SAMSUNG WW70J3467KW1EF, WW80J3467KW, WW80J3483KW, WW80J6410CW User Manual

Page 1
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW9*J32****/WW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 1 2015-08-28  10:53:07
Page 2
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Sommaire
Instructions concernant la marque DEEE 12
Installation 13
Ce qui est inclus 13 Conditions d'installation 15 Installation étape par étape 17
Avant de démarrer 23
Réglages initiaux 23 Instructions de lavage 24 Instructions relatives au tiroir à lessive 26
Opérations 29
Panneau de commande 29 Étapes simples pour démarrer 31 Présentation des programmes 32 Paramètres 35
Entretien 36
Vidange d'urgence 36 Nettoyage 37 Reprise du fonctionnement après du gel 40 Mesures en cas de non-utilisation prolongée 40
Dépannage 41
Contrôles 41 Codes d'information 45
Caractéristiques techniques 47
Tableau des symboles textiles 47 Protection de l’environnement 48 Fiche de caractéristiques techniques 49 Informations relatives aux programmes de lavage principaux 56
2 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 2 2015-08-28  10:53:07
Page 3

Consignes de sécurité

Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement prot de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.

Remarques importantes sur les consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge. Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Consignes de sécurité

Symboles de sécurité importants

Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
Français 3
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 3 2015-08-28  10:53:08
Page 4
Consignes de sécurité
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe
Consignes de sécurité
un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.

Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
4 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 4 2015-08-28  10:53:08
Page 5
4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualications équivalentes an d’éviter tout danger.
5. L’ensemble de tuyaux neufs fournis avec l’appareil doit être utilisé et les anciens tuyaux ne doivent pas être réemployés.
6. Pour les appareils comportant des orices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil s’ils sont sans surveillance.
ATTENTION
8. An d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualié.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220-240 V CA/50 Hz ou
supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez jamais de rallonge.
Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Français 5
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 5 2015-08-28  10:53:08
Page 6
Consignes de sécurité
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le
sol. Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique
Consignes de sécurité
ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier. Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement
reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet
lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
6 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 6 2015-08-28  10:53:08
Page 7
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
Débranchez le cordon en tenant la prise.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
L’appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d’arrivée d’eau et les tuyaux d’évacuation restent accessibles en permanence.
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot
an d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inammable ou explosive.
Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Français 7
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 7 2015-08-28  10:53:08
Page 8
Consignes de sécurité
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage).
Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
Consignes de sécurité
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale.
Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le
plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle Samsung le plus proche.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s’il est enfermé dans l’appareil.
8 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 8 2015-08-28  10:53:08
Page 9
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non­utilisation.
La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans la porte.
Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Consignes de sécurité
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation. Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, ls, cheveux, etc.).
Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d'eau et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Français 9
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 9 2015-08-28  10:53:08
Page 10
Consignes de sécurité
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
Consignes de sécurité
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
10 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 10 2015-08-28  10:53:08
Page 11
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit
de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Consignes de sécurité
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N'utilisez pas de détergent solidié.
S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandés.
Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans la porte lorsque vous la fermez.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Français 11
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 11 2015-08-28  10:53:08
Page 12
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Consignes de sécurité
Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

Instructions concernant la marque DEEE

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
12 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 12 2015-08-28  10:53:08
Page 13

Installation

Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave­linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.

Ce qui est inclus

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit
01
02
09
03
10
Installation
04
05
06
07
08
11
12
01 Poignée d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande
04 Hublot 05 Tambour 06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
08 Capot du ltre 09 Dessus du lave-linge
d'urgence
10 Prise d'alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables
Français 13
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 13 2015-08-28  10:53:09
Page 14
Installation
Clé Cache-boulons Guide du tuyau de vidange
Installation
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
REMARQUE
Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement.
Compartiment à lessive liquide : Modèles concernés uniquement.
Tuyau d'arrivée d'eau
chaude
Compartiment à lessive
liquide
14 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 14 2015-08-28  10:53:09
Page 15

Conditions d'installation

Alimentation électrique et mise à la terre
220-240 V CA / 50 Hz un fusible ou un disjoncteur est requis
Utilisez un circuit de branchement individuel spécique au lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à trois broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. En cas de doute, demandez à un électricien qualié ou à un réparateur de vérier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modiez pas la prise fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un électricien qualié.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge.
NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
Un branchement incorrect des conducteurs peut créer un risque d'électrocution.
Arrivée d'eau
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 50 et 800 kPa. Une pression inférieure à 50 kPa risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée de remplissage risque d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge an que les tuyaux fournis puissent être reliés à l'appareil. Pour réduire le risque de fuite :
Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
Vériez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vériez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
Installation
Français 15
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 15 2015-08-28  10:53:09
Page 16
Installation
Installation
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer an de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi qu'un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourraient être endommagés.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
Côtés 25 mm Arrière 50 mm
Haut 25 mm Avant 550 mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche ou de l'armoire. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d'aération spécique.
16 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 16 2015-08-28  10:53:09
Page 17

Installation étape par étape

ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement
Choix de l'emplacement :
une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d'obstruer l'aération ;
un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C) ;
éloigné de toute source de chaleur ;
ÉTAPE 2 - Retirer les vis de transport
Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de transport.
1. Desserrez tous les boulons de transport situés à l'arrière de l'appareil à l'aide de la clé fournie.
Installation
2. Bouchez les trous avec les cache­boulons en plastique fournis. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Français 17
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 17 2015-08-28  10:53:09
Page 18
Installation
Installation
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son
emplacement d'installation. Procédez doucement an d'éviter d'endommager les pieds réglables (A).
2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables.
3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à l'aide de la clé.
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
L’adaptateur du tuyau fourni peut être différent du modèle. Cette étape vous guide lors du raccordement de l’adaptateur de type à connecteur. Si vous disposez d’un adaptateur de type à vis, passez à l’étape 7.
Raccordez le tuyau d'eau au robinet.
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
A
B
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les quatre vis sur l'adaptateur.
18 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 18 2015-08-28  10:53:10
Page 19
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la
C
partie (C) dans le sens de la èche pour le desserrer de 5 mm (*).
C
Installation
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis tout en soulevant l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la èche pour le serrer.
6. Tout en maintenant enfoncée la partie (E), raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Relâchez ensuite la partie (E). Le tuyau s'enclenche dans
E
l'adaptateur en émettant un son.
7. Si vous utilisez un robinet d’eau de type à vis, utilisez l’adaptateur de type à vis fourni pour raccorder le robinet d’eau comme indiqué.
Français 19
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 19 2015-08-28  10:53:10
Page 20
Installation
Installation
8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens horaire pour le serrer.
9. Ouvrez le robinet d'eau et vériez l'absence de toute fuite autour des zones de raccordement. En cas de fuites, répétez les étapes ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Cessez d'utiliser le lave-linge en cas de fuite, et contactez un centre de service Samsung local Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
REMARQUE
Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, vériez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d'eau vers le bas.
Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros, retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
20 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 20 2015-08-28  10:53:10
Page 21
Aqua Hose (sur les modèles concernés)
A
Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière du lave-linge.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude.
L'Aqua Hose avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite. Il analyse le débit d'eau et le voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite.
Installation
Français 21
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 21 2015-08-28  10:53:11
Page 22
Installation
A
Installation
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm (*). An que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en plastique (A). Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une évacuation optimale.
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé au­dessus du siphon du lavabo, an que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit être xé à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation est raccordé à une conduite d'évacuation inclinée.
Caractéristiques minimales de la conduite d'évacuation :
Diamètre minimum de 5 cm
Débit d’au moins 60 litres par minute
ÉTAPE 6 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
22 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 22 2015-08-28  10:53:11
Page 23

Avant de démarrer

Réglages initiaux

Lancer le mode de calibrage (recommandé)
Le mode de calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant de lancer le calibrage.
1. Éteignez, puis rallumez le lave-linge.
2. Maintenez enfoncés les boutons Temp.
et Arrêt différé simultanément pendant trois secondes pour entrer en mode de calibrage. Le message « Cb » s'afche.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de calibrage.
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement.
6. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Avant de démarrer
Français 23
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 23 2015-08-28  10:53:11
Page 24
Avant de démarrer

Instructions de lavage

Avant de démarrer
ÉTAPE 1 Tri
Triez le linge en fonction de ces critères :
Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélanger ensemble des articles
de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de lavage.
Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Repassage facile pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vériez les étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant de lancer le lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le
tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes an de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un l.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de
lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un let à linge
Les soutiens-gorge (lavables à l’eau) doivent être placés dans un let à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez­les dans un sac à linge n.
Ne lavez pas le let à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des
blessures.
24 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 24 2015-08-28  10:53:11
Page 25
ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option de prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option de prélavage lorsque vous ajoutez manuellement la lessive dans le tambour.
ÉTAPE 5 Déterminer la capacité de charge
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour connaître la capacité de charge correspondant au type de linge, voir la page 32.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des duvets, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efcacité de l'essorage soit moindre. Pour les duvets ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est de 800 tr/min et la capacité de chargement est de 2,0 kg maximum.
ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'erreur « Ub » est afché, redistribuez la charge. Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage.
REMARQUE
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau, contactez les autorités locales.
N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Ce type de lessive peut subsister après le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le programme Laine, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le programme Laine, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer.
Avant de démarrer
Français 25
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 25 2015-08-28  10:53:11
Page 26
Avant de démarrer
A

Instructions relatives au tiroir à lessive

Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment de gauche est destiné à la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment avant, à l'adoucissant, et le compartiment arrière, à la lessive du prélavage.
01 Compartiment de prélavage :
lessive pour le prélavage ou amidon.
02
03
Compartiment de lavage principal : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant.
Compartiment de l’adoucissant : additifs, comme de l’adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
Avant de démarrer
ATTENTION
N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
N'utilisez pas les types de lessive suivants :
Tablettes ou capsules
Boule ou let de lavage
Pour éviter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentré(e) dans un peu d'eau avant de les verser dans le bac.
Verser la lessive dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
2. Versez la lessive dans le
de lavage principal en suivant les instructions du fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 28.
compartiment
26 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 26 2015-08-28  10:53:12
Page 27
A
3. Ajoutez de l’adoucissant liquide dans
compartiment de l’adoucissant.
le Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A).
4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de lessive dans le
compartiment de prélavage en
suivant les instructions du fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
Avant de démarrer
ATTENTION
Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide.
Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié.
Ne versez pas de lessive dans le
compartiment de l’adoucissant.
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 27 2015-08-28  10:53:12
Français 27
Page 28
Avant de démarrer
Lessive liquide (modèles concernés uniquement)
Insérez d'abord le bac à lessive liquide dans le compartiment de lavage principal
Versez ensuite de la lessive liquide dans le bac en veillant à de pas dépasser le trait de remplissage maximum (A).
A
Ne dépassez pas le trait de remplissage
Retirez le bac pour lessive liquide si
.
ATTENTION
maximum gravé à l'intérieur du bac.
vous utilisez une lessive en poudre.
Avant de démarrer
28 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 28 2015-08-28  10:53:12
Page 29

Opérations

Panneau de commande

WW9*J32****
01
02
08
WW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****
01
WW7*J3*5****/WW7*J3*6****
01
03 04 06 07
02
03 04 06 07
02
05
05
09
08
09
08
Opérations
03 04 06 07
01 Sélecteur de
programme
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 29 2015-08-28  10:53:12
Tournez la molette pour sélectionner un programme.
05
09
Français 29
Page 30
Opérations
02 Afchage
L'écran afche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant.
Opérations
03 Temp.
04 Essorage
05 Options
06 Arrêt différé
07 Trempage /
Anti-tache
Permet de modier la température de l'eau du cycle sélectionné.
Permet de modier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné.
Arrêt cuve pleine (Aucun voyant) : le dernier cycle de rinçage est suspendu an que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage.
Sans essorage : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage après la dernière opération de vidange.
Permet de passer entre les options suivantes : Intensif, Prélavage et Rinçage+. Appuyez à nouveau dessus pour désélectionner.
Permet de dénir l'heure de n du cycle sélectionné. En fonction des réglages que vous avez dénis, l'heure de départ du cycle sera calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile pour programmer votre machine pour terminer un lavage au moment où vous revenez chez vous après le travail.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures.
Trempage: Sélectionnez cette fonction pour éliminer efcacement
les taches du linge en ajoutant un temps de trempage au programme actuel. Cette fonction est disponible uniquement avec 5 programmes : Coton, Synthétiques, Jeans, Bébé coton et Sports. Anti-tache: Permet d’activer ou de désactiver la fonction Anti-tache. Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches tenaces.
08 Marche/Arrêt
09 Départ/Pause
30 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 30 2015-08-28  10:53:13
Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour arrêter ou reprendre le fonctionnement.
Page 31

Étapes simples pour démarrer

1
4
6
2
53
1
4
6
2
53
1
4
6
2
53
WW9*J32****
WW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****
Opérations
WW7*J3*5****/WW7*J3*6****
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez la molette de sélection du programme pour sélectionner un programme.
3. Modiez les paramètres du programme (Temp. et Essorage) selon les besoins.
4. Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
sélectionner l'option souhaitée.
Français 31
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 31 2015-08-28  10:53:13
Page 32
Opérations
5. La machine est dotée de deux boutons faciles à utiliser, Trempage (ou Anti-tache) et Arrêt différé pour plus de commodité. Si vous souhaitez utiliser l’une de ces options, appuyez sur le
bouton correspondant.
6. Appuyez sur Départ/Pause.
Pour modier le programme durant le fonctionnement
1. Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre programme.
3. Appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour commencer le nouveau programme.

Présentation des programmes

Programmes standards
Charge maxi. (kg)
Cycle Description
Modèle
9 kg
Modèle
8 kg
Modèle
7 kg
Modèle
6 kg
Opérations
COTON
COTON
SYNTHÉTIQUES
ESSORAGE
RINÇAGE + ESSORAGE
Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge.
Une performance optimale avec une consommation d'énergie réduite pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts.
Pour les chemises ou t-shirts en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
Se caractérise par un processus d'essorage supplémentaire pour éliminer efcacement l'humidité du linge.
Se caractérise par un processus de rinçage supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le linge.
9 8 7 6
9 8 7 6
3,5 3,5 3,5 3
- - - -
- - - -
32 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 32 2015-08-28  10:53:13
Page 33
Cycle Description
Pour le linge peu sale (2,0 kg
EXPRESS 15 MIN
maximum) dont vous avez besoin rapidement.
Pour les draps, draps-housses, housses de couette,etc.
DRAPS
Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de drap et assurez­vous que la charge est inférieure à 2,0 kg.
La technologie Eco Bubble à basse
ECO
température vous aide à réduire votre consommation d’énergie.
Se caractérise par un niveau d'eau plus élevé pendant le lavage principal et
JEANS
d'un cycle de rinçage supplémentaire pour garantir qu'aucune lessive en poudre ne reste sur vos vêtements.
Le programme Laine se caractérise par de légers mouvements de va-et­vient et le trempage an d'éviter que
LAINE
les bres de laine ne se froissent ou ne se déforment.
L'utilisation d'une lessive neutre est recommandée.
Charge maxi. (kg)
Modèle
9 kg
Modèle
8 kg
Modèle
7 kg
2 2 2 2
2 - - -
- - 4 -
- 3 3 3
2 2 2 1,5
Modèle
6 kg
Opérations
Permet un lavage à température
BÉBÉ COTON
élevée et un rinçage supplémentaire pour éliminer toute trace de lessive de
4 4 4 3
manière efcace.
SPORT
Permet de laver les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.).
2,5 2,5 2,5 2
Pour les vêtements d’extérieur, des vêtements de ski et des vêtements
IMPERMÉABLE
de sport fabriqués dans des matières
- - 2 ­fonctionnelles telles que le spandex, le stretch et les microbres.
Français 33
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 33 2015-08-28  10:53:13
Page 34
Opérations
Options
Option Description
Opérations
Intensif
Prélavage
Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que d'habitude.
Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal.
Rinçage+ appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage.
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 19 heures (par tranches d'une heure). L'heure afchée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme. Puis, modiez les paramètres du programme, si nécessaire.
2. Appuyez sur Arrêt différé plusieurs fois jusqu'à ce que le temps de n souhaité soit
réglé.
3. Appuyez sur Départ/Pause. Le voyant correspond s'allume en indiquant l'heure.
4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple de situation réelle Vous souhaitez qu'un programme de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela,
ajoutez l'option Arrêt différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause à 14h00. Ensuite que se passera-t-il ? Le lave-linge démarrera son fonctionnement à 15h00, puis terminera à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple.
2:00 pm (14h00)
Dénissez la fonction Arrêt différé sur 3 heures
34 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 34 2015-08-28  10:53:14
3:00 pm (15h00)
Départ
5:00 pm (17h00)
Fin
Page 35

Paramètres

Sécurité enfant
Pour empêcher tout accident impliquant des enfants, la fonction Sécurité enfant verrouille tous les boutons. Toutefois, la fonction Sécurité enfant reste activée jusqu'à ce que vous appuyiez sur Départ/ Pause. En état de pause, vous pouvez ouvrir la porte ou modier les réglages en appuyant sur les boutons correspondants. Toutefois, une fois que vous appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave-linge, la fonction Sécurité enfant sera réactivée.
La fonction Sécurité enfant verrouille tous les boutons sauf le bouton
Marche/Arrêt.
Pour activer ou désactiver la fonction
Sécurité enfant, maintenez appuyés simultanément Temp. et Essorage pendant 3 secondes.
REMARQUE
Pour ajouter de la lessive ou plus de linge dans le tambour, ou bien pour changer les paramètres du programme, vous devez tout d'abord arrêter ou désactiver la fonction Sécurité enfant.
Marche/Arrêt Son
Vous pouvez activer ou désactiver le son de la touche. Votre réglage reste actif après le redémarrage du lave-linge.
Pour désactiver le son, maintenez appuyés simultanément Essorage et
Options pendant 3 secondes.
Pour activer le son, maintenez appuyés
à nouveau les boutons pendant 3 secondes.
Opérations
Français 35
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 35 2015-08-28  10:53:14
Page 36

Entretien

A
B
C
Maintenez le lave-linge propre an d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.

Vidange d'urgence

En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique.
2. Ouvrez le capot du ltre (A) en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
3. Placez un grand bac vide autour du capot et tirez le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en maintenant le bouchon du tuyau (B).
Entretien
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence (C) dans le bac.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du ltre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne pensez.
36 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 36 2015-08-28  10:53:15
Page 37

Nettoyage

Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge.
Filtre à maille
Nettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau
à l’arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon pour éviter des projections d'eau.
4. Utilisez une pince pour retirer le ltre à maille de l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau.
5. Immergez le ltre à maille entièrement dans l'eau de sorte à ce que le raccord leté soit également sous l'eau.
6. Séchez le ltre à maille complètement à l'ombre.
7. Réinsérez le ltre à maille dans la vanne d'alimentation en eau et rebranchez le tuyau d'eau sur la vanne d'alimentation en eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
Entretien
REMARQUE
Si le ltre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français 37
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 37 2015-08-28  10:53:15
Page 38
Entretien
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du ltre de la pompe peut réduire l'effet de bulles.
Entretien
A
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section «Vidange d’urgence».
3. Ouvrez le capot du ltre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
4. Tournez le bouton du ltre de la pompe vers la gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le ltre de la pompe à l'aide des brosses souples. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située derrière le ltre n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le ltre de la pompe et tournez le bouton du ltre de la pompe vers la droite.
REMARQUE
Certains ltres de la pompe sont dotés d'un bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents des enfants. Pour déverrouiller le bouton de sécurité du ltre de la pompe, enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire. Le mécanisme de ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir le ltre.
Pour verrouiller le bouton de sécurité du ltre de la pompe, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort émet un cliquetis qui est normal.
REMARQUE
Si le ltre à maille est bouché, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran.
38 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 38 2015-08-28  10:53:15
Page 39
ATTENTION
A
Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement fermé après avoir nettoyé le ltre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
Assurez-vous que le ltre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Tiroir à lessive
1. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir,
faites glisser le tiroir pour l'ouvrir.
2. Retirez la manette d'ouverture et le compartiment à lessive liquide du tiroir.
3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple.
Entretien
Français 39
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 39 2015-08-28  10:53:15
Page 40
Entretien
4. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une brosse souple.
5. Réinsérez la manette d'ouverture et le compartiment à lessive liquide dans le
tiroir.
6. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le fermer.
REMARQUE
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle RINÇAGE + ESSORAGE en laissant le tambour vide.

Reprise du fonctionnement après du gel

Entretien
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ
10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.

Mesures en cas de non-utilisation prolongée

Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner RINÇAGE + ESSORAGE.
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
40 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 40 2015-08-28  10:53:15
Page 41

Dépannage

Contrôles

Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées.
Problème Action
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur le bouton Départ/
Le lave-linge ne démarre pas.
L'arrivée d'eau est insufsante ou interrompue.
Pause pour démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que la sécurité enfant n'est pas activée.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou
bouché.
Assurez-vous que la pression de l'eau est sufsante.
En n de programme, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive.
Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit.
Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive.
Vériez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de
lessive est en position haute.
Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non
glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques
peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du ltre.
Dépannage
Français 41
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 41 2015-08-28  10:53:16
Page 42
Dépannage
Problème Action
Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.
Le hublot ne s'ouvre pas.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
Assurez-vous que le ltre à impuretés n'est pas bouché.
Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/ Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore
pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de
vidange non obstrué.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave­linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement.
Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du lave-linge.
Vériez que toute l’eau a été vidangée.
Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le
tambour et ouvrez le hublot normalement.
Vériez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour empêcher la surproduction
Quantité de mousse trop importante.
Impossible mettre
Dépannage
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 42 2015-08-28  10:53:16
de la lessive supplémentaire.
42 Français
de mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.
Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive de bonne qualité.
Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne
dépasse pas la limite.
Page 43
Problème Action
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui
fonctionne.
Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer
le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
Le lave-linge s'arrête.
effectue une vidange rapide.
Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d’arrivée d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le ltre à maille régulièrement.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement.
Ouvrez entièrement les deux robinets.
Vériez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets.
Rincez les canalisations d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 49 °C minimum. Vériez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
La température de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte.
Débranchez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre à maille peut être obstrué.
Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau.
Dépannage
Français 43
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 43 2015-08-28  10:53:16
Page 44
Dépannage
Problème Action
Le linge n'est pas essoré correctement.
De l’eau fuit du lave­linge.
Présence d'odeurs.
Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour réduire la production de
mousse.
La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vériez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et
xée au système de vidange.
Évitez toute surcharge.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour empêcher la surproduction
de mousse.
De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.
Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique.
Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé.
Pas de mousse visible (modèles pourvus de la technologie EcoBubble uniquement)
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Dépannage
Une surcharge peut masquer les bulles.
Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des
bulles.
44 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 44 2015-08-28  10:53:16
Page 45

Codes d'information

En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vériez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code Action
L'eau n'arrive pas.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
4C
4C2
5C
Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés.
Nettoyez le ltre à maille car il peut être obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement
raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être déformé avec certains programmes.
L'eau n'est pas vidangée.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en
fonction du type de raccordement.
Nettoyez le ltre à débris car il peut être obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le
système de vidange.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
dC
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
Il y a un trop-plein d'eau.
OC
Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
Si le code d'information demeure afché sur l'écran, contactez un
centre de service Samsung local.
Vériez le tuyau de vidange.
LC, LC1
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Français 45
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 45 2015-08-28  10:53:16
Dépannage
Page 46
Dépannage
Code Action
Ub
3C
UC
L'essorage ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et
stable.
Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut que le résultat nal de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de vérication « Ub » apparaisse à l'écran.
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
Essayez de relancer le programme.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le contrôle électronique doit être vérié.
Vériez l'alimentation électrique.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Tension basse détectée
Vériez si le cordon d'alimentation est correctement branché.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Si un code d'information demeure afché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Dépannage
HC
1C
AC
Contrôle du chauffage à haute température
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Vériez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et secondaire.
Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
46 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 46 2015-08-28  10:53:16
Page 47

Caractéristiques techniques

Tableau des symboles textiles

Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Matériau résistant Pas de repassage
Tissu délicat
Température de lavage maximale : 95 ˚C
Température de lavage maximale : 60 ˚C
Température de lavage maximale : 40 ˚C
Température de lavage maximale : 30 ˚C
Lavage main uniquement Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid Séchage sur l
Pas de chlorage
Nettoyage à sec autorisé avec tous les solvants habituels
Nettoyage à sec autorisé
Nettoyage au perchlorure, combustible léger, alcool pur ou R113 uniquement
Nettoyage au carburant d'aviation, alcool pur ou R113 uniquement
Pas de nettoyage à sec
Séchage en machine possible, température modérée
Caractéristiques techniques
Repassage à 200 ˚C maximum
Repassage à 150 ˚C maximum Séchage en machine interdit
Repassage à 100 ˚C maximum
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 47 2015-08-28  10:53:17
Séchage en machine, température basse
Français 47
Page 48
Caractéristiques techniques

Protection de l’environnement

Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas
d'absolue nécessité.
Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé).
Caractéristiques techniques
48 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 48 2015-08-28  10:53:17
Page 49

Fiche de caractéristiques techniques

Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
Dimensions
Pression de l'eau
Poids NET
Capacité de lavage et d’essorage
220 V
WW9*J3***** WW8*J3*****
l 600 x P 550 x H 850 (mm)
50 kPa - 800 kPa
61,0 kg
9,0 kg 8,0 kg
150 W
Lavage
150 W
2000 W
2400 W
600 W
30 W
Consommation
240 V
Lavage et chauffage
220 V
240 V
Essorage 220-240 V
Vidange
WW9*J32**** WW8*J34**** WW8*J32****
Vitesses d'essorage
1200 tr/min 1400 tr/min 1200 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations.
Français 49
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 49 2015-08-28  10:53:18
Caractéristiques techniques
Page 50
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre.
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
Dimensions
Pression de l'eau
Poids NET
Capacité de lavage et d’essorage
220 V
WW7*J3****** WW6*J3*****
l 600 x P 400 x H 850 (mm)
50 kPa - 800 kPa
61,0 kg 54,0 kg
7,0 kg 6,0 kg
150 W
Lavage
150 W
2000 W
2400 W
600 W
30 W
Consommation
240 V
Lavage et chauffage
220 V
240 V
Essorage 220-240 V
Vidange
WW7*J34***** WW7*J32***** WW6*J32**** WW6*J30****
Vitesses d'essorage
1400 tr/min 1200 tr/min 1200 tr/min 1000 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans préavis en vue d’y apporter des améliorations.
Caractéristiques techniques
50 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 50 2015-08-28  10:53:18
Page 51
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre.
Samsung
Nom du modèle Capacité kg
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe) A+++
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C)
1)
kWh/an Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine kWh Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge kWh Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge kWh Consommation en mode Éteint (P_o) M Consommation pondérée en mode Veille (P_I) M Consommation d'eau annuelle (AW_c)
Classe d'efcacité d'essorage
2)
3)
l/an
A (Efcace) à G (Peu efcace) Vitesse d'essorage maximale tr/min Taux d'humidité résiduelle %
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la che technique renvoient Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine min COTON à 60 °C, en demi-charge min COTON à 40 °C, en demi-charge min Durée en mode Veille min
Niveau sonore
Lavage dB (A) re 1 pW Essorage dB (A) re 1 pW
WW90J32****
9,0
215 1,07 0,87 0,87 0,48
5
9400
B
1200
53
COTON à 60 °C et 40 °C
283 213 213
2
62 76
4)
REMARQUE
1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d’énergie est bien plus élevée au cours d’un cycle de séchage qu’au cours d’un cycle de lavage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine.
4. Les programmes COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et « programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)» section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l’eau réelle peut être différente de la température déclarée.
Français 51
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 51 2015-08-28  10:53:18
Caractéristiques techniques
Page 52
Caractéristiques techniques
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité kg 8,0
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe) A+++
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine kWh 1,11 1,11 Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge kWh 0,79 0,79 Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge kWh 0,65 0,65 Consommation en mode Éteint (P_o) M 0,48 0,48 Consommation pondérée en mode Veille (P_I) M 5 5 Consommation d'eau annuelle (AW_c)
Classe d'efcacité d'essorage
A (Efcace) à G (Peu efcace) B B Vitesse d'essorage maximale tr/min 1400 1200 Taux d'humidité résiduelle % 53 53
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la che technique renvoient Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine min 263 263 COTON à 60 °C, en demi-charge min 213 213 COTON à 40 °C, en demi-charge min 193 193 Durée en mode Veille min 2 2
Niveau sonore
Lavage dB (A) re 1 pW 62 62 Essorage dB (A) re 1 pW 79 76
3)
1)
2)
kWh/an 196 196
l/an 8100 8100
WW80J34**** WW81J34****
COTON à 60 °C et 40 °C
WW80J32****
4)
REMARQUE
1. La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
2. La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.
4. Les programmes COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et « programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de lavage. Exécutez le mode de calibrage après l'installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)»
Caractéristiques techniques
52 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 52 2015-08-28  10:53:18
section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.
Page 53
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre.
Samsung
Nom du modèle Capacité kg
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe) A+++
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C)
1)
kWh/an Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine kWh Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge kWh Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge kWh Consommation en mode Éteint (P_o) M Consommation pondérée en mode Veille (P_I) M Consommation d'eau annuelle (AW_c)
Classe d'efcacité d'essorage
2)
3)
l/an
A (Efcace) à G (Peu efcace) Vitesse d'essorage maximale tr/min Taux d'humidité résiduelle %
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la che technique renvoient Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine min COTON à 60 °C, en demi-charge min COTON à 40 °C, en demi-charge min Durée en mode Veille min
Niveau sonore
Lavage dB (A) re 1 pW Essorage dB (A) re 1 pW
WW7*J34***** WW7*J32*****
7,0
157 157 0,79 0,79 0,72 0,72 0,52 0,52 0,48 0,48
5 5
7400 7400
B B
1400 1200
53 53
COTON à 60 °C et 40 °C
4)
243 243
213 213
173 173
2 2
61 61 78 76
REMARQUE
1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d’énergie est bien plus élevée au cours d’un cycle de séchage qu’au cours d’un cycle de lavage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine.
4. Les programmes COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et « programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)» section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l’eau réelle peut être différente de la température déclarée.
Français 53
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 53 2015-08-28  10:53:18
Caractéristiques techniques
Page 54
Caractéristiques techniques
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité kg 7,0
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe) A+++
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine kWh 0,94 0,94 Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge kWh 0,72 0,72 Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge kWh 0,56 0,56 Consommation en mode Éteint (P_o) M 0,48 0,48 Consommation pondérée en mode Veille (P_I) M 5 5 Consommation d'eau annuelle (AW_c)
Classe d'efcacité d'essorage
A (Efcace) à G (Peu efcace) B B Vitesse d'essorage maximale tr/min 1400 1200 Taux d'humidité résiduelle % 53 53
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la che technique renvoient Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine min 243 243 COTON à 60 °C, en demi-charge min 213 213 COTON à 40 °C, en demi-charge min 193 193 Durée en mode Veille min 2 2
Niveau sonore
Lavage dB (A) re 1 pW 61 61 Essorage dB (A) re 1 pW 78 76
3)
1)
2)
kWh/an 174 174
l/an 7400 7400
WW7*J347**** WW7*J348****
COTON à 60 °C et 40 °C
WW7*J327**** WW7*J328****
4)
REMARQUE
1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d’énergie est bien plus élevée au cours d’un cycle de séchage qu’au cours d’un cycle de lavage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine.
4. Les programmes COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et « programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)»
Caractéristiques techniques
54 Français
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 54 2015-08-28  10:53:19
section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l’eau réelle peut être différente de la température déclarée.
Page 55
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle WW60J32**** WW60J30**** Capacité kg 6,0
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe) A++
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine kWh 0,83 0,83 Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge kWh 0,77 0,77 Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge kWh 0,67 0,67 Consommation en mode Éteint (P_o) M 0,48 0,48 Consommation pondérée en mode Veille (P_I) M 5 5 Consommation d'eau annuelle (AW_c)
Classe d'efcacité d'essorage
3)
A (Efcace) à G (Peu efcace) B C Vitesse d'essorage maximale tr/min 1200 1000 Taux d'humidité résiduelle % 53 62
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la che technique renvoient Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine min 283 283 COTON à 60 °C, en demi-charge min 263 263 COTON à 40 °C, en demi-charge min 243 243 Durée en mode Veille min 2 2
Niveau sonore
Lavage dB (A) re 1 pW 61 61 Essorage dB (A) re 1 pW 76 74
1)
2)
kWh/an 173 173
l/an 7300 7300
COTON à 60 °C et 40 °C
4)
REMARQUE
1. La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
2. La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes COTON à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.
4. Les programmes COTON 60 °C et COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et « programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efcaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de lavage. Exécutez le mode de calibrage après l'installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)» section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.
Français 55
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 55 2015-08-28  10:53:19
Caractéristiques techniques
Page 56
Caractéristiques techniques

Informations relatives aux programmes de lavage principaux

Modèle Programme
COTON 20 4,5 132 - 56 - 55 0,40
WW9*J32****
WW8*J3*****
WW7*J3******
COTON
SYNTHÉTIQUES 40 3,5 131 - 35 - 53 0,64
COTON 20 4 132 56 59 - 53 0,40
COTON
SYNTHÉTIQUES 40 3,5 131 35 35 - 53 0,64
COTON 20 3,5 132 56 59 - 53 0,37
COTON
Température
(°C)
40 4,5 213 - 53 - 39 0,87
60
40 4 193 53 53 - 33 0,65
60
40 3,5 173 53 53 - 30 0,52
60
Capacité
(kg)
4,5 213 - 53 - 39 0,87
9 283 - 53 - 47 1,07
4 213 53 53 - 33 0,79
8 263 53 53 - 40 1,11
3,5 213 53 53 - 30 0,72
7 243 53 53 - 38 0,79
Durée du
programme
(min.)
Teneur en humidité
résiduelle (%)
1400
1200
1000
tr/min
tr/min
tr/min
Consommation
d'eau
(L/cycle)
Consommation
électrique
(kWh/cycle)
Les valeurs sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spéciées pour la
Caractéristiques techniques
norme IEC60456/EN60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilisé.
56 Français
WW7*J3*7**** WW7*J3*8****
WW6*J3*****
SYNTHÉTIQUES 40 3,5 131 35 35 - 53 0,65
COTON 20 3,5 132 56 59 - 53 0,36
40 3,5 193 53 53 - 30 0,56
COTON
SYNTHÉTIQUES 40 3,5 131 35 35 - 53 0,64
COTON 20 3 118 - 59 65 38 0,30
COTON
SYNTHÉTIQUES 40 3 131 - 35 40 36 0,47
60
40 3 243 - 53 62 30 0,67
60
3,5 213 53 53 - 30 0,72
7 243 53 53 - 38 0,94
3 263 - 53 62 30 0,77
6 283 - 53 62 37 0,83
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 56 2015-08-28  10:53:19
Page 57
Mémo
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 57 2015-08-28  10:53:19
Page 58
Mémo
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 58 2015-08-28  10:53:19
Page 59
Mémo
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 59 2015-08-28  10:53:19
Page 60
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
DC68-03581G-05
WW3000J(SEPM)-03581G-05_FR (France)_150828.indd 60 2015-08-28  10:53:19
Loading...