48
Vidange d’urgence 49
Nettoyage 50
Récupération après gel 54
Faites attention à une inutilisation prolongée 54
Dépannage 55
Points de contrôle 55
Codes d'information 59
Caractéristiques techniques 63
Tableau des symboles d’entretien des textiles 63
Protection de l’environnement 64
Fiche technique 65
Informations sur les principaux programmes de lavage 68
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des
informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Prenez le temps de lire ce manuel an de pouvoir proter pleinement des nombreux
avantages et fonctions de votre lave-linge.
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser
efcacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute
sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer
ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans
ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne
couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de
l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles
décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.
samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même
ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Importantes précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessure à
la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre les
précautions de base, y compris ce qui suit :
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Consignes de sécurité
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers
implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
3. Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent de service ou du personnel qualié an d’éviter un
danger.
5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être
utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vériez
qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans doivent
être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient continuellement
Consignes de sécurité
surveillés.
8. ATTENTION: An d'éviter tout danger du fait d'un redémarrage par
inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel
qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est mis en marche et coupé
régulièrement par le service.
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou par une entreprise spécialisée.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui répondent aux spécications
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
•Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge
au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
•Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux
spécications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un
chiffon sec an d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau.
•Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté
vers le sol.
•Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les ls
électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger
pour les enfants.
•Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec
le produit.
•Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à
la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la
lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
•Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
N’utilisez pas de transformateur électrique.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation
endommagée ou une prise murale mal scellée.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd
sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez
pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
•Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être placé de sorte que la che d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau
et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie
dû à une fuite électrique.
Consignes de sécurité
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et
bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et
contactez le service après-vente le plus proche.
•Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
•N’utilisez pas de ventilateur.
•Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil,
pensez à retirer le levier de la porte.
•Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de
l’appareil avant de l’utiliser.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour
peinture, de l’alcool ou toute autre substance inammable ou explosive.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage à haute température /
séchage / essorage).
•L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela
pourrait provoquer des blessures.
•Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
•Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en
cours.
•Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui
risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une supervision
appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.
•Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement la
prise et tirez-la hors de la prise.
•L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie
et/ou un choc électrique.
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil vous-même.
•N’utilisez pas de fusibles (comme un l de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
•Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus
proche.
•Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Consignes de sécurité
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou
lorsqu’il y a de l’orage.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service
Client Samsung le plus proche.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte
du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de
la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le
lave-linge avec un chiffon doux humide.
Consignes de sécurité
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une
déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un
impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
• Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le
robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
• La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait
endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vériez s’il y a un problème
avec l’évacuation de l’eau.
• En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de
vidange, cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge an qu’il ne se coince pas dans la porte.
• Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service.
Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas
contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, ls, cheveux, etc.).
• Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas
complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et
qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
• Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer
une fuite d’eau.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue
par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de
l’appareil.
• En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lavelinge.
• Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est
chaude. Ne touchez pas l'eau.
• Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Consignes de sécurité
Si la température de l'eau est élevée avant la vidange, il faut du temps jusqu'à ce que la
température baisse et cela peut varier en fonction de la température interne.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables
(*) sauf si votre appareil possède un programme spécique pour laver ces articles.
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski,
couvre-couches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de
lavage en machine. Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages
au niveau du lave-linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations
anormales.
• Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en
caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite
d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
• Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
• Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme
d’insertion de lessive.
• Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la
Consignes de sécurité
lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
• Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de
l’animal, résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux,
ongles, etc.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement
présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
• Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de
la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
• Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
• Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un
nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez
jamais de brosse métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas
de linge contaminé par un nettoyant à sec.
• Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
• Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
• S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec
le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le let de lavage et mettez-le avec le
reste du linge.
N’utilisez pas le let de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la
literie.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
• S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
• Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle
recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
• Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand
vous le refermez.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
Consignes de sécurité
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
• Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un
incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la
prise murale.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Consignes de sécurité
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et
sur les obligations réglementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation
REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et
pour éviter les accidents lors du lavage.
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En
cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local
Samsung ou le revendeur.
Installation
01 Manette d’ouverture02 Tiroir à lessive03 Panneau de commande
04 Hublot05 Tambour06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
08 Capot du ltre09 Dessus du lave-linge
d’urgence
10 Prise d’alimentation11 Tuyau de vidange12 Pieds réglables
• Muni de fusible ou court-circuit CA
220-240 V / 50 Hz
• Circuit de dérivation distinct, réservé
uniquement à votre lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte,
votre lave-linge est équipé d’un cordon
doté d’une prise à 3 broches avec
conducteur de terre destinée à être
branchée sur une prise correctement
installée et reliée à la terre.
Vériez avec un électricien ou un
technicien qualié si vous n'êtes pas sûr de
la mise à la terre.
Ne modiez pas le cordon fourni. S'il ne
correspond pas à la prise, appelez un
électricien qualié et installez une prise
appropriée.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez PAS de rallonge.
• Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre lavelinge.
• Ne reliez PAS un conducteur de terre
à une conduite de plomberie en
plastique, une conduite de gaz ou une
conduite d’eau chaude.
• Des conducteurs de terre mal raccordés
peuvent entraîner un choc électrique.
Arrivée d’eau
Une pression d'eau correcte pour ce lavelinge se situe entre 50 kPa et 800 kPa.
Une pression inférieure à 50 kPa risque
d'empêcher la fermeture correcte de la
soupape d'admission d'eau ou de retarder
le remplissage du tambour et l'extinction
du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau
doivent se trouver à moins de 120 cm
de l’arrière de votre lave-linge an que
les tuyaux fournis puissent être reliés à
l’appareil.
Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets
d’arrivée d’eau soient facilement
accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau
lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vériez régulièrement s'il y a des fuites
sur les raccords des tuyaux d'arrivée
d'eau.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vériez l’absence de fuites
au niveau des raccords avec la vanne
d’arrivée d’eau et les robinets.
Vidange
Samsung recommande de placer le conduit
d'évacuation mural à une hauteur située
entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation
doit être raccordé par le exible au tube
vertical, et le tube vertical doit couvrir
complètement le tuyau d'évacuation.
Pour un fonctionnement optimal, votre
lave-linge doit être installé sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est possible
qu’il doive être renforcé an de réduire
les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette
ou de surfaces molles n'offre pas une
bonne résistance aux vibrations et votre
lave-linge aura tendance à se déplacer
légèrement durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure dont le
soutien est insufsant.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une
zone où l’eau peut geler car il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans
le robinet de prise d’eau, la pompe ou les
tuyaux. La présence d’eau gelée dans les
parties de raccordement peut endommager
les courroies, la pompe et d’autres
composants du lave-linge.
Installation dans une niche ou une
armoire
Espace minimum pour un fonctionnement
stable :
Côtés25 mm
Haut25 mm
Arrière50 mm
Avant550 mm
Si vous installez le lave-linge dans la
même pièce qu'un sèche-linge, laissez un
espace libre d'au moins 550 mm à l'avant
de la niche ou du placard. Installé seul,
votre lave-linge ne nécessite pas d’aération
spécique.
3. Fermez tous les caches de boulons en
plastique à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui xe le collier
de serrage.
A
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les
matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
faisant glisser doucement. Une pression
excessive peut endommager le pied de
mise à niveau.
2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant
manuellement le pied de mise à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée,
resserrez les boulons en utilisant la clé.
ÉTAPE 4 - Raccordez le tuyau d'eau
L'adaptateur de exible fourni peut différer du modèle. Cette étape vous guidera dans le
raccordement de l’adaptateur de type connecteur. Si vous disposez de l'adaptateur de type
à vis, passez à l'étape 7.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet d'eau.
A
1. Enlevez l'adaptateur (A) du tuyau
d'arrivée d'eau (B).
Installation
B
2. Utilisez un tournevis Philips
pour desserrer les quatre vis sur
l'adaptateur.
3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie
(C) dans le sens de la èche pour le
desserrer de 5 mm (*).
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet
d'eau, et resserrez les vis tout en levant
l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la
èche pour la resserrer.
6. Tout en maintenant la partie (E) vers le
bas, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (E). Le tuyau s'adapte dans l'adaptateur
E
en émettant un clic.
7. Si vous utilisez un robinet d'eau de
type à vis, utilisez l'adaptateur de
type à vis prévu pour être raccordé au
robinet d'eau comme indiqué.
8. Raccordez l’autre extrémité du
tuyau d’arrivée d’eau à la vanne
d’alimentation en eau située à l’arrière
du lave-linge. Tournez le tuyau dans le
sens horaire pour resserrer.
9. Ouvrez le robinet d'eau et vériez s'il
y a des fuites autour des zones de
raccordement. En cas de fuite d’eau,
répétez les étapes précédentes.
Installation
AVERTISSEMENT
Cessez d'utiliser le lave-linge s'il y a une fuite d'eau, et contactez un centre de service
Samsung. Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le
par un tuyau haute pression plus long.
NOTE
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vériez que le
branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas.
• Utilisez un type courant de robinet d'eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d’un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol.
Pour que l'embout du tuyau de vidange
reste courbé, utilisez le guide plastique (A) du tuyau fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit se trouver
entre 60 cm et 90 cm de hauteur (*). Il est
conseillé d'utiliser un tuyau vertical d'une
hauteur de 65 cm. Assurez-vous que le
tuyau de vidange soit raccordé au tuyau
vertical sur un angle.
Le tuyau d’évacuation doit être situé
au-dessus du siphon du lavabo, an que
son extrémité soit au moins à 24 pouces
(60 cm) du sol.
(*) : 24 pouces (60 cm)
ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V c.a./50 Hz homologuée
et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge en marche.
L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurezvous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage.
1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche.
2. Maintenez appuyé Temp. et Arrêt différé + simultanément pendant 3 secondes pour
entrer en mode calibrage. Le message «CB» apparaît.
3. Appuyez sur Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) pour lancer le
programme Calibrage.
4. Le tambour tournera dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
5. Quand le programme sera terminé, «0» apparaîtra sur l'afchage et le lave-linge se
coupera automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Instructions de lavage
Avant de démarrer
ÉTAPE 1 - Tri
Triez le linge selon ces critères :
• Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la
laine et les rayonnes.
• Couleurs : séparez le blanc et les couleurs.
• Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les
résultats de lavage.
• Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine
vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vériez les étiquettes sur les articles.
NOTE
Assurez-vous de vérier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en
conséquence avant de démarrer le lavage.
•Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent
endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers
•Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut
endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide
d’un l.
•Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de
lancer le programme.
ÉTAPE 3 - Utilisez un let à linge
•Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les parties
métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver.
•Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs,
peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge n.
•Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales
susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez
pas l'option Prélavage si vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour ou si vous
mettez du détergent liquide.
ETAPE 5 - Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Pour la
capacité de charge pour le type de vêtements, consultez la page 36.
NOTE
Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que
l’efcacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d'essorage maximale
recommandée est de 800 tr/min et la capacité de charge est inférieure ou égale à 2,0 kg.
ATTENTION
•Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
•Assurez-vous que le linge est complètement inséré dans le tambour et qu'il n'est pas coincé
dans le hublot.
•Ne pas claquer le hublot. Fermez doucement le hublot. Sinon, le hublot peut ne pas être fermé
correctement.
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats,
laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous
d'utiliser le détergent à lessive conçu pour les lave-linge automatiques.
NOTE
•Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si
vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau.
•N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Cette lessive peut rester
après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation.
•Si trop de bulles se produisent pendant un cycle, un message 'Sud' sera afché.
ATTENTION
Lors du lavage de la laine en utilisant le programme LAINE , utilisez une lessive
spécique pour les articles en laine. Si utilisée avec le programme LAINE , une lessive en
poudre utilisée dans le programme laine peut rester dans le linge et le décolorer.
Capsules de blanchisserie
Pour obtenir les meilleurs résultats en utilisant des capsules de blanchisserie, veuillez
suivre ces instructions.
Avant de démarrer
1. Placez la capsule dans le fond du
tambour vide vers l'arrière.
2. Mettez le linge dans le tambour audessus de la capsule.
Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en
moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement.
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
Le lave-linge est muni d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche
pour le lavage principal, celui du centre pour l'adoucissant et celui de droite pour le lavage
préliminaire.
01 Compartiment de prélavage: Mettez
de la lessive ou de l'amidon.
02
03
Compartiment de lavage principal:
Mettez de la lessive de lavage principal,
de l'adoucissant, de la lessive pour le
trempage, de l'eau de javel et/ou des
détachants.
Compartiment pour adoucissant
: Mettez des additifs tels qu'un
adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A).
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- Type tablettes ou capsules
- Type bille ou let
• Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés
ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
• Avant de déplacer le lave-linge, veillez à vider le tiroir de lessive qui pourrait contenir
de la lessive et/ou de l’adoucissant. Le contenu du tiroir peut se répandre sur le sol.
Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant
glisser.
2. Mettez de la lessive dans le
compartiment de lavage principal
tel qu'indiqué ou recommandé par le
fabricant. Pour utiliser de la lessive
liquide, consultez la page 32.
3. Mettez de l'adoucissant dans le
compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max.
Avant de démarrer
4. Si vous souhaitez un prélavage, mettez
de la lessive de prélavage dans le
compartiment de prélavage tel
qu'indiqué ou recommandé par le
fabricant.
L'afchage montre les informations de programme actuelles et le
temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème
survient.
Pour les touches et les icônes, reportez-vous à la page
correspondante.
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme
actuel.
Permet de modier le nombre de rinçages du cycle sélectionné.
Vous pouvez régler les temps de rinçage jusqu'à 5 maximum selon
le programme.
Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme
actuel. Les tours par minute (tpm) diffèrent selon le modèle.
• Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): Le programme nal de
rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau.
Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de
rinçage.
- Pour utiliser l'option Arrêt cuve pleine, appuyez plusieurs fois
sur Essorage jusqu'à ce que tous les indicateurs numériques
tpm s'éteignent. Non disponible pour le programme
VIDANGE/ESSORAGE.
• Essorage uniquement: Pour exécuter le programme essorage
uniquement, appuyez sur Essorage pendant 3 secondes.
Lorsque la durée du programme et la vitesse de rotation
apparaissent, appuyez sur Essorage à plusieurs reprises
jusqu'à sélectionner une vitesse de rotation souhaitée. Ensuite,
appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) pour démarrer le programme. La durée
de rotation dépend du programme sélectionné.
Appuyez pour sélectionner les options. La disponibilité des options
dépend du programme.
Arrêt différé vous permet de régler l'heure de n du programme
actuel. Sur la base de vos paramètres, l'heure de départ du
programme sera déterminée par la logique interne de l'appareil.
Ce réglage est par exemple utile pour programmer votre appareil
de sorte qu'il termine un lavage au moment où vous rentrez
normalement du travail chez vous.
• Appuyez pour choisir une unité d'heures présélectionnées.
Appuyez pour activer/désactiver la fonction Anti-tache. Elle
permet d'éliminer une grande diversité de taches résistantes.
• Anti-tache aide à éliminer une grande diversité de taches
résistantes.
• Quand Anti-tache est sélectionné, le linge trempe
complètement dans des bulles d'eau pour un lavage efcace.
• Anti-tache est disponible en ajoutant 30 minutes à ces
programmes : COTON, SYNTHÉTIQUES, DRAPS et SUPER RAPIDE.
La vitesse d'essorage diminue pour réduire les plis du linge.
• Réglez la vitesse d'essorage jusqu'à 800 tpm.
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart
control. Lorsque la fonction Smart control est activée, vous pouvez
commander votre lave-linge depuis votre périphérique mobile.
Pour plus d'informations, consultez la section Connexion de
Samsung à la page 42.
11 Marche/ArrêtAppuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
12 Départ/Pause
(Maintenir
enfoncé pour
démarrer)
Pour plus d'informations sur les options, voir la section Fonctions spéciales.
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer une opération ou
appuyez pour arrêter temporairement une opération.
Page 35
Étapes simples pour démarrer
4
1
6
2
3
5
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
2. Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes.
3. Changez les réglages du programme (Temp., Rinçage et Essorage) si nécessaire.
4. Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Utilisez à nouveau le bouton pour
choisir un élément préféré.
5. L’appareil prend en charge les options de Anti-tache, Repassage facile, et Smart
Control pour un accès facile. Pour utiliser un élément d'option, appuyez sur la touche
correspondante.
6. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
Fonctionnement
Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) pour arrêter le
fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme différent.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer)
•Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements,
COTON
COTON
serviettes ou chemises.
Le temps de lavage et compteur de rinçage sont
automatiquement réglés selon la charge.
•Performances optimales avec énergie réduite pour
les tissus en cotons, linge de lit, linge de table, sousvêtements, serviettes ou chemises.
Pour faire des économies d'énergie, la température
de lavage réelle peut être réduite par rapport à celle
spéciée.
Max
Max
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
Fonctionnement
RINÇAGE +
ESSORAGE
VIDANGE/
ESSORAGE
NETTOYAGE
TAMBOUR
EXPRESS 15 MIN
•Pour les chemisiers ou les chemises en polyester
(diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), ou similaire.
•Pour les tissus sensibles sous forme de bres
mélangées aux rayons, viscose et synthétiques.
•Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive
liquide.
•Se caractérise par un rinçage additionnel après avoir
ajouté de l'adoucissant pour textiles au linge.
•Sélectionnez ce programme pour vidanger l'eau et faire
tourner le tambour.
•Nettoie le tambour en supprimant la saleté et les
bactéries du tambour.
•Nettoie le joint en caoutchouc du hublot en supprimant
la saleté du joint d'étanchéité.
•Exécutez tous les 40 lavages environ sans lessive
+
ni javel. Notié automatiquement après chaque 40
lavages.
•Assurez-vous que le tambour soit vide.
•N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le
tambour.
Pour les vêtements légèrement sales de moins de 2,0 kg
que vous souhaitez laver rapidement.
•Utilisez moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus
de 20 g de lessive peut laisser des résidus de lessive.
•Pour une lessive liquide, utilisez un maximum de 20 ml
de lessive liquide.
•Rapidité du lavage en 39 minutes pour les articles
quotidiens tels que les sous-vêtements et les chemises.
SUPER RAPIDE
•La durée du programme diffèrera selon les conditions
d'alimentation de l'eau, et de la charge et du type de
linge.
5
ECO
COULEURS
LAINE
IMPERMÉABLE
DRAPS
Options
•Le programme Eco Bubble à faible température
contribue à des économies d'énergie.
•Se caractérise par des rinçages additionnels et un
essorage réduit pour garantir que le linge soit lavé
doucement et bien rincé.
•Spécique pour laine lavable en machine pour des
charges inférieures à 2,0 kg.
•Le programme laine se caractérise par une vibration
et un trempage doux pour protéger les bres de laine
du rétrécissement/ de la distorsion.
•Une lessive neutre est recommandée.
•Pour les vêtements d'extérieur (sports d'hiver, plein
air) en matériaux fonctionnels, comme le spandex, le
stretch et les microbres
•Pour jetés de lit, draps de lit, couvre-lits, etc.
•Pour de meilleurs résultats, lavez seulement 1 type de
linge de lit et assurez-vous que la charge pèse moins
de 2,0 kg.
4
4
2
Fonctionnement
2
2
OptionDescription
Intensif
Prélavage
• Pour le linge très sale. Le temps de fonctionnement pour
chaque programme est plus long que d'habitude.
• Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle
de lavage principal.
• Vous pouvez allumer ou éteindre le son du lave-linge.
Son activé/
désactivé
Lorsque cette fonction est réglée sur Off, l'alarme AddWash,
la mélodie de l'achèvement du cycle et le bip d'alimentation
ne sonnent pas. Cependant, les autres sons restent actifs.
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un Arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches
d’une heure). L’heure afchée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme avec les paramètres nécessaires.
2. Appuyez sur Arrêt différé (ou sur la touche +/-) de manière répétée jusqu'à ce que vous
ayez réglé une heure de n désirée.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
Le témoin Arrêt différé clignote et le lave-linge fait chuter le tambour pour détecter
le poids de la charge si la détection de charge est préréglée pour le programme
sélectionné. Une fois terminé, il afche votre temps réglé avec la minuterie en cours
d'exécution.
4. Pour annuler Arrêt différé, redémarrer votre lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple d'utilisation
Vous souhaitez terminer un programme de deux heures après dans 3 heures à partir de
maintenant. Pour cela, vous ajoutez l'option Arrêt différé au programme actuel avec le
réglage 3-heures, et vous appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) à 14.00. Puis, que se passe-t-il ? Le lave-linge commence à fonctionner à
15.00 et termine à 17.00. Voici le calendrier horaire pour ce cas.
Fonctionnement
14:00
Régler le Arrêt différé sur 3 heures
Capteur de charge
L'icône du capteur de charge s'allume lorsque vous sélectionnez un programme prenant en
charge la détection de charge. Certains programmes peuvent ne pas supporter la détection
de chargement. Une fois que vous démarrez le cycle, l'icône clignote ou reste xe pendant
le processus de détection de charge et s’éteint lorsque le processus est terminé.
Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lavelinge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à
plus de 130° pour faciliter l'accès.
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
(Maintenir enfoncé pour démarrer)
pour arrêter le fonctionnement.
2. Appuyez sur la zone supérieure du
hublot Add Door, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant le
déverrouillage. Tirez sur la poignée du
hublot Add Door pour l'ouvrir.
3. Ouvrez le hublot Add Door et mettez
du linge ou de l'adoucissant dans le
tambour.
4. Poussez le hublot Add Door, jusqu'à
ce que vous entendiez un « clic »
indiquant sa fermeture.
5. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/
Pause (Maintenir enfoncé pour
démarrer) pour reprendre l’opération.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le
hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
NOTE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuira pas si le hublot Add Door est fermé
correctement. Des gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuiront
de l'intérieur du tambour.
• N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour
et qu'elle se monte au-dessus du niveau du hublot Add Door.
• N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans
avoir d'abord appuyé sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
Veuillez noter que le hublot Add Door peut être ouvert involontairement (sans appuyer
sur le bouton Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer)) lorsque le lavage est
terminé.
• N'ajoutez pas une charge excessive à travers le hublot Add Door. Les performances
pourraient être dégradées.
• N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez y
coincer vos doigts.
• Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés dans le hublot Add Door.
• Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add
Door.
• Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du
hublot Add Door après avoir ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la
vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door a refroidi et a formé des
gouttes d'eau sur la surface.
• Lors de la fermeture du hublot Add Door, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne
peut pas y avoir de fuite d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une
Fonctionnement
fuite d'eau autour du hublot; de l'eau résiduelle restant autour du hublot Add Door peut
former des gouttes d'eau. Ceci est normal.
• Ni le hublot principal, ni le hublot Add Door ne peuvent être ouverts lorsque la
température de l'eau est supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour
est au-dessus d'un certain point, le hublot principal ne peut pas être ouvert.
• Si un code d'information de DDC apparaît sur l'écran, reportez-vous à la section « Codes
d'information » pour connaître les actions suggérées.
• Gardez le hublot Add Door et son environnement propre en tout temps. Des débris ou
de la lessive sur ou autour des joints du hublot Add Door peuvent causer une fuite.
Pour empêcher les enfants ou les petits de
démarrer accidentellement ou de régler
le lave-linge, Child Lock (Sécurité enfant)
verrouille toutes les touches, à l'exception
de la touche Marche/Arrêt.
Pour activer Child Lock (Sécurité enfant)
•Maintenez simultanément enfoncées les
touches - et + (de l’option Arrêt différé
pendant 3 secondes.
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé
Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour
démarrer) pour activer. Le hublot se
verrouille et l'indicateur de Sécurité
enfant) s'allume.
Pour désactiver temporairement la fonction
Sécurité enfant
Vous pouvez désactiver temporairement
la fonction Child Lock (Sécurité enfant)
pendant 1 minute. Le hublot est déverrouillé
pendant 1 minute et l'indicateur Child Lock
(Sécurité enfant) clignote.
•Maintenez simultanément enfoncées les
touches - et + (de l’option Arrêt différé
pendant 3 secondes.
Pour annuler la fonction Sécurité enfant
•Maintenez simultanément enfoncés - et
+ (de l’option Arrêt différé) pendant
3 secondes, puis maintenez les touches
enfoncées pendant 3 secondes pour
annuler Child Lock (Sécurité enfant). Le
hublot se verrouille et l'indicateur de
Sécurité enfant s'allume.
Son activé/désactivé
Vous pouvez allumer ou éteindre le son
du lave-linge. Lorsque cette fonction
est réglée sur Off, l'alarme AddWash, la
mélodie de l'achèvement du cycle et le bip
d'alimentation ne sonnent pas. Cependant,
les autres sons restent actifs.
• Pour couper le son, maintenez appuyé
le bouton Options pendant 3 secondes.
• Pour activer le son, maintenez de
nouveau appuyé pendant 3 secondes.
• Vos réglages resteront effectifs même
après le redémarrage de l'appareil.
Fonctionnement
NOTE
•Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou
plus après avoir désactivé la fonction
Child Lock (Sécurité enfant), une alarme
retentit pendant 2 minutes maximum.
•Si vous fermez le hublot dans les 2
minutes, le hublot se verrouille et la
fonction Child Lock (Sécurité enfant)
est réactivée. Si vous ne fermez pas
le hublot ou si le hublot n'est pas
correctement fermée, l'alarme continue
de sonner pendant 2 minutes.
•Pour ajouter du linge après avoir activé
la fonction Child Lock (Sécurité enfant),
désactivez d'abord la fonction Child
Lock (Sécurité enfant) ou redémarrez le
lave-linge.
Sur votre smartphone, accédez aux Paramètres et allumez la connexion sans l et
sélectionnez un AP (Point d'accès).
NOTE
•Cet appareil est conçu uniquement pour usage domestique (classe B) et peut être utilisé
dans toutes les zones résidentielles.
•Cet appareil peut provoquer des interférences sans l, et ni le fabricant ni l'installateur de
cet appareil ne peuvent fournir une mesure de sécurité de quelque nature que ce soit.
•Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les protocoles
Wi-Fi nouvellement développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en
charge.
•La sensibilité à la réception d'un réseau sans l peut être affectée par les environnements
sans l qui l’entourent.
•Si votre fournisseur d'accès Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou le module
modem pour une utilisation permanente, votre lave-linge Samsung ne parvient pas à se
connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
•Le pare-feu Internet peut interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit,
contactez votre fournisseur d'accès Internet.
•Si la panne d’Internet se poursuit après avoir suivi les recommandations de votre
fournisseur d'accès Internet, contactez un détaillant ou un centre de service Samsung local.
•Pour installer des routeurs câblés et sans l, reportez-vous au mode d'emploi du routeur
Fonctionnement
que vous utilisez.
•Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
•Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-
AP.
•(IEEE802.11n est recommandé)
•Un routeur câblé/sans l non approuvé peut ne pas se connecter au lave-linge.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps),
trouvez l'application Samsung Connect avec un terme de recherche de « Samsung Connect ».
Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
NOTE
•L'application Samsung Connect est disponible sur les appareils tiers avec Android OS
6.0 (Marshmallow) ou supérieur, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop)
ou supérieur et les périphériques iOS avec iOS 10.0 ou supérieur. Pour les iPhones, il
doit s'agir de l'iPhone 6 ou supérieur. L'application est optimisée pour les smartphones
Samsung (Galaxy S et Note Series).
•Certaines fonctions de l'application peuvent fonctionner différemment sur des dispositifs
tiers.
•L'application est susceptible d'être modiée sans préavis pour des performances
améliorées.
Vous devez d'abord vous connecter à Samsung Connect avec votre compte Samsung. Pour
créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions sur l'application. Vous n'avez
pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte.
NOTE
Si vous possédez un compte Samsung, utilisez le compte pour vous connecter. Un
utilisateur enregistré de smartphone Samsung se connecte automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur Samsung Connect
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans l. Dans le
cas contraire, allez aux Settings (Paramètres) et allumez la connexion sans l et
sélectionnez un AP (Point d'accès).
2. Sélectionnez pour exécuter Samsung Connect sur votre smartphone.
3. Lorsqu'un message “A new device is found.”(« Un nouveau dispositif est trouvé »)
s’afche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message ne s'afche, sélectionnez + et sélectionnez votre lave-linge dans une
liste de dispositifs disponibles. Si votre lave-linge n'est pas répertorié, sélectionnez
Device Type (Type de dispositif) > Specic Device Model (Modèle de dispositif
spécique), puis ajoutez votre lave-linge manuellement.
5. Enregistrez votre lave-linge sur l'application Samsung Connect comme suit.
a.
Connectez-vous à Samsung Connect avec votre compte Samsung.
b.
Activez une connexion Wi-Fi.
c.
Ajoutez votre lave-linge à Samsung Connect. Assurez-vous que votre lave-linge est
connecté à Samsung Connect.
d.
Une fois l'enregistrement terminé, votre lave-linge apparaît sur votre smartphone.
Fonctionnement
Application Lave-linge
Contrôle intégré : Vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-linge à la fois à la maison
et en déplacement.
• Sélectionnez l'icône Lave-linge sur Samsung Connect. La page Lave-linge apparaît.
• Vériez le statut de l'opération ou les notications relatives à votre lave-linge et
modiez les options ou les paramètres si nécessaire.
Vous pouvez vérier le cycle actuel et
ses options et le temps de cycle restant.
Le statut Smart Control est afché pour
le lave-linge.
Utilisez ceci pour vérier si le lave-linge
fonctionne normalement.
Utilisez ceci pour surveiller l'état de
consommation d'énergie.
Sélectionnez un programme et les
options nécessaires, puis sélectionnez
Départ/Pause/Annuler pour démarrer
une opération, arrêter temporairement
ou annuler l'opération en cours.
Ajoutez les programmes et les options
fréquemment utilisés à Mes favoris pour
une utilisation ultérieure.
Vous informe du linge restant après la
n d'un programme.
Page 45
CatégoriePoint de contrôleDescription
Vous pouvez sélectionner le type de
tissu, la couleur et le niveau de saleté
Menu de lessive *
an d’obtenir des recommandations
d’options et de cycles de lavage que
vous pouvez démarrer immédiatement.
Vous pouvez régler l’heure à laquelle
vous souhaitez qu’un cycle se termine.
Une fois que vous avez réglé l’heure
Planicateur de lessive *
voulue, le cycle recommandé se
terminera à l’heure que vous avez
réglée, et vous pouvez démarrer ou
réserver le cycle recommandé.
Q-Rator
Il fournit un rapport régulier avec une
analyse de l'état de fonctionnement de
la machine dans une fréquence dénie
par l'utilisateur (chaque semaine/mois).
Assistant HomeCare *
Vous pouvez utiliser ce rapport
standard pour vérier votre modèle
d'utilisation, les besoins de maintenance
et la consommation d'énergie ** pour la
période dénie.
Fonctionnement
* Nécessite 'Samsung Connect', disponible sur Android et iOS.
Enregistrement requis.
** Résultats indicatifs uniquement.
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir
l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier
envoi de ce produit en adressant un e-mail à mailto:oss.request@samsung.com.
Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant via un support
physique tel qu'un CD-ROM ; un coût minimal sera alors demandé.
L'URL suivante : http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit
à la page de téléchargement du code source rendu disponible et aux informations de
licence de source libre liées à ce produit. Cette offre est valide pour quiconque recevant
cette information.
Fonctionnement
NOTE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de
l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration ofcielle de conformité
se trouve à http://www.samsung.com, accédez à Support (Assistance) > Search Product
Support (Recherche assistance produit) et saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412GHz – 2,472GHz
Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour
préserver le cycle de vie.
Nettoyage Tambour+
Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les
bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C, et élimine également la
saleté accumulée du joint en caoutchouc.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
2. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner un Nettoyage Tambour+.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer).
ATTENTION
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans
le tambour peuvent endommager le linge ou le tambour du lave-linge.
Rappel Nettoyage Tambour
• Le rappel Nettoyage Tambour apparaît sur l'écran principal une fois tous les 40
lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le Nettoyage Tambour+.
• Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de
suite. À partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Cependant, il apparaît de
nouveau au 40
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart
Washer dans le Play Store ou l' App Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant
d'une fonction caméra.
La fonction Smart Check (Contrôle intelligent) doit être optimisée pour :Les séries Galaxy &
iPhone (modèles applicables uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème à vérier, un code d'information apparaît
à l'écran. Pour entrer en mode Contrôle intelligent, maintenez enfoncée Rinçage et
Essorage simultanément pendant 3 secondes.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et afche un code d'information
en cas de détection d'un problème.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart
Check.
4. Placez le dispositif mobile près de l'afchage du lave-linge de sorte que la caméra
du smartphone et le lave-linge soient l'un en face de l'autre. Le code information sera
alors automatiquement reconnu par l'application.
5. Quand le code information est correctement reconnu, l'application fournit des
informations détaillées sur le problème avec les actions contraires applicables.
NOTE
• Le nom de la fonction, Contrôle intelligent, peut varier selon la langue.
• Si le lave-linge reète une lumière sur l'afchage, l'application n'a pas pu reconnaître le
code information.
• Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Check (Contrôle intelligent) de
Maintenance
manière consécutive, saisissez manuellement le code information sur l'écran de
l'application.
Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge.
1. Coupez l'alimentation et débranchez le
lave-linge de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la partie
supérieure du couvercle de ltre (A)
pour ouvrir.
3. Placez un réservoir vide et assez grand
autour du couvercle, et étirer le tube de
vidange d'urgence autour du couvercle
jusqu'au réservoir tout en tenant le
capuchon du tube (B).
Maintenance
4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez
l'eau du Tuyau de Vidange d'urgence (C)
s'écouler dans le réservoir.
5. Quand c'est terminé, fermez le
capuchon du tube et réinsérez le tube.
Puis, fermez le couvercle du ltre.
NOTE
Utilisez un réservoir assez grand car il
peut y avoir plus d'eau que prévu dans le
tambour.
Il est conseillé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se
bouche. Un ltre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez l'eau restante dans le tambour.
Consultez la section « Vidange d’urgence ».
3. Appuyez doucement sur la zone supérieure
du capot du ltre pour ouvrir.
4. Tournez le bouton du ltre de la pompe
vers la gauche, et vidangez l'eau restante.
5. Nettoyez le ltre de la pompe en
utilisant des brosses douces. Assurezvous que l’hélice de la pompe de
vidange située dans le ltre n’est pas
bloquée.
6. Réinsérez le ltre de la pompe et
tournez le bouton du ltre vers la droite.
Maintenance
Si le ltre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran.
• Assurez-vous que le bouchon du ltre soit correctement fermé après avoir nettoyé le
• Assurez-vous que le ltre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait
52 Français
NOTE
•Certains ltres de pompe disposent d'un
bouton de sécurité conçu pour éviter les
accidents impliquant des enfants. Pour
ouvrir le bouton de sécurité du ltre de la
pompe, poussez-le et tournez-le dans le
sens antihoraire. Le mécanisme à ressort du
bouton de sécurité permet d'ouvrir le ltre.
•Pour fermer le bouton de sécurité du
ltre de la pompe, tournez-le dans le sens
horaire. Le ressort émet un cliquetis, ce qui
est normal.
NOTE
ATTENTION
ltre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite.
provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite.
•S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système
de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez
le centre de service.
•Assurez-vous que le ltre à impuretés n’est pas bouché.
•Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Départ/Pause
(Maintenir enfoncé pour démarrer). Pour votre sécurité, le lavelinge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera
pas fermée.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système
de vidange qui n'est pas obstrué.
•Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation sufsante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer.
Dès que le lave-linge récupèrera sufsamment de puissance, il
fonctionnera normalement.
•Appuyez ou tapez sur Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour
démarrer) pour arrêter le lave-linge.
•Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera au
bout de quelques instants.
•La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du lavelinge ou une fois l'alimentation coupée.
•Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée.
•La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le tambour.
Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la porte.
•Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est
coupée. La lumière du verrouillage de la porte se coupe une fois
que le lave-linge a ni de vidanger.
•Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives recommandés
tel qu'approprié.
•Utilisez de la lessive à haute efcacité (HE) pour éviter une
•Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites
charges ou les charges légèrement sales.
•De la lessive non-HE n'est pas recommandée.
•Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant restant ne
dépasse pas la limite.
Page 57
ProblèmeAction
•Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.
•Vériez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
•Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause
(Maintenir enfoncé pour démarrer) pour démarrer le lave-linge.
Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas
tant que la porte ne sera pas fermée.
•Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série
de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et
Le lave-linge s'arrête.
effectuera une brève vidange.
•Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le
programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
•Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d'alimentation d'eau
sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez périodiquement
le ltre à maille.
•Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation sufsante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lavelinge récupèrera sufsamment de puissance, il fonctionnera
normalement.
•Ouvrez complètement les deux robinets.
•Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
•Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets.
Vidangez les conduites d'eau.
•Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à fournir
de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De même, vériez la
capacité du chauffe-eau et du taux de récupération.
•Déconnectez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre à
Se remplit avec la
mauvaise température
d'eau.
maille peut être obstrué.
•Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut
changer puisque la fonction de contrôle automatique de la
température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est
normal.
•Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que
seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le
distributeur quand des températures froides ou chaudes sont
sélectionnées.
Il s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle
automatique de la température puisque le lave-linge détermine la
température de l'eau.
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l’écran. Vériez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
CodeAction
L'eau n'arrive pas.
•Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
•Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués.
•Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
•Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression
d'eau sufsante.
4C
4C2
•Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont bien raccordés.
•Nettoyez le ltre à maille car il peut être obstrué.
NOTE
Quand le lave-linge afche le code « 4C », il vidange
pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/
Arrêt n’est pas fonctionnelle.
•Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être
déformé avec certains programmes.
5C
DC
L'eau n'est pas vidangée.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni
obstrué.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange est positionné
correctement, selon le type de raccordement.
•Nettoyez le ltre à débris car il peut être obstrué.
•S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
système de vidange.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte.
•Assurez-vous que la porte est bien fermée.
•Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne
pas correctement.
•Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add Door ne fonctionne
pas correctement.
•Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
L'eau déborde.
•Redémarrez après essorage.
•Si le code information reste sur l'afchage, contactez un
centre de service Samsung.
Vériez le tuyau de vidange.
•Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée
sur le sol.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Dépannage
60 Français
UB
3C
NOTE
Quand le lave-linge afche le code « LC,LC1 », il vidange
pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/
Arrêt n’est pas fonctionnelle.
L'essorage ne fonctionne pas.
•Assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.
•Assurez-vous que le lave-linge se trouve sur une surface
plate et stable.
•Rééquilibrez la charge. Si seul un vêtement nécessite un
lavage, tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage
nal peut ne pas être satisfaisant, et un message de contrôle
« UB » s'afchera à l'écran.
Vériez le fonctionnement du moteur.
•Essayez de redémarrer le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
Vériez les communications entre les cartes de circuit imprimé
principale et de l'onduleur.
•En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir
automatiquement en fonctionnement normal.
•Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door
sans avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause (Maintenir
enfoncé pour démarrer). Si c'est le cas, effectuez l'une des
opérations suivantes:
•Appuyez sur le hublot Add Door pour fermer correctement.
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) pour essayer à nouveau.
•Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot Add Door et mettez du
linge. Fermez le hublot Add Door correctement. Puis, appuyez
et maintenez enfoncé Départ/Pause (Maintenir enfoncé pour démarrer) pour reprendre l’opération.
Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle
Samsung le plus proche.
Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles
textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant :
lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de
ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole
textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Textile résistantRepassage interdit
Textile délicat
Lavage à 95 ˚CNettoyage à sec
Lavage à 60 ˚C
Lavage à 40 ˚C
Lavage à 30 ˚CNettoyage à sec interdit
Lavage à ma main uniquementSéchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Chlorage dilué à froidSéchage sur cintre
Chlorage interdit
Repassage à 200 ˚C maximum
Nettoyage à sec avec tous les
dissolvants habituels
Nettoyage au perchlorure,
combustible léger, alcool pur ou
R113 uniquement
Nettoyage au carburant
d'aviation, alcool pur ou R113
uniquement
Séchage sur cintre, sans
essorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Séchage en machine possible,
température basse
Caractéristiques techniques
Repassage à 150 ˚C maximumSéchage en machine interdit
• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en
séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut
des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse
plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot an d’éviter que de jeunes
enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas
d’absolue nécessité.
• Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la
charge varie en fonction du programme utilisé).
« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
Samsung
Nom du modèleWW90M64****WW80M64****
Capacitékg9,08,0
Classe énergétiqueA+++A+++
Consommation d'énergie annuelle (Elle est basée sur les
220 cycles de lavage standard pour les programmes Coton
standards à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demicharge, et sur la consommation des modes de mise sous et
hors tension. La consommation d'énergie réelle dépendra de
la façon dont l'appareil est utilisé.)
Consommation électrique
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinekWh0,590,51
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargekWh0,570,51
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargekWh0,550,51
La consommation d'énergie pondérée du mode Éteint.W0,480,48
La consommation d'énergie pondérée du mode Veille.W5,005,00
Consommation d'eau annuelle (Elle basée sur les 220 cycles
de lavage standard pour les programmes Coton à 60 °C et à
40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation
d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.)
Classe d'efcacité d'essorage
La classe d'efcacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins
efcace) à A (la plus efcace)
Les programmes
et au ‘programme standard coton 40 °C’. Ils sont adaptés au nettoyage du linge normalement sale et sont
les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation d'eau et énergétique) pour ce type de linge. Dans ces
programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Veuillez exécuter le
mode calibrage après l'installation (se référer à la section Lancer un calibrage (recommandé) de la page 27).
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinemin211211
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargemin160150
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargemin140135
La durée du mode Veille (Tl)min33
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de
lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine;
LavagedB (A) re 1 pW4949
EssoragedB (A) re 1 pW7373
Autonome
Coton 60 °C et Coton 40 °C correspondent au 'programme standard coton 60 °C’
kWh/an130116
L/an94008100
AA
Caractéristiques techniques
La durée du programme peut varier selon les conditions d’alimentation en eau, la charge et
le type de lessive.
Informations sur les principaux programmes de lavage
Taux
d'humidité
résiduelle
(%)
Consommation
d'eau
(L/cycle)
Consommation
électrique
(kWh/cycle)
ModèleProgramme
WW90M64****
Synthétiques404,013435660,68
WW80M64****
Synthétiques404,013435660,68
Température
(°C)
Coton204,57956600,23
404,514044400,55
Coton
60
Coton204,07956530,22
404,013544330,51
Coton
60
Capacité
(kg)
4,516044400,57
9,021144460,59
4,015044330,51
8,021144400,51
Durée
du cycle
(min)
Les valeurs indiquée sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spéciées dans la
norme CEI 60456/EN 60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est
utilisé