Reproducción de MP3 y WMA
Admite función de codificación
Transferencia de alta velocidad mediante USB 2.0
Función de recepción FM
Disco duro de almacenamiento
masivo
Admite 9 idiomas
Disco duro de 20 G integrado
Contenido
Preparativos
Instrucciones de seguridad......................................................................................................4
Seguridad del cargador de pilas..............................................................................................6
Cargar la pila ..........................................................................................................................7
Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesionarse y dañar el dispositivo
No lo exponga a temperaturas
extremas (por encima de 95°F o
por debajo de 23°F). No lo
exponga a la humedad.
No coloque objetos pesados
sobre el aparato.
No lo guarde en zonas llenas de
polvo.
No ejerza mucha presión en el
aparato.
No lo exponga a sustancias
químicas tales como el benceno o
los solventes.
No intente desarmar ni reparar el
aparato usted mismo.
No deje que otras sustancias
extrañas entren en el aparato.
No lo exponga a la radiación solar
directa o a fuentes de calor.
No utilice la unidad cerca de
aplicaciones que generen un
fuerte campo magnético.
Audífono
Siga las instrucciones de seguridad de tráfico
● No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta.
No sólo es peligroso, sino que va contra la ley.
● No resulta seguro escuchar a gran volumen mientras camina por la calle, sobre todo en
los cruces.
Protéjase los oídos
● No suba demasiado el volumen.
Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado.
● Si le pitan los oídos, baje el volumen o interrumpa la escucha.
Condiciones ambientales de funcionamiento
● Temperatura del ambiente:
Humedad : 10 ~ 75%
5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
Información medioambiental
● Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes, pilas y viejas
aplicaciones electrónicas.
● El reproductor está embalado en cartón, polietileno, etc. y no utiliza materiales innecesarios
SPA
4
5
Seguridad del cargador de pilas
!
!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR
Las piezas sin aislar dentro del cargador pueden provocar
descargas eléctricas.
Por su seguridad, no abra la carcasa del cargador.
Lea este Manual de usuario para evitar problemas que
puedan surgir al utilizar el cargador.
AAAAddddvvvveeeerrrrtttteeeennnncccciiiiaa
● Use el cargador lejos de fuentes de agua para evitar incendios o descargas eléctricas.
AAAAddddvvvveeeerrrrtttteeeennnncccciiiiaa
● Use el cargador sólo con una toma que se adapte a la forma del enchufe del
convertidor para evitar descargas eléctricas.
● Asegúrese de que el enchufe del cargador entre completamente en la toma.
6
aa
aa
Cargar la pila
Se suministra un cargador con el reproductor YP-900.
Enchufe el cargador en una toma.
❈ La luz roja indica que la pila se está
cargando.
❈ La luz verde indica que la pila está
totalmente cargada tras la carga.
❈ Si la luz roja empieza a parpadear,
intente conectar el cargador
correctamente de nuevo.
AAAAddddvvvveeeerrrrtttteeeennnncccciiiiaa
● No cargue durante más tiempo que el indicado para evitar riesgos de incendios.
● No enchufe varios dispositivos en la misma toma.
● No utilice una pila recargable o un cargador defectuoso.
● Al utilizar la pila recargable por primera vez o tras varios meses sin utilizarla, cárguela
completamente primero.
● No cargue la pila recargable durante más de 12 horas.
● La sobrecarga o la sobredescarga reducirán la vida de la pila.
● La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad se reducirá gradualmente.
● Para prolongar la vida de la pila, utilícela totalmente cargada hasta que se descargue
totalmente y después cárguela completamente de nuevo antes de usarla. Si carga la pila
cuando no está completamente agotada, su tiempo de funcionamiento disminuirá. En
este caso, sométala a un ciclo completo (carga completa y después descarga completa)
varias veces.
● No permita que objetos metálicos, como collares o monedas, entren en contacto con los
terminales (piezas metálicas) del cargador y de la pila recargable integrada,
ya que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
aa
7
SPA
Características
Disco duro de almacenamiento
masivo
Puede utilizar la unidad de disco duro integrada para almacenar toda
la biblioteca de música y como unidad externa en el PC para
almacenar otros archivos de datos.
Admite función de actualización
Puede actualizar el programa del controlador almacenado en el reproductor.
Ejemplo: se anunciarán avisos de actualización sobre adición de nuevas
funciones y codecs en http://www.samsungelectronics.com.hk.
Visítenos a menudo para obtener actualizaciones.
SPA
Reproducción de MP3 y WMA
El reproductor admite reproducción de MP3 y WMA.
Admite función de codificación
Puede convertir música de CD, cintas y radio en archivos
MP3 sin un PC.
8
Transferencia de alta velocidad mediante
USB 2.0
Máxima velocidad de transferencia de 120 Mbps.
Continuación...
9
Sonido de alta fidelidad
El reproductor tiene un ecualizador integrado para ajustar el sonido
a su gusto.
Componentes
SPA
Pila de polímeros de litio recargable e
integrada
La pila de litio recargable integrada ofrece hasta 10 horas de tiempo
de reproducción.
Control remoto
Reproductor
Manual de usuarioCargador
Modelo
Memoria integrada
● El aspecto de los accesorios mostrados está sujeto a cambios para la mejora
del producto sin aviso previo.
Reinicie el reproductor pulsando
en el orificio de reinicio con un
objeto puntiagudo como un
sujetapapeles.
Parte frontal
INTERRUPTOR HOLD
(RETENCIÓN)
√»: Reproducir / Pausa
œœ/√√: Rebobinado y
+/–: Control del volumen
Pantalla
Parte posterior
Entrada del
audífono
avance rápido
Visualización de número de canción
Velocidad de bits
Velocidad de muestreo
Soporte de cinturón
Pantalla de ecualizador
Indicador de retención
Indicador de nivel de pila
Visualización de título
(título y artista de la canción)
Indicador de repetición de
reproducción / repetición A-B
SPA
13
Conexión de yepp al PC
Asegúrese de instalar la estación yepp antes de conectar el
reproductor al PC. Si aparece "Add New Hardware Wizard"haga clic en [Cancel] e instale la estación yepp.
Requisitos del sistema
El sistema del PC debe cumplir los
siguientes requisitos:
● Pentium 133 MHz o superior
● Windows 98 SE/ME/2000/XP
● 50MB de espacio disponible
en disco duro
● Unidad de CD-ROM
(doble velocidad o superior)
● Puerto USB (2.0/1.1) compatible
● Gráficos VGA
NNNNoooottttaaaa
● Si su PC admite USB 2.0, puede
utilizar el reproductor yepp a una
velocidad mayor.
14
Instalación del software
Inserte el CD de instalación en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la imagen inferior.
1
Seleccione el idioma.
Haga clic aquí
Seleccione [yepp station Install].
2
Haga clic aquí
Haga clic en [Next] en la serie
3
de ventanas que aparecerán.
SPA
Haga clic aquí
Haga clic aquí
Haga clic aquí
Continuación...
Haga clic aquí
15
Conexión del yepp al PC con cable USB
Cargue la pila del reproductor yepp y después
4
pulse el botón √» para encenderlo.
Conecte un extremo del cable USB al
5
puerto USB del PC.
Abra la puerta superior del reproductor
yepp y conecte el otro extremo del cable
6
USB al enchufe del cable USB.
Aparecerá un mensaje indicando que se ha
encontrado un nuevo dispositivo y se instalará
7
el controlador USB. Si no se instala
automáticamente el controlador USB, reinicie
el PC e inténtelo de nuevo.
Una vez instalado el controlador USB, aparecerá "SAMSUNG YP-900" o
"USB Mass Storage Device" en el Administrador de dispositivos.
8
aa
NNNNoooottttaa
Cómo comprobar el controlador USB
Cómo comprobar el controlador USB
Windows 98:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager
Windows 2000 Professional:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager
Windows XP Professional:
Control Panel ➝ Performance and Maintenance ➝
System ➝ Hardware ➝ Device Manager
Si el controlador USB no aparece como instalado en el Administrador de
dispositivos, consulte la sección "Instalación manual del controlador USB".
9
SPA
1716
Instalación manual del controlador USB
Si el controlador USB se ha instalado correctamente, vaya a la página 23: "Utilización de la yepp
station". Siga este procedimiento sólo si el controlador USB no se ha instalado automáticamente.
Compruebe el administrador de dispositivos.
1
Windows 98,ME:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager
Windows 2000 Professional:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝
Device Manager
Windows XP Professional:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝
Device Manager
Compruebe si aparece un dispositivo con
un punto de exclamación o una marca de
2
interrogación (visualizado como dispositivo
desconocido o dispositivo USB).
Haga doble clic en el dispositivo que aparece con un punto de
3
exclamación o una marca de interrogación.
NNNNoooottttaaaa
● Si utiliza W indows 2000 y su versión de W indows no reconoce el controlador USB, descargue e instale el
último paquete de servicio de windowsupdate.microsoft.com
●
El método de instalación puede variar en función del tipo de PC o sistema operativo.Contacte con
su distribuidor de PC o centro de servicios para obtener información sobre la instalación.
●
Si tienen lugar errores continuamente cuando instala el controlador USB, vuelva a conectar el cable
USB tras reiniciar el sistema.
18
Tras haber seleccionado el controlador, haga clic en [Update Driver].
4
Haga clic aquí
Seleccione un controlador compatible y haga clic en
5
[Next] para terminar.
Continuación...
Haga clic aquí
SPA
19
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.