Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Sommaire
Consignes de sécurité importantes 5
Avertissements importants concernant l'installation 6
Mises en garde pour l'installation 7
Avertissements importants concernant l'utilisation 8
Mises en garde concernant l'utilisation 9
Avertissements importants concernant le nettoyage 12
Instructions concernant la marque DEEE 13
Installation 14
Ce qui est inclus 14
Conditions d'installation 16
Installation étape par étape 18
Avant de démarrer 24
Paramètres initiaux 24
Instructions de lavage 24
Instructions relatives au tiroir à lessive 27
Opérations 30
Panneau de commande 30
Étapes simples pour démarrer 32
Présentation des cycles 33
Fonctions spéciales 36
Paramètres 38
Maintenance 39
Nettoyage Tambour 39
Contrôle sur smartphone 40
Vidange d'urgence 41
Nettoyage 42
Reprise du fonctionnement après du gel 46
Mesures en cas de non-utilisation prolongée 46
Français2
Untitled-2 27/15/2016 4:31:44 PM
Dépannage 47
Contrôles 47
Codes d'information 51
Caractéristiques techniques 54
Tableau des symboles textiles 54
Protection de l'environnement 55
Fiche de caractéristiques techniques 56
Informations relatives aux cycles de lavage principaux 61
Sommaire
Français3
Untitled-2 37/15/2016 4:31:44 PM
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement
prot de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement de
Consignes de sécurité
toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir
facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est
destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du
fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lavelinge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas
s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectezvous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
Français4
Untitled-2 47/15/2016 4:31:45 PM
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'employez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de
l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de
8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les
Consignes de sécurité
instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s'ils sont conscients
des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou une personne disposant des qualications équivalentes an d'éviter tout
danger.
5. L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et les anciens
tuyaux ne doivent pas être réemployés.
Français5
Untitled-2 57/15/2016 4:31:45 PM
Consignes de sécurité
6. Pour les appareils comportant des orices de ventilation à la base, veillez à ce que
ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas
s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Consignes de sécurité
8. ATTENTION : An d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du
dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un
dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un circuit
qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécications électriques locales.
Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut
entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécications
du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez
correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un
chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
• Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble pourront être
endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Français6
Untitled-2 67/15/2016 4:31:45 PM
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une
ligne téléphonique.
• Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est
pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au
soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux
d'évacuation restent accessibles en permanence.
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Français7
Untitled-2 77/15/2016 4:31:45 PM
Consignes de sécurité
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des
problèmes avec l'appareil.
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre
centre de réparation le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement
et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne
touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontezen le hublot
• an d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou
toute autre substance inammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/
essorage).
• Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
Français8
Untitled-2 87/15/2016 4:31:45 PM
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un
choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne
laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
Consignes de sécurité
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout
droit de la prise murale.
• Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le
produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors
d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus
proche.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne
s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.),
débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Français9
Untitled-2 97/15/2016 4:31:45 PM
Consignes de sécurité
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci
lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines
pièces ou une fuite d'eau.
Consignes de sécurité
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans la porte.
• Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut
survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
• Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères
(ex. : déchets, ls, cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de
provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d'eau et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune
fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le
produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu
pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle,
produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies
ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Français10
Untitled-2 107/15/2016 4:31:45 PM
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre
appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de
langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de
vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
Consignes de sécurité
• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont
susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement
tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
• Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre.
Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la
mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de
massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le
tambour pendant des périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et
frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en
contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
Français11
Untitled-2 117/15/2016 4:31:45 PM
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
Consignes de sécurité
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N'utilisez pas de détergent solidié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres,
peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et
les fonctions supplémentaires recommandés.
• Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Français12
Untitled-2 127/15/2016 4:31:45 PM
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Consignes de sécurité
Français13
Untitled-2 137/15/2016 4:31:45 PM
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident
lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème
avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le
produit
01
Installation
02
03
04
05
06
07
09
10
11
12
08
01 Manette d'ouverture02 Tiroir à lessive03 Panneau de commande
04 Hublot05 Tambour06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange d'urgence08 Capot du ltre09 Dessus du lave-linge
10 Prise d'alimentation11 Tuyau de vidange12 Pieds réglables
Français14
Untitled-2 147/15/2016 4:31:46 PM
CléCache-boulonsGuide du tuyau de vidange
Tuyau d’arrivée d’eau froideTuyau d'arrivée d'eau chaudeCompartiment à lessive liquide
REMARQUE
• Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
• Compartiment à lessive liquide : Modèles concernés uniquement.
Installation
Français15
Untitled-2 157/15/2016 4:31:46 PM
Installation
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
• 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un disjoncteur
• Utilisez un circuit de branchement individuel
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre
lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à
trois broches avec conducteur de terre destinée à être
Installation
branchée sur une prise murale correctement installée et
reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien qualié ou à
un réparateur de vérier si l'appareil est correctement
mis à la terre.
Ne modiez pas la prise fournie. Si elle ne correspond
pas à la prise secteur, faites installer une prise
correctement reliée à la terre par un électricien qualié.
• N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
• NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une
• Un branchement incorrect des conducteurs peut
est requis.
spécique au lave-linge
AVERTISSEMENT
avec le lave-linge.
canalisation de plomberie en plastique, une conduite
de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
créer un risque d'électrocution.
Arrivée d'eau
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise
entre 50 et 800 kPa. Une pression inférieure à 50 kPa
risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se
fermer correctement et la durée de remplissage risque
d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les
robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins
de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge an que les
tuyaux fournis puissent être reliés à l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau
soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le
lave-linge.
• Vériez régulièrement l'absence de toute fuite au
niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois,
vériez l'absence de fuites au niveau des raccords avec
la vanne d'arrivée d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60
à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans
le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce
dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
Français16
Untitled-2 167/15/2016 4:31:46 PM
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit
être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est
possible que vous deviez le renforcer an de réduire les
vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence
de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des
vibrations, ainsi qu'un léger déplacement de votre lave-
Installation dans une niche
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
Côtés25 mm
Haut25 mm
Arrière50 mm
Avant550 mm
linge durant l'essorage.
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme
ou sur une structure fragile.
sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d'au moins
550 mm à l'avant de la niche. Installé seul, votre lavelinge ne nécessite pas d'aération spécique.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la
température est susceptible de descendre en dessous
de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes
d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait de
geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les
courroies, la pompe et d'autres composants du lavelinge pourraient être endommagés.
Installation
Français17
Untitled-2 177/15/2016 4:31:47 PM
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
• une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
• un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
• une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
• la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C) ;
• éloigné de toute source de chaleur ;
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport
Installation
Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de transport.
1. Desserrez tous les boulons de transport situés à
l'arrière de l'appareil à l'aide de la clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en
plastique fournis.
Conservez les vis de transport pour une prochaine
utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en
plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Français18
Untitled-2 187/15/2016 4:31:47 PM
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
A
B
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement
d'installation. Procédez doucement an d'éviter
d'endommager les pieds réglables.
2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant
manuellement les pieds réglables.
3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les
écrous à l'aide de la clé.
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
L'adaptateur du tuyau fourni peut être différent du modèle. Cette étape vous guide lors du raccordement de
l'adaptateur de type à connecteur. Si vous disposez d'un adaptateur de type à vis, passez à l'étape 7.
Raccordez le tuyau d'eau au robinet.
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
Installation
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les
quatre vis sur l'adaptateur.
Français19
Untitled-2 197/15/2016 4:31:47 PM
Installation
C
C
D
Installation
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans
le sens de la èche pour le desserrer de 5 mm (*).
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis
tout en soulevant l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la èche pour
le serrer.
6. Tout en maintenant appuyée la partie (D), raccordez
le tuyau d'eau à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en
émettant un son.
7. Si vous utilisez un robinet d'eau de type à vis,
utilisez l'adaptateur de type à vis fourni pour
raccorder le robinet d'eau comme indiqué.
Français20
Untitled-2 207/15/2016 4:31:48 PM
8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la
vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du
lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens horaire
pour le serrer.
9. Ouvrez le robinet d'eau et vériez l'absence de
toute fuite autour des zones de raccordement. En
cas de fuites, répétez les étapes ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique.
Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc
électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
Installation
REMARQUE
• Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, vériez que le branchement a été correctement effectué en
tirant le tuyau d'eau vers le bas.
• Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros, retirez la bague
d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Français21
Untitled-2 217/15/2016 4:31:48 PM
Installation
A
Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude
à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière
du lave-linge.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude
au robinet d'eau chaude.
Installation
Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés)
L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine.
Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque
de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite.
REMARQUE
Français22
Untitled-2 227/15/2016 4:31:49 PM
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
A
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo.
Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur
située entre 60 et 90 cm. An que le bout du tuyau
reste coudé, utilisez le guide en plastique (A). Fixez le
guide au mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une
évacuation optimale.
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du
siphon du lavabo, an que son extrémité soit au moins
à 60 cm du sol.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit être xé à une hauteur
comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser
un tuyau vertical de 65 cm. Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation est raccordé à une conduite d'évacuation
inclinée.
Caractéristiques minimales de la conduite d'évacuation :
• Diamètre minimum de 5 cm
• Débit d’au moins 60 litres par minute
Installation
ÉTAPE 6 Sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par un
fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour mettre le lave-linge sous tension.
Français23
Untitled-2 237/15/2016 4:31:49 PM
Avant de démarrer
Paramètres initiaux
Exécuter la fonction Calibrage (recommandé)
La fonction Calibration (Calibrage) permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le
tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibration (Calibrage).
1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge.
2. Maintenez enfoncés les boutons Temp. et Arrêt différé simultanément pendant trois secondes pour entrer en
mode Calibration (Calibrage). Le message « Cb » s'afche.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le cycle Calibration (Calibrage).
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement.
6. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Avant de démarrer
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
• Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
• Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
• Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de
lavage.
• Sensibilité : lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour
les rideaux. Vériez les étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant de lancer le
lavage.
Français24
Untitled-2 247/15/2016 4:31:49 PM
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
• Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont
susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
• Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes an de ne pas endommager le tambour. Les
fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un l.
• Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les
lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un let à linge
• Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un let à linge. Les parties métalliques des
soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre
le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge n.
• Ne lavez pas le let à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles
d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures.
ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Pre Wash (Prélavage) pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. Lorsque vous
sélectionnez l'option Pre Wash (Prélavage), assurez-vous de verser de la lessive en poudre dans le tiroir de lavage
principal.
Avant de démarrer
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour connaître la
capacité de charge correspondant au type de linge, voir la page 33.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efcacité
de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale
recommandée est de 800 tr/min et la capacité de chargement est de 2,0 kg maximum.
ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'erreur « Ub » est afché, redistribuez la charge. Le linge mal
équilibré peut réduire la performance d'essorage.
Français25
Untitled-2 257/15/2016 4:31:49 PM
Avant de démarrer
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la
température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lavelinges automatiques.
REMARQUE
• Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du
linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre
eau, contactez les autorités locales.
• N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Ce type de lessive peut subsister après le
cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle LAINE, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre.
Avant de démarrer
Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle LAINE, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le
décolorer.
Capsules de lessive
Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions.
1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers
l'arrière.
2. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la
capsule.
Français26
Untitled-2 267/15/2016 4:31:50 PM
ATTENTION
A
Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, il est recommandé
d'utiliser de la lessive liquide. Sinon, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement.
Instructions relatives au tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment de gauche est destiné à la lessive du cycle
de lavage principal, le compartiment avant, à l'adoucissant, et le compartiment arrière, à la lessive du prélavage.
1. Compartiment de prélavage : lessive de
prélavage.
Compartiment de lavage principal : lessive
2.
pour le lavage principal, adoucissant, agent de
prétrempage, produit blanchissant et détachant.
Compartiment de l'adoucissant : additifs,
3.
comme de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de
remplissage maximum (A).
Avant de démarrer
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir :
- Tablettes ou capsules
- Boule ou let de lavage
• Pour éviter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentré(e) dans un peu
d'eau avant de les verser dans le bac.
• Lorsque le bouton Delay End (Arrêt différé) est sélectionné, ne versez pas de lessive directement dans le tambour.
En cas de non-respect de ces consignes, votre linge risque d'être décoloré. Utilisez le tiroir à lessive lorsque le
bouton Delay End (Arrêt différé) est sélectionné.
Français27
Untitled-2 277/15/2016 4:31:50 PM
Avant de démarrer
A
Verser la lessive dans le tiroir à lessive
Avant de démarrer
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
2. Versez la lessive dans le
lavage principal en suivant les instructions du
fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 29.
3. Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le
compartiment d'adoucissant. Ne dépassez pas le
trait de remplissage maximum (A).
compartiment de
4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de
lessive de prélavage dans le
de prélavage en suivant les instructions et
recommandations du fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
Français28
Untitled-2 287/15/2016 4:31:51 PM
compartiment
ATTENTION
A
• Ne versez pas de lessive en poudre dans le
compartiment à lessive liquide.
• Diluez votre adoucissant concentré dans un peu
d'eau avant de le verser dans le compartiment
approprié.
• Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le
Lessive liquide (modèles concernés uniquement)
Insérez d'abord le guide à lessive liquide fourni dans le
compartiment de lavage principal. Versez ensuite
de la lessive liquide dans le guide en veillant à ne pas
dépasser le trait de remplissage maximum (A).
REMARQUE
• Insérez le guide à lessive liquide uniquement après
avoir retiré le tiroir à lessive du lave-linge en
appuyant sur la manette d'ouverture (A).
• Après le lavage, il se peut qu'il y ait encore un peu
de liquide dans le tiroir à lessive.
ATTENTION
• N'utilisez pas la fonction Prélavage lorsque vous
utilisez de la lessive liquide.
• Retirez le compartiment à lessive liquide lorsque
vous utilisez de lessive en poudre.
compartiment d'adoucissant.
Avant de démarrer
Français29
Untitled-2 297/15/2016 4:31:51 PM
Opérations
01
02
03040506
07
09
08
01
02
03040506
07
09
08
Panneau de commande
WW9*K4*****
WW8*K4*****, WW7*K4*****
Opérations
01 Cycle Selector
02 Afchage
03 Temp.Permet de modier la température de l'eau du cycle sélectionné.
(Sélecteur de cycle)
Tournez la molette pour sélectionner un programme.
L'écran afche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le
temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant.
Français30
Untitled-2 307/15/2016 4:31:52 PM
Permet de modier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. Le nombre de tours par
minute (tr/min) peut varier selon le modèle.
• Rinse Hold (Arrêt cuve pleine)
: le dernier cycle de rinçage est suspendu an
que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de
vidange ou d'essorage.
• No Spin (Sans essorage) : Le tambour ne tourne pas après le dernier cycle de
04 Essorage
vidange.
• Spin Only (Essorage uniquement) : Pour lancer le cycle Spin Only (Essorage
uniquement), appuyez sur le bouton Essorage pendant 3 secondes. Lorsque la
durée du cycle et la vitesse d'essorage s'afchent, appuyez sur le bouton Essorage
autant de fois que nécessaire pour atteindre la vitesse d'essorage souhaitée.
Ensuite, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour commencer le
cycle. La durée d'essorage dépend du cycle sélectionné.
Permet de sélectionner l'une des options suivantes : Intensive (Intensif), Pre Wash
05 Options
(Prélavage) et Rinse+ (Rinçage+). Appuyez à nouveau dessus pour désélectionner.
• La disponibilité des options dépend du cycle.
La fonction Arrêt différé vous permet de dénir l'heure de n du cycle sélectionné.
En fonction des réglages que vous avez dénis, l'heure de départ sera du cycle sera
06 Arrêt différé
calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile pour
programmer votre machine pour terminer un lavage au moment où vous revenez chez
vous après le travail.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures.
07 Trempage
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Trempage. Cette fonction permet de
retirer un grand nombre de taches tenaces.
08 Power (Marche/Arrêt)Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension.
09 Start/Pause (Départ/
Pause)
Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le fonctionnement.
Opérations
Pour en savoir plus sur les options, reportez-vous à la section « Fonctions spéciales ».
Français31
Untitled-2 317/15/2016 4:31:52 PM
Opérations
1
6
2
345
1
6
2
345
Étapes simples pour démarrer
WW9*K4*****
WW8*K4*****, WW7*K4*****
Opérations
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez le Cycle Selector (Sélecteur de cycle) pour sélectionner un cycle.
3. Modiez les paramètres du cycle (Temp. et Essorage) selon les besoins.
4. Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l'option
5. Le lave-linge est doté de deux boutons respectifs pour Trempage et Arrêt différé, an de faciliter l'accès. Si vous
6. Appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause).
Pour modier le cycle durant le fonctionnement
1. Appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause) pour interrompre le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle.
3. Appuyez à nouveau sur Start/Pause (Départ/Pause) pour commencer le nouveau programme.
souhaitée.
souhaitez utiliser l'une de ces options, appuyez sur le bouton correspondant.
Français32
Untitled-2 327/15/2016 4:31:53 PM
Présentation des cycles
Programmes standard
CycleDescription et charge maxi. (kg)
• Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les
COTON
• Une performance optimale avec une consommation d'énergie réduite
COTON
SYNTHÉTIQUES
ESSORAGE (modèles 7 et
8 kg uniquement)
JEANS (modèle 9 kg
uniquement)
RINÇAGE+ESSORAGE
NETTOYAGE TAMBOUR
EXPRESS 15 MIN
QUOTIDIEN
LAINE
• Pour les chemises ou t-shirts en polyester (Diolen, Trevira), polyamide
• Se caractérise par un processus d'essorage supplémentaire pour
• Se caractérise par un niveau d'eau plus élevé pendant le lavage
• Se caractérise par un processus de rinçage supplémentaire après
• Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur
• Lancez ce cycle tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni agent de
• Assurez-vous que le tambour est vide.
• N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour.
• Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez besoin
• Pour le lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sous-
• Convient aux vêtements en laine lavables en machine pour les charges
• Le cycle LAINE se caractérise par de légers mouvements de va-et-
• L'utilisation d'une lessive neutre est recommandée.
serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de
Maxi.
rinçage s'adaptent automatiquement à la charge.
pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sousvêtements, les serviettes ou les t-shirts. Pour faire des économies
Maxi.
d'énergie, la température de lavage réelle peut être réduite par
rapport à celle spéciée.
(Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
éliminer efcacement l'humidité du linge.
principal et d'un cycle de rinçage supplémentaire pour garantir
4,0
—
3,0
qu'aucune lessive en poudre ne reste sur vos vêtements.
l'application d'adoucissant sur le linge.
—
du tambour.
blanchiment.
rapidement.
vêtements et les chemises.
—
2,0
4,0
inférieures à 2,0 kg.
vient et le trempage an d'éviter que les bres de laine ne se froissent
2,0
ou ne se déforment.
Opérations
Français33
Untitled-2 337/15/2016 4:31:53 PM
Opérations
CycleDescription et charge maxi. (kg)
BÉBÉ COTON
SPORT• Permet de laver les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.).2,5
COULEURS
Options
OptionDescription
Intensive (Intensif)
Pre Wash
(Prélavage)
Rinse+ (Rinçage+)• Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage supplémentaires.
• Permet un lavage à température élevée et un rinçage supplémentaire
pour éliminer toute trace de lessive de manière efcace.
• Permet un rinçage supplémentaire et un essorage réduit pour garantir
un lavage en douceur du linge et un rinçage soigné.
• Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que
d'habitude.
• Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal.
4,0
4,0
Opérations
Français34
Untitled-2 347/15/2016 4:31:53 PM
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en
choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure afchée correspond à celle à
laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme. Puis, modiez les paramètres du programme, si nécessaire.
2. Appuyez sur Arrêt différé plusieurs fois jusqu'à ce que le temps de n souhaité soit réglé.
3. Appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause). Le voyant Arrêt différé
tambour pour détecter le poids de la charge, si la fonction de détection de la charge est préréglée pour le cycle
sélectionné. Une fois terminé, le lave-linge afche l'heure que vous avez réglée avec la minuterie en marche.
4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur Power (Marche/Arrêt).
Exemple de situation réelle
Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt différé au
cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause) à 14h00. Puis que se passerat-il ? Le lave-linge démarre son fonctionnement à 15h00, puis termine à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple.
clignote et le lave-linge fait tourner le
14h00
Dénissez la fonction Arrêt différé
sur 3 heures
15h00
Départ
17h00
Fin
Opérations
Français35
Untitled-2 357/15/2016 4:31:54 PM
Opérations
Fonctions spéciales
Ajout de linge
Lorsque le voyant AddWash (Ajout de linge) s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et
ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès.
Opérations
1. Appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause) pour
interrompre le fonctionnement.
2. Appuyez sur la zone supérieure du hublot Add
Door, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »
indiquant le déverrouillage. Tirez sur la poignée du
hublot Add Door pour l'ouvrir.
3. Ouvrez le hublot Add Door et ajoutez du linge ou de
l'adoucissant dans le tambour.
4. Poussez le hublot Add Door, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant sa fermeture.
5. Appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause) pour
reprendre le fonctionnement.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le hublot Add
Door. Vous pourriez le casser.
REMARQUE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuira pas si le hublot Add Door est fermé correctement. Des gouttes
d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuiront de l'intérieur du tambour.
ATTENTION
• N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle se monte audessus du niveau du hublot Add Door.
• N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans avoir d'abord appuyé sur
le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Veuillez noter que le hublot Add Door peut être ouvert involontairement
(sans appuyer sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)) lorsque le lavage est terminé.
• N'ajoutez pas une charge excessive à travers le hublot Add Door. Les performances pourraient être dégradées.
• N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez y coincer vos doigts.
• Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés dans le hublot Add Door.
• Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add Door.
Français36
Untitled-2 367/15/2016 4:31:54 PM
• Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du hublot Add Door après avoir
ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door
a refroidi et a formé des gouttes d'eau sur la surface.
• Lors de la fermeture du hublot Add Door, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne peut pas y avoir de fuite
d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une fuite d'eau autour du hublot ; de l'eau résiduelle
restant autour du hublot Add Door peut former des gouttes d'eau. Ceci est tout à fait normal.
• Ni le hublot principal, ni le hublot Add Door ne peuvent être ouverts lorsque la température de l'eau est
supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour est au-dessus d'un certain point, le hublot principal
ne peut pas être ouvert.
• Si un code d'information ddC apparaît à l'écran, reportez-vous à la section « Codes d'information » pour connaître
les actions suggérées.
Opérations
Français37
Untitled-2 377/15/2016 4:31:54 PM
Opérations
Paramètres
Sécurité enfants
Pour éviter les accidents des enfants, la fonction Child
Lock (Sécurité enfants) verrouille tous les boutons à
l'exception de Power (Marche/Arrêt).
• Pour régler la fonction Child Lock (Sécurité enfants),
• Une fois la fonction Child Lock (Sécurité enfants)
• Pour désactiver la fonction Child Lock (Sécurité
Opérations
En état Child Lock (Sécurité enfants), vous devez tout
d'abord désactiver la fonction Child Lock (Sécurité
enfants) si vous souhaitez ajouter de la lessive ou du
linge, ou bien changer les réglages actuels.
maintenez simultanément les boutons Temp. et
Essorage enfoncés pendant 3 secondes. Pour
activer la fonction, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
activée, toutes les commandes seront désactivées,
sauf Power (Marche/Arrêt). Pour pouvoir manipuler
les commandes, désactivez la fonction Child Lock
(Sécurité enfants).
enfants), maintenez simultanément les boutons
Temp. et Essorage enfoncés pendant 3 secondes.
REMARQUE
Signal sonore activé/désactivé
Vous pouvez activer ou désactiver le son du lavelinge. Votre réglage sera maintenu même après le
redémarrage du lave-linge.
• Pour désactiver le son, maintenez simultanément
les boutons Essorage et Options enfoncés pendant
3 secondes.
• Pour activer le son, maintenez appuyés à nouveau
les boutons pendant 3 secondes.
Français38
Untitled-2 387/15/2016 4:31:55 PM
Maintenance
Maintenez le lave-linge propre an d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.
Nettoyage Tambour
Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour et éliminer les bactéries.
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez le Cycle Selector (Sélecteur de cycle) pour sélectionner NETTOYAGE TAMBOUR.
3. Appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause).
REMARQUE
• La température de l'eau pour NETTOYAGE TAMBOUR est réglée sur 70 °C et ne peut pas être modiée.
• Il est recommandé d'exécuter le cycle NETTOYAGE TAMBOUR une fois tous les 40 lavages.
ATTENTION
N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans le tambour détériorent les
performances de lavage.
Rappel NETTOYAGE TAMBOUR
• Le rappel NETTOYAGE TAMBOUR apparaît sur l'écran principal tous les 40 lavages. Il est recommandé de lancer le
cycle NETTOYAGE TAMBOUR régulièrement.
• Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de suite. À partir du 7
le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît au 40
ème
lavage.
ème
lavage,
Français39
Maintenance
Untitled-2 397/15/2016 4:31:55 PM
Maintenance
Contrôle sur smartphone
Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store
ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo.
La fonction Smart Check (Contrôle sur smartphone) a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles
compatibles uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème à vérier, il passe en mode Smart Check (Contrôle sur smartphone) lors
de sa mise sous tension.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et afche un code d'information lorsqu'un problème est
détecté.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile et appuyez légèrement sur Smart Check
(Contrôle sur smartphone).
4. Placez le périphérique mobile à proximité de l'écran du lave-linge de sorte que le périphérique mobile et le lavelinge soient l'un en face de l'autre. Ensuite, le code d'information sera automatiquement reconnu par l'application.
5. Lorsque le code d'information a été correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées sur le
problème et indique les mesures à prendre.
• Le nom de la fonction, Smart Check (Contrôle sur smartphone), peut varier selon la langue.
• Si de la lumière est rééchie sur l'écran du lave-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information.
• Si l'application ne reconnait pas le code Smart Check (Contrôle sur smartphone) à plusieurs reprises, saisissez le
code d'information manuellement sur l'écran de l'application.
Maintenance
REMARQUE
Français40
Untitled-2 407/15/2016 4:31:55 PM
Vidange d'urgence
A
B
C
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le
de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du
cache du ltre (A) pour l'ouvrir.
3. Placez un grand bac vide autour du capot et tirez
le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en
maintenant le bouchon du tuyau (B).
Maintenance
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau
du tuyau de vidange d'urgence (C) dans le bac.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du
tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du
ltre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le
tambour peut être plus importante que vous ne pensez.
Français41
Untitled-2 417/15/2016 4:31:55 PM
Maintenance
A
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge.
Hublot Add Door
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot
Add Door.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela
pourrait entraîner une décoloration.
- Faites preuve de prudence lors du nettoyage
du joint en caoutchouc et du mécanisme de verrouillage (A).
- Dépoussiérez la zone du hublot régulièrement.
3. Essuyez et fermez le hublot Add Door jusqu'à
entendre un « clic ».
• N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
• Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
Maintenance
• Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
• Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le tambour tourne.
• N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures
corporelles.
• Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous pourriez vous blesser ou
provoquer une défaillance du système.
• N'insérez aucun autre objet que du linge.
• N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door.
• Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous pourriez l'endommager.
ATTENTION
Français42
Untitled-2 427/15/2016 4:31:55 PM
Filtre à maille
Nettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l’arrière
du lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon pour
éviter des projections d'eau.
4. Utilisez une pince pour retirer le ltre à maille de
l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau.
5. Immergez le ltre à maille entièrement dans l'eau
de sorte à ce que le raccord leté soit également
sous l'eau.
6. Séchez le ltre à maille complètement à l'ombre.
7. Réinsérez le ltre à maille dans la vanne
d'alimentation en eau et rebranchez le tuyau d'eau
sur la vanne d'alimentation en eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
Maintenance
REMARQUE
Si le ltre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français43
Untitled-2 437/15/2016 4:31:56 PM
Maintenance
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction
du ltre de la pompe peut réduire l'effet de bulles.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour.
Reportez-vous à la section « Vidange d'urgence ».
3. Appuyez doucement sur la zone supérieure du
cache du ltre pour l'ouvrir.
4. Tournez le bouton du ltre de la pompe vers la
gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le ltre de la pompe à l'aide des brosses
souples. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de
vidange située derrière le ltre n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le ltre de la pompe et tournez le bouton
du ltre de la pompe vers la droite.
Maintenance
REMARQUE
Si le ltre à maille est bouché, le code d'information
« 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
• Assurez-vous que le bouton du ltre est
correctement fermé après avoir nettoyé le ltre.
Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
• Assurez-vous que le ltre est correctement inséré
après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela
peut causer une défaillance opérationnelle ou une
fuite.
Français44
Untitled-2 447/15/2016 4:31:56 PM
Tiroir à lessive
A
1. Tout en maintenant enfoncée la manette
d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites
glisser le tiroir pour l'ouvrir.
2. Retirez la manette d'ouverture et le guide de lessive
liquide du tiroir.
3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à
l'aide d'une brosse souple.
4. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une
brosse souple.
5. Réinsérez la manette d'ouverture et le guide de
lessive liquide dans le tiroir.
6. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le
fermer.
REMARQUE
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE en laissant le tambour vide.
Maintenance
Français45
Untitled-2 457/15/2016 4:31:57 PM
Maintenance
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne
normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant une
période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Cycle Selector (Sélecteur de cycle) pour sélectionner RINÇAGE+ESSORAGE.
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Maintenance
REMARQUE
Français46
Untitled-2 467/15/2016 4:31:57 PM
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les
suggestions proposées.
ProblèmeAction
• Assurez-vous que le lave-linge est branché.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour
Le lave-linge ne démarre
pas.
L'arrivée d'eau est
insufsante ou interrompue.
En n de programme, de
la lessive subsiste dans le
tiroir à lessive.
Le lave-linge vibre d'une
manière excessive ou émet
du bruit.
démarrer le lave-linge.
• Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécurité enfants)
• Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis
indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une
vidange rapide.
• Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
• Assurez-vous que la pression de l'eau est sufsante.
• Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire fonctionner le lavelinge.
• Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à
lessive.
• Vériez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
• Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est
en position haute.
• Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant.
Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du
lave-linge.
• Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
• Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
• Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
• Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques peuvent
générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
• Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le
lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du ltre.
n'est pas activée.
Dépannage
Français47
Untitled-2 477/15/2016 4:31:57 PM
Dépannage
Le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n'essore pas.
Le hublot ne s'ouvre pas.
Quantité de mousse trop
Dépannage
importante.
Impossible mettre de la
lessive supplémentaire.
ProblèmeAction
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
• Assurez-vous que le ltre à impuretés n'est pas bouché.
• Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore
pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange
non obstrué.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-linge ne se
vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique
est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement.
• Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour
arrêter le lave-linge.
• Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
• Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du lavelinge.
• Vériez que toute l’eau a été vidangée.
• Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour
et ouvrez le hublot normalement.
• Vériez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de
verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
• Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de mousse.
• Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges
ou pour le linge peu sale.
• Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efcacité.
• Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne dépasse
pas la limite.
Français48
Untitled-2 487/15/2016 4:31:57 PM
ProblèmeAction
Le lave-linge s'arrête.
La température de l'eau lors
du remplissage n'est pas
correcte.
Le linge n'est pas essoré
correctement.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
• Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour
démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou
n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis
indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une
vidange rapide.
• Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le
lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
• Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d’arrivée d'eau sur les robinets d'eau
n'est pas obstrué. Nettoyez le ltre à maille régulièrement.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-linge ne se
vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique
est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement.
• Ouvrez entièrement les deux robinets.
• Vériez le choix de la température.
• Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les
canalisations d'eau.
• Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 49 °C
minimum. Vériez également la capacité et le taux de récupération du chauffeeau.
• Débranchez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre à maille peut être
obstrué.
• Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de
Dépannage
varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérie la
température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
• Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude
et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage
contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû
à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la
température de l'eau.
• Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour réduire la production de mousse.
• La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles)
risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
Français49
Untitled-2 497/15/2016 4:31:57 PM
Dépannage
ProblèmeAction
De l’eau fuit du lave-linge.
Présence d'odeurs.
Pas de bulles visibles
(modèles Bubbleshot
uniquement).
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Vériez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et xée au
système de vidange.
• Évitez toute surcharge.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de mousse.
• De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut
entraîner de mauvaises odeurs.
• Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique.
• Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
• Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé.
• Une surcharge peut masquer les bulles.
• Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles.
Est-ce que je peux ouvrir le
hublot Add Door à n'importe
quel moment ?
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Dépannage
• Le hublot Add Door peut être ouvert uniquement lorsque le voyant
Toutefois, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants :
- Lorsque le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que la
température interne devient élevée.
- Si vous activez la fonction Child Lock (Sécurité enfants) pour des raisons de
sécurité.
- Lorsque le cycle de nettoyage ou de séchage du tambour est en cours et
n'implique pas de linge supplémentaire.
apparaît.
Français50
Untitled-2 507/15/2016 4:31:57 PM
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vériez le
tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
CodeAction
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
4C
4C2
5C
dC
OC
LC, LC1
• Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire fonctionner le lavelinge.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont
correctement raccordés.
• Nettoyez le ltre à maille car il peut être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au
robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait
être déformé avec certains programmes.
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction
du type de raccordement.
• Nettoyez le ltre à débris car il peut être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
De l'eau a débordé.
• Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
• Si le code d'information demeure afché sur l'écran, contactez un centre de
service Samsung local.
Vériez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Dépannage
Français51
Untitled-2 517/15/2016 4:31:57 PM
Dépannage
Dépannage
CodeAction
L'essorage ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable.
Ub
3C
UC
HC
1C
AC
DDC, ddC
8C
• Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple
un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut que le résultat nal de
l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d'erreur « Ub » apparaisse
à l'écran.
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
• Essayez de relancer le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le contrôle électronique doit être vérié.
• Vériez l'alimentation électrique.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Basse tension détectée.
• Vériez si le cordon d'alimentation est correctement branché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Contrôle du chauffage à haute température.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Vériez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et
secondaire.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door sans avoir appuyé sur
le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Si c'est le cas, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Appuyez sur le hublot Add Door pour le fermer correctement. Ensuite, appuyez
sur Start/Pause (Départ/Pause) et réessayez.
• Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot Add Door et insérez le linge. Fermez
le hublot Add Door correctement. Ensuite, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour reprendre le fonctionnement.
Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Français52
Untitled-2 527/15/2016 4:31:57 PM
CodeAction
Vériez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de
l'onduleur.
AC6
• En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement en
fonctionnement normal.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas correctement.
DC1
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add Door ne fonctionne pas correctement.
DC3
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Si un code d'information demeure afché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Français53
Untitled-2 537/15/2016 4:31:57 PM
Dépannage
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements
incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas
échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la
durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Matériau résistantPas de repassage
Tissu délicat
Température de lavage maximale : 95 °CNettoyage à sec
Température de lavage maximale : 60 °C
Température de lavage maximale : 40 °C
Température de lavage maximale : 30 °CPas de nettoyage à sec
Lavage main uniquementSéchage à plat
Nettoyage à sec uniquementSécher sans essorer
Chlorage dilué à froidSéchage sur l
Pas de chlorage
Repassage à 200 °C maximumSéchage en machine, température basse
Caractéristiques techniques
Repassage à 150 °C maximumSéchage en machine interdit
Repassage à 100 °C maximum
Nettoyage à sec autorisé avec tous les
solvants habituels
Nettoyage au perchlorure, combustible
léger, alcool pur ou R113 uniquement
Nettoyage au carburant d'aviation, alcool
pur ou R113 uniquement
Séchage en machine possible,
température modérée
Français54
Untitled-2 547/15/2016 4:32:00 PM
Protection de l'environnement
• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les
normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil
ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes
enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue nécessité.
• Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du
cycle utilisé).
Français55
Untitled-2 557/15/2016 4:32:00 PM
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
TypeLave-linge à chargement frontal
Nom du modèleWW9*K4*****
Dimensionsl 600 x P 550 x H 850
Pression de l'eaude 50–800 kPa
Poids net63,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage9,0 kg
ConsommationLavage et chauffage
Vitesses d'essorage1400 tr/min
TypeLave-linge à chargement frontal
Nom du modèleWW8*K4*****
Dimensionsl 600 x P 550 x H 850
Pression de l'eaude 50–800 kPa
Poids net63,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage8,0 kg
ConsommationLavage et chauffage
Vitesses d'essorage1400 tr/min
220 V2000 W
240 V2400 W
220 V2000 W
240 V2400 W
Caractéristiques techniques
Français56
Untitled-2 567/15/2016 4:32:00 PM
TypeLave-linge à chargement frontal
Nom du modèleWW7*K4*****
Dimensionsl 600 x P 550 x H 850
Pression de l'eaude 50–800 kPa
Poids net63,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage7,0 kg
220 V2000 W
ConsommationLavage et chauffage
240 V2400 W
Vitesses d'essorage1400 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modiées sans préavis en vue d'y apporter
des améliorations.
Français57
Untitled-2 577/15/2016 4:32:00 PM
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèleWW9*K4*****
Capacitékg9
Classe énergétiqueA+++
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise
hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la
façon dont l'appareil est utilisé.
Consommation d'énergie
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinekWh0,98
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargekWh0,79
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargekWh0,79
La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension.W0,48
La consommation d'énergie pondérée du mode de mise en veille.W5
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de
la façon dont l'appareil est utilisé.
Classe d'efcacité d'essorage
La classe d'efcacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efcace) à A (la plus
efcace).
Vitesse d'essorage maximaletr/min1400
Taux d'humidité résiduelle%44
Les programmes
pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont conçus pour laver le linge en coton
normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau)
pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode
Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) » à la page 24).
Caractéristiques techniques
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinemin294
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargemin284
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargemin284
La durée du mode de mise en veille (Tl)min2
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le
programme coton standard à 60 °C en charge pleine ;
LavagedB (A) re 1 pW53
EssoragedB (A) re 1 pW74
Autonome
COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard
kWh/an196
l/an9400
A
Français58
Untitled-2 587/15/2016 4:32:00 PM
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèleWW8*K4*****
Capacitékg8
Classe énergétiqueA+++
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise
hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la
façon dont l'appareil est utilisé.
Consommation d'énergie
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinekWh0,87
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargekWh0,72
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargekWh0,72
La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension.W0,48
La consommation d'énergie pondérée du mode de mise en veille.W5
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de
la façon dont l'appareil est utilisé.
Classe d'efcacité d'essorage
La classe d'efcacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efcace) à A (la plus
efcace).
Vitesse d'essorage maximaletr/min1400
Taux d'humidité résiduelle%44
Les programmes
pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont conçus pour laver le linge en coton
normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau)
pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode
Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) » à la page 24).
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinemin284
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargemin254
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargemin254
La durée du mode de mise en veille (Tl)min2
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le
programme coton standard à 60 °C en charge pleine ;
LavagedB (A) re 1 pW53
EssoragedB (A) re 1 pW74
Autonome
COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard
kWh/an177
l/an8100
A
Caractéristiques techniques
Français59
Untitled-2 597/15/2016 4:32:00 PM
Caractéristiques techniques
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèleWW7*K4*****
Capacitékg7
Classe énergétiqueA+++
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise
hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la
façon dont l'appareil est utilisé.
Consommation d'énergie
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinekWh0,80
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargekWh0,61
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargekWh0,61
La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension.W0,48
La consommation d'énergie pondérée du mode de mise en veille.W5
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en
charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de
la façon dont l'appareil est utilisé.
Classe d'efcacité d'essorage
La classe d'efcacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efcace) à A (la plus
efcace).
Vitesse d'essorage maximaletr/min1400
Taux d'humidité résiduelle%53
Les programmes
pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont conçus pour laver le linge en coton
normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau)
pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode
Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) » à la page 24).
Caractéristiques techniques
Durée d'un programme standard
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleinemin245
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-chargemin195
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-chargemin195
La durée du mode de mise en veille (Tl)min2
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le
programme coton standard à 60 °C en charge pleine ;
LavagedB (A) re 1 pW54
EssoragedB (A) re 1 pW74
Autonome
COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard
kWh/an157
l/an7400
B
Français60
Untitled-2 607/15/2016 4:32:00 PM
Informations relatives aux cycles de lavage principaux
ModèleProgrammesTemp (°C)
COTON204,514256––650,36
404,528444––390,79
WW9*K4*****
WW8*K4*****
WW7*K4*****
COTON
SYNTHÉTIQUES40415935––680,65
COTON20414256––600,33
COTON
SYNTHÉTIQUES40415935––680,65
COTON203,514256––550,30
COTON
SYNTHÉTIQUES404,015935––680,65
60
40425444––330,72
60
403,519553––300,61
60
Teneur en humidité résiduelle
Capacité
(kg)
4,528444––390,79
3,519553––300,61
Durée
(min)
1400 tr/
min
929444––470,98
425444––330,72
828444––410,87
724553––380,80
(%)
1200 tr/
min
1000 tr/
min
Consommation
d'eau (L/cycle)
Consommation
énergétique
(kWh/Cycle)
Les valeurs sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spéciées pour la norme IEC60456/EN60456. Les
valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilisé.
Français61
Untitled-2 617/15/2016 4:32:00 PM
Caractéristiques techniques
Mémo
Untitled-2 627/15/2016 4:32:00 PM
Mémo
Untitled-2 637/15/2016 4:32:01 PM
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYSAPPELEZ LEOU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
FRANCE01 48 63 00 00www.samsung.com/fr/support
DC68-03734D-00
Untitled-2 647/15/2016 4:32:01 PM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.