Samsung WW60J3263LW User manual

Page 1
Стиральная машина
Руководство пользователя
WW60J3*****
SEC
SSEC
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 1 2016/2/26 10:53:13
Page 2
Меры предосторожности 3
Что вам нужно знать о безопасности 3 Важные значки безопасности 3 Важные меры предосторожности 4
Содержание
Установка 13
Состав комплекта 13 Требования к установке 15 Установка шаг за шагом 17
Прежде всего 23
Начальные настройки 23 Инструкции по стирке белья 24 Инструкции к ящичку для моющих средств 26
Управление 29
Панель управления 29 Простые шаги для начала 31 Обзор программы стирки 32 Настройки 35
Техобслуживание 36
Аварийный слив 36 Чистка 37 Размораживание 40 Меры на случай неиспользования в течение длительного периода времени 40
Поиск и исправление неисправностей 41
Контрольные точки 41 Информационные коды 46
Технические характеристики 49
Описание символов на этикетках одежды 49 Защита окружающей среды 50 Перечень технических характеристик 51 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 52
2 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 2 2016/2/26 10:53:13
Page 3
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В этом Руководстве содержится важная информация, касающаяся инсталляции, использования и обслуживания Вашей машины. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Что вам нужно знать о безопасности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при необходимости. Используйте эту машину только для тех целей, которые описаны в Инструкции по эксплуатации. Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все возможные режимы и ситуации, которые могут иметь место. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины. Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин, характеристики Вашей стиральной машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут иметь отношение к Вашей машине. Если у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром или найдите рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.
Меры предосторожности
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя, означают следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению серьезной травмы или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению незначительной травмы или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает, что имеется опасность получения травмы или материального ущерба.
Русский 3
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 3 2016/2/26 10:53:13
Page 4
Меры предосторожности
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму. Пожалуйста, следите за ними внимательно. Прочитайте этот раздел и храните руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует
Меры предосторожности
ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы исключить опасность возгорания, поражения электрическим током или травмирования людей при пользовании стиральной машиной, соблюдайте все основные меры безопасности, включая следующие:
Не позволяйте детям (или домашним животным) играть на вашей стиральной машине или внутри её. Дверь стиральной машины трудно открыть изнутри, и дети могут серьезно травмироваться, если окажутся в ловушке внутри машины.
Эта машина не предназначена для использования людьми (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний, если они пользуются этой машиной не под наблюдением или не под руководством лица, отвечающего за их безопасность.
Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том, что они не играют с машиной.
Для пользования в Европе: Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
4 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 4 2016/2/26 10:53:13
Page 5
Шнур электропитания в случае его повреждения должен заменять изготовитель машины, его агент по сервисному обслуживанию или другой квалифицированный специалист, чтобы исключить опасность поражения электрическим током.
Эту машину следует располагать так, чтобы обеспечить доступ к шнуру электропитания, кранам водоснабжения и сливным трубам.
Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, не допускайте, чтобы их закрывал ковер.
Для этой стиральной машины следует пользоваться поставляемыми с нею новыми шлангами, пользоваться старыми шлангами не следует.
ВНИМАНИЕ
Чтобы исключить опасность случайной переустановки автоматического термовыключателя, эту машину не следует подключать ни к сети электропитания через какое-либо внешнее переключающее устройство, например, через таймер, ни к какой-либо другой электросети, которая периодически включается и выключается
Меры предосторожности
таким устройством.
важные предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или компанией, оказывающей сервисные услуги.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, воспламенению, взрыву, проблемам с функционированием изделия или травме.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте шнур питания в настенную розетку переменного тока 220 - 240 В / 50 Гц и используйте эту розетку только для подключения этой машины. Никогда не используйте удлинитель.
• Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов с помощью тройника или удлинением шнура питания может привести к удару электротоком или возгоранию.
• Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям, которые указаны в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию. Вилка питания должна надежно держаться в настенной розетке.
Русский 5
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 5 2016/2/26 10:53:14
Page 6
Меры предосторожности
Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки питания и с контактных поверхностей сухой тканью.
• Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
• Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель опускался в сторону пола.
Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания будет идти в противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре могут повредиться, и это может
Меры предосторожности
привести к удару электротоком или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы вне доступа детей, так как они могут представлять опасность.
• Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову. При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Эта машина должна быть надежно заземлена.
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу водопровода или телефонную линию.
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в работе изделия.
• Никогда не вставляйте шнур питания в розетку, которая не заземлена должным образом. Удостоверьтесь,
что заземление соответствует местным и государственным нормам.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздух.
• Замерзание может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или настенной розеткой с неплотными контактами.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, не кладите какие-либо тяжелые вещи на шнур питания, не помещайте шнур питания между какими-нибудь предметами и не вкладывайте шнур питания в ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
6 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 6 2016/2/26 10:53:14
Page 7
Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
• Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Будьте внимательны при установке
ВНИМАНИЕ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию из-за утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
• В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или неисправности изделия.
Важные предупреждения при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Меры предосторожности
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, запах гари или от него исходит дым, немедленно отключите питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т. д.) немедленно провентилируйте помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине или к шнуру питания.
• Не включайте вентилятор.
• Искра может привести к взрыву или пожару.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства снимите рычаг дверцы стиральной машины.
• Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт), прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
Русский 7
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 7 2016/2/26 10:53:14
Page 8
Меры предосторожности
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.
Не применяйте силу, открывая дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при высокой температуре/сушки/отжима).
• Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол скользким. Это может привести к травме.
• Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.
Меры предосторожности
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травме.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
• Это может привести к удару электротоком.
Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
• Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести к удару электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями использовать стиральную машину без наблюдения. Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
• Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травме.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из розетки.
• Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим током.
Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
• Не используйте предохранители (медь, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
• При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины
или к травме.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую вилку из розетки.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время или если случится гроза с громом и / или молнией.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
8 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 8 2016/2/26 10:53:14
Page 9
Будьте внимательны при использовании
ВНИМАНИЕ
При загрязнении стиральной машины такими посторонними элементами, как моющие средства, грязь, остатки пищи и т. п., извлеките сетевую вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
• Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке или ржавчине.
Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны при использовании стиральной машины.
• Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи воды, открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
• Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует слив.
• Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать, возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Меры предосторожности
Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
• Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться стиральная машина или появится утечка воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
• Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами (например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
• Если в дверь попадет инородное тело или дверь не будет полностью закрыта, это может привести к утечке воды.
Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга подачи воды затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде, отсутствует.
• Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может привести к утечке воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Русский 9
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 9 2016/2/26 10:53:14
Page 10
Меры предосторожности
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного использования.
Не вставайте на устройство и не помещайте на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи, зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Меры предосторожности
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности машины.
• Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим током, возгорания и неисправности изделия.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие сильное электромагнитное поле.
• Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру. Не прикасайтесь к воде.
• Это может привести к ожогу или травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений, циновки или одежду (*), если у Вашей машины нет специальной программы для стирки этих вещей.
(*): Шерстяное постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах, спальные мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
• Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной машины. Это может привести к травме, повреждению стиральной машины, стен, пола или одежды из-за чрезмерной вибрации.
• Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор для моющего средства.
• Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
• Это может привести к ожогам.
Не кладите руки в дозатор для моющего средства.
• Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства и вы получите травму.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы, животных).
• Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и гибели домашних животных .
Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.
• Это может привести к удару электротоком или травме.
10 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 10 2016/2/26 10:53:14
Page 11
Не стирайте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно продаются в специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в массажных клиниках.
• Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели на длительное время.
• Из-за этого барабан может заржаветь.
• Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте
нейтральное чистящее средство и губку. Ни в коем случае не пользуйтесь металлической щеткой.
Не используйте непосредственно средства для сухой химической чистки и не стирайте, не ополаскивайте и не отжимайте белье, загрязненное какими-либо средствами сухой химической чистки.
• Это может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
• Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.
• Невыполнение этого требования может привести к травме из-за сильных вибраций.
Меры предосторожности
Не пользуйтесь затвердевшими средствами для стирки.
• Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
• Твердые, острые предметы, например, монеты, английские булавки, гвозди, шурупы или камни могут привести к поломке стиральной машины.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим стирки, температуру воды и дополнительные функции.
• Это может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
• Несоблюдение данного указания может привести к травме.
Русский 11
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 11 2016/2/26 10:53:14
Page 12
Меры предосторожности
Важные предупреждения при очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не чистите машину, просто обрызгивая ее водой.
Не используйте чистящие средства с сильными кислотами.
Меры предосторожности
Не используйте бензол, растворители или спирт для чистки стиральной машины.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или возгоранию.
Прежде, чем чистить стиральную машину или выполнять её техническое обслуживание, отсоедините машину от питания, вытащив вилку питания из настенной розетки.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Инструкции для WEEE
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. Для получения информации об обязательствах компании Samsung по охране окружающей среды, а также о нормативных обязательствах, связанных с определенными продуктами, таких как REACH, посетите веб-сайт: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html
12 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 12 2016/2/26 10:53:14
Page 13
Установка
Строго соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки.
Состав комплекта
Убедитесь в наличии всех деталей комплекта. В случае неполадок стиральной машины или её составляющих свяжитесь с центром поддержки клиентов компании Samsung или продавцом.
01
02
09
03
10
Установка
04
05
06
07
08
11
12
01 Освобождающий рычаг 02 Отсек для моющих средств 03 Панель управления
04 Дверца 05 Барабан 06 Фильтр насоса
07 Трубка аварийного слива 08 Крышка фильтра 09 Рабочая поверхность
10 Вилка питания 11 Сливной шланг 12 Регулируемые ножки
Русский 13
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 13 2016/2/26 10:53:14
Page 14
Установка
Гаечный ключ Колпачки для болтовых
отверстий
Установка
Шланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды Контейнер для жидкого моющего
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Колпачки для болтовых отверстий : количество заглушек отверстий для болтов зависит от модели (3 – 6).
• Шланг подачи горячей воды: Только у соответствующих моделей.
• Контейнер для жидкого моющего средства: Только у соответствующих моделей.
Держатель шланга
средства
14 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 14 2016/2/26 10:53:15
Page 15
Требования к установке
Электрическое питание и заземление
• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240 В переменного тока, 50 Гц
• Использование отдельной ответвленной цепи, обслуживающей только стиральную машину
В целях безопасности стиральная машина поставляется с трёхконтакной вилкой кабеля питания и с соответствующим заземлением для использования в правильно установленной и заземленной розетке. Обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по техническому обслуживанию, если не уверены, правильно ли выполнено заземление стиральной машины. Не заменяйте вилку кабеля питания. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке правильной розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не пользуйтесь удлинительным проводом.
• Используйте только кабель питания, который
поставляется в комплекте со стиральной машиной.
• Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу или трубе горячей воды.
• Некорректно заземлённые проводники могут стать причиной поражения электрическим током или травм.
Подача воды
Стиральная машина рассчитана на гидравлическое давление в интервале между 50 и 800 кПа. При давлении ниже 50 кПа клапан воды может оказаться не до конца закрытым. Кроме того, для наполнения стиральной машины водой может потребоваться больше времени, что приведет к выключению устройства. Чтобы длины входящих в комплект поставки шлангов было достаточно для подключения стиральной машины к водопроводу, водопроводные краны должны находиться на расстоянии не более 120 см от задней стенки стиральной машины. Чтобы снизить опасность утечки следует:
• Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
• Закрывайте краны, когда стиральная машина не используется.
• Периодически проверяйте наличие утечек через прокладки шланга для подачи воды.
ВНИМАНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины проверьте все места подсоединения шлангов к клапану для воды и водопроводным кранам на наличие утечек.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 60-90 см. Сливной шланг должен быть подсоединён к сливной трубе с помощью зажима, в то время как сливная труба должна целиком и полностью покрывать сливной шланг.
Установка
Русский 15
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 15 2016/2/26 10:53:15
Page 16
Установка
Напольное покрытие
Для достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень вибраций. Ковровые покрытия и плитка с мягкой поверхностью не способствуют снижению вибрации и могут вызвать небольшое перемещение стиральной машины во время отжима.
Установка
ВНИМАНИЕ
НЕ следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура воды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для воды, в насосе и/или шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода, оставшаяся в соединительных элементах, может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов стиральной машины.
Установка в нише или в шкафу
Минимальные зазоры для безопасной работы машины:
По бокам 25 мм Сзади 50 мм
Сверху 25 мм Спереди 550 мм
Если стиральная и сушильная машины установлены вместе, в передней части ниши или шкафа должно быть свободное пространство не менее 550 мм для обеспечения вентиляции. Если стиральная машина установлена отдельно, то особой вентиляции не требуется.
16 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 16 2016/2/26 10:53:15
Page 17
Установка шаг за шагом
ШАГ 1 Выбор места
Требования к местоположению машины:
• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать вентиляции
• Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей
• Достаточный для вентиляции и подсоединения проводов метраж
• Температура окружающей среды всегда находится выше нуля (0 ˚C)
• Вдали от источников тепла
ШАГ 2 Удаление транспортировочных болтов
Распакуйте устройства и удалите все транспортировочные болты.
1. С помощью входящего в комплект гаечного ключа ослабьте все транспортировочные болты на задней части машины.
Установка
2. Закройте болтовые отверстия с помощью прилагаемых пластмассовых колпачков. Сохраните транспортировочные болты для последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей. Утилизируйте все упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) так, чтобы они не попали в детские руки.
Русский 17
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 17 2016/2/26 10:53:15
Page 18
Установка
ШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек
1. Аккуратно переместите стиральную машину в выбранное вами место. Приложение чрезмерной силы может повредить ножки машины.
2. Вручную отрегулируйте высоту ножек и, соответственно, стиральной машины.
Установка
3. По окончании регулировки затяните гайки с помощью прилагаемого к стиральной машине гаечного ключа.
ШАГ 4 Подсоединение шланга подачи воды
Приложенный адаптер для шланга может отличаться от этой модели. Далее показано, как подключить адаптер этого разъема. Если вам предоставлен винтовой адаптер, перейдите к п. 7.
Подсоедините шланг подачи воды к крану.
1. Снимите адаптер (A) со шланга подачи воды
A
B
(B).
2. С помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на адаптере.
18 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 18 2016/2/26 10:53:16
Page 19
3. Возьмитесь за адаптер и поверните его часть (C)
C
в указанном стрелкой направлении, вывинтив его на 5 мм (*).
C
Установка
4. Вставьте адаптер в водопроводный кран и затяните винты, поднимая адаптер вверх.
5. Затяните часть (C), повернув её в указанном стрелкой направлении.
6. Придерживая часть (Е), подсоедините шланг подачи воды к адаптеру. Затем отпустите часть (Е). Шланг подсоединяется к адаптеру со щелчком.
E
7. Если у вас установлен водопроводный кран винтового типа, воспользуйтесь прилагаемым адаптером винтового типа для подключения к водопроводному крану, как показано на рисунке.
Русский 19
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 19 2016/2/26 10:53:16
Page 20
Установка
8. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану, расположенному на задней стенке стиральной машины. Заверните шланг по часовой стрелке до упора.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если обнаружена протечка, не используйте стиральную машину и свяжитесь с ближайшим центром обслуживания клиентов Samsung. В обратом случае это может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Не растягивайте шланг подачи воды насильно. Если шланг слишком короткий, замените шланг более длинным, выдерживающим высокое давление.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру проверьте надежность соединения, потянув шланг вниз.
• Лучше использовать кран стандартного типа. В случае, если кран имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, извлеките промежуточное кольцо, прежде чем подсоединять водопроводный кран к адаптеру.
9. Откройте кран и убедитесь в отсутствии утечек вокруг соединения. Если есть протечка воды, повторите вышеуказанные действия.
20 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 20 2016/2/26 10:53:16
Page 21
Для моделей с дополнительной подачей
A
горячей воды:
1. Подсоедините красный конец шланга подачи
2. Подсоедините другой конец шланга подачи
Шланг модели Aqua (только у соответствующих моделей)
Шланг модели Aqua предупреждает пользователей о возможной утечке воды. При возникновении утечки красная лампочка загорается на центральном индикаторе (А).
горячей воды к месту ввода горячей воды на задней стенке стиральной машины.
горячей воды к водопроводному крану с горячей водой.
Установка
Русский 21
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 21 2016/2/26 10:53:16
Page 22
Установка
A
ШАГ 5 Расположение сливного шланга
Сливной шланг можно расположить тремя способами:
Через бортик раковины
Сливной шланг должен располагаться на высоте 60 - 90 см (*) от уровня пола. Чтобы конец сливного шланга был изогнут, используйте имеющийся в комплекте стиральной машины пластиковый
держатель шланга (А). Во избежание перемещения
Установка
сливного шланга закрепите держатель на стене с помощью крючка.
В сливную трубу раковины
Сливная труба должна располагаться выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже 60 см над уровнем пола.
В сливной трубе
Сливная труба должна быть 60 - 90 см. высотой (*). Рекомендуется использовать вертикальную трубу высотой 65 см. Убедитесь, что сливной шланг соединяется со стояком под наклоном.
Параметры стояка для слива:
• Минимальный диаметр – 5 см
• Минимальная пропускная способность – 60 л/
мин
ШАГ 6 - Включение стиральной машины
Подключите шнур питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В / 50 Гц переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя). Затем нажмите кнопку Вкл./Выкл. для включения стиральной машины.
22 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 22 2016/2/26 10:53:17
Page 23
Прежде всего
Начальные настройки
Выполните калибровку (рекомендуется)
Калибровка обеспечивает точное определение веса белья стиральной машиной. Перед запуском режима Калибровка убедитесь, что барабан пуст.
1. Выключите и снова включите стиральную машину.
2. Удерживайте одновременно нажатыми кнопки Температура и Отсрочка в течение 3 секунд, чтобы войти в режим Калибровка. Появится сообщение “CB”.
3. Нажмите на кнопку Старт/Пауза, чтобы запустить цикл Калибровка.
4. Барабан будет вращаться по часовой стрелке и против часовой стрелки примерно 3 минуты.
5. Когда этот цикл завершится, на дисплее появится “0” и стиральная машина выключится автоматически.
6. Теперь стиральная машина готова к использованию.
Прежде всего
Русский 23
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 23 2016/2/26 10:53:17
Page 24
Прежде всего
Инструкции по стирке белья
ШАГ 1 Сортировка
Рассортируйте бельё по следующим параметрам:
• Ярлык с инструкцией по уходу: Рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики, шелка, шерсти и вискозы.
• Цвет: отделите белые вещи от цветных.
• Размер: Одновременная стирка предметов
одежды разных размеров улучшает результат работы стиральной машины.
• Чувствительность: Стирайте изделия из
Прежде всего
деликатных тканей отдельно, используя цикл стирки “Легкое Глаженье” для новых изделий из шерсти, штор и шелковых изделий. Сверьтесь с символами на этикетках вещей, предназначенных для стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед стиркой всегда проверяйте особенности ухода за тканью в соответствии с символами на этикетке и сортируйте бельё в соответствии с указаниями.
ШАГ 2 Проверка карманов
Освобождайте все карманы стираемой одежды
• Металлические элементы одежды, такие как монеты, заколки или пряжки, могут повредить как другие предметы одежды, так и сам бак.
Одежду с пуговицами и вышивкой следует выворачивать наизнанку
• Если во время стирки молнии брюк и курток открыты, они могут повредить барабан. Молнии должны быть закрыты и закреплены с помощью шнурка.
• Одежда с длинными завязками может запутаться с другими элементами одежды. Перед началом стирки убедитесь в том, что завязки закреплены.
ШАГ 3 Использование сетчатых мешочков
• Бюстгальтеры (пригодные к машинной стирке) следует стирать в специальных мешочках. Металлические детали бюстгальтеров могут прорваться и повредить белье.
• Маленькие и легкие предметы одежды, например, носки, перчатки, чулки и носовые платки, могут защемиться дверцей. Поэтому тоже помещайте их в сетчатые мешочки для стирки белья из тонкой ткани.
• При стирке постельного белья в наволочки и пододеяльники могут попасть другие вещи. Это может привести к образованию комка белья и стать причиной сильной вибрации и смещению стиральной машины, что в свою очередь может привести к травме.
24 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 24 2016/2/26 10:53:17
Page 25
ШАГ 4 Предварительная стирка (в случае необходимости)
ШАГ 6 - Применение подходящего моющего средства
Выберите режим Предварительная стирка для выбора режима стирки сильно загрязненного белья. Не пользуйтесь режимом Предварительная стирка, если моющее средство добавляется в барабан вручную.
ШАГ 5 Определение объема загрузки
Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки будут неудовлетворительными. Для определения объема загрузки в соответствии с типом белья см. стр. 32.
ПРИМЕЧАНИЕ
При стирке постельного белья или постельных покрывал продолжительность стирки может увеличиваться, а скорость вращения барабана может снижаться. Для постельного белья или постельных покрывал рекомендуется ограничить максимальную скорость цикла отжима 800 оборотов в минуту, а загрузку весом 2,0 кг.
ВНИМАНИЕ
Если белье загружено неравномерно и на дисплее загорается индикация “Ub”, перераспределите его внутри барабана. Неравномерная загрузка может привести к снижению производительности при отжиме.
Тип моющих средств для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее цвету, температуре стирки и степени загрязнения. Всегда используйте моющие средства с низким пенообразованием, разработанные для автоматических стиральных машин.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Следуйте рекомендациям изготовителя моющих средств, основываясь на объеме белья, степени загрязнения и жесткости используемой воды. Если уровень жёсткости воды вам неизвестен, обратитесь за консультацией к местным органам управления гидроресурсами.
• Не используйте легко затвердевающие и легко застывающие средства для стирки. Они могут не раствориться в процессе стирки, остаться в машине по завершении цикла полоскания и перекрыть отверстие слив воды.
ВНИМАНИЕ
При стирке шерстяных изделий в режиме Шерсть, пользуйтесь только нейтральным жидким моющим средством. Применение порошковых моющих средств в сочетании с программой стирки шерстяных изделий может привести к осадку этих средств на белье и порче его окраски.
Прежде всего
Русский 25
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 25 2016/2/26 10:53:17
Page 26
Прежде всего
A
Инструкции к ящичку для моющих средств
Стиральная машина оснащена дозатором с тремя отсеками: левый отсек предназначен для основного режима стирки, передний справа — для кондиционера, а задний справа — для предварительного режима стирки.
01 Отделение для предварительной
стирки: Кладите в него моющие средства для
предварительной стирки или крахмал.
02
03
Прежде всего
ВНИМАНИЕ
• НЕ открывайте ящичек для моющих средств во время работы машины.
• НЕ используйте следующие типы средств для стирки:
• Средства для стирки в таблетках и капсулах
• Средства для стирки шаровидного и сетевидного типов
• Для предотвращения блокировки отсека, концентрированные или густые моющие и смягчающие средства перед загрузкой в отсек следует разбавлять небольшим количеством воды.
Отделение для основной стирки: Кладите
в него моющие средства для основной стирки, смягчения воды, отмачивания, отбеливания и/ или пятновыводители.
Отделение для смягчителей: Кладите в
него такие добавки, как смягчители тканей. Не кладите выше линии максимальной загрузки (A).
Чтобы положить моющие средства в выдвижной ящик для моющих средств
1. Откройте ящичек для моющих средств.
2. Кладите в
стирки стиральный порошок в соответствии с инструкциями или рекомендациями изготовителя. О том, как пользоваться жидким моющим средством, изложено на стр. 28.
26 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 26 2016/2/26 10:53:17
отделение для основной
Page 27
A
3. Положите смягчитель ткани в отделение для смягчителей ткани. Не кладите выше линии максимальной загрузки (A).
4. Если вы хотите выполнить предварительную стирку, положите средство для
предварительной стирки в
отделение
для средства предварительной стирки
в соответствии с инструкциями или рекомендациями изготовителя этого средства.
5. Задвиньте на место выдвижной ящичек для моющих средств.
Прежде всего
ВНИМАНИЕ
• Не кладите стиральный порошок в ячейку для жидкостей.
• Концентрированный смягчитель белья перед его применением следует разбавлять водой.
• Не кладите моющее средство для основной
стирки в
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 27 2016/2/26 10:53:18
отделение для смягчителей.
Русский 27
Page 28
Прежде всего
A
Чтобы воспользоваться жидким моющим средством (только в тех моделях, где это предусмотрено)
Сначала вставьте прилагаемую ёмкость для
жидкости в Затем налейте жидкое моющее средство в контейнер не выше линии max line (макс. уровень) (A).
ВНИМАНИЕ
• Не загружайте выше линии максимальной загрузки, которая показана внутри контейнера.
• При пользовании порошкообразными стиральными средствами снимайте контейнер для жидкостей.
Прежде всего
отделение для основной стирки.
28 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 28 2016/2/26 10:53:18
Page 29
Управление
01
05
02
03
04 06 07
08
09
Панель управления
WW60J3*6***
01
02
08
WW60J3*8***
01 Переключатель Циклов
02 Дисплей
03 Температура
01
05
05
02
03
03
04 06 07
04 06 07
Для выбора программы стирки выставьте переключатель в соответствующую позицию.
Дисплей показывает информацию о текущем рабочем цикле и время, оставшееся до его завершения, или сообщает информационный код возникшей проблемы.
Эта кнопка используется для изменения температуры воды при заданной программе стирки.
09
08
Управление
09
Эта кнопка используется для изменения скорости вращения барабана при заданной программе стирки.
04 Отжим
• Задержка полоскания (Не светится индикатор): Последний
цикл полоскания откладывается, а бельё остаётся в воде. Перед извлечением белья должен быть выполнен цикл слива или отжима.
• Без отжима
: По завершении последнего цикла слива отжим
становится невозможным.
Русский 29
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 29 2016/2/26 10:53:18
Page 30
Управление
05 Опции
06 Отсрочка
07 Замачивание
/ Интенсивное Замачивание
Нажмите, чтобы выбрать один из следующих режимов стирки: Интенсивная, Предварительная стирка, Полоскание+, Интенсивная + Предварительная стирка, Интенсивная + Полоскание+, Предварительная стирка + Полоскание+, Интенсивная + Предварительная стирка + Полоскание+. Нажмите еще раз, чтобы отменить выбор.
Функция Отсрочка позволяет задать время окончания текущего цикла. Время начала цикла будет определяться встроенной в машину программой на основании ваших настроек. Например, эта функция удобна для того, чтобы запрограммировать окончание машинной стирки на время, когда вы обычно возвращаетесь домой с работы.
• Нажмите на, чтобы заранее выбрать время начала стирки.
Замачивание
Выбирайте эту функцию для эффективного удаления пятен с белья, добавляя время замачивания к текущему циклу.
• Эту функцию можно включать только со следующими 6 циклами стирки: ХЛОПОК, e ХЛОПОК, СИНТЕТИКА, ДЖИНСЫ, ДЕТСКИЕ ВЕЩИ и СПОРТИВНЫЕ ВЕЩИ.
Интенсивное Замачивание
Нажмите, чтобы включить/выключить функцию Интенсивное Замачивание. Данная функция позволяет удалять большое разнообразие стойких пятен.
Управление
08 Вкл./Выкл. Включает/выключает стиральную машину.
09 Старт/Пауза Пуск и остановка операции.
30 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 30 2016/2/26 10:53:18
Page 31
Простые шаги для начала
1
4
6
2
53
1
4
6
2
53
1
4
6
2
53
WW60J3*6***
WW60J3*8***
Управление
1. Включите стиральную машину нажатием на кнопку Вкл./Выкл..
2. Для выбора программы стирки выставьте Переключатель циклов в соответствующую позицию.
3. В случае необходимости отрегулируйте параметры программы стирки (Температура, и Отжим).
4. Чтобы ввести режим стирки, нажмите на кнопку Опции. Снова нажимайте на эту кнопку, чтобы выбрать
нужную позицию.
5. У этой машины имеются две удобные кнопки для режимов Замачивание/Интенсивное Замачивание и Отсрочка. Если вы хотите воспользоваться любым из этих вариантов, нажмите соответствующую кнопку.
6. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
Меняет программу стирки в процессе работы
1. Для остановки операции нажмите кнопку Старт/Пауза.
2. Выберите другую программу стирки.
3. Нажмите на кнопку Старт/Пауза ещё раз, чтобы начать новую программу стирки.
Русский 31
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 31 2016/2/26 10:53:19
Page 32
Управление
Обзор программы стирки
Стандартные программы стирки
Управление
Цикл Описание
ХЛОПОК
ХЛОПОК
СИНТЕТИКА
• Для стирки хлопчатобумажных тканей, постельного белья, скатертей и салфеток, нижнего белья, полотенец или рубашек. Время стирки и количество циклов полоскания устанавливаются автоматически, в соответствии с загрузкой.
• Программа Хлопок, 60°C, Интенсивная является тестовой программой, которая используется для маркировки энергетической эффективности в соответствии с правилами IEC 60456.
• Оптимальная стирка хлопчатобумажных тканей, постельного белья, скатертей и салфеток, нижнего белья, полотенец или рубашек при сниженном потреблении электроэнергии. В целях экономии энергии фактическая температура стирки может быть ниже указанной.
• Блузки или сорочки, изготовленные из полиэфира (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон) или аналогичного состава.
Максимальная
загрузка (кг)
Макс.
Макс.
3
ОТЖИМ
ПОЛОСКАНИЕ + ОТЖИМ
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO
15’ БЫСТРАЯ СТИРКА
ДЖИНСЫ
32 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 32 2016/2/26 10:53:19
• Обеспечивает дополнительный отжим для эффективного удаления влаги из белья.
• Режим с дополнительным, кондиционированным циклом полоскания.
• Режим стирки ecobubble с низкой температурой для экономии электроэнергии.
• Для слабо загрязненной одежды весом менее 2,0 кг, которую вы хотите постирать быстро.
• Повышенный уровень воды при основной стирке и дополнительный цикл полоскания обеспечивают полное удаление остатков моющего средства.
-
-
3
2
3
Page 33
Цикл Описание
ШЕРСТЬ
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ
ВЕРХНЯЯ ОДЕЖДА
СПОРТИВНЫЕ ВЕЩИ
Опции
• В целях предотвращения усадки и изменения формы шерстяных волокон стирка шерсти осуществляется спокойным покачиванием наполненного водой барабана.
• Рекомендуется использовать нейтральный стиральный порошок.
• Возможность стирки при высокой температуре и дополнительные полоскания позволяют эффективно удалять остатки моющих средств.
• Для верхней одежды, лыжных и спортивных костюмов, выполненных из функциональных материалов, таких как спандекс, стретч и микрофибра.
• Пользуйтесь этим циклом для стирки спортивной одежды, например, спортивных футболок, тренировочных брюк, рубашек и маек, а также другой одежды для активных занятий.
Максимальная
загрузка (кг)
1,5
3
2
2
Управление
Опция Описание
Интенсивная • Для сильно загрязнённого белья. Каждый цикл длится дольше обычного.
Предв.стирка
Полоскание+
• Включение режима предварительной стирки перед основным
стиральным циклом.
• Нажмите эту кнопку для добавления дополнительных циклов
полоскания.
Русский 33
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 33 2016/2/26 10:53:19
Page 34
Управление
Отсрочка
Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки на 1 - 19 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое на дисплее время обозначает время окончания стирки.
1. Выберите программу стирки. В случае необходимости отрегулируйте параметры программы стирки.
2. Повторно нажимайте кнопку Отсрочка до тех пор, пока не установите нужное вам время завершения
стирки.
3. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
Включится соответствующий индикатор с отсчетом времени.
4. Для отмены варианта Отсрочка перезапустите стиральную машину, нажав кнопку Вкл./Выкл..
Пример использования
Вы хотите, чтобы двухчасовый процесс стирки завершился через 3 часа. Для этого вам нужно к текущему процессу стирки добавить опцию Отсрочка, установив её на 3 часа, и нажать кнопку Старт/Пауза на 2:00 часа дня. Что при этом произойдет? Стиральная машина начнёт стирку в 3:00 часа дня и закончит её в 5:00 часов дня. Ниже приведен график времени для этого примера.
Управление
14:00
Установите программу Отсрочка на 3 часа
15:00
Старт
17:00
Конец
34 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 34 2016/2/26 10:53:19
Page 35
Настройки
Замок от детей
Чтобы предотвратить несчастные случаи с детьми, функция Замок от детей блокирует все кнопки. Однако, функция Замок от детей не будет активирована, пока вы не нажмете на Старт/Пауза. Когда машина не работает, вы можете открывать дверцу и изменять настройки, нажимая соответствующие кнопки. Однако, как только вы нажмете кнопку Старт/Пауза, чтобы запустить стиральную машину, функция Замок от детей опять будет активирована.
• Функция Замок от детей блокирует все кнопки
за исключением кнопки Вкл./Выкл..
• Если необходимо включить или выключить функцию “Замок от детей”, одновременно нажмите кнопки Температура и Отжим на 3 секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем добавлять моющее средство, докладывать бельё в барабан или изменять настройки цикла при включённой функции Замок от детей, необходимо функцию Замок от детей деактивировать.
Включение/Выключение звуковой сигнализации
Вы можете включать или выключать кнопку звука, зуммера или аварийной сигнализации. После перезагрузки машины ваши установки останутся в силе.
• Чтобы отключить звук, удерживайте кнопки
Отжим и Опции одновременно нажатыми в течение 3 секунд.
• Чтобы включить звук, нажмите их и снова удерживайте в течение 3 секунд.
Управление
Русский 35
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 35 2016/2/26 10:53:19
Page 36
Техобслуживание
A
B
C
Аварийный слив
В случае отключения электроэнергии выпустите всю воду из барабана, перед тем как предпринимать дальнейшие действия.
1. Выключите стиральную машину и отсоедините её от электрической розетки.
2. Откройте крышку фильтра (A) с помощью монеты или иного тонкого металлического предмета.
3. Положите пустой, вместительный сосуд на крышку и протяните аварийную дренажную трубку в этот сосуд, удерживая колпачок трубки (B).
4. Откройте крышку трубки и позвольте воде стекать в контейнер через Трубку аварийного
Техобслуживание
36 Русский
слива (C).
5. После завершения слива воды, закройте колпачок трубки и вставьте на место трубку. Затем закройте крышку фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пользуйтесь вместительными сосудами, потому что воды в барабане может быть больше, чем ожидается.
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 36 2016/2/26 10:53:20
Page 37
Чистка
Поверхность стиральной машины
Используйте мягкую ткань в сочетании с неабразивными бытовыми чистящими средствами. Избегайте попадания воды на поверхность стиральной машины.
Сетка фильтра
Очищайте сетчатые фильтры водяного шланга раз или два в году.
1. Выключите стиральную машину и отключите электрический шнур от розетки электропитания.
2. Закройте водопроводный кран.
3. Ослабьте и отсоедините шланг подачи воды,
закрепленный на задней стенке стиральной машины. Для предотвращения выливания воды закройте шланг тряпкой.
4. Используйте плоскогубцы, чтобы вытащить сетчатый фильтр из впускного клапана.
5. Опустите сетчатый фильтр в воду вместе с резьбовым соединением.
6. Как следует просушите сетчатый фильтр, не подвергая его прямому воздействию солнечных лучей.
7. Вставьте сетчатый фильтр во впускной клапан и повторно подключите шланг подачи воды к впускному клапану.
8. Откройте водопроводный кран.
Техобслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
Если сетчатый фильтр засорится, на экране появится код ошибки “4C”.
Русский 37
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 37 2016/2/26 10:53:20
Page 38
Техобслуживание
Фильтр насоса
Рекомендуется чистить фильтр насоса 5 или 6 раз в год, чтобы не допустить его засорения. Засоренный фильтр насоса может снизить эффект действия пузырьков.
1. Выключите стиральную машину и
A
отключите электрический шнур от розетки электропитания.
2. Слейте воду, оставшуюся в барабане. См. раздел
“Аварийный слив”.
3. Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа.
4. Поверните ручку фильтра насоса влево и слейте оставшуюся воду.
5. Очистите фильтр насоса, пользуясь мягкими щетками. Убедитесь, что лопасти сливного насоса, расположенные внутри фильтра, не засорены.
6. Вставьте фильтр насоса назад и поверните ручку фильтра вправо.
Техобслуживание
38 Русский
ПРИМЕЧАНИЕ
• У некоторых фильтров насосов имеется ручка безопасности, которая предназначена для предотвращения несчастных случаев у детей. Чтобы открыть ручку безопасности фильтра насоса, нажмите на неё и поверните против часовой стрелки. Пружинный механизм ручки безопасности помогает открыть фильтр.
• Чтобы закрыть ручку безопасности фильтра насоса, поверните её по часовой стрелке. Пружина издаёт дребезжащий звук - это соответствует норме.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если фильтр насоса засорится, то на экране появится информационный код “5C”.
ВНИМАНИЕ
• После очистки фильтра убедитесь, что его крышка фильтра как следует закрыта. Иначе это может привести к утечке.
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 38 2016/2/26 10:53:20
Page 39
• После очистки фильтра убедитесь, что он сидит на своём месте. В противном случае следует опасаться
A
утечки или возникновения неисправности.
Отсек для моющих средств
1. Нажмите освобождающий рычаг (А),
расположенный внутри ящичка для моющих средств, и извлеките ящичек.
2. Извлеките из ящичка освобождающий рычаг и
дозатор жидких моющих средств.
3. Промойте ящичек и его компоненты под проточной водой и протрите их мягкой щёткой.
4. Очистите нишу для ящичка мягкой щёткой.
5. Снова вставьте в ящичек освобождающий
рычаг и дозатор жидких моющих средств.
6. Закройте ящичек движением внутрь.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для удаления остатков моющего средства запустите программу ПОЛОСКАНИЕ+ОТЖИМ при пустом барабане.
Русский 39
Техобслуживание
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 39 2016/2/26 10:53:21
Page 40
Техобслуживание
Размораживание
В случае падения температуры ниже нуля (0 °C.) стиральная машина может промёрзнуть.
1. Выключите стиральную машину и отключите электрический шнур от розетки электропитания.
2. Поливайте теплой водой водопроводный кран, к которому подсоединен шланг подачи воды, чтобы
можно было отсоединить шланг.
3. Отсоедините шланг подачи воды и положите его в теплую воду.
4. Налейте теплую воду в барабан и оставьте ее там на 10 минут.
5. Заново подсоедините шланг подачи воды к крану.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если это не помогло, повторяйте вышеуказанные шаги до тех пор, пока стиральная машина не заработает исправно.
Меры на случай неиспользования в течение длительного периода времени
Не оставляйте стиральную машину без использования в течение длительного периода времени. В этом случае слейте воду из стиральной машины и отключите электрический шнур от розетки электропитания.
1. Поверните Переключатель циклов и выберите ПОЛОСКАНИЕ+ОТЖИМ.
2. Опорожните барабан и нажмите кнопку Старт/Пауза.
3. Когда программа стирки подойдёт к концу, закройте водонапорный кран и отсоедините шланг подачи
воды.
4. Выключите стиральную машину и отключите электрический шнур от розетки электропитания.
5. Откройте дверцу, чтобы воздух мог свободно проникать в барабан.
Техобслуживание
40 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 40 2016/2/26 10:53:21
Page 41
Поиск и исправление неисправностей
Контрольные точки
При возникновении неполадок в работе стиральной машины в первую очередь ознакомьтесь с информацией представленной в данной таблице и попытайтесь использовать предложенное в ней решение проблемы.
Проблема Решение
• Убедитесь, что стиральная машина подключена к розетке электропитания.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Проверьте, открыты ли водопроводные краны.
• Проверьте, нажали ли вы или коснулись кнопки Старт/Пауза, чтобы
запустить стиральную машину.
Машина не запускается.
Плохой напор воды или совсем нет подачи воды.
• Проверьте, не активирована ли функция Замок от детей.
• Прежде, чем стиральная машина начнёт наполняться водой, она издаст
несколько щелкающих звуков, чтобы проверить, что дверца закрыта на замок, и выполнить быстрый дренаж.
• Проверьте предохранитель или повторно включите автоматический выключатель.
• Полностью откройте кран подачи воды.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что шланг подачи воды не замерз.
• Убедитесь, что шланг подачи воды не перегнулся или не засорен.
• Убедитесь, что давление воды достаточное.
После завершения стирки моющее средство остается в ящичке для моющих средств.
• Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре воды.
• Убедитесь, что средство для стирки добавлено в центр отсека.
• Убедитесь в том, крышка полоскания вставлена правильно.
• При использовании гранулированных моющих средств следите за тем,
чтобы переключатель моющего средства находился в верхнем положении.
• Снимите крышку полоскания и почистите выдвижной ящичек для моющих средств.
Русский 41
Поиск и исправление неисправностей
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 41 2016/2/26 10:53:21
Page 42
Поиск и исправление неисправностей
Проблема Решение
• Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровном, твердом и нескользком полу. Если пол неровный, используйте для регулировки высоты стиральной машины выравнивающие ножки.
• Убедитесь, что удалены транспортировочные болты.
Чрезмерные вибрации или шум.
Не сливайте их с водой и/или не оставляйте для отжима.
• Убедитесь, что стиральная машина не соприкасается ни с какими другими предметами.
• Убедитесь, что белье загружено равномерно.
• Двигатель может издавать шум при нормальной работе.
• Спецодежда и одежда с металлическими украшениями может издавать
шум в процессе их стирки. Это нормально.
• Такие металлические предметы, как монеты, могут создавать шум. После стирки удаляйте эти предметы из барабана или корпуса фильтра.
• Следите за тем, чтобы сливной шланг был выпрямленным на всем протяжении до дренажной системы. Если у вас ухудшился слив, позвоните в сервисную службу.
• Убедитесь, что фильтр для мусора не засорен.
• Закройте дверцу и нажмите или коснитесь кнопки Старт/Пауза. Для вашей
безопасности стиральная машина не будет стирать или отжимать, если дверца не закрыта.
• Убедитесь, что сливной шланг не замёрз и не засорён.
• Убедитесь, что дренажная система, к которой подсоединен сливной шланг,
не засорена.
• Если стиральная машина не обеспечена электропитанием достаточной мощности, у неё временно не будет работать слив или отжим. Как только стиральная машина получит электропитание достаточной мощности, она станет работать в нормальном режиме.
• Чтобы остановить стиральную машину, нажмите или коснитесь кнопки Старт/Пауза.
• Чтобы отключить механизм блокировки дверцы, может потребоваться несколько минут.
• Дверца не будет открываться, пока не истекут 3 минуты после остановки
Не открывается дверца.
Поиск и исправление неисправностей
42 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 42 2016/2/26 10:53:21
стиральной машина или после отключения электропитания.
• Следите за тем, чтобы из барабана сливалась вся вода.
• Дверца не откроется, если в барабане осталась вода. Слейте воду из
барабана и откройте дверцу вручную.
• Убедитесь, что лампочка дверного замка выключена. Лампочка замка дверцы выключается после дренажа стиральной машины.
Page 43
Проблема Решение
Чрезмерное пенообразование.
Не вносите дополнительные моющие средства.
Останавливается.
• Убедитесь, что настройки Автоматическая подача моющих средств и Автоматическая подача смягчителя заданы правильно.
• Убедитесь, что при необходимости вы пользуетесь рекомендованными моющими средствами.
• Используйте высокоэффективные моющие средства, чтобы исключить образование лишней пены.
• Уменьшайте количество моющих средств при стирке в мягкой воде, а также при малых загрузках или при стирке слабо загрязненных вещей.
• Низкоэффективные моющие средства не рекомендуются.
• Убедитесь, что оставшееся количество моющего средства и смягчителя не
превышает допустимый предел.
• Убедитесь, что функция Автоматическое дозирование активируется, если правильно указаны параметры Жесткость воды и Концентрация (Только у соответствующих моделей).
• Вставьте вилку шнура электропитания в действующую розетку электросети.
• Проверьте предохранитель или повторно включите автоматический
выключатель.
• Закройте дверцу и нажмите или коснитесь кнопки Старт/Пауза, чтобы запустить стиральную машину. Для вашей безопасности стиральная машина не будет стирать или отжимать, если дверца не закрыта.
• Прежде, чем стиральная машина начнёт наполняться водой, она издаст несколько щелкающих звуков, чтобы проверить, что дверца закрыта на замок, и выполнить быстрый дренаж.
• В этом цикле работы может быть пауза или период замачивания белья. Подождите немного и стиральная машина начнёт стирку.
• Убедитесь, что сетчатый фильтр шланга подачи воды в водопроводном кране не засорён. Периодически выполняйте чистку сетчатого фильтра.
• Если стиральная машина не обеспечена электропитанием достаточной мощности, у неё временно не будет работать слив или отжим. Как только стиральная машина получит электропитание достаточной мощности, она станет работать в нормальном режиме.
Поиск и исправление неисправностей
Русский 43
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 43 2016/2/26 10:53:21
Page 44
Поиск и исправление неисправностей
Проблема Решение
• Откройте полностью оба крана.
• Убедитесь, что выбрана должная температура.
• Убедитесь, что шланги подсоединены к соответствующим отводам. Линии
подачи воды.
• Убедитесь, что водонагреватель настроен на нагрев подаваемой воды до температуры не менее 120 °F (49°C). Кроме того, проверьте мощность и скорость восстановления водонагревателя.
Заполняется водой с неподходящей температурой.
• Отсоедините шланги и очистите сетчатый фильтр. Сетчатый фильтр может быть засорен.
• В процессе наполнения стиральной машины водой температура воды в машине может меняться, так как система автоматического управления температурой регулирует температуру поступающей воды. Это нормально.
• Во время заполнения стиральной машины водой вы можете заметить, что только горячая и / или только холодная вода поступает через дозатор, когда выбирается температура холодной или горячей воды. Это нормальная работа функции автоматического регулирования температуры, если стиральная машина определяет температуру воды.
Поиск и исправление неисправностей
Постиранные вещи в конце цикла стирки находятся во влажном состоянии.
Имеет место утечка воды.
Чувствуется запах.
Не видно пузырьков (касается только моделей Bubbleshot).
• Используйте Высокую или Сверхвысокую скорость для отжима.
• Пользуйтесь высокоэффективными моющими средствами для уменьшения
количества пены.
• Слишком мала загрузка. Малые загрузки (одна или две вещи), могут оказаться несбалансированными и не полностью отжатыми.
• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не засорен.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что все соединения шлангов герметичны.
• Убедитесь, что конец сливного шланга правильно вставлен и прикреплён к
дренажной системе.
• Избегайте перегрузки стиральной машины.
• Используйте высокоэффективные моющие средства, чтобы исключить
образование лишней пены.
• В углублениях собирается избыток пены и это может создавать неприятные запахи.
• Периодически включайте циклы чистки для дезинфекции.
• Очищайте уплотнение дверцы (диафрагму).
• После завершения цикла стирки давайте возможность высохнуть
интерьеру стиральной машины.
• Пузырьки могут прятаться при чрезмерной загрузке.
• При стирке сильно загрязненного белья пузырьки могут не
генерироваться.
44 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 44 2016/2/26 10:53:21
Page 45
Проблема Решение
• Проверьте, правильно ли выполнено в вашем доме подключение к
Не работает доступ Wi-Fi (только для моделей с Wi-Fi).
Интернету.
• Убедитесь, что маршрутизатор включается и работает нормально.
• Проверьте, установили ли вы последнюю версию программы Smart Control
App.
Если проблему устранить не удается, обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.
Русский 45
Поиск и исправление неисправностей
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 45 2016/2/26 10:53:21
Page 46
Поиск и исправление неисправностей
Информационные коды
Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее может отображаться информационный код. Посмотрите информацию в данной таблице и попытайтесь использовать предложенное решение проблемы.
Код Решение
Не поступает вода.
• Проверьте, открыты ли водопроводные краны.
• Проверьте, не засорились ли водяные шланги.
• Проверьте, не заморожены ли водопроводные краны.
• Проверьте, работает ли стиральная машина при достаточном напоре воды.
4C
• Проверьте, правильно ли подключены краны холодной и горячей воды.
• Очищайте сетчатый фильтр, если он засорился.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на стиральной машине отображается код "4C", то это означает, что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. В течение этого времени кнопка Вкл./Выкл. не действует.
Поиск и исправление неисправностей
4C2
DC
OC
• Убедитесь, что шланг подачи холодной воды надежно подключен к крану холодной воды. Если он подсоединен к крану горячей воды, то в некоторых циклах стирка может выполняться неправильно.
Не сливается вода.
• Убедитесь, что сливной шланг не замёрз и не засорён.
• Убедитесь, что сливной шланг расположен правильно с учётом типа
подключения.
• Очищайте фильтр от мусора, если он засорён.
• Следите за тем, чтобы сливной шланг был выпрямленным на всем
протяжении до дренажной системы.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Управляете стиральной машиной с открытой дверцей.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь в том, что белье не защемилось дверцей.
Переполнение воды.
• Перезапускайте после отжима.
• Если информационный код с дисплея не исчезает, обратитесь в местный
сервисный центр компании Samsung.
46 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 46 2016/2/26 10:53:21
Page 47
Код Решение
Проверьте сливной шланг.
• Убедитесь, что конец сливного шланга находится на полу.
• Убедитесь, что сливной шланг не засорен.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
LC, LC1
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на стиральной машине отображается код "LC,LC1", то это означает, что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. В течение этого времени кнопка Вкл./Выкл. не действует.
Не работает отжим.
• Убедитесь, что белье разложено равномерно.
• Убедитесь, что стиральная машина стоит на ровной, устойчивой
UB
поверхности.
• Перераспределите белье. Если нужно постирать только один предмет одежды, например, махровый халата или джинсы, результат заключительного отжима может быть неудовлетворительным, а на дисплее появится сообщение о необходимости повторного отжима “UB”.
Проверьте, работает ли двигатель.
3C
• Попробуйте запустить цикл повторно.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
UC
HC
1C
Следует проверить электронное управление (Соответствует ли электрическое напряжения).
• Проверьте PCB (Блок управления) и подключение проводов.
• Проверьте, правильно ли подведено питание.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Обнаружено, что напряжение низкое
• Проверьте, вставлен ли шнур питания в розетку.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Проверка подогрева до высокой температуры
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Датчик Уровень воды не работает должным образом.
• Попробуйте выключить электропитание и снова запустить цикл.
• Проверьте подвод проводов к датчику Уровень воды.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на стиральной машине отображается код "1C", то это означает, что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. В течение этого времени кнопка Вкл./Выкл. не действует.
Русский 47
Поиск и исправление неисправностей
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 47 2016/2/26 10:53:21
Page 48
Поиск и исправление неисправностей
Код Решение
Проверьте связи между основными и вспомогательными печатными
AC
Если код не исчезает с дисплея, обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.
платами.
• Попробуйте выключить электропитание и снова запустить цикл.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Поиск и исправление неисправностей
48 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 48 2016/2/26 10:53:21
Page 49
Технические характеристики
Описание символов на этикетках одежды
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре символа в следующем порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение, сухая чистка, если необходимо. Использование символов обеспечивает согласованность среди производителей товаров как на родине, так и за рубежом. Следуйте указаниям на этикетках, чтобы продлить срок службы одежды и устранить проблемы, связанные со стиркой.
Прочный материал Нельзя гладить
Деликатная ткань
Можно стирать при температуре 95 ˚C Сухая химическая чистка
Можно стирать при температуре 60 ˚C
Можно стирать при температуре 40 ˚C
Можно стирать при температуре 30 ˚C
Можно стирать только вручную Сушка на плоской поверхности
Только сухая химическая чистка Можно вешать для сушки
Можно отбеливать в холодной воде Сушить на плечиках для одежды
Не использовать отбеливатель
При сухой химической чистке можно использовать любой растворитель
Сухая химическая чистка только с использованием перхлорида, бензина для заправки зажигалок, чистого спирта или чистящего средства R113
Сухая химическая чистка только с использованием авиационного бензина, чистого спирта или чистящего средства R113
Нельзя использовать сухую химическую чистку
Можно сушить в сушилке при нормальной температуре
Технические характеристики
Можно гладить при температуре 200 °C (макс.)
Можно гладить при температуре 150 °C (макс.)
Можно гладить при температуре 100 °C (макс.)
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 49 2016/2/26 10:53:23
Можно сушить в сушилке при пониженной температуре
Нельзя сушить в сушилке
Русский 49
Page 50
Технические характеристики
Защита окружающей среды
• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы решили утилизировать устройство, следуйте местным правилам по утилизации бытовых отходов. Отрежьте кабель питания, чтобы устройство нельзя было подключить к электропитанию. Снимите дверцу, чтобы животные или маленькие дети не оказались запертыми в баке машины.
• Не превышайте количество средства для стирки, рекомендованное в инструкциях производителя.
• Используйте пятновыводители и отбеливатели перед запуском цикла стирки, только если это крайне
необходимо.
• Полная загрузка белья позволит вам сэкономить расход воды и электроэнергии (точный вес загружаемого белья зависит от используемой программы стирки).
Технические характеристики
50 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 50 2016/2/26 10:53:23
Page 51
Перечень технических характеристик
“ * ” Звездочка(и) обозначает вариант модели и может заменяться цифрой и буквой в интервалах (0-9) или (A-Z).
Тип
Стиральная машина с фронтальной
загрузкой
Название модели WW60J32**** WW60J30****
Размеры Ш600мм x Г450мм x В850мм
Давление воды 50 кПа - 800 кПа
Вес без упаковки 53 кг
Объем загрузки для стирки и отжима 6,0 кг
220 В 150 Вт
Стирка
240 В 150 Вт
Потребление
электроэнергии
Стирка и
нагревание
220 В 2000 Вт
240 В 2400 Вт
Отжим 220 - 240 В 350 Вт 300 Вт
Слив 30 Вт
Обороты отжима 1200 об./мин. 1000 об./мин.
Класс защиты от поражения током I
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид и характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления в целях усовершенствования продукта.
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях. Рекомендуемый период: 7лет. Изготовитель оставляет за собой право изменять дизайн и спецификации без предварительного уведомления потребителя.
Русский 51
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 51 2016/2/26 10:53:23
Технические характеристики
Page 52
Технические характеристики
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Изготовитель Модель Класс энергетической эффективности A A A Потребление электроэнергии, кВт.ч /цикл
стирка и отжим при полной загрузке при 60 °C Реальный расход электроэнергии зависит от режима эксплуатации машины Класс качества стирки A: максимальный G:минимальный
Класс качества отжима A: максимальный G:минимальный
Максимальная частота вращения, об/мин 1200 1000 1000 Загрузка стиральной машины, кг (стирка) 6,0 6,0 6,0 расход воды за цикл, л 36 36 36
Корректированный уровень звуковой мощности, дБА
Стирка 61 61 60
Отжим 77 76 74
WW60J3263** WW60J3063** WW60J3083**
1,02 1,02 1,02
A A A
B C C
Samsung
Программы Хлопок 60˚C + Интенсивная соответствуют стандарту EN60456.
Технические характеристики
52 Русский
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 52 2016/2/26 10:53:23
Page 53
Заметки
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 53 2016/2/26 10:53:23
Page 54
Страна производства : Произведено в Китае
Производитель:
Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Адрес производителя:
Республика Корея, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, 443-742
Адрес производства:
1. “Сужой Самсунг Электроникс Ко., Лтд”, 501, Сухонг Ист Роуд, Индастриал Парк, Сужой, Джангсу, Китай
2. “Сужой Самсунг Электроникс Ко., Лтд”, 218, Жипу Роуд, Индустри Парк, Сужой, Джангсу, Китай
Импортер В России:
ООО ”Самсунг Электроникс Рус Компани” 125009 г. Москва, ул. Воздвиженка д. 10.
Орган по сертификации:
Научно-производственное республиканское унитарное предприятие ‘‘Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации’’; место нахождения: Республика Беларусь, 220113, г. Минск, ул. Мележа, 3, к. 406; фактический адрес: Республика Беларусь, 220113, г. Минск, ул. Мележа, 3; тел.: (+375 17) 237 14 21; факс: (+375 17) 262 16 23;
Сертификат : ТС BY/112 02.01. 002 01562 Срок действия: с 31.03.2015 по 30.03.2020
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
СТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-УЗЕЛ
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
0-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
7-800-555-55-55
0-800-502-000
810-800-500-55-500
0-800-614-40
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
DC68-03612C-04
WW60J3263LW_DC68-03612C-04-RU.indd 54 2016/2/26 10:53:23
Loading...