale
1
Pressez la touche MENU en mode appareil photo.
2 Allez à [Burst] et pressez la touche NAVI 3 Choisissez le nombre de photo à prendre consécutivement
et pressez la touche NAVI.
Si vous pressez la touche sur l’écran d’attente de Camera,
le nombre de photos sélectionné sera pris consécutivement.
Selon la résolution choisie, le nombre maximum de photos
consécutives peut varier.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Vous pouvez aussi aller au mode camera vidéo en gardant la touche NAVI appuyée en mode appareil photo.
Video Camera
Burst
Self Timer Camera Filters Flash Mode Shtter Sound Resolution Frequency
Cancel
3
6 9 12 15
Page 66
Réglage des fonctions principales en mode Appareil photo
I Minuterie
1 Pressez la touche MENU en mode appareil photo. 2 Allez à [Self Timer] et pressez la touche NAVI. 3 Utilisez les touches , pour choisir le délai désiré et
pressez la touche NAVI
Vous pouvez sélectionner un délai de 3 secondes 5 secondes → 10 secondes → 15 secondes
I Filtres camera
1 Pressez la touche MENU en mode appareil photo. 2 Allez à [Camera Filters] et pressez la touche NAVI. 3 Utilisez les touches , pour choisir l’effet désiré et
pressez la touche NAVI.
Normal Black & White Negative Sepia Emboss Sketch Blur Sharpen
Vous pouvez appliquer différents effets à votre photo lors de la prise de vue.
Video Camera Burst
Self Timer
Camera Filters Flash Mode Shtter Sound Resolution
Frequency
I Mode flash
1
Pressez la touche MENU en mode appareil photo.
2 Allez à [Flash Mode] et pressez la touche NAVI 3 Allez à [Off] ou [On] et pressez la touche NAVI.
Off : dé-active le flash
On : active le flash
Video Camera Burst Self Timer Camera Filters
Flash Mode
Shtter Sound Resolution Frequency
Cancel
3 sec 5 sec 10 sec 15 sec
Normal
Off
On
66
Page 67
67
Réglage des fonctions principales en mode Appareil photo
FRA
I Son d’ouverture
1 Pressez la touche MENU en mode appareil photo. 2 Allez à [Shutter Sound] et pressez la touche NAVI 3 Utilisez les touches , pour choisir le son désiré et
pressez la touche NAVI.
Vous pouvez choisir un des sons de 1 à 5.
I Résolution
1 Pressez la touche MENU en mode appareil photo. 2 Allez à [Resolution] et pressez la touche NAVI. 3 Utilisez les touches , pour choisir la résolution
désirée et pressez la touche NAVI.
Vous pouvez choisir une des résolutions suivantes: 1600x1200 960x1200 1280x960 768x960 640x480 384x480.
Plus la résolution est élevée, plus la taille du fichier image est grande.
Video Camera Burst Self Timer Camera Filters Flash Mode
Shtter Sound
Resolution Frequency
Sound 1
Sound 2 Sound 3 Sound 4 Sound 5
Video Camera Burst
Self Timer Camera Filters Flash Mode Shtter Sound
Resolution
Frequency
1600X1200 960X1200
1280X960
768X960 640X480 384X480
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Si vous prenez une photo en résolution 1600x1200, 1280x960 ou 640x480, la photo sera plus longe horizontalement que l’image apparaissant sur l’écran du viseur qui apparaît avant que vous preniez la photo.
Page 68
Réglage des fonctions principales en mode Appareil photo
68
I Fréquence
1
Pressez la touche MENU en mode appareil photo.
2 Allez à [Frequency] et pressez la touche NAVI. 3 Choisissez la fréquence de voltage pour votre pays et pressez
la touche NAVI.
60Hz : pour la Corée, Taiwan, Les Philippines, USA, Canada et Amérique
Centrale et du Sud.
50Hz : pour les autres pays.
Video Camera Burst
Self Timer Camera Filters
Flash Mode Shtter Sound Resolution
Frequency
50Hz
60Hz
Sélectionnez la fréquence en fonction de votre pays. Si vous ne sélectionnez pas la fréquence pour votre pays, l’image peut ne pas apparaître clairement.
Page 69
69
Enregistrement video
FRA
1 Gardez la touche MENU appuyée pour aller au menu et sélectionnez camera. 2 Allez à [Video Camera] et pressez la touche NAVI.
L’écran d’attente video apparaît.
3 Ciblez l’objectif sur le sujet à enregistrer et pressez
la touche .
● , : pour adjuster le zoom
, : pour adjuster la lumière
Camera
Still Camera
Video Camera
Back
05:56 PM
Photo
Video
Camera
USB Host
Settings
413. 6
413. 6
MB
MB
33 2200xx2244 00
Stop
M0518015
030 SEC
Stop
M0518015
065 SEC
Saving
..
M0518015.SMF
320X240 65 SEC.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
-
Si le fichier excède 4Mo lors de l’enregistrement, il s’arrête automatiquement.
-
Si vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’enregistrement vidéo peut être flou.
4
Pressez la touche à nouveau.
L’enregistrement vidéo est interrompu.
Les fichiers vidéo sont sauvegardés dans le dossier [VIDEO] →
[ALBUM] en fichier SMF.
Page 70
Réglage des fonctions principales en mode camera vidéo
70
Vous pouvez vous déplacer et sélectionner avec la touche NAVI.
Pressez la touche pour aller à l’écran précédant.
I Appareil photo
1 Pressez la touche MENU en mode camera vidéo. 2 Allez à [Still Camera] et pressez la touche NAVI.
Choisissez le mode appareil photo.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Vous pouvez aussi passer en mode appareil photo en gardant la touche NAVI appuyée en mode camera vidéo.
I Filtres camera
1 Pressez la touche MENU en mode camera vidéo. 2 Allez à [Camera Filters] et pressez la touche NAVI 3 Utilisez les touches , pour choisir le filtre désiré et
pressez la touche NAVI.
Normal Black & White Negative Sepia Emboss Sketch Blur Sharpen
Vous pouvez appliquer différents effets à votre photo lors de la prise de vue.
Normal
Page 71
71
Réglage des fonctions principales en mode camera vidéo
FRA
I Mode flash
1 Pressez la touche MENU en mode camera vidéo 2 Allez à [Flash Mode] et pressez la touche NAVI. 3 Allez à [Off] ou [On] et pressez la touche NAVI.
Off : dé-active le flash
On : active le flash
Still Camera Camera Filters
Flash Mode
Frequency
Off
On
Still Camera Camera Filters Flash Mode
Frequency
50Hz
60Hz
I Fréquence
1
Pressez la touche MENU en mode camera vidéo.
2 Allez à [Frequency] et pressez la touche NAVI. 3 Choisissez la fréquence de voltage pour votre pays et pressez
la touche NAVI.
60Hz : pour la Corée, Taiwan, Les Philippines, USA, Canada et Amérique
Centrale et du Sud.
50Hz : pour les autres pays.
Sélectionnez la fréquence en fonction de votre pays. Si vous ne sélectionnez pas la fréquence pour votre pays, la vidéo peut ne pas apparaître clairement.
Page 72
Utiliser le port USB
72
1 Connectez le lecteur à l’adaptateur USB. 2 Utilisez le câble USB de l’appareil externe pour connecter l’appareil externe à
l’adaptateur USB.
Allumez l’appareil externe.
I Connexion d’un appareil externe
3 Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu.
Choisissez l’hôte et pressez la touche NAVI.
4 Utilisez les touches ou pour aller à [Yes] et pressez la touche NAVI.
L'écran Appareil externe apparaît.
RReemmaarrqquue
e
- Si la batterie du lecteur n’est pas chargée suffisamment ou si l’appareil externe connecté au lecteur consomme beaucoup d’énergie, la fonction port USB peut ne pas fonctionner correctement.
Appareil
externe USB
Lecteur
Câble USB (appareil externe)
Adaptateur USB
RReemmaarrqquue
e
- Utiliser seulement le câble USB avec l’appareil externe.
Device Mode
MYLIST.SPL
Host Mode
05:56 PM
ROOT
Superstar.mp3
Everybody.mp3
Top of the World.. Carwash.mp3
Video
Camera
USB Host
Settings
Music
Video
Camera
USB Host
Settings
Music
Select “Yes” if
device is
connected.
Yes No
Confirm
Page 73
73
Utiliser le port USB
FRA
1 Aller au fichier à transférer au lecteur et
pressez la touche NAVI.
, : Pour monter ou descendre.
: Pour aller à un sous-dossier.
2 Lorsqu’une fenêtre apparaît, allez
à [Copy] et pressez la touche NAVI.
3 Sélectionnez le dossier ou le fichier à
copier et pressez la touche NAVI.
Le fichier sélectionné est transféré au lecteur.
Ne pas deconnecter le lecteur de l’appareil externe durant le transfert.
Le fichier transféré se trouve dans le dossier sélectionné sur le lecteur.
I
Transférer des fichiers d’un appareil externe au lecteur.
Copy
Delete
COPIED
PHOTO TEXT
Device Mode
MYLIST.SPL
Host Mode
05:56 PM
ROOT
Superstar.mp3
Everybody.mp3
Top of the World.. Carwash.mp3
Copy
Delete
Device Mode
MYLIST.SPL
Host Mode
05:56 PM
ROOT
Superstar.mp3
Everybody.mp3
Top of the World.. Carwash.mp3
1 Aller au fichier que vous souhaitez
supprimer sur l’écran de l’appareil externe et pressez la touche NAVI.
, : Pour monter et descendre
: Pour aller à un sous-dossier.
2 Lorsqu’une fenêtre apparaît, allez à
[Delete] et pressez la touche NAVI.
3 Quand l'écran de confirmation apparaît,
sélectionnez [Yes] et ensuite pressez la touche NAVI.
Le fichier sélectionné est supprimé.
I Supprimer des fichiers sur un appareil externe.
Page 74
1 Quand l'écran de l’appareil externe
apparaît, gardez la touche NAVI enfoncée.
Écran de navigation du lecteur apparaît.
2 Allez au fichier que vous souhaitez
supprimer et pressez la touche NAVI.
, : Pour monter ou descendre.
: Pour aller à un sous-dossier.
3 Quand une fenêtre apparaît, allez à
[Delete] et ensuite pressez la touche NAVI.
4
Quand l'écran de confirmation apparaît, sélectionnez [Yes] et ensuite pressez la touche NAVI.
Le fichier selectionné est supprimé.
Utiliser le port USB
74
1 Quand l'écran de l’appareil externe
apparaît, gardez la touche NAVI enfoncée.
L'écran de navigation du lecteur apparaît.
2 Déplacez-vous sur le fichier que vous
souhaitez transférer à l’appareil externe et pressez la touche NAVI.
, : Pour monter ou descendre.
: Pour aller à un sous-dossier
3 Quand une fenêtre apparaît, allez à [Copy] et ensuite pressez la touche NAVI.
Le fichier sélectionné est transfèré à l’appareil externe.
Ne pas deconnecter le lecteur de l’appareil externe durant le transfert.
I Transférer des fichiers du lecteur à un appareil externe.
Copy
Delete
Host Mode
MYLIST.SPL
Device Mode
05:56 PM
MUSIC
Have a Nice Day..
She’s gone.mp3
In the End.mp3 Life is Cool.mp3 Don’t Say you Lo..
Copy
Delete
Host Mode
MYLIST.SPL
Device Mode
05:56 PM
MUSIC
Have a Nice Day..
She’s gone.mp3
In the End.mp3 Life is Cool.mp3 Don’t Say you Lo..
I Supprimer des fichiers sur le lecteur
Page 75
75
Utiliser le port USB
FRA
I Hôtes compatibles avec le YP-D1
Nicon coolpix-4200
Sony DSC-P93
Sony DSC-T1
Sony DSC-P100
Sony DSC-V1(W1)
Fujifilm Finepix-A340
Fujifilm Finepix-F450
Fujifilm Finepix-F610
Kyocera Finecam-SL300R
Minolta Dimage-ZI
Pentax Optio-S40
Pentax Optio-S
Pentax Optio-430RS
Panasonic DMC FZ20
Caslo EX-Z40
YP-55
YP-35
YP-53
YP-T5
YP-780
YP-60
YP-T6
YP-MT6
YP-T7
YV-120
VY-H700
VY-S100
Ci-dessous vous trouverez uune liste des appareils photo et des lecteurs MP3 (Samsung)
compatibles avec la fonction d’accueil USB YP-D1.
Cette liste peut varier en fonction des améliorations.
Lecteur MP3
(Samsung)
Appareil photo
numérique
Appareil Modèle Appareil Modèle
Page 76
Fonctions avancées
76
1 Gardez la touche MENU enfoncée, allez au menu et sélectionnez Settings.
2 Dans Settings, allez à la fonction que vous désirez et pressez la touche NAVI.
Pressez la touche pour aller au menu précèdent.
Settings
Music
Record Time/Alarm Display Language System
Back
05:56 PM
Settings
Back
05:56 PM
Settings
Back
05:56 PM
Settings
Back
05:56 PM
Settings
Back
05:56 PM
Settings
About
Back
05:56 PM
Settings
Back
05:56 PM
Camera
USB Host
Settings
Music
Navigation
Music
Record
Time/Alarm Display Language System
Music Record
Time/Alarm
Display Language System
Music Record Time/Alarm
Display
Language System
Music Record Time/Alarm Display
Language
System
Music Record Time/Alarm Display Language
System
Page 77
77
Réglage lecture/son
FRA
1 Sélectionnez le mode de lecture dans Music.
I Play Mode
2 Utiliser les touches , pour aller au mode de lecture désiré et pressez la
touche NAVI.
Normal : Lecture simple de toutes les pistes dans l’ordre.
Repeat Folder
: Répétition du dossier sélectionné.
Repeat All : Répétition de tous les fichiers.
Repeat 1 : Répétition d’un fichier.
Shuffle Folder : Lecture aléatoire des fichiers dans un dossier.
Shuffle All : Lecture aléatoire de tous les fichiers.
Intro : Lecture des premières secondes d’un fichier musical.
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [Music].
Play Mode
Back
05:56 PM
Play Mode
Back
05:56 PM
Play Mode
Intro
Back
05:56 PM
Play Mode
Back
05:56 PM
Play Mode
Back
05:56 PM
Play Mode
Normal
Repeat Folder Repeat All Repeat 1 Shffle Folder Shffle All
Normal
Repeat Folder
Repeat All Repeat 1 Shffle Folder Shffle All
Normal Repeat Folder
Repeat All
Repeat 1 Shffle Folder Shffle All
Back
05:56 PM
Play Mode
Back
05:56 PM
Normal Repeat Folder Repeat All
Repeat 1
Shffle Folder Shffle All
Normal Repeat Folder Repeat All Repeat 1
Shffle Folder
Shffle All
Normal Repeat Folder Repeat All Repeat 1 Shffle Folder
Shffle All
Page 78
Réglage lecture/son
78
Utilisez les touches , pour aller au mode sonore de votre choix et pressez la touche NAVI.
3D-User
3D-Studio 3D-Stage 3D-Club Normal Rock House Dance Jazz
Ballad Rhythm & Blues Classical User EQ
Sélectionnez USER EQ pour régler l’EQ comme souhaité.
I DNSe
I 3D User Set
Utilisez les touches , pour aller au mode 3D de votre choix et
pressez la touche NAVI.
Le niveau de 3D peut varier de 0 a 5.
3D
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- DNSe est une fonction d’effet sonore pour lecteur MP3 développé par Samsung et consiste en modes 3D, augmentation des basses et mode de rue. L’effet 3D ajoute un effet ambiophonique à la musique, l’augmentation des basses renforce les basses et le mode de rue fournit un control automatique du volume qui augmente les petits sons dans un environnement bruyant.
Les paramêtres 3D sont appliqués uniquement quand le mode sonore 3D est sélectionné dans DNSe.
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [Music].
DNSe
Back
05:56 PM
3D-Studio
3D-User
3D-Stage 3D-Club Normal Rock
DNSe
Back
05:56 PM
Dance
House
Jazz Ballad Rhythm & Bluse Classical
DNSe
Back
05:56 PM
User EQ
3D
Back
05:56 PM
1
0
2 3 4 5
Page 79
79
Réglage lecture/son
FRA
I Street Mode
Utilisez les touches , pour aller au niveau d’amélioration
des basses désiré et pressez la touche NAVI..
Le niveau d’amélioration des basses peut varier de 0 a 3.
Bass Enhance
Bass Enhance
Back
05:56 PM
1
0
2 3
Street Mode
Back
05:56 PM
On
Off
Utilisez les touches , pour activer le mode “dans la rue” et
pressez la touche NAVI.
Off : Les pistes sont lues dans le mode sonore normal.
On : Vous entendez une meilleure qualité sonore quand vous
écoutez la musique dans la rue.
I Earphone/Speaker
Earphone/Speaker
Back
05:56 PM
Speaker
Earphone
Utilisez , pour aller à Ecouteur ou haut-parleur et pressez la
touche NAVI.
Earphone : sélectionnez pour écouter la musique par les écouteurs.
Speaker :
sélectionnez pour écouter la musique par le haut-parleur integre.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- En mode FM, le haut-parleur intégré ne fonctionne pas.
Page 80
Réglage lecture/son
80
Utilisez les touches , pour changer la vitesse de
lecture et pressez la touche NAVI.
La vitesse de lecture peut varier entre x0.5, x0.75, x1, x1.25
ou x1.5
Plus le chiffre est élevé, moindre est la vitesse de lecture et plus
le chiffre est petit, plus lente est la vitesse de lecture.
I Play Speed
Vous pouvez ajuster l’EQ à votre convenance dans le menu
EQ User.
Utilisez les touches , pour aller à droite ou à gauche
et utilisez les touches , pour ajuster le niveau. Quand vous avez terminé l’installation, allez à [Yes] et pressez la touche NAVI.
I User EQ Set
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [Music].
User EQ Set
Yes No
dB
+6
-
-
+3
-
-
0
-
-
-3
-
-
-6
Play Speed
Back
05:56 PM
x0.75
x0.5
x1 x1.25 x1.5
User EQ Set
Yes No
dB
+6
-
-
+3
-
-
0
-
-
-3
-
-
-6
05:56 PM
Page 81
81
Réglage lecture/son
FRA
Intro Time
Back
20 sec
10 sec
30 sec
Search Speed
Back
10 sec
Off
30 sec 1 min 5 min 10 min
Utilisez les touches , pour changer la vitesse de recherche et
pressez la touche NAVI,
Vous pouvez sélectionner Off 10 sec 30 sec 1 min 5 min 10 min.
Recherche rapide détermine l’intervalle à sauter quand vous
pressez les touches , en mode musical.
Si vous sélectionnez la vitesse de recherche à Off, lorsque vous
pressez les touches , la piste précédente ou suivante sera sélectionnée.
I Search Speed
Utilisez les touches , pour aller au temps d’introduction désiré et pressez la touche NAVI.
Vous pouvez choisir 10 sec 20 sec 30 sec. Si vous sélectionnez un temps d’introduction, le début de chaque fichier sera lu pour la durée sélectionnée..
I Intro Time
05:56 PM
05:56 PM
Page 82
Paramêtres d’enregistrement.
82
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [Record].
Utilisez les touches , pour sélectionner le taux de bit
pour l’enregistrement et pressez la touche NAVI
Lors de l’enregistrement de musique en fichier MP3, vous
pouvez sélectionner les taux suivants : 32kbps, 64kbps, 96kbps, 128kbps, 160kbps et 192kbps.
I Bit Rate
Utilisez les touches , pour sélectionner le temps de
synchronisation automatique et pressez la touche NAVI.
La fonction Temps de synchronisation automatique sert a
séparer et sauver les fichiers MP3 quand il n’y a pas de son durant un enregistrement MP3.
Le temps de synchronisation automatique peut être réglé sur
Off, Sync 1, 2 sec, 3 sec, 4 sec ou 5 sec.
En Sync 1, l’enregistrement s’arrête quand il n’y a pas de son
pendant plus de 2 secondes durant l’enregistrement
Quand la synchronisation automatique est réglée sur Off,
l’enregistrement continue même lorsqu’il n’y a pas de son et est ensuite enregistré dans un seul fichier.
I Auto Sync
Bit Rate
Back
64 Kbps
32 Kbps
96 Kbps 128 Kbps 160 Kbps 192 Kbps
05:56 PM
Auto Sync
Back
Sync 1
Off
2 sec 3 sec 4 sec 5 sec
05:56 PM
Page 83
83
Programmer l’heure/alarme
FRA
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [Time/Alarm].
Vous pouvez régler l’heure et la date.
1
Utilisez les touches , pour régler l’heure et pressez la touche .
2
Utilisez les touches , pour régler la date et pressez la touche
.
3 Après le réglage, allez à [Yes] et pressez la touche NAVI.
I Date/Time Set
I Alarm Set
1 Utilisez les touches , pour régler le nombre de répétition
de l’alarme et pressez la touche .
2 Utilisez les touches , pour régler l’heure et
pressez la touche .
3 Après le réglage, allez à [Yes] et pressez la touche NAVI.
Quand le lecteur est éteint à l’heure de l’alarme, celui-ci s'allume automatiquement à l’heure que vous avez programmée.
Utilisez les touches , pour régler le temps de sommeil et pressez la touche NAVI.
Le temps de sommeil peut être règlé sur : off et de 15 à 120 minutes. Le lecteur s’éteindra automatiquement après la durée réglée.
Quand le temps de sommeil est réglé sur Off, la fonction est désactivée.
I Sleep
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Après le réglage d’une alarme, l'icône alarme s'affiche.
- Le lecteur s’allume à l’heure programmée et s’éteint automatiquement après une minute si aucune touche n’est pressée.
Sleep
Back
15 min
Off
30 min 60 min 90 min 120 min
05:56 PM
PM 05 : 33
2005 09 11
Date/Time Set
Alarm Set
Once
05:56 PM
05:56 PM
Yes No
Yes No
AM 05 : 33
Page 84
Utilisez les touches , pour régler la durée du rétroéclairage et
pressez la touche NAVI.
Le rétroéclairage peut être réglé sur 10 secondes, 30 secondes,
1 minute, 5 minutes ou 10 minutes ou permanent.
Quand il est réglé sur permanent, le rétroéclairage de l'écran est
allumé constamment.
Quand la lumière disparaît de l’écran, elle ne se rallume pas tant
qu’aucune touche n’est pressée.
Utilisez les touches , pour régler la couleur de écran de
texte et pressez la touche NAVI.
Lorsque vous lisez un texte, le texte apparaît dans la couleur
choisie.
Affichage
84
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [Display].
Utilisez les touches , pour régler la vitesse de défilement
et pressez la touche NAVI.
Normal: Les titres des pistes défilent à une vitesse normale.
Rapide : Les titres des pistes défilent plus vite que normal.
I Scroll Speed
I Text Viewer Color
I Backlight Time
Scroll Speed
Back
Fast
Normal
05:56 PM
Backlight Time
Back
30 sec
10 sec
1 min 5 min 10 min Always On
05:56 PM
Text Viewer Color
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
Page 85
Affichage
FRA
85
View Mode
Back
Thumbnail
List
Preview
05:56 PM
1 Utilisez les touches , pour choisir le type d’horloge et
ensuite pressez la touche .
Analogue: Un economiseur écran en forme d’horloge analogique
apparaît
Digital: Un economiseur écran en forme d’horloge
numérique apparaît
Lorsque réglé sur Off, l’écran de lecture normal apparaît.
I Clock Screen Saver
2
Utilisez les touches , pour régler le temps d’attente et pressez la touche .
Le temps d’attente peut est réglée sur 10 secondes,
30 secondes, 1 minute, 5 minutes ou 10 minutes, Si aucune touche n’est pressée durant la lecture, l’economiseur écran horloge apparaît automatiquement après le temps d’attente que vous avez règlé.
3
Apres le réglage, allez à [Yes] et ensuite pressez la touche NAVI.
Utilisez les touches , pour régler le mode de vue dans l’écran de
navigation et pressez la touche NAVI.
List : les fichiers et dossiers apparaissent en liste dans le mode de
navigation.
Thumbnail : les fichiers et dossiers apparaissent en onglets dans le
mode de navigation.
Preview : les fichiers et dossiers apparaissent en aperçu dans le mode
de navigation.
I View Mode
Clock Screen Saver
05:56 PM
05:56 PM
Wait
Digital
1 min
Yes No
Wait
Digital
1 min
Yes No
Clock Screen Saver
Page 86
Affichage
86
I Language
Utilisez les touches , pour selectionner la langue choisie pour l’affichage du menu et du texte.
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [Language].
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Les langues prises en charges peuvent être modifiées ou ajoutées.
Page 87
87
Paramètres Système
FRA
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [System].
1 Utilisez les touches , pour aller au fichier que vous souhaitez supprimer et
pressez la touche NAVI.
2 Allez à [Yes] et pressez la touche NAVI.
Le fichier sélectionné est supprimé.
I Supprimer un fichier
Utilisez les touches , pour régler le temps pour
l'extinction automatique et pressez la touche NAVI.
être réglée sur off, 10 secondes, 30 secondes, 1 minute,
5 minutes ou 10 minutes. Si aucune touche n’est pressée après l’arrêt de la lecture, le lecteur s’éteindra automatiquement après la durée que vous avez sélectionnée.
Lorsque le réglage est sur Off, cette fonction est désactivée.
I Auto Power Off
Confirm
Delete File?
Yes No
System
Back
05:56 PM
11_Kids-with-M
PHOTO
12_Kid-in-wat... 13_Hanging-O.. 14_underwate... 15_Surfer-Gal...
System
Back
05:56 PM
Auto Power Off
Delete File
Resume Beep Default set Format
Auto Power Off
Back
05:56 PM
10 sec
Off
30 sec 1 min 5 min 10 min
Page 88
Paramètres Système
88
[Text]
Utiliser les touches , pour aller à [On]
ou [Off] et pressez la touche NAVI.
Off: Le texte s’affiche au début du fichier.
On: Le fichier s’affiche au point où il s’est
interrompu.
[Music]
Utilisez les touches , pour aller à [On] ou
[Off] et pressez la touche NAVI.
Off: La lecture reprend depuis le début de la
piste en cours lors de l’arrêt.
On: La lecture reprend au point où elle s’est
arrêtée.
I Resume
[Video]
Utilisez les touches , pour aller à [On] ou
[Off] et pressez la touche NAVI.
Off: La lecture reprend au début du fichier en
cours lors de l’arrêt.
On: La lecture reprend au point où elle s’est
arrêtée.
Resume
Back
05:56 PM
Text
Music
Video
Music
Back
05:56 PM
On
Off
Resume
Back
05:56 PM
Text
Music
Video
Text
Back
05:56 PM
On
Off
Resume
Back
05:56 PM
Text
Music
Video
Video
Back
05:56 PM
On
Off
Page 89
Paramètres Système
FRA
89
Utilisez les touches , pour aller à [on] ou [off] et pressez la
touche NAVI.
Off: Le lecteur n’émet pas de son.
On: Le lecteur émet un son quand les touches sont pressées.
I Beep
Utilisez les touches ou pour aller à
[Yes] ou [No] et pressez la touche NAVI.
Yes: Tous les réglages sont remis par
défaut.
No: Les réglages sélectionnés sont
conservés.
I
Default set
Utilisez les touches ou pour aller à
[Yes] or [No] et pressez la touche NAVI.
Yes : La mémoire est formatée et tous les
fichiers sont supprimés.
No : La mémoire n’est pas formatée.
I Format
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee
- Faites très attention car les fichiers formatés ne pourront pas être récupérés.
System
Back
05:56 PM
Auto Power Off
Delete File
Resume Beep
Default set
Format
System
Back
05:56 PM
Auto Power Off
Delete File
Resume Beep Default set
Format
Beep
Back
05:56 PM
On
Off
Reset all settings
to default value?
Confirm
Yes No
Format whole
memory?
Confirm
Yes No
Page 90
Information du système
90
[Version du lecteur]
Sélectionnez Version pour vérifier la version du lecteur.
[Memory]
Sélectionnez Memory pour vérifier la capacité utilisée, la
capacité restante et la capacité totale.
[Files]
Sélectionnez Files pour vérifier les fichiers sauvés.
I About
Gardez la touche MENU enfoncée pour aller au menu et sélectionnez [Settings] [About].
Page 91
91
Tableau MENU
FRA
Utilisez la touche pour vous déplacer et sélectionner
MENU
Music
Navigation
Playlist
FM Radio
Text Photo Video Camera
USB Host
Settings
Still Camera
Video Camera
Music
Play Mode
DNSe
3D-User Set
Street Mode
Earphone/Speaker
User EQ Set
Play Speed
Search Speed
Intro Time
Bit Rate
Auto Sync
Date/Time Set
Alarm Set
Sleep
Scroll Speed
Text Viewer Color
Backlight Time
Clock Screen Saver
View Mode
Delete File
Auto Power Off
Resume
Beep
Default set
Format
Firmware Version
Memory
Files
Record Time/Alarm Display Language System About
Page 92
Dépannage
92
Le logiciel ne fonctionne pas.
Vérifiez la configuration requise pour le PC.
Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne s’affiche sur l’écran LCD.
Retirer la façade amovible du lecteur et appuyer dans le trou de réinitialisation (RESET).
Vérifiez l'état de la batterie du lecteur.
En mode Lecture, le fichier n’est pas lu après avoir appuyé sur .
Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la mémoire intégrée.
Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché.
Les fichiers ne peuvent pas être téléchargés.
Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
Vérifiez la connectivité du lecteur avec l’ordinateur.
Retirez la façade amovible du lecteur et appuyez dans le trou de réinitialisation (RESET).
Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
Le rétroéclairage est éteint.
Vérifiez les réglages de la lumière écran
Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s'éteint.
Le temps de lecture n’est pas affiché durant la lecture.
Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché.
Retirez la façade amovible du lecteur et appuyez dans le trou de réinitialisation (RESET).
Page 93
93
Dépannage
FRA
Le lecteur n’arrête pas de s’éteindre.
Dans le mode Stop, le lecteur s’éteint automatiquement (cela change selon les options
sélectionnées).
Vérifiez si il y a des fichiers sauvegardés à l’intérieur.
Le temps de lecture n’est pas affiché durant la lecture.
Vérifiez si un fichier VBR est lu
Le nom du fichier ne s’affiche pas correctement.
Déplacez vous vers [Settings]
[Language] dans le menu puis changez les options
de la langue.
Il y a un fichier enregistré dans le lecteur, mais “Aucun fichier” apparaît à l'écran.
Vérifiez que le type de fichier est supporté
Je ne parviens pas à brancher correctement le lecteur au PC.
Win98 : essayez de nouveau de vous connecter après avoir installé le pilote.
WinME/2000/XP : Appuyez sur Démarrer sur le Bureau de votre PC pour lancer Windows
Update. Après avoir sélectionné les packs de service et les mises à jour importantes, exécutez une mise à jour complète. Tentez de nouveau de le connecter après avoir redémarré le PC.
Page 94
Spécifications
94
Fichiers pris en charge
Modèle YP-D1
Capacité de la mémoire intégrée
YP-D1 V(256Mo) / YP-D1 X(512Mo) / YP-D1 Z(1Go) / YP-D1 Q(2Go)
Capacité de la batterie rechargeable incorporée
820mAh
Tension 3.7V (Li-Ion)
Temps de lecture
Musique: 20 heures, Vidéo: 7 heures (MP3 128Kbps, Volume 20, Mode de son normal)
Nombre de fichiers supportés
Max. 3000
Dimensions/Poids 45.5 X 85 X 17.5 mm/64g
Boîtier Plastique
Taux maximum de transfert de fichier
120Mbps
Taux de bruit 90dB avec 20kHz LPF (sur la base de 1kHz 0dB)
Puissance de la prise de sortie Écouteurs
20mW(France 5mW/CH)(16Ω)
Alimentation du haut-parleur
0.5W(8Ω)
Plage de fréquence de sortie 20Hz~20kHz
Plage de température de fonctionnement
-5~ +35°C (23~95°F)
Fréquence FM 87.5~108.0MHz
Rapport signal FM sur bruit 40dB
T.H.D. FM 3%
Sensibilité FM utile
25dBµ AUDIO : MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 8kHz~48kHz),
MPEG1 Layer2(32kbps~384kbps, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz),
WMA, ASF(Audio)(48kbps~192kbps, 8kHz~44.1kHz), Ogg(Q1~Q10)
IMAGE: JPEG(ISO/IEC 10918-1/Annex F-Sequential DCT-based
mode of operation)
VIDEO: MPEG4(10~15fps), MJPEG(8fps)
Page 95
95
Spécifications
FRA
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un pro­duit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Page 96
96
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864(SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65 (0,15 /min) www.samsung.fr GERMANY 01805 - 121213 ( 0,12/Min) www.samsung.de
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Page 97
97
FRA
Country Customer Care Center Web Site
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 808 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.co.uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858 , 010- 6475 1880 www.samsung.com.cn HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 82821600 1100 11 www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 726786 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
Page 98
Spécifications
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Page 99
Mémorandum
99
FRA
Page 100
Loading...