- Transferencia de datos de alta velocidad USB 2.0
- Sonido de alta fidelidad
- Pila de ion de litio recargable e integrada
ContenidoContenido
I Preparativos
Instrucciones de seguridad ..................................................................................................................................4
Seguridad en el uso del cargador de pilasy ........................................................................................................6
Precauciones para recargar ................................................................................................................................7
Ubicación de los controles ................................................................................................................................11
I Conexión al ordenador
Conexión al ordenador ......................................................................................................................................14
Instalación manual del controlador USB ............................................................................................................18
Desconexión del cable USB ..............................................................................................................................20
Formatear en el ordenador ................................................................................................................................21
Uso de yepp Studio............................................................................................................................................22
● Crear un álbum ............................................................................................................................................23
● Cargar un archivo grabado ..........................................................................................................................24
● Uso de utilidades de recuperación ..............................................................................................................25
Para ver la ayuda de yepp Studio......................................................................................................................26
I Utilización del reproductor
Reproducir música ............................................................................................................................................27
Ajustar el volumen / Función Hold ....................................................................................................................28
Búsqueda en archivos de música......................................................................................................................29
Modo Menu ........................................................................................................................................................30
2
I Utilización del reproductor
Explorar la música..............................................................................................................................................31
● Buscar y seleccionar archivos de música ....................................................................................................31
● Opciones de reproducir ................................................................................................................................33
● Selección de una lista de reproducción ........................................................................................................34
● Opciones de reproducir (listas de reproducción) ..........................................................................................34
● Buscar y seleccionar archivos de voz ..........................................................................................................35
● Opciones de reproducir (grabaciones de voz)..............................................................................................35
Grabación de voz ..............................................................................................................................................36
Grabación de archivos MP3 ..............................................................................................................................37
I Funciones adicionales
Reproducción aleatoria y de repetición..............................................................................................................38
Ajustes del ecualizador ......................................................................................................................................39
Configuración de SRS........................................................................................................................................40
Ajustes de grabación..........................................................................................................................................41
Ajustes de pantalla ............................................................................................................................................42
Ajustes de apagado automático ........................................................................................................................43
Restaurar la configuración predeterminada ......................................................................................................44
Información del reproductor .................................................................................................... ..........................45
I Asistencia al cliente
Solución de problemas ......................................................................................................................................46
Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesiones a su persona o daños al equipo.
Non esporre a temperature
estreme (superiori a 35°C o
inferiori a – 5 °C). Non esporre
all’umidità.
No coloque objetos pesados
sobre el aparato.
No ejerza mucha presión en el
aparato.
No lo exponga a sustancias
químicas tales como el benceno
o los solventes.
No deje que otras sustancias
extrañas entren en el aparato.
No lo exponga a la radiación
solar directa o a fuentes de calor.
Instrucciones de seguridad
I Audífono
Siga las instrucciones de seguridad de tráfico
● No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta.
No sólo es peligroso, sino que va contra la ley.
● Puede provocar un accidente si sube demasiado el volumen del audífono mientras camina por la calle, especialmente por los cruces.
Protéjase los oídos
● No suba demasiado el volumen.
Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado.
● Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos.
I Condiciones ambientales de funcionamiento
● Temperatura del ambiente: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
● Humedad: 10 ~ 75%
SPA
No lo guarde en zonas llenas de
polvo.
4
No intente desarmar ni reparar el
aparato usted mismo.
✽
Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de
datos guardados o grabados debido a la avería, reparación u otras causas.
No utilice la unidad cerca de
algún aparato que genere un
campo magnético fuerte.
I Información medioambiental
● Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes,
pilas y viejas aplicaciones electrónicas.
● Los paquetes yepp utilizan cartón, polietileno, etc., y no materiales innecesarios.
5
Seguridad en el uso del cargador de pilas
!
!
SELMENU
Precauciones para recargar
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA
Las partes del cargador que no están aisladas pueden
causar una descarga eléctrica.
Para su seguridad, no abra la cubierta del cargador.
Lea este Manual de usuario para prevenir cualquier
problema que pudiera ocurrir mientras utiliza el cargador.
AAddvveerrtteenncciia
✍
- Use el cargador en donde no hayan fuentes de agua para evitar la ocurrencia de fuego o
de una descarga eléctrica.
AAtteenncciióónn
✍
- Para evitar una descarga eléctrica, use el cargador únicamente con un tomacorriente que
corresponda al enchufe del convertidor.
- Asegúrese de que el enchufe del cargador esté insertado completamente dentro del
tomacorriente.
6
a
Se suministra un cargador con el reproductor.
Enchufe el cargador en un tomacorriente de
pared.
❈ Cuando se termine la carga, aparecerá en la
pantalla “Charging Complete”.
❈ La primera vez que se cargue la batería,
tardará aproximadamente 3 horas. El tiempo de
recarga de la pila en funcionamiento normal es
aproximadamente 2 horas.
AAtteenncciióónn
✍
- No cargue durante más tiempo que el indicado de 12 horas para evitar riesgos de incendios.
- No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente.
- No use una pila recargable interna dañada ni un adaptador de recarga dañado.
- Cargue completamente la pila recargable antes de usarla por primera vez y después de varios
meses sin usarla.
- Cargar o descargar durante demasiado tiempo disminuirá la vida de la pila.
- La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad disminuirá gradualmente.
- Para prolongar la vida de su pila, use la pila completamente cargada hasta que se descargue
completamente, y luego vuélvala a cargar completamente antes de usarla. Si usted carga una
pila que no está completamente descargada, el tiempo de funcionamiento de la pila disminuirá.
En este caso, repita el ciclo de carga/descarga varias veces.
- No deje que objetos metálicos tales como collares o monedas, se pongan en contacto con los
terminales (partes metálicas) del cargador y de la pila recargable integrada.
Puede haber un fuego o una sacudida eléctrica.
SPA
7
CaracterísticasCaracterísticas
Soporte de dispositivo de almacenamiento masivo
● Puede utilizar la unidad de disco duro de 20 GB integrada para almacenar toda
la biblioteca de música y como unidad externa en el PC para almacenar otros
archivos de datos.
Reproducción de MP3 y WMA
● El reproductor admite reproducción de MP3 y WMA.
Grabación directa de MP3
● Puede convertir música de CD, cintas y radio en archivos MP3 sin un PC.
8
Transferencia de datos de alta velocidad
USB 2.0
● Máxima velocidad de transferencia de datos de 120 Mbps.
SPA
Sonido de alta fidelidad
● El reproductor tiene un ecualizador integrado para ajustar el sonido a su gusto.
Pila de ion de litio recargable e integrada
● La pila de litio recargable integrada ofrece hasta 9 horas de tiempo de reproducción.
✻
El tiempo puede variar según el uso.
9
Accesorios
SELMENU
SELMENU
LINE-IN MICHOLD
REC
Ubicación de los controles
ReproductorAuricolariCable de línea
Custodia
Telecomando
1
2
Manuale
d'uso
Modelo
Memoria integrada
● La capacidad de la memoria integrada utilizable es inferior a la indicada,
ya que el microprograma interno utiliza parte de la memoria también.
sincronización
YH-920 GS
20GB
Adaptador USBCD di installazioneBase de
1
2
● El diseño de los accesorios está sujeto a cambios de mejora sin previo aviso.
10
de entrada
Caricabatterie
Cavo USB
Entrada del audífono
Clavija del mando a distancia
Agujero de reiniciar
BOTÓN DE VOLUME UP
Y SCROLL UP
Clavija de LINE IN
MICRÓFONO
Interruptor Hold
Display (Pantalla)
Botón de Saltar/Buscar
Encendido/apagado
Botón de Reproducir
/Pausa
Botón de Saltar/Buscar
Botón de Mover
BOTÓN DE VOLUME DOWN
Y SCROLL DOWN
Botón de
Seleccionar
a
NNootta
✍
- Reinicie el reproductor pulsando en el orificio de reinicio con un objeto puntiagudo como un
sujetapapeles.
Botón de grabación
de voz
Puerto de conexión del cable USB
SPA
11
Ubicación de los controles
HOLD
Now Playing: 1 of 15
artist
Jeff Smith
Building Bridges
Anyone of us
album
track
00:00:30-00:05:44
PLAY
-02-Break Away
next
Ubicación de los controles
I Mando a distanciaI Display (Pantalla)I
Interruptor
HOLD
12
Entrada del
audífono
Botón de Saltar/
Buscar
Botón de
Reproducir/
Pausa
Botón de Saltar/
Buscar
Control del
volumen
Base de sincronización
Clavija de LINE OUT
Puerto de conexión del
cable USB
Indicador de modo
Visualización de artista
Visualización de álbum
Visualización de pista
Tiempo transcurrido
de la pista
Visualización de la
pista siguiente
Indicador de nivel de pila
Visualización de
número de canción
Tiempo restante de la pista
SPA
13
Conexión al ordenador
Conexión al ordenador
¤¤
Requisitos del sistema.
● Windows 2000 Service
Pack 4/XP
● Windows Media Player 9.0
● Pentium 133MHz o superior.
● 40MB de espacio disponible
en disco
● Unidad de CD-ROM.
(doble velocidad o más)
● Puerto USB (2.0) compatible.
● DirectX 8.0 o posterior.
NNoottaa
✍
- Instale el sistema operativo en el
N
modo Cuenta administrador para
Windows 2000 o XP.
De lo contrario, la instalación no
se completará.
14
Antes de conectar yepp al PC, asegúrese de instalar
yepp Studio. Si aparece el mensaje “Asistente para
agregar nuevo hardware”, pulse el botón [Cancel] e
instale yepp Studio.
I Instalación del software
1Inserte el CD de instalación en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la imagen inferior.
Seleccione[Install yepp studio].
2Complete la instalación siguiendo las instrucciones en el orden en que
aparecen en las ventanas.
SPA
Continuación...
15
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.