Samsung WW90T554CAX User Manual [ru]

Стиральнаямашина

Руководствопользователя

WW9*T******

Untitled-1 1

 

 

2020-11-16 12:04:03

 

 

 

 

 

 

Содержание

Мерыпредосторожности

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Важныесведенияпотехникебезопасности

 

 

Важныепредупреждающиезнаки

 

Важныемерыпредосторожности

 

Важныепредупрежденияпоповодуустановкиустройства

 

Мерыбезопасностиприустановке

 

Важныепредупрежденияпоповодуэксплуатации

 

Мерыбезопасностиприэксплуатации

 

Важныепредупрежденияпоповодуочистки

Установка

Комплектпоставки Требованиякустановке Поэтапнаяустановка

Подготовкакиспользованию

Исходнаянастройка Инструкциипостиркебелья

Инструкциипоиспользованиюдозаторасредствадлястирки

Эксплуатация

Панельуправления Запускцикла Обзорциклов

Дополнительныефункции Системныефункции Специальныефункции

SmartThings

Заявлениеоботкрытомисходномкоде

Обслуживание

Очисткабарабана+ Аварийныйслив Очистка

Размораживаниестиральноймашины Уходвслучаедлительногопериоданеиспользования

2 Русский

4

4

4

5

7

9

9

11

14

15

15

18

20

30

30

31

34

37

37

39

40

44

47

49

52

53

54

54

55

56

60

60

Untitled-1 2

 

 

2020-11-16 12:04:03

 

 

 

 

 

 

Устранениенеисправностей

61

Контрольныепунктыпроверки

61

Информационныекоды

66

Техническиехарактеристики

69

Символынаэтикеткаходежды

69

Защитаокружающейсреды

70

Гарантияназапасныечасти

70

Спецификации

70

Энергетическаяэффективность(ТолькодляРоссийскойФедерации)

72

Техническийлистэнергетическойэффективности(толькодляРеспубликиБеларусь)

73

Русский 3

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Untitled-1 3

 

 

2020-11-16 12:04:03

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Мерыпредосторожности

ПоздравляемсприобретениемновойстиральноймашиныSamsung.Вэтомруководствесодержитсяважная информацияпоустановке,использованиюиуходузаустройством.Ознакомьтесьсэтимруководством,чтобы воспользоватьсявсемипреимуществамиифункциямистиральноймашины.

Важныесведенияпотехникебезопасности

Внимательнопрочитайтеруководство,чтобыбезопасноиэффективнопользоватьсямногочисленными функциямивашегоновогоустройства.Хранитеруководствовнадежномместенедалекоотустройства, чтобыпринеобходимостисверятьсясним.Используйтеустройствотолькопоназначениюивсоответствиис этимруководством.

Предупрежденияиважныеинструкциипотехникебезопасности,приведенныевэтомруководстве,не охватываютвсевозможныеусловияиситуации.Пользовательобязанруководствоватьсяздравымсмыслом, бытьвнимательнымиосторожнымприустановке,обслуживаниииэксплуатациистиральноймашины.

Посколькуприведенныевэтомруководствеинструкцииотносятсякразличныммоделям,характеристики вашейстиральноймашинымогутнезначительноотличатьсяотописанныхвэтомруководстве.Некоторые предупреждающиесимволымогутбытьнеприменимыкэтойстиральноймашине.Привозникновении каких-либовопросовилиопасенийобратитесьвближайшийсервисныйцентрилипопробуйтеполучить помощьинужнуюинформациюнасайтеwww.samsung.com.

Важныепредупреждающиезнаки

Нижеприведеноописаниезначковисимволов,используемыхвэтомруководствепользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Факторырискаилипотенциальноопасныедействия,которыемогутпривестиктяжелымтравмам, летальномуисходуи/илиповреждениюимущества.

ВНИМАНИЕ

Факторырискаилипотенциальноопасныедействия,которыемогутпривестиктравмами/или повреждениюимущества.

ПРИМЕЧАНИЕ Указываетнаналичиерискатравмилиматериальногоущерба.

Этипредупреждающиесимволыприведеныздесьсцельюпредотвратитьтравмы. Строгоследуйтеим.

Прочитайтеэторуководствоисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочного материала.

Передиспользованиемустройстваознакомьтесьсовсемиинструкциями.

Какиприиспользованиидругихэлектроприборовиустройствсдвижущимисячастями,существует вероятностьвозникновенияопасныхситуаций.Длябезопасногоиспользованияэтогоустройстваследует ознакомитьсясинструкциямипоэксплуатацииисоблюдатьмерыпредосторожности.

4 Русский

Untitled-1 4

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Важныемерыпредосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чтобыуменьшитьрисквозгорания,пораженияэлектрическимтоком илитравмыприиспользованииустройства,соблюдайтебазовыемеры предосторожности,вчастностиуказанныениже:

1.Этоустройствонепредназначенодляиспользованиялицами(включая детей)сограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными способностями,атакжелицами,неимеющиминеобходимыхзнанийи опыта,еслилицо,отвечающеезаихбезопасность,неконтролируетих действияилинепроинструктировалоихотносительноиспользования устройства.

2.ПримечаниеотносительноиспользованиявЕвропе.Этоустройство можетиспользоватьсядетьмистарше8летилицамисограниченными физическими,сенсорнымиилиумственнымиспособностямиис недостаточнымопытомилизнаниямитолькоприусловиинахождения подприсмотромлица,отвечающегозаихбезопасность,илипосле получениясоответствующихинструкций,позволяющихимбезопасно эксплуатироватьэлектроприборидающихимпредставление обопасности,сопряженнойсегоэксплуатацией.Неразрешайте

детямигратьсустройством.Детинедолжныпроизводитьочисткуи обслуживаниеустройствабезприсмотравзрослых.

3.Неоставляйтедетейбезприсмотраинеразрешайтеимигратьс устройством.

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Русский 5

Untitled-1 5

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Мерыпредосторожности

4. Вслучаеповреждениякабеляпитанияегозаменудолжен

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

выполнятьпроизводитель,сотрудниксервиснойслужбыилидругой

 

 

квалифицированныйспециалиствоизбежаниевозникновения

 

опасныхситуаций.

 

5. Следуетиспользоватьновыешланги,поставляемыесустройством;

 

повторноиспользоватьстарыешлангинерекомендуется.

 

6. Есливентиляционныеотверстияустройстванаходятсяснизу,следите

 

затем,чтобыковровоепокрытиеихнезакрывало.

 

7. ПримечаниеотносительноиспользованиявЕвропе.Детимладше

 

3летмогутнаходитьсявблизиустройства,толькоеслионипребывают

 

подпостояннымприсмотром.

 

8. ВНИМАНИЕ!Воизбежаниеопасныхситуаций,связанныхсо

 

случайнымсбросомтермовыключателя,этоустройствонеследует

 

подключатьксетипитаниячерезвнешнеепереключающее

 

устройство,напримертаймер,инеследуетподключатькэлектроцепи,

 

котораярегулярновключаетсяивыключаетсякоммунальными

 

службами.

6 Русский

Untitled-1 6

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

9. Данноеустройствопредназначенодляиспользованиятольков

домашнихусловияхинепредназначенодляиспользования:

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

 

– вслужебныхстоловыхвмагазинах,офисахидругихорганизациях;

 

– нафермах;

 

– постояльцамивгостиницах,мотеляхидругихгостиничных

 

учреждениях;

 

– вучрежденияхсполупансионом;

 

– вместахобщегопользованиявмногоквартирныхдомахили

 

прачечных.

 

Важныепредупрежденияпоповодуустановкиустройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установкаустройствадолжнавыполнятьсяквалифицированнымтехническимспециалистомили представителемсервиснойкомпании.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,пожару,взрыву, травмамилинеполадкамвработеустройства.

Этоустройствоимеетбольшойвес,поэтомубудьтеосторожныприегоподнятии.

Надежновставьтевилкукабеляпитаниявнастеннуюрозетку,соответствующуюпараметрамместнойсети электроснабжения.Неподключайтекэтойрозеткедругиеустройстваинеиспользуйтеудлинитель.

Использованиетойжерозеткидляподключениядругихустройствспомощьюблокарозетокили удлинителяможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.

Убедитесь,чтонапряжение,частотаисилатокасоответствуюттехническимхарактеристикамизделия. Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

Регулярноочищайтеконтактывилкикабеляпитанияотзагрязнений,пылииливоды,используясухуюткань.

Отсоединитевилкукабеляпитанияотсетевойрозеткииочиститеееспомощьюсухойткани.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

Вставьтевилкукабеляпитанияврозеткутак,чтобыкабельспускалсякполу.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикповреждениюжилкабеля,что,всвоюочередь,может привестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

Хранитевсеупаковочныематериалывнедоступномдлядетейместе,таккаконимогутпредставлять опасность.

Ребенокможетзадохнуться,надевпакетнаголову.

Приповрежденииустройства,кабеляпитанияиливилкиобратитесьвближайшийсервисныйцентр.

Русский 7

Untitled-1 7

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Мерыпредосторожности

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Устройстводолжнобытьправильнозаземлено.

Невыполняйтезаземлениеустройстванагазовыетрубы,пластиковыеводопроводныетрубыили телефонныелинии.

Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,возгоранию,взрывуилинеполадкамвработе устройства.

Неподключайтекабельпитаниякрозетке,неимеющейнадлежащегозаземления,иубедитесь,чтоона соответствуетместныминациональнымнормам.

Неустанавливайтеустройствовблизинагревательныхприборовилигорючихматериалов.

Неустанавливайтеустройствовместесвлажной,насыщенноймасламиилипыльюатмосферойлиботам, гдеононебудетзащищеноотпрямогосолнечногосветаиводы(дождя).

Неустанавливайтеустройствовместахснизкойтемпературойвоздуха.

Замерзаниеможетпривестикразрывутруб.

Неустанавливайтеустройствовместах,гдевозможнаутечкагаза.

Этоможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.

Неиспользуйтеэлектрическиетрансформаторы.

Этоможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.

Неиспользуйтеповрежденнуюсетевуювилку,поврежденныйкабельпитанияилинезакрепленнуюрозетку.

• Этоможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком. Недопускайтенатяженияичрезмерногоизгибакабеляпитания.

Недопускайтеспутыванияилиперекручиваниякабеляпитания.

Неподвешивайтекабельпитаниянаметаллическиепредметы,неставьтенанеготяжелыепредметы,не прокладывайтекабельмеждупредметамиинезаталкивайтекабельвпространствозаустройством.

• Этоможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком. Нетянитекабельпитанияприизвлечениивилкиизрозетки.

Придерживайтевилкукабеляпитанияприизвлеченииизрозетки.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

Данноеустройствоследуетразместитьтак,чтобыимелсясвободныйдоступквилкекабеляпитания,кранам подачиводыисливнымтрубам.

Вслучаевыполненияремонтанеофициальнымпоставщикомуслуг,самостоятельногоили непрофессиональногоремонтаизделиякомпанияSamsungнебудетнестиответственностьзаповреждение изделия,травмыипрочиесвязанныесбезопасностьюизделияпроблемы,возникшиеврезультате попыткиремонтаизделиябезсоблюденияэтихинструкцийпоремонтуитехобслуживанию.Гарантияне распространяетсянаповрежденияизделия,возникшиеврезультатепопыткиегоремонталюбымлицом, кромесертифицированногопоставщикауслугSamsung.

8 Русский

Untitled-1 8

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Мерыбезопасностиприустановке

ВНИМАНИЕ

Этоустройствоследуетразместитьтакимобразом,чтобыксетевойвилкеустройстваимелсясвободный доступ.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтокомв результатеутечкитока.

Установитеустройствонатвердомировномполу,которыйвыдержитеговес.

Впротивномслучаевозможнысильнаявибрация,шум,произвольноеперемещениеилинеполадкив работеустройства.

Важныепредупрежденияпоповодуэксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вслучаезатоплениянемедленновыключитеводуипитаниеиобратитесьвближайшийсервисныйцентр.

Неприкасайтеськвилкекабеляпитаниямокрымируками.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.

Еслиустройствоначалоиздаватьстранныйшум,выпочувствовализапахгариилиувиделидым,исходящий отприбора,немедленноотключитекабельпитанияотэлектросетииобратитесьвближайшийсервисный центр.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

Приутечкегаза(например,пропана,сжиженногонефтяногогазаит.п.)немедленнопроветритепомещение, неприкасаяськсетевойвилке.Неприкасайтеськустройствуиликабелюпитания.

Невключайтевентилятор.

Возникновениеискрыможетпривестиквзрывуиливозгоранию.

Передутилизациейустройстваснимитерычагдверцыстиральноймашины.

Детимогутзадохнуться,закрывшисьвнутриустройства.

Передиспользованиемстиральноймашинынезабудьтеснятьупаковочныематериалы(губку,пенопласт), прикрепленныекеедну.

Нестирайтебелье,котороебылозагрязненобензином,керосином,бензолом,разбавителемдлякраски, спиртомилидругимилегковоспламеняющимисяивзрывоопаснымивеществами.

Этоможетпривестиквозгоранию,взрывуилипоражениюэлектрическимтоком.

Непытайтесьпринудительнооткрыватьдверцувовремяработыстиральноймашины(вовремястиркипри высокойтемпературе/сушки/отжима).

Вода,вытекшаяизстиральноймашины,можетвызватьожогиилисделатьполскользким.Этоможет привестиктравмам.

Попыткаоткрытьдверцумашинысилойможетпривестикповреждениюустройстваилитравмам.

Русский 9

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Untitled-1 9

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Мерыпредосторожности

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Неприкасайтеськвилкекабеляпитаниямокрымируками.

Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.

Неотключайтеустройство,выдернувеговилкукабеляпитанияизрозеткивовремяработы.

Повторноевключениесетевойвилкиврозеткуможетвызватьискру,врезультатечеговозникнет опасностьпораженияэлектрическимтокомиливозгорания.

Непозволяйтедетямзалезатьнаустройствоиливнутрьнего.

Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,ожогамилитравмам.

Непросовывайтерукиилиметаллическиепредметыподстиральнуюмашинувовремяееработы.

Этоможетпривестиктравмам.

Неотключайтеустройство,выдергиваявилкуизрозеткизакабельпитания.Всегдакрепкоудерживайте вилку,вынимаяееизрозетки.

Повреждениекабеляпитанияможетпривестиккороткомузамыканию,возгораниюи/илипоражению электрическимтоком.

Непытайтесьсамостоятельноремонтировать,разбиратьилиизменятьконструкциюустройства.

Неиспользуйтеплавкиепредохранители(например,медные,стальнуюпроволокуит.п.),отличныеот стандартных.

Привозникновениинеобходимостивремонтеилипереустановкеустройства,обращайтесьвближайший сервисныйцентр.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,возгоранию, неполадкамвработеустройстваилитравмам.

Есливрезультатенеплотногокрепленияшлангаподачиводыкводопроводномукрануустройствобыло затоплено,выдернитекабельпитанияизрозетки.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

Выдергивайтевилкукабеляпитанияизрозетки,еслиустройствонеиспользуетсявтечениедлительного времени,атакжевовремягрозы.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

Припопаданиивустройствопостороннихвеществвыдернитевилкукабеляпитанияизрозеткииобратитесь вближайшийсервисныйцентрSamsung.

Этоможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.

Неразрешайтедетям(илидомашнимживотным)игратьнастиральноймашинеиливнутринее.Дверцу стиральноймашинысложнооткрытьизнутри,поэтомудетимогутсерьезнопострадать,еслизакроются внутринее.

10 Русский

Untitled-1 10

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Мерыбезопасностиприэксплуатации

ВНИМАНИЕ

Призагрязнениистиральноймашинытакимивеществами,какмоющиесредства,грязь,остаткипищиит.п., выдернитевилкукабеляпитанияизрозеткииочиститестиральнуюмашинувлажноймягкойтканью.

Несоблюдениеэтойрекомендацииможетпривестикизменениюцвета,деформации,повреждению устройстваилипоявлениюнанемржавчины.

Присильномударепереднеестеклостиральноймашиныможетразбиться.Будьтеосторожныпри использованиистиральноймашины.

Разбитоестекломожетпривестиктравмам.

Открывайтеводопроводныйкранмедленно,еслимашинанеиспользоваласьдолгоевремя,вслучае перебоеввподачеводыилиприповторномподключениишлангаподачиводы.

Давлениевоздухавшлангеподачиводыиливводопроводнойтрубеможетпривестикповреждению элементовустройстваиликутечкеводы.

Припоявлениисообщенияобошибкесливавовремяработыприборапроверьте,нормальноли функционируетслив.

Еслииз-занеполадкисосливомпроизошлозатопление,астиральнаямашинапродолжаетработать, возникаетопасностьпораженияэлектрическимтокомиливозгорания.

Загружайтебельевстиральнуюмашинуполностью,чтобыегонезащемилодверцей.

Защемлениебельядверцейможетпривестикповреждениюбельяилистиральноймашины,либок утечкеводы.

Еслистиральнаямашинанеиспользуется,отключайтеподачуводы.

Убедитесь,чтовинтысоединительногоэлементашлангаподачиводынадежнозатянуты.

Следитезатем,чтобырезиноваяпрокладкаистеклопереднейдверцынезагрязнялисьпосторонними веществами(например,мусором,нитками,волосамиит.д.).

Защемлениедверцейпостороннихпредметовилинеполноезакрытиедверцыможетпривестикутечке воды.

Передиспользованиемустройстваоткройтеводопроводныйкраниубедитесь,чтосоединительныйэлемент шлангаподачиводыплотнозатянутиутечкаводыотсутствует.

Есливинтынасоединительномэлементешлангаподачиводыослаблены,можетвозникнутьутечка воды.

Приобретенноевамиустройствопредназначенотолькодлядомашнегоиспользования.

Применениеустройствавкоммерческихцеляхсчитаетсяиспользованиемнепоназначению.Втакомслучае наустройствонебудетраспространятьсястандартнаягарантия,предоставляемаякомпаниейSamsung. КомпанияSamsungтакженебудетнестиникакойответственностизанеисправностиилиущерб,возникшие врезультатетакогонецелевогоиспользования.

Русский 11

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Untitled-1 11

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Мерыпредосторожности

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Невставайтенаустройствоинекладитенанегоразличныепредметы(например,белье,зажженныесвечи илисигареты,тарелки,химикаты,металлическиепредметыит.п.).

Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,возгоранию,неполадкамвработеустройства илитравмам.

Нераспыляйтенаповерхностьприборалетучиевещества,напримерсредстваотнасекомых.

Онинетольконаносятвредздоровьючеловека,ноимогутстатьпричинойпораженияэлектрическим током,возгоранияинеполадоквработеустройства.

Неразмещайтерядомсостиральноймашинойпредметы,создающиеэлектромагнитноеполе.

Этоможетпривестиктравмамврезультатенеполадоквработеустройства.

Вовремястиркипривысокойтемпературеиливрежимесушкисливаемаяводаимеетвысокую температуру.Неприкасайтеськней.

Этоможетпривестикполучениюожоговилитравм.

Времясливаводыможетварьироватьсявзависимостиоттемпературыводы.Еслитемператураводы слишкомвысокая,процесссливаначинаетсяпослеохлажденияводы.

Нестирайте,неотжимайтеинесушитечехлы,коврикииодеждуизводоотталкивающихматериалов*,если дляустройстванепредусмотренаспециальнаяпрограммастиркиподобныхпредметов.

*Шерстяныепостельныепринадлежности,дождевики,жилетыдлярыбалки,штаныдлякатанияналыжах, спальныемешки,чехлыдляподгузников,спортивныекостюмы,чехлыдлявелосипедов,мотоциклови машинит.п.

Нестирайтетолстыеилижесткиековрики,дажееслинаихэтикеткеимеетсязначокстиральноймашины. Этоможетпривестиктравмамилиповреждениюстиральноймашины,стен,полаилибельяиз-за сильнойвибрацииприбора.

Нестирайтедекоративныенапольныековрикииковрикидляногнарезиновойоснове.Резиноваячасть коврикаможетоторватьсяиприлипнутьквнутреннейчастибарабана,врезультатечеговозникнут неполадкивовремясливаводы.

Невключайтестиральнуюмашину,еслиизнееизвлечендозатормоющегосредства.

Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилитравмамврезультатеутечкиводы.

Некасайтесьвнутреннейповерхностибарабанавовремяилисразупослесушки,таккаконможетбыть горячим.

Этоможетпривестикожогам.

Пристиркеисушкестеклодверцынагревается.Поэтомукасатьсяегонеследует.

Крометого,неразрешайтедетямигратьвозлестиральноймашиныиликасатьсястекладверцы.

Этоможетпривестикожогам.

Неопускайтерукувдозатормоющегосредства.

Рукаможетпопастьвустройствозагрузкимоющегосредства,ивыполучитетравму.

12 Русский

Untitled-1 12

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Прииспользованиистиральногопорошкаудалитедозаторжидкогосредства(толькодлятехмоделей,в которыхтакаявозможностьпредусмотрена).

Впротивномслучаечерезпереднюючастьдозаторасредствадлястиркиможетпротекатьвода.

Непомещайтевстиральнуюмашинукакие-либопредметы,кромебелья(например,обувь,пищевыеотходы, животных).

Сильнаявибрацияможетпривестикповреждениюстиральноймашины,авслучаесдомашними животными–ктравмамилисмерти.

Ненажимайтекнопкиострымипредметами,напримербулавками,ножами,ногтямиит.п.

Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилитравмам.

Нестирайтебелье,загрязненноемаслом,кремамиилилосьонамиизкосметическихмагазиновили массажныхсалонов.

Этоможетпривестикдеформациирезиновойпрокладкииутечкеводы.

Неоставляйтевбарабанеметаллическиепредметы,такиекакбулавкиилизаколкидляволос,или отбеливателинадлительноевремя.

Из-заэтогобарабанможетзаржаветь.

Еслинаповерхностибарабананачнетпоявлятьсяржавчина,используйтедлячисткиповерхности нейтральноечистящеесредствоигубку.Неиспользуйтеметаллическующеткудляэтойцели.

Неприменяйтечистящеесредстводляхимчисткиинестирайте,неполоскайтеинеотжимайтебелье, загрязненноесредствомдляхимчистки.

Этоможетпривестиксамовозгораниюврезультатеобразованиятеплаприокислениимасла.

Неиспользуйтеводуизустройствохлажденияилинагреваводы.

• Этоможетпривестикнеполадкамвработестиральноймашины. Неиспользуйтенатуральноемылодляруквстиральноймашине.

Егозатвердеваниеиоседаниенавнутреннихчастяхстиральноймашиныможетпривестикнеполадкамв работеустройства,изменениюцвета,появлениюржавчиныилинеприятногозапаха.

Носкиибюстгальтерыпомещайтевмешкидлястиркиистирайтевместесостальнымбельем. Нестирайтебельебольшогоразмера,напримерпостельноебелье,вмешкахдлястирки.

Этоможетпривестиктравмамврезультатесильнойвибрации.

Неиспользуйтезатвердевшиемоющиесредства.

• Ихоседаниенавнутреннихчастяхстиральноймашиныможетпривестикутечкеводы. Проверьте,пустыликарманыодежды,отложеннойдлястирки.

Твердыеиострыепредметы,напримермонеты,булавки,гвозди,шурупыиликамнимогутсерьезно повредитьустройство.

Нестирайтеодеждусбольшимипряжками,пуговицамиилидругимитяжелымиметаллическими элементами.

Русский 13

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Untitled-1 13

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Мерыпредосторожности

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Отсортируйтебельепоцвету,исходяизегоустойчивостиквыцветанию,ивыберитерекомендуемыйрежим стирки,температуруводыидополнительныефункции.

Несоблюдениеэтойрекомендацииможетпривестикобесцвечиваниюилиповреждениюткани.

Закрываядверцу,будьтеосторожны,чтобынеприщемитьдетямпальцы.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестиктравме.

Дляпредотвращенияпоявлениязапаховиплесениоставляйтедверцуоткрытойпослецикластиркии давайтебарабанувысохнуть.

Дляпредотвращенияобразованияизвестковогоналетапослецикластиркиоставьтедозаторсредствадля стиркиоткрытымипросушитееговнутри.

Важныепредупрежденияпоповодуочистки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нераспыляйтеводунепосредственнонаустройствоприегоочистке.

Неиспользуйтесильнокислотныечистящиесредства.

Неприменяйтедляочисткиустройстварастворители,спиртыилибензин.

Этоможетпривестикобесцвечиванию,деформации,повреждениюустройства,поражению электрическимтокомиливозгоранию.

Передочисткойилиобслуживаниемследуетотключитьустройствоотстеннойрозетки.

Несоблюдениеэтоготребованияможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.

14 Русский

Untitled-1 14

 

 

2020-11-16 12:04:04

 

 

 

 

 

 

Samsung WW90T554CAX User Manual

Установка

Строгособлюдайтеданныеинструкции,чтобыобеспечитьправильнуюустановкустиральноймашиныи предотвратитьнесчастныеслучаивовремястирки.

Комплектпоставки

Проверьтеналичиевкомплектепоставкивсехчастей.Привозникновениипроблемсостиральноймашиной илиотдельнымичастямиобратитесьвместныйцентрпообслуживаниюклиентовкомпанииSamsungилик продавцу.

01

02

03

10

04

05

11

 

06

12

 

07

13

 

08

 

09

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Русский 15

Untitled-1 15

 

 

2020-11-16 12:04:05

 

 

 

 

 

 

Установка

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

01

Диспенсердляручной

02

Защелка

03

Дозаторсредствадлястирки

 

загрузкисредствдлястирки

 

 

 

 

04

Панельуправления

05

Дверца

06

Барабан

07

Фильтрдлямусора

08

Шлангаварийногослива

09

Крышкафильтра

10

Рабочаяповерхность

11

Сетеваявилка

12

Сливнойшланг

13

Регулируемыеножки

 

 

 

 

*Конструкциядозатораи/илизащелкизависитотмодели.

Гаечныйключ

Колпачкиболтов

Держательшланга

Шлангподачихолоднойводы

Шлангподачигорячейводы

Дозаторжидкогомоющего

 

 

средства

 

 

(толькодляприменимых

 

 

моделей)

16 Русский

Untitled-1 16

 

 

2020-11-16 12:04:05

 

 

 

 

 

 

Дополнительныепринадлежности(невходятвкомплектпоставки)

• Комплектдлявертикальногомонтажа

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

-- SKK-DF(толькодлямоделейWW7*T4*****(*),WW**T4*****(*),WW**T5*****(*),WW8*T6*****(*),

WW8*T7*****(*),WW9*T6*****(*),WW9*T7*****(*))

-- SK-DH(толькодлямоделейWW1*T******(*),WW8GT6*****(*),WW8*T6*6***(*),WW8*T7*6***(*),

 

WW**T8*****(*),WW**T9*****(*),WW9*T6*6***(*))

 

-- Комплектдлявертикальногомонтажанеобходимдляустановкисушилкиповерхстиральной

 

машины.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Гаечныйключ:дляудалениятранспортировочныхболтовивыравниваниястиральноймашины.

Колпачкиболтов:дляустановкивотверстияпослеудалениятранспортировочныхболтов.Количество колпачковболтоввкомплектепоставки(от3до6)зависитотмодели.

Держательшланга:длякреплениясливногошлангаксливнойтрубеилираковине.

Шлангподачихолодной/горячейводы:дляподачиводывстиральнуюмашину.(Шлангигорячейводы предназначенытолькодляопределенныхмоделей.)

Дозаторжидкогомоющегосредства:устанавливаетсявотсекмоющегосредствадляиспользования жидкогомоющегосредства.

Русский 17

Untitled-1 17

 

 

2020-11-16 12:04:05

 

 

 

 

 

 

Установка

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Требованиякустановке

Электрическоепитаниеизаземление

Требуетсяпредохранительилиавтоматический выключатель220–240В/50Гцпеременного тока.

Используйтедлястиральноймашины отдельнуюответвленнуюцепь.

Чтобыобеспечитьнадлежащеезаземление, стиральнаямашинапоставляетсяскабелем питания,которыйснабженвилкойстремя контактамиисзаземлениемдляподключенияк правильноустановленнойизаземленнойрозетке.

Есливынеуверенывправильностизаземления, проконсультируйтесьуквалифицированного электрикаилиспециалистапотехническому обслуживанию.

Неизменяйтеконструкциюприлагаемойвилки. Есливилканеподходиткрозетке,обратитеськ квалифицированномуэлектрикузапомощьюв установкеподходящейрозетки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕиспользуйтеудлинители.

Используйтетолькокабельпитания, прилагаемыйкстиральноймашине.

НЕподсоединяйтезаземляющийпроводк пластиковомуводопроводу,газопроводуили трубегорячейводы.

Неправильноеподсоединениезаземляющих проводовможетпривестикпоражению электрическимтоком.

Подачаводы

Правильноедавлениеводыдляэтойстиральной машины—от50кПадо800кПа.Придавлении водыниже50кПаклапандляводыможет закрытьсянеполностьюилидлязаполнения барабанаможетпотребоватьсябольшевремени, чтоприведетквыключениюстиральноймашины. Водопроводныекраныдолжнынаходиться нарасстояниинеболее120смотзадней панелистиральноймашины,чтобыобеспечить возможностьподключениякнейприлагаемых впускныхшлангов.

Чтобыснизитьрисквозникновенияутечки, выполнитеследующиедействия.

Убедитесь,чтообеспеченсвободныйдоступк водопроводнымкранам.

Перекрывайтекраны,когдастиральнаямашина неиспользуется.

Регулярнопроверяйтеналичиеутечекчерез прокладкишлангадляподачиводы.

ВНИМАНИЕ

Передпервымиспользованиемстиральной машиныпроверьтевсеподключенияклапана дляводыиводопроводныхкрановнаналичие протекания.

Слив

КомпанияSamsungрекомендуетиспользовать водонапорнуютрубувысотой60–90см.Сливной шлангдолженприсоединятьсякводонапорной трубеспомощьюзажимасливногошланга,и водопроводнаятрубадолжнаполностьюзакрывать сливнойшланг.

18 Русский

Untitled-1 18

 

 

2020-11-16 12:04:05

 

 

 

 

 

 

Полы

Дляоптимальнойпроизводительностистиральная машинадолжнабытьустановленанатвердую поверхность.Можетпотребоватьсяукрепление деревянныхполовдлясниженияуровня вибрацийи/иливероятностинеравномерной нагрузки.Ковровыепокрытияикафельныеполы неустойчивыквибрации,истиральнаямашина можетнесколькосмещатьсявовремяотжима.

ВНИМАНИЕ

НЕустанавливайтестиральнуюмашинуна платформуилинанеустойчивуюповерхность.

Температураводы

Неустанавливайтестиральнуюмашинувместах, гдеводаможетзамерзнуть,таккаквклапане дляводы,внасосеи/илишлангахустройства всегдаостаетсянебольшоеколичествоводы. Замерзшаяводавсоединительныхчастяхможет привестикповреждениюремней,насосаидругих компонентовстиральноймашины.

Установкавнишу

Минимальныезазорыдлястабильнойработы.

Посторонам

25мм

 

 

Сверху

25мм

 

 

Сзади

50мм

 

 

Спереди

550мм

 

 

Еслистиральнаямашинаисушилка устанавливаютсявместе,впереднейчастиниши необходимооставитьсвободноепространствоне менее550ммдлявентиляции.Еслистиральная машинаустановленаотдельно,тоособой вентиляциинетребуется.

Русский 19

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Untitled-1 19

 

 

2020-11-16 12:04:05

 

 

 

 

 

 

Установка

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Поэтапнаяустановка

ШАГ 1 Выберитеместодляустановки

Требованиякместуустановки:

твердая,ровнаяповерхностьбезковровогопокрытияилипокрытия,котороеможетпрепятствовать вентиляции;

защищенностьотвоздействияпрямыхсолнечныхлучей;

наличиедостаточногопространствадлявентиляцииипроводов;

температураокружающейсредывсегдадолжнабытьвышеточкизамерзания(0°C);

расположениевдалиотисточниковтепла.

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобыпредотвратитьчрезмернуювибрациювовремяработыстиральноймашины,преждевсего необходимоучестьвопросыустойчивости.

Устанавливайтестиральнуюмашинунапрочнойировнойповерхности.

Неустанавливайтестиральнуюмашинунамягкийполилинапольныепокрытия.

Есливыустанавливаетестиральнуюмашинунадеревянныйпол,установитеподней водонепроницаемуюдеревяннуюпанель(мин.30мм/1,18дюйматолщиной).Такжеприустановке стиральноймашинынадеревянномполурекомендуетсяставитьеевуглу.

ШАГ 2 Извлекитетранспортировочныеболты

Распакуйтеустройствоивывернитевсетранспортировочныеболты. ПРИМЕЧАНИЕ

Количествотранспортировочныхболтовможетразличатьсявзависимостиотмодели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Упаковочныематериалымогутпредставлятьопасностьдлядетей.Утилизируйтевсеупаковочные материалы(пластиковыеиполистироловыепакетыит.п.),поместиввнедоступноедлядетейместо.

Воизбежаниетравмзакройтеотверстияколпачкамиболтовпослеудалениятранспортировочныхболтов. Транспортировкастиральноймашиныбезустановленныхтранспортировочныхболтовзапрещена.Перед транспортировкойстиральноймашинывдругоеместоустановитетранспортировочныеболты.Храните транспортировочныеболтывнадежномместедляпоследующегоиспользования.

20 Русский

Untitled-1 20

 

 

2020-11-16 12:04:05

 

 

 

 

 

 

1.Найдитетранспортировочныеболты(обведенные кругаминарисунке)назаднейсторонестиральной машины.

ВНИМАНИЕ

Неизвлекайтевинт(A),фиксирующийзажимсливного шланга.

2. Спомощьюгаечногоключа,входящеговкомплект поставки,ослабьтевсетранспортировочныеболты, повернувихпротивчасовойстрелки.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Обязательносохранитетранспортировочныеболтыдля

A

использованиявбудущем.

Русский 21

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Untitled-1 21

 

 

2020-11-16 12:04:06

 

 

 

 

 

 

Установка

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

B

 

22 Русский

3.Вставьтеколпачкиболтов(B)вотверстия (обведенныекругаминарисунке).

Untitled-1 22

 

 

2020-11-16 12:04:06

 

 

 

 

 

 

ШАГ 3 Отрегулируйтевысотуножек

1. Аккуратнопереместитестиральнуюмашинувнужное место.Неприкладывайтечрезмерныхусилий,т.к. можноповредитьрегулируемыеножки.

2. Выровняйтестиральнуюмашину,вручную отрегулироваввысотуножек.

3.Послезавершениявыравниваниязатянитегайки гаечнымключом.

ВНИМАНИЕ

Приустановкеизделиянедопускайтесдавливания шнурапитаниявыравнивающейножкой.

ВНИМАНИЕ

Чтобыстиральнаямашинанедвигаласьинесоздавалашумаиз-завибрации,всевыравнивающиеножки должныплотнокасатьсяповерхностипола.Послеэтогоубедитесьвтом,чтостиральнаямашинанекачается. Еслистиральнаямашинанекачается,затянитегайки.

Русский 23

<![if ! IE]>

<![endif]>Русский

Untitled-1 23

 

 

2020-11-16 12:04:06

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 53 hidden pages