Samsung WW22K6800AX INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL

Washer
User manual
WW22K6800A*
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 1 2017/6/21 9:06:42
Contents
Contents
What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 10 Critical cleaning warnings 14
Installation 15
What’s included 15 Installation requirements 16 Step-by-step installation 21
Before you start 27
Initial settings 27 Laundry guidelines 28 Detergent drawer guidelines 30
Operations 32
Feature panel 32 Simple steps to start 34 Cycle overview 35 Special features 38
Maintenance 41
Self Clean 41 Smart Care 42 Emergency drain 43 Cleaning 44 Recovery from freezing 47 Care against an extended time of disuse 48 Cleaning the exterior 48 Cleaning the interior 48
English2
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 2 2017/6/21 9:06:42
Troubleshooting 49
Checkpoints 49 Information codes 53
Specications 55
Fabric care chart 55 Protecting the environment 56 Declaration of conformity 56 Specication sheet 57 Cycle chart 58
Contents
English 3
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 3 2017/6/21 9:06:42
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benets and features.
Safety information
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washer.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or nd help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist.
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
English4
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 4 2017/6/21 9:06:42
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned
in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other ammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
3. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing or drying compartment.
Safety information
5. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to
the weather.
7. Do not tamper with controls.
8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt
any servicing unless specically recommended in the user­maintenance instructions or in published userrepair instructions that you understand and have the skills to carry out.
English 5
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 5 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other ammable or
Safety information
explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.
10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water ow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is ammable, do not smoke or use an open ame during this time.
Critical installation warnings
WARNING
State of California Proposition 65 Warning (US only)
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
The installation of this appliance must be performed by a qualied technician or service company.
• Failure to do so may result in electric shock, re, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specications. Use the socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or re.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specications. Failure to do so may result in electric shock or re. Plug the power plug into the wall socket rmly.
English6
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 6 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the oor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or re.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, re, an explosion, or problems with the product.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
Safety information
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or re.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or re.
English 7
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 7 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not pull or excessively bend the power cord.
Safety information
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• This may result in electric shock or re.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or re due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level oor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is ooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service center.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
English8
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 8 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or re.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever.
• If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inammable or explosive substances.
• This may result in electric shock, re, or an explosion.
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/ drying/spinning).
• Water owing out of the washer may result in burns or cause the oor to be slippery. This may result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Safety information
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or re.
Do not let children or the inrm use this washer without proper supervision. Do not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
• This may result in injury.
English 9
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 9 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug rmly and
Safety information
pull it straight out of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, re and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
center.
• Failure to do so may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the faucet and oods the appliance, unplug the power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or re.
Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Usage cautions
CAUTION
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth.
• Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
• If the glass is broken, it may result in injury.
English10
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 10 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly.
Open the faucet slowly after a long period of non-use.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washer is used when it is ooded because of a draining problem, it may result in electric shock or re.
Insert the laundry into the washer completely so that the laundry does not get caught in the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washer is not being used.
• Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water leak.
Safety information
Open the faucet and check if the water supply hose connector is rmly tightened and that there is no water leak before using the product.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualies as a product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
English 11
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 11 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
Safety information
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, re or problems with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic elds near the washer.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, shing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washer mark is on the care label. This may result in injury or damage to the washer, walls, oor, or clothing due to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
Do not operate the washer when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
• The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent.
Remove the guide when using powder detergent.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer.
• This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, ngernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
English12
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 12 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time.
• This may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washer.
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
• If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the product, discoloration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Safety information
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature and additional functions.
• This may result in discoloration or fabric damage.
Take care that children’s ngers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
English 13
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 13 2017/6/21 9:06:43
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Critical cleaning warnings
Safety information
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
English14
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 14 2017/6/21 9:06:43
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when doing laundry.
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer.
01
02
03
04
05
Installation
09
10
11
12
08
07
06
01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Control panel
04 Door 05 Drum 06 Pump lter
07 Filter cover 08 Emergency drain tube 09 Worktop
10 Power plug 11 Drain hose 12 Levelling feet
English 15
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 15 2017/6/21 9:06:44
Installation
Installation
Spanner Bolt caps Cap xer Hose guide
Liquid detergent
container
Tools needed for installation
Philips
screwdriver
NOTE
• Bolt caps: The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model.
• The appearance of the machine and provided accessories may differ with the model.
CAUTION
• Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing ooding and/or property damage.
• Make sure the rubber washers are inserted in each coupling of the water hose.
Drawer bleach Water hoses Anti-slip pads (sold
separately)
Level Measuring tape Adjustable Plier
English16
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 16 2017/6/21 9:06:49
Installation requirements
Electrical supply and grounding
• AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required.
• Use an individual branch circuit specic to the washer.
To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
Check with a qualied electrician or service person if you are not sure about the grounding.
Do not modify the provided plug. If it does not t the outlet, call a qualied electrician to install a proper outlet.
WARNING
• Do NOT use an extension cord.
• Use only the power cord that comes with the washer.
• Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes.
• Improperly connected grounding conductors may cause electric shock.
• To prevent unnecessary risk of re, electrical shock, or personal injury, all wiring and
grounding must be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 – Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate electrical service for your washer.
Installation
Water supply
A proper water pressure for this washer is between 20-116 psi (137-800 kPa). Water pressure less than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to ll the drum, causing the washer to turn off. Faucets must be within 4 feet (122 cm) from the rear of the washer so that the provided inlet hoses reach the washer.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure faucets are easily accessible.
• Turn off the taps when the washer is not in use.
• Check for any leaks at the water inlet hose ttings on a regular basis.
CAUTION
Before using the washer for the rst time, check all connections at the water valve and taps for any leaks.
Drain
Samsung recommends a standpipe in height of 18 in (46 cm). The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.
English 17
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 17 2017/6/21 9:06:49
Installation
Flooring
For best performance, the washer must be installed on a solid oor. Wood oors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle.
Installation
Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure.
Water temperature
Do not install the washer in areas where water may freeze as the washer always retains some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water left in the connection parts may cause damage to belts, the pump, and other components of the washer.
Alcove or closet installation
Minimum clearance for stable operation:
Sides 1 in. (25 mm) Top 17 in. (432 mm) Rear 5.9 in. (150 mm)
CAUTION
Front 2 in. (51 mm)
If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have at least a 72 in² (465 cm²) unobstructed air opening. Your washer alone does not require a specic air opening.
Undercounter installation
A
B
A 39 in. (991 mm) C 27 in. (686 mm) B 1 in. (25 mm) D 1 in. (25 mm)
C
D
English18
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 18 2017/6/21 9:06:50
Side by side installation
A
A
B B
C
A
A* 1 in. (25 mm) D 25.8 in. (655 mm) B 23.6 in. (600 mm) E 3 in. (76 mm) C 17 in. (432 mm) F 3 in. (76 mm)
*This clearance is not applicable to standalone washers.
D
Installation
E
F
English 19
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 19 2017/6/21 9:06:50
Installation
Installation
A
B
F
C
D
E
H J K
I
LG
A 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm) B 48 in². (310 mm²) H 23.6 in. (600 mm) C 24 in². (155 mm²) I 5.5 in. (140 mm) D 3 in. (76 mm) J 3 in.(76mm) E 6 in. (152 mm) K 26.6 in. (676 mm) F 67 in. (1702 mm) L 4.75 in. (120 mm)
WARNING
Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. The dryer legs need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an
optional stacking kit from your Samsung retailer.
Stacked installation (Model: SK-DH)
English20
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 20 2017/6/21 9:06:50
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
• Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 ˚C)
• Away from a heat source
STEP 2 Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove all shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of the machine using the supplied spanner.
Installation
2. Fill the holes with the supplied plastic
bolt caps. Keep the shipping bolts for future use.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
English 21
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 21 2017/6/21 9:06:50
Installation
STEP 3 Adjust the levelling feet
Installation
STEP 4 Connect the water hose
1. Gently slide the washer into position.
Excessive force may damage the levelling feet.
2. Level the washer by manually adjusting the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner.
CAUTION
• Make sure you use a new water hose, and there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at either end of the water hose. A water hose without the gasket may cause a water leak.
• If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung
B
A
service center. This may cause electric shock.
• Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high-pressure hose.
• To prevent leaks, make sure both water hoses are not bent or kinked. A water leak may cause electric shock.
English22
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 22 2017/6/21 9:06:51
To connect the water hose to the faucet:
1. Connect one end of each water hose to the Hot or Cold tap.
2. Turn the ttings manually to the end, and then tighten them just by an additional two-thirds of a turn with a plier. Do not overtighten them to prevent damage to the ttings.
3. When done, pull up or down the water hoses to check if they are properly connected.
Installation
4. Put the other ends of the hoses into
a bucket and open the taps for 10-15 seconds to remove impurities. When done, close the taps.
English 23
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 23 2017/6/21 9:06:52
Installation
Installation
5. Connect the other ends of the water
hoses to the corresponding inlets on the rear of the machine as specied. Make sure the hot water hose is connected to the hot inlet, and the cold water hose to the cold inlet.
6. Repeat step 2 above on the other ttings. Make sure both water hoses are connected properly. See the ‘4C’ information code for troubleshooting.
7. Open both faucets, and check if there is a leak.
NOTE
If you do not want to use the hot water hose, insert the inlet cap into the hot water inlet. In this case, you must select Tap Cold for the water temperature. All other water indicators turn off.
English24
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 24 2017/6/21 9:06:52
STEP 5 Position the drain hose
AA
The drain hose can be positioned in three ways:
B C
D
*
E
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed at a height of between 24 in. (60 cm) and 35 in. (90 cm) from the oor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.
ln a standpipe or laundry tub
The laundry tub (B) or standpipe (C) must be no shorter than 18 in. (46 cm) and no longer than 96 in. (245 cm). Make sure the drain hose and the standpipe are not airtight.
NOTE
D: Hose retainer / E: Tie straps (*): 18 in. (46 cm) ~ 96 in. (245 cm)
Installation
In a sink drain pipe branch
The drain pipe branch must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 24 in. (60 cm) above the ground.
(*) : 24in. (60 cm)
English 25
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 25 2017/6/21 9:06:53
Installation
*
A
Installation
CAUTION
• Connect the hose guide (A) within 6 in. (15 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended beyond the end of the hose guide, moulds or microorganisms could spread inside the washer.
• The drain hose can be installed up to 96 in. (245 cm) high, but the draining capability can be reduced at the maximum height. Remaining water in the drain system may cause an odour.
• If the drain hose is installed less than 18 in. (46 cm) high, water can be drained during the process due to a siphon phenomenon. If this happens, an information code of ‘4E’ appears on the display.
Wall standpipe drain system
The drain hose must be placed into a wall
A
standpipe drain system. To keep the end of the drain hose bent, use the supplied hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.
STEP 6 Power on
Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washer.
English26
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 26 2017/6/21 9:06:54
Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration.
1. Press Power to turn on the washer.
2. Press and hold Temp. and Delay End
simultaneously for 3 seconds.
3. Press Start/Pause to start Calibration.
- The door is locked during the operation.
- The drum keeps rotating clockwise and anticlockwise for several minutes.
4. When complete, the washer turns off automatically.
Before you start
English 27
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 27 2017/6/21 9:06:54
Before you start
Laundry guidelines
STEP 1 Sort
Sort the laundry according to these criteria:
• Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed bres, synthetics, silks, wools, and rayon.
Before you start
• Color: Separate whites from colors.
• Size: Mixing different sized items
together in the drum improves the washing performance.
• Sensitivity: Wash delicate items separately using Delicates cycle for pure, new woollen items, curtains, and silk items. Check the labels on the items.
NOTE
Make sure to check the care label on the clothing, and sort them accordingly before starting the wash.
STEP 2 Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry items
• Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum.
Turn clothing with buttons and embroideries inside out
• If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed and xed with a string.
• Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings before starting the wash.
STEP 3 Use a laundry net
• Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door. Place them inside a ne laundry net.
• Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that could move the washer and result in injury.
STEP 4 Determine the load capacity
Do not overload the washer. Overloading may cause the washer to not wash properly.
NOTE
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efciency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is “Low or Medium Spin”, and the load capacity is
3.0 kg or less.
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the “Ub” information code is displayed, redistribute the load. Unbalanced laundry may reduce the spinning performance.
English28
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 28 2017/6/21 9:06:54
STEP 5 Apply a proper detergent type
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), color, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry detergent, which is designed for automatic washers.
NOTE
• Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness, contact a local water authority.
• Do not use detergent that tends to be hardened or solidied. This detergent may remain after the rinse cycle, blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the WOOL, use only a neutral liquid detergent. If used with WOOL, powder detergent may remain on the laundry and discolor the laundry.
Use HE detergent only
Your washer is designed to use high efciency (HE) detergents.
• For the best cleaning results, use a high efciency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efciency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efciently and cleaning is maximized. (* Brand names are trademarks of their respective manufacturers.)
WARNING
Regular detergent is not recommended. Use HE detergents only.
Before you start
English 29
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 29 2017/6/21 9:06:54
Before you start
1
2
A
3
Detergent drawer guidelines
The washer provides a three-compartment dispenser: the rst compartment for the main wash, the second for fabric softeners, and the third for liquid chlorine bleach.
Before you start
1. Main-wash compartment: Apply main-
wash detergent, water softener, soaking detergent, color–safe, non–chlorine bleach, and/or stain removers.
2. Softener compartment: Apply fabric softener. Do not exceed the max line (A).
3. Bleach compartment: Apply liquid chlorine bleach.
CAUTION
• Do not open the detergent drawer while the washer is operating.
• Do not use the following types of detergent:
- Tablet or capsule types
- Ball or net types
• To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or detergent) must be diluted with water before being applied.
To apply washing agents to the detergent drawer
1. Slide open the detergent drawer.
2. Apply laundry detergent to the main-wash compartment as instructed or
recommended by the manufacturer. To use liquid detergent, see page 31.
3. Apply fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A).
4. Close the detergent drawer.
English30
CAUTION
Powder fabric softener is not recommended. Use liquid fabric softener only.
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 30 2017/6/21 9:06:54
CAUTION
A
A
• Do not apply powder detergent to the liquid detergent container.
• Concentrated fabric softener must be diluted with water before applied.
• Do not apply main-wash detergent to the softener compartment.
To use liquid detergent
First insert the provided liquid container in the main-wash compartment. Then, apply liquid detergent to the container below the marked max line (A).
CAUTION
Do not exceed the max line that is marked inside the container.
Remove the liquid container if using power detergent.
To use bleach compartment
First insert the provided drawer bleach in the bleach compartment.
Apply only liquid chlorine bleach to the drawer bleach. Do not exceed the max line (A).
CAUTION
Do not apply undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the drum. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such as weakening of the bers or color loss, if not used properly.
Before you start
To use oxi-type boosters or color-safe bleach
Oxygen boosters or color-safe bleach can increase washing performance. Make sure to add the oxygen booster or color-safe bleach after putting the laundry into
the drum.
NOTE
To use both powder detergent and powder oxygen booster or powder color-safe bleach, it is more effective to put them together into the drum before loading the laundry.
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 31 2017/6/21 9:06:55
English 31
Operations
01
02
03
04 05 06
09
08
10
11
07
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
Feature panel
Operations
01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle.
WARNING
02 Display
03 Temp.
The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code when a problem occurs.
Press to change the water temperature for the current cycle.
• Extra Hot: Heavily soiled, colorfast items. Only available with the Normal, Heavy Duty, Sanitize and Self Clean cycle.
• Hot: Whites and heavily soiled, colorfast items.
• Warm: Colorfast items.
• Cold: Brightly colored, very lightly soiled items.
If cold water below 60/16°C supplied, can added hot water or heater on.
• Top Cold: Cold water with no warm water added.
English32
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 32 2017/6/21 9:06:55
04 Spin
05 Soil Level
Press to change the spinning speed for the current cycle.
• Extra High: Removes more water from loads during spin. To minimize wrinkling of wrinkle-free and no-iron fabrics, DO NOT use the Extra High spin option for these loads, nor overload your Washer.
• High: Use for underwear, t-shirts and sturdy cottons.
• Medium: Use for wrinkle-free or wash-and-wear items and
synthetics.
• Low: Use for jeans or delicate items needing a slow spin speed.
• No Spin: The drum does not spin after the nal drain process.
• Rinse Hold (No lamp turns on): The nal rinse process is
suspended so that the laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or spin process.
Press the button to select the soil level/washing time.
• Heavy: For heavily soiled loads.
•
• Normal: For moderately soiled loads. This setting is best for
most loads.
•
• Light: For lightly soiled loads.
Operations
06 Extra Rinse
Press this button to add an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroughly.
You can delay any cycle for up to 24 hours in one-hour
07 Delay End
increments. Displayed hour indicates the time at which the wash will be ended. (See page 37 ).
08 My Cycle
Choose your favorite cycle including temperature, spin, soil level, options, etc. (see page 39)
Press this button if you need to shorten the washing time,
09 Super Speed
applicable for Normal, Deep steam, Heavy Duty or Allergen course. The shortened time may differ depending on the Cycles/Load/ Option.
10 Start/Pause Press to start or stop operation.
11 Power Press to turn on/off the washer.
English 33
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 33 2017/6/21 9:06:55
Operations
Simple steps to start
2
1
5
43
Operations
1. Press Power to turn on the washer.
2. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
3. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil Level) as necessary.
4. Select desired options as necessary.
5. Press Start/Pause.
To change the cycle during operation
1. Press Start/Pause to stop operation.
2. Select a different cycle.
3. Press Start/Pause again to start the new cycle.
Do not place anything on top of your washer while it is running.
WARNING
English34
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 34 2017/6/21 9:06:55
Cycle overview
Standard cycles
Cycle Description
• For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels,
NORMAL
DEEP STEAM
HEAVY DUTY • For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled items.
SANITIZE
or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load.
• For heavily soiled, colorfast garments, this cycle provides a high washing temperature and steam and is effective for cleaning stains. (See page 40).
• For heavily soiled, colorfast garments. This cycle heats the water to 150 °F to eliminate bacteria.
NOTE
If you select pause during the heating portion of the Sanitize Cycle, your Washer door will remain locked for your safety.
When selecting this cycle, the water heats to an extra high temperature to remove certain bacteria typically found on clothing, bedding, or towels. Please check the garment care label to avoid garment damage.
Operations
ALLERGEN
SELF CLEAN
RINSE+SPIN
ACTIVE WEAR
PERM PRESS
• This course is applied to remove dust mites, pet dander or other allergic substances of the fabric.
• Use to clean dirt and mold from the drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach is needed (see page 41).
• Use for loads that need rinsing only or to add rinse-aided fabric softener to a load.
• Use this cycle to wash exercise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/tops and other performance clothing. This cycle provides effective soil removal with gentle action for special fabric care.
• For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled items.
English 35
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 35 2017/6/21 9:06:55
Operations
DELICATES
WOOL
Operations
QUICK WASH • For lightly soiled garments needed quickly.
Options
Cycle Description
• For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash­only fabrics.
• For best performance, use liquid detergent.
For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less.
• The Wool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool bers and to prevent damage to the cloth. It then stops for a while to allow the laundry to soak in the water. This pause in the operation of the Wool cycle is normal.
• We recommend you use a neutral detergent to prevent damage to the cloth and to improve the washing results.
Option Description
Extra Rinse
My Cycle
Super Speed
Delay End • The displayed time refers to the end time of a selected cycle.
• Add an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroughly.
• Choose your favorite cycle including temperature, spin, soil level, options, etc.
• Press this button if you need to shorten the washing time, applicable for NORMAL, DEEP STEAM, HEAVY DUTY or ALLERGEN. The shortened time may differ depending on the selected cycle/load/options.
English36
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 36 2017/6/21 9:06:55
Delay End
You can set the washer to nish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will nish.
1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set.
3. Press Start/Pause.
The
4. To cancel the Delay End, restart the washer by pressing Power. Real-life case
You want to nish a two-hour cycle 3 hours later from now. For this, you add the Delay End option to the current cycle with the 3-hour setting, and press Start/Pause at 2:00 p.m. Then, what happens? The washer starts operating at 3:00 p.m., and ends at 5:00 p.m. Provided below is the time line for this example.
indicator turns on with the clock running.
Operations
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
English 37
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 37 2017/6/21 9:06:56
Operations
Special features
Garment+
You can add or take out laundry items even after the wash has started, as long as the “ ” light is on. Pushing the START/PAUSE button unlocks the door, unless the water is too hot or if there is too much water in your washer. If you are able to unlock the door and wish to continue the wash cycle, close the door, and then press the START/PAUSE button.
Spin Only
If you press the POWER button and then press and hold the Spin button for 3 seconds, the spin time will be displayed on the display panel.
Then, press the Spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the START/PAUSE button.
Operations
• Before pressing the Spin Only button to use the Spin Only function, you can select a
NOTE
cycle with the Cycle Selector. If you have selected a cycle, you can only select the spin level corresponding to the selected cycle.
Child Lock
Child Lock prevents children from playing with your washer. Once you have activated the Child Lock function, the control panel cannot be activated,
preventing children from playing with the washer.
Activating the Child Lock function Press and hold both the Soil Level and Extra Rinse buttons simultaneously for 3 seconds.
• When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock illuminates.
• If you press the START/PAUSE button after you have activated the Child Lock function , none of the buttons will work except for the POWER button.
• If you press a button when the buttons are locked, the “Child Lock ” lamp blinks.
Pausing the Child Lock function
When the door is locked or the buttons are locked by the Child Lock function, you can pause the Child Lock operation for 1 minute by pressing and holding both the Soil Level and Extra Rinse buttons simultaneously for approximately 3 seconds.
• If you pause the Child Lock mode temporarily, the door lock is released for 1 minute for user convenience. During this period, the “Child Lock
• If you open the door after the minute is over, an alarm sounds for up to 2 minutes.
• If you close the door within the 2 minutes, the door is locked and the Child Lock
function is reactivated. If you close the door after the 2 minutes, the door is not locked automatically and no alarm sounds.
” lamp blinks.
” lamp
English38
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 38 2017/6/21 9:06:56
Deactivating the Child Lock function
Press and hold both the Soil Level and Extra Rinse buttons simultaneously for approximately 6 seconds.
Or In “pausing the child lock function” status, press and hole both Soil Level and Extra Rinse buttons simultaneously for approximately 3 seconds more.
WARNING
• When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned off.
• The Child Lock function prevents children or the inrm from accidently operating the
washer and injuring themselves.
• If a child enters the washing machine, the child may become trapped and suffocate.
• Once you have activated the Child Lock function, it continues working even if the
power is turned off.
• Opening the door by force can result in injury due to damage to the product.
CAUTION
To add laundry after you have activated the Child Lock function, you must rst pause or deactivate the Child Lock function.
NOTE
If you want to open the door of the washing machine when the Child Lock function is activated:
• Pause or deactivate the Child Lock function.
• Turn the washing machine off and then on again.
Operations
My Cycle
Create your own washing cycle with preferred settings, and use the cycle with one button.
To create your own cycle
1. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
2. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil Level) as necessary.
3. To add an option, press the corresponding buttons.
4. Press and hold My Cycle for 3 seconds to save your settings. Applicable indicators
blink for 3 seconds. Once you save the cycle, you can use it by pressing My Cycle.
NOTE
If you press and release My Cycle within 3 seconds, the previously saved cycle and options appear.
English 39
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 39 2017/6/21 9:06:56
Operations
Sound
Mute or unmute the sound.
• To mute or unmute the sound, press and hold the Temp. button for 3 seconds. When
Using Steam Wash
If you select Deep Steam course, the steam acts at the most effective times for the detected amount of laundry, maximizing the effect of the steam, increasing the wash temperature, enhancing the Soak effect, and improving wash performance.
1. Load the washer.
2. Press the Power button.
3. Turn the Cycle Selector and select a Deep Steam Course.
Operations
4. Add detergent to the dispenser tray and add fabric softener up to the marked line.
5. Press the Start/Pause button.
• Steam may not necessarily be visible during the steam cycles. Steam may not be
the sound is muted, the
The washer automatically selects the optimal wash conditions by sensing the weight of the laundry.
NOTE
present during the entire steam wash cycle.
indicator turns on.
ATC (Auto Temperature Control)
ATC enables the washer to control water temperatures in each washing process using the internal thermistor. It is designed to maintain a certain level of washing temperature for best results.
NOTE
• If you select NORMAL or HEAVY DUTY, you may notice the washer supplying cold water. This is normal because the machine is designed to reduce power consumption.
• In these cycles, the Hot temperature is similar to bath-water temperatures, and the Warm temperature to comfortable swimming pool temperatures.
• To wash clothes at a specic temperature, you must choose a different cycle rst.
English40
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 40 2017/6/21 9:06:56
Maintenance
Keep the washer clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle.
Self Clean
Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria from it.
1. Press Power to turn on the washer.
2. Press Self Clean.
3. Press Start/Pause.
NOTE
The water temperature for Self Clean is set to Extra Hot, which cannot be changed.
CAUTION
Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum deteriorates the washing performance.
Self Clean reminder ( )
• The Self Clean reminder appears on the main screen once every 40 washes. It is advisable to perform the Self Clean regularly.
• When you rst see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutive washes. From the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again on the second 40th wash.
Maintenance
English 41
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 41 2017/6/21 9:06:57
Maintenance
Smart Care
To enable this function, you must rst download the Samsung Smart Washer at the Play Store or the Apple Store, and install it on a mobile device featuring the camera operation.
The Smart Care function has been optimized for: Galaxy & iPhone series (cannot be supported for some models)
The washer runs the self-diagnosis in the background, and displays an information code if an error is found. If this is the case, follow the steps below:
1. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, then press and hold the Super Speed button for 3 seconds within 10 seconds after turning the power on by pressing the Power button.
2. Present the mobile device to the washer’s display panel so that the mobile device and the washer face each other. Then, the information code will be recognized automatically by the app.
3. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed
Maintenance
information for the error with further actions.
• The function name, Smart Care, may differ depending on the language.
• If the washer reects light on the display, the app may fail to recognize the information
code.
• If the app fails to recognize the Smart Care code consecutively, enter the information code manually onto the app screen.
NOTE
English42
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 42 2017/6/21 9:06:57
Emergency drain
A
B
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off and unplug the washer from the electrical outlet.
2. Gently press the top area of the lter cover to open.
3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (A).
Maintenance
4. Open the tube cap and let water in the
Emergency drain tube (B) ow into the container.
5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube. Then, close the lter cover.
NOTE
Use a spacious container because the water in the drum may be more than expected.
English 43
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 43 2017/6/21 9:06:57
Maintenance
Cleaning
Surface of the washer
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer.
Mesh lter
Clean the mesh lter of the water hose once or twice a year.
Maintenance
1. Turn off the washer, and unplug the
power cord.
2. Close the faucet.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washer. Cover the hose with a cloth to prevent water from gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh lter from the inlet valve.
5. Submerge the mesh lter deeply in water so that the threaded connector is also submerged.
6. Dry the mesh lter completely in the shade.
7. Reinsert the mesh lter into the inlet valve, and reconnect the water hose to the inlet valve.
8. Open the faucet.
NOTE
If the mesh lter is clogged, an information code of “4C” appears on the screen.
English44
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 44 2017/6/21 9:06:58
Pump lter
A
It is advisable to clean the pump lter 5 or 6 times a year to prevent its clogging.
1. Turn off the washer, and unplug the power cord.
2. Drain the remaining water inside the drum. See the “Emergency drain” section.
3. Gently press the top area of the lte cover to open.
4. Turn the pump lter knob (A) to the left, and drain off the remaining water.
5. Clean the pump lter using soft brushes. Make sure the drain pump propeller inside the lter is unclogged.
6. Reinsert the pump lter, and turn the lter knob to the right.
NOTE
• Some pump lters feature a safety knob that is designed to prevent accidents by children. To open the safety knob of the pump lter, push in and turn it anticlockwise. The spring mechanism of the safety knob helps open the lter.
• To close the safety knob of the pump lter, turn it clockwise. The spring makes a rattling sound, which is normal.
Maintenance
NOTE
If the pump lter is clogged, an information code of “5C” appears on the screen.
CAUTION
• Make sure the lter knob is closed properly after cleaning the lter. Otherwise, this may cause a leak.
• Make sure the lter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational failure or a leak.
English 45
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 45 2017/6/21 9:06:58
Maintenance
A
Detergent drawer
Maintenance
1. While holding down the release lever
(A) inside the drawer, slide open the drawer.
2. Remove the release lever and the Liquid detergent guide from the drawer.
3. Clean the drawer components in owing water using a soft brush.
4. Clean the drawer recess using a soft brush.
5. Reinsert the release lever and the Liquid detergent container to the
drawer.
6. Slide the drawer inward to close it.
NOTE
To remove remaining detergent, perform the RINSE+SPIN cycle with the drum being empty.
English46
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 46 2017/6/21 9:06:59
Door diaphragm
1. Open the washer door and remove any
clothing or items from the washer.
2. Check if there are any foreign substances on the grey Diaphragm between the lid and the drum. To check this, turn the Diaphragm out.
3. If there are any foreign substances, remove them.
4. If you nd stained areas, wipe them down using the procedure below: a) Carefully combine ¾ cup (177 mL) of liquid chlorine bleach with 1 gal. (3.8 L) of warm tap water. b) Wipe the Diaphragm area with the dilute solution using a damp cloth.
c) Let stand 5 minutes. d) Wipe down the area thoroughly
with a dry cloth and let the washer interior air dry with the door open.
Maintenance
CAUTION
Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods. Refer to the bleach manufacturer’s instructions for proper use.
Recovery from freezing
The washer may freeze when it drops below 0 °C.
1. Turn off the washer, and unplug the power cord.
2. Pour warm water over the faucet to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
5. Reconnect the water hose to the faucet.
NOTE
If the washer still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates normally.
English 47
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 47 2017/6/21 9:06:59
Maintenance
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washer unused for an extended time. If this is the case, drain the washer and unplug the power cord.
1. Turn the Cycle Selector to select RINSE+SPIN.
2. Empty the drum, and press Start/Pause.
3. When the cycle is complete, close the faucet and disconnect the water hose.
4. Turn off the washer, and unplug the power cord.
5. Open the door to let air circulate through the drum.
Cleaning the exterior
1. Turn off the water faucets after nishing the day’s washing.
This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your
Maintenance
washer to dry out.
2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur. Clean the following as recommended below:
- Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or
- cleaners directly on the panel.
cleaning pads. Do not spray.
Cleaning the interior
Clean the interior of your washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or bacterial residue that may remain in your washer as a result of washing clothes.
CAUTION
Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent stains on your washer or laundry.
NOTE
Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled “Washer safe”.
English48
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 48 2017/6/21 9:06:59
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the suggestions.
Problem Action
• Make sure the washer is plugged in.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the faucets are open.
Does not start.
Water supply is insufcient, or no water is supplied.
After a cycle, detergent remains in the detergent drawer.
• Make sure to press or tap Start/Pause to start the washer.
• Make sure Child Lock is not activated.
• Before the washer starts to ll, it will make a series of
clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Fully open the faucet.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the water supply hose is not frozen.
• Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
• Make sure there is sufcient water pressure.
• Make sure the washer is running with sufcient water
pressure.
• Make sure the detergent is added to the center of the detergent drawer.
• Make sure the rinse cap is inserted properly.
• If using granular detergent, make sure the detergent selector
is in the upper position.
• Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
Troubleshooting
• Make sure the washer is installed on a level, solid oor that is not slippery. If the oor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washer.
• Make sure the shipping bolts are removed.
Excessive vibrations or makes noise.
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 49 2017/6/21 9:06:59
• Make sure the washer is not contacting any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
• The motor can cause noise during normal operation.
• Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while
being washed. This is normal.
• Metal objects such as coins can cause noise. After washing, remove these objects from the drum or lter case.
English 49
Troubleshooting
Does not drain and/ or spin.
The door does not
Troubleshooting
open.
Problem Action
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. If you encounter a drain restriction, call for service.
• Make sure the debris lter is not clogged.
• Close the door and press or tap Start/Pause. For your safety,
the washer will not tumble or spin unless the door is closed.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is connected to a drain system that
is not clogged.
• If the washer is not supplied with sufcient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufcient power, it will operate normally.
• Press or tap Start/Pause to stop the washer.
• It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
• The door will not open until 3 minutes after the washer has stopped or the power turned off.
• Make sure all the water in the drum is drained.
• The door may not open if water remains in the drum. Drain
the drum and open the door manually.
• Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after the washer has drained.
• Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate.
Excessive suds.
Cannot apply additional detergent.
English50
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 50 2017/6/21 9:06:59
• Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
• Non-HE detergent is not recommended.
• Make sure the remaining amount of detergent and fabric
softener is not over the limit.
Problem Action
Stops.
Fills with the wrong water temperature.
• Plug the power cord into a live electrical outlet.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Close the door and press the Start/Pause button to start the
washer. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed.
• Before the washer starts to ll, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
• There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briey and the washer may start.
• Make sure the mesh lter of the water supply hose at the faucets is not clogged. Periodically clean the mesh lter.
• If the washer is not supplied with sufcient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufcient power, it will operate normally.
• Fully open both taps.
• Make sure the temperature selection is correct.
• Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines.
• Make sure the water heater is set to supply a minimum 120 °F (49 °C) hot water at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate.
• Disconnect the hoses and clean the mesh lter. The mesh lter may be clogged.
• While the washer lls, the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature. This is normal.
• While the washer lls, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as the washer determines the water temperature.
Troubleshooting
• Use the High or Extra High spin speed.
Load is wet at the end of a cycle.
• Use high efciency (HE) detergent to reduce oversudsing.
• Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
• Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
English 51
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 51 2017/6/21 9:06:59
Troubleshooting
Problem Action
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure all hose connections are tight.
Leaks water.
Has odours.
• Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system.
• Avoid overloading.
• Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
• Run cleansing cycles to sanitize periodically.
• Clean the door seal (diaphragm).
• Dry the washer interior after a cycle has nished.
No bubbles are seen (Bubbleshot models only).
If a problem persists, contact a local Samsung service center.
Troubleshooting
• Overloading may screen bubbles.
• Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
English52
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 52 2017/6/21 9:06:59
Information codes
If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions.
Code Action
Water is not supplied.
• Make sure the faucets are open.
• Make sure the water hoses are not clogged.
• Make sure the faucets are not frozen.
4C
4C2
5C
• Make sure the washer is operating with sufcient water pressure.
• Make sure that the cold faucet and the hot faucet are properly connected.
• Clean the mesh lter as it may be clogged.
• Make sure the cold water supply hose is rmly connected to
the cold faucet. If it is connected to the hot faucet, the laundry may be deformed with some cycles.
Water is not draining.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is positioned correctly, depending
on the connection type.
• Clean the debris lter as it may be clogged.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system.
• If the information code remains, contact a customer service center.
Troubleshooting
Operating the washer with the door open.
dC
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure laundry is not caught in the door.
Water has overowed.
OC
• Restart after spinning.
• If the information code remains on the display, contact a local
Samsung service center.
Check the drain hose.
• Make sure the end of the drain hose is placed on the oor.
LC, LC1
• Make sure the drain hose is not clogged.
• If the information code remains, contact a customer service
center.
English 53
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 53 2017/6/21 9:06:59
Troubleshooting
Troubleshooting
Code Action
Spinning does not work.
• Make sure laundry is spread out evenly.
• Make sure the washer is on a at, stable surface.
Ub
3C
UC
• Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the nal spin result might be unsatisfactory, and an “Ub” check message will be shown in the display.
Check the motor for operation.
• Try restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
center.
The electronic control needs to be checked.
• Check if power is supplied properly.
• If the information code remains, contact a customer service
center.
Low voltage detected.
• Check if the power cord is plugged in.
• If the information code remains, contact a customer service
center.
High temperature heating check.
HC
1C
AC
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center.
English54
• If the information code remains, contact a customer service center.
The Water Level sensor is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
center.
Check communications between main and sub PBAs.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
center.
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 54 2017/6/21 9:06:59
Specications
Fabric care chart
The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems.
Wash cycle
Normal
Permanent press/Wrinkle
resistant/Wrinkle control
Gentle/Delicates
Hand wash
Water temperature
Bleach
Any bleach (when needed)
Only non-chlorine (color-safe)
bleach (when needed)
Tumble dry
Normal
Permanent press/Wrinkle
resistant/Wrinkle control
Gentle/Delicates
Special instructions
Line dry/Hang to dry
Drip dry
Dry at
Hot
Warm
Cold
NOTE
This represents appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot below 135/57°C, for Warm below 105/41°C and for Cold below 85/29°C. (Wash water temperature must be a minimum of 16 °C for detergent activation and eff ective cleaning.)
Heat setting
High
Medium
Low
Any heat
No heat / Air
Specications
English 55
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 55 2017/6/21 9:07:03
Specications
Specications
Iron dry or steam temperatures
High
Medium
Low
Warning symbols for laundering
Do not wash
Do not wring
Do not bleach
Do not tumble dry
Protecting the environment
• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
No steam (added to iron)
Do not iron
Dry-clean
Dry-clean
Do not dry-clean
Line dry / Hang to dry
Drip dry
Dry at
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program used).
Declaration of conformity
This appliance complies with UL2157.
English56
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 56 2017/6/21 9:07:06
Specication sheet
B
C
A
A
D
B
B
C
Type Front loading washer
A. Height-overall 33.5 (850)
Dimensions
(inches (mm))
Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800)
Heater rating
B. Width 23.6 (600)
C. Depth with door open 43.3 (1100)
D. Depth 26.6 (675)
NET weight (lb (kg)) 156 (71)
Spin revolution 1400 rpm
Heater rating (W) 900
Washing 120 V 200 W
Washing and heating 120 V 1150 W
Spin 120 V 550 W
Drain 120 V 80 W
Specications
English 57
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 57 2017/6/21 9:07:06
Specications
Cycle chart
Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.
NOTE
Setting Temp. Spin Soil Level
: factory setting EH: Extra Hot EH: Extra High H: Heavy
: can be selected H: Hot H: High
W: Warm M: Medium N: Normal C: Cold L: Low TC: Tap Cold NS: No Spin L: Light
WW22K6800A*
Specications
Cycle
NORMAL
DEEP STEAM
HEAVY DUTY
SANITIZE
ALLERGEN
SELF CLEAN
RINSE + SPIN
ACTIVE WEAR
PERM PRESS
DELICATES
WOOL
QUICK WASH
Temp. Spin Soil Level
EH H W C TC EH H M L NS H
N L
English58
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 58 2017/6/21 9:07:07
Cycle
NORMAL
DEEP STEAM
HEAVY DUTY
SANITIZE
ALLERGEN
SELF CLEAN
RINSE + SPIN
ACTIVE WEAR
PERM PRESS
DELICATES
WOOL
QUICK WASH
Options
Extra Rinse Super Speed My cycle Delay End Sound
English 59
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 59 2017/6/21 9:07:07
Specications
Warranty (U.S.A)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor, Three (3) years stainless tub part (Part Only), Ten (10) years washing Digtial Inverter Motor part (Part Only)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
English60
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 60 2017/6/21 9:07:07
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
English 61
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 61 2017/6/21 9:07:07
Warranty (U.S.A)
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty.
Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
English62
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 62 2017/6/21 9:07:07
Warranty (CANADA)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor, Ten (10) years washing Digtial Inverter Motor (Part only)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
English 63
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 63 2017/6/21 9:07:07
Warranty (CANADA)
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. SAMSUNG does not warranty uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
English64
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 64 2017/6/21 9:07:07
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX : 1-866-436-4617
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty.
Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
English 65
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 65 2017/6/21 9:07:07
Memo
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 66 2017/6/21 9:07:07
Memo
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 67 2017/6/21 9:07:07
Scan this with your smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_EN.indd 68 2017/6/21 9:07:07
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03645A-02
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW22K6800A*
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 1 2017/6/23 8:57:01
Français
Table des matières
Table des matières
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Importants symboles de sécurité 4 Consignes de sécurité importantes 5 Avertissements critiques pour l'installation 6 Précautions d'installation 8 Avertissements critiques pour l'utilisation 9 Précautions d'utilisation 11 Avertissements critiques pour le nettoyage 14
Pièces incluses 15 Exigences d'installation 16 Installation pas à pas 21
Réglages initiaux 27 Instructions de lavage 28 Conseils d'utilisation du tiroir à lessive 30
Panneau de commande 32 Étapes simples pour démarrer 34 Présentation des cycles 35 Fonctions spéciales 38
Self Clean (Autonettoyage) 41 Smart Care (Entretien intelligent) 42 Vidange d’urgence 43 Nettoyage 44 Récupération après gel 47 Faites attention à une inutilisation prolongée 48 Nettoyer l'extérieur 48 Nettoyer l'intérieur 48
2
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 2 2017/6/23 8:57:02
Français
Contrôles à effectuer 49 Codes d'information 53
Tableau des symboles d’entretien des textiles 55 Protection de l’environnement 56 Déclaration de conformité 56 Fiche technique 57 Tableau des programmes 58
Table des matières
3
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 3 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement prot de toutes les
Consignes de sécurité
fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efcacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après­vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
4
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 4 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques
existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessure à la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.
Consignes de sécurité
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une
surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
5
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 5 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil.
Consignes de sécurité
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces
de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lavelinge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inammable, ne fumez pas et ne créez aucune amme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie (États-Unis uniquement)
Ce produit contient une substance chimique considérée par l'État de Californie comme étant cancérigène ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.
6
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 6 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou par une entreprise spécialisée.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui satisfait aux spécications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil, et n'utilisez pas de rallonge.
• Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol.
• Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Consignes de sécurité
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants.
• Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays.
7
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 7 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inammables.
Consignes de sécurité
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
• Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être placé de sorte que la che d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Précautions d'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.
8
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 8 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
• Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
Consignes de sécurité
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température).
• Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant, Cela pourrait provoquer des blessures.
• Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
9
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 9 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Consignes de sécurité
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours.
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement la prise et tirez-la hors de la prise.
• L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
• N’utilisez pas de fusibles (comme un l de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards.
• Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
10
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 10 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur.
Précautions d'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
• La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Consignes de sécurité
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vériez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau.
• En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de vidange, cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge an qu’il ne se coince pas dans la porte.
• Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau.
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service.
• Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, ls, cheveux, etc.).
• Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
11
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 11 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Ouvrez le robinet et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il
Consignes de sécurité
n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est chaude. Ne touchez pas l'eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécique pour laver ces articles.
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvre­couches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
• Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau.
12
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 12 2017/6/23 8:57:02
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
• Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
• Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive.
• Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
• Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
• Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
• Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
• Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant
(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N'utilisez jamais de brosse métallique.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
13
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 13 2017/6/23 8:57:03
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le let de lavage et mettez-le avec le reste du
Consignes de sécurité
linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales.
N'utilisez pas de détergent solidié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
• Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
• Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le refermez.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
Ne pas utiliser d’agent nettoyant à l’acide puissant.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
14
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 14 2017/6/23 8:57:03
Français
Installation
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accidents lors du lavage.
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
01
02
03
04
05
08
Installation
09
10
11
12
06
07
01 Manette d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande
04 Hublot 05 Tambour 06 Filtre de la pompe
07 Capot du ltre
08 Tuyau de vidange
d’urgence
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d’alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables
15
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 15 2017/6/23 8:57:03
Installation
Français
Installation
Clé à ergots Caches-boulons Fixation d’embout Guide du tuyau de
vidange
Compartiment à
lessive liquide
Outils requis pour l’installation
Tournevis
cruciforme
NOTE
• Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit.
• L'aspect de l'appareil et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
ATTENTION
• Ne réutilisez pas les vieux tuyaux d'eau qui sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et/ou des dommages matériels.
• Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du tuyau d'eau.
Compartiment
javel
Niveau Mètre Pince
Tuyaux d'eau Patins antidérapants
(vendus séparément)
16
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 16 2017/6/23 8:57:05
Français
Exigences d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.
• Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge.
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise correctement installée et reliée à la terre.
Vériez avec un électricien ou un technicien qualié si vous n'êtes pas sûr de la mise à la terre.
Ne modiez pas le cordon fourni. S'il ne correspond pas à la prise, appelez un électricien qualié et installez une prise appropriée.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez PAS de rallonge.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
• Ne reliez PAS un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
• Des conducteurs de terre mal raccordés peuvent entraîner un choc électrique.
• Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du
câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre lave-linge.
Installation
Arrivée d’eau
Une pression d'eau correcte pour ce lave-linge se situe entre 20-116 psi (137-800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la fermeture correcte de la soupape d'admission d'eau ou de retarder le remplissage du tambour et l'extinction du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 4 pieds (122 cm) de l’arrière de votre lave-linge an que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.
Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vériez régulièrement s'il y a des fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vériez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
17
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 17 2017/6/23 8:57:05
Installation
Français
Installation
Vidange
Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau d'évacuation doit être raccordé par le exible au tube
vertical, et le tube vertical doit couvrir complètement le tuyau d'évacuation.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé an de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas une bonne résistance aux vibrations et votre lave-linge aura tendance à se déplacer
légèrement durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insufsant.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler car il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les parties de raccordement peut endommager les
courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Espace minimum pour un fonctionnement stable :
Côtés 1 Pouces (25 mm) Haut 17 Pouces (432 mm) Arrière 5,9 Pouces (150 mm) Avant 2 Pouces (51 mm)
Si vous installez le lave-linge dans la même pièce qu'un sèche-linge, laissez un espace libre d'au moins 72 Pouces² (465 cm²) in à l'avant de la niche ou du placard. Installé seul,
votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement.
Installation sous plan
A
B
C
D
A
B 1 pouces (25 mm) D 1 pouces (25 mm)
18
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 18 2017/6/23 8:57:05
39
pouces
. (991 mm)
C 27 pouces (686 mm)
Français
Installation côte à côte
A
C
D
Installation
A
B B
A* 1 pouces (25 mm) D
B
C
23,6 pouces
(600 mm)
17 pouces
(432 mm)
A
E
25,8 pouces
(655 mm)
E 3 pouces (76 mm)
F 3 pouces (76 mm)
F
*Ce dégagement n'est pas applicables aux lave-linge autonomes.
19
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 19 2017/6/23 8:57:05
Installation
Français
Installation
A
B
F
C
D
E
H J K
I
LG
A 3 pouces (76 mm) G 1 pouces (25 mm)
B 48 pouces² (310 mm²) H 23,6 pouces (600 mm)
C 24 pouces² (155 mm²) I 5,5 pouces (140 mm)
D 3 pouces (76 mm) J 3 pouces(76mm)
E 6 pouces (152 mm) K 26,6 pouces (676 mm)
F 67 pouces (1702 mm) L 4,75 pouces (120 mm)
AVERTISSEMENT
Les lave-linge et sèche-linge de Samsung peuvent être empilés pour optimiser l'espace utilisable.
Les pieds du sèche-linge doivent être enlevés pour empiler le lave-linge et le sèche­linge. Vous pouvez acheter un kit d'empilage en option auprès de votre revendeur Samsung.
Installation empilée (Modèle : SK-DH)
20
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 20 2017/6/23 8:57:05
Français
Installation pas à pas
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement
Exigences d'emplacement :
• Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération
• Non exposé à la lumière directe du soleil
• Pièce appropriée pour l'aération et le câblage
• La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C)
• Loin d'une source de chaleur
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport
Déballez l'emballage du produit et enlever tous les boulons de xation.
1. Desserrez tous les boulons de xation à l'arrière de la machine en utilisant la clé fournie.
Installation
2. Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis. Gardez les boulons de xation en vue d'une utilisation future.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
21
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 21 2017/6/23 8:57:06
Installation
Français
Installation
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Mettez le lave-linge en place en
le faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau.
2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée, resserrez les boulons en utilisant la clé.
ÉTAPE 4 Raccordez le tuyau d'eau
ATTENTION
• Assurez-vous d'utiliser un nouveau tuyau d'eau, et qu'il y a des joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) à chaque extrémité du tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint peut provoquer une fuite d'eau.
• S'il y a une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser
B
A
le lave-linge et contactez un centre de service local Samsung. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
• Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
• Pour éviter les fuites, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne soient pas courbés ni entortillés. Une fuite d'eau peut provoquer un choc électrique.
22
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 22 2017/6/23 8:57:06
Français
Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau :
1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau au robinet d'eau chaude (B) ou d'eau froide (A).
2. Tournez manuellement les raccords jusqu’au bout, puis resserrez-les simplement d’un deux-tiers de tour supplémentaire à l’aide d’une clé. Ne les serrez pas trop pour éviter tout dommage aux raccords.
3. Quand c’est terminé, tirez le s tuyaux d’eau vers le haut ou vers le bas pour vérier s’ils sont bien raccordés.
Installation
4. Placez les autres extrémités des
tuyaux dans un seau et ouvrez les robinets pendant 10 à 15 secondes pour enlever les impuretés. Quand c'est terminé, fermez les robinets.
23
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 23 2017/6/23 8:57:07
Installation
Français
Installation
5. Raccordez les autres extrémités
des tuyaux d’eau aux arrivées correspondantes situées à l’arrière du lave-linge tel que spécié. Assurez­vous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide.
6. Répétez l'étape 2 ci-dessus pour les autres raccords. Assurez-vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccordés. Consultez le code d'information '4C' pour tout dépannage.
7. Ouvrez les deux robinets et vériez s'il y a une fuite.
NOTE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orice d'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez sélectionner l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide) pour la température de l'eau. Tous les autres indicateurs d'eau sont éteints.
24
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 24 2017/6/23 8:57:08
Français
ÉTAPE 5 Positionnez le tuyau d'eau
AA
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d'un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique (A) du tuyau fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable.
Dans une conduite d'évacuation ou un
B C
D
*
E
bac à laver
La longueur du bac à laver (B) et du tuyau d’évacuation (C) doit être comprise entre
18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation ne sont pas étanches à l'air.
NOTE
D: Fixation pour tuyau / E: Collier de xation
(*): 18 pouces (46 cm) ~ 96 pouces (245 cm)
Installation
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, an que son extrémité soit au moins à 24 pouces (60 cm) du sol.
(*) : 24 pouces (60 cm)
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 25 2017/6/23 8:57:09
25
Installation
Français
Installation
*
A
ATTENTION
• Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 6 pouces
(15 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange se prolonge au delà de l’extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou microorganismes pourraient se diffuser à l’intérieur du lave-linge.
• Le tuyau de vidange peut être installé jusqu’à 96 po (245 cm) de hauteur, mais la capacité de drainage peut être réduite à cette hauteur. L'eau restante dans le système de vidange peut provoquer des odeurs.
• Si le tuyau de vidange est installé en­dessous de 18 po (46 cm), l’eau peut être vidangée durant le processus du fait d'un phénomène de siphon. Si cela se produit, un code d'information '4E' apparaît sur l'écran.
Système de vidange du tube vertical mural
A
Le tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange de tube vertical mural. Pour que l’extrémité du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable.
ÉTAPE 6 Marche
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V c.a./60 Hz / 15 A homologuée et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
26
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 26 2017/6/23 8:57:10
Français
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer un calibrage (recommandé)
L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge.
2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt différé) pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur le bouton Démarrer/ Pause pour lancer l'étalonnage.
- Le hublot est verrouillé pendant
l'opération.
- Le tambour continue de tourner
dans le sens horaire et antihoraire pendant plusieurs minutes.
4. Quand il a terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement.
Avant de démarrer
27
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 27 2017/6/23 8:57:10
Avant de démarrer
Français
Instructions de lavage
Avant de démarrer
ÉTAPE 1 Tri
Triez le linge selon ces critères :
• Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
• Couleurs: séparez le blanc et les couleurs.
• Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les résultats de lavage.
• Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vériez les étiquettes sur les articles.
NOTE
Assurez-vous de vérier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en conséquence avant de démarrer le lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
• Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de lancer le programme.
ÉTAPE 3 Utilisez un let à linge
• Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez­les dans un sac à linge n.
• Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement
Videz toutes les poches de vos vêtements à laver
• Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers
• Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un l.
28
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 28 2017/6/23 8:57:10
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement.
NOTE
Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efcacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d’essorage maximale recommandée est de « Low (Faible) ou Medium (Moyenne) » et la capacité de charge est inférieure ou égale à 3,0 kg.
Français
ATTENTION
Si le linge est déséquilibré et le code erreur «Ub» s'afche, redistribuez la charge. Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
ÉTAPE 5 Utilisez une lessive appropriée
Utilisez uniquement une lessive HE
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
NOTE
• Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau.
• N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Cette lessive peut rester après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation.
ATTENTION
Quand vous lavez de la laine en utilisant le programme laine, utilisez uniquement une lessive liquide neutre. Une lessive en poudre utilisée dans le programme laine peut rester dans le linge et le décolorer.
Votre lave-linge est conçu pour
Avant de démarrer
fonctionner avec des lessives haute efcacité (HE).
• Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efcacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efcacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efcacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement une
lessive HE.
29
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 29 2017/6/23 8:57:10
Avant de démarrer
Français
1
2
A
3
Avant de démarrer
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un distributeur à trois bacs : le premier bac est réservé aux produits de lavage principal, le deuxième bac à l'adoucissant et le troisième bac à l'eau de Javel liquide.
1. Compartiment de lavage principal: Mettez de la lessive de lavage principal, de l'adoucissant, de la lessive pour le trempage, de l'eau de javel non décolorante et non chlorée et/ou des détachants.
2. Compartiment pour adoucissant : Mettez de l'adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A).
3. Bac à eau de Javel: Mettez de l'eau de javel chlorée liquide.
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- Type tablettes ou capsules
- Type bille ou let
• Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser.
2. Mettez de la lessive dans le compartiment de lavage principal tel qu'indiqué ou
3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la
4. Fermez le tiroir à lessive.
30
recommandé par le fabricant. Pour utiliser de la lessive liquide, consultez la page 31.
ligne max (A).
ATTENTION
De l'adoucissant en poudre n'est pas recommandé. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide.
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 30 2017/6/23 8:57:10
Français
ATTENTION
A
A
• Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides.
• L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre.
• Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment à adoucissant.
Pour utiliser de la lessive liquide
Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni dans le compartiment de lavage principal. Puis mettez de la lessive liquide dans le réservoir en-dessous de la ligne max (A) indiquée.
ATTENTION
Ne dépassez pas la ligne max qui est indiquée dans le réservoir.
Enlevez le réservoir à liquide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Pour utiliser le bac à javel
Veuillez d'abord insérer le bac à javel dans le compartiment à javel.
Ajoutez uniquement l'eau de Javel liquide dans le bac à javel. Ne dépassez pas la ligne max (A).
ATTENTION
N'appliquez jamais d'eau de Javel liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les bres s'il n'est pas utilisé correctement.
Avant de démarrer
Pour utiliser des boosters d'oxygène ou de la javel non décolorante
Les boosters d'oxygène ou bien la javel non décolorante peuvent augmenter les performances de lavage.
Assurez-vous d'ajouter des boosters d'oxygène ou bien de la javel non décolorante après avoir placé le linge dans le tambour.
NOTE
Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un booster d'oxygène en poudre ou de la javel non décolorant en poudre, il est plus efcace de les placer ensemble dans le tambour avant d'y mettre le linge.
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 31 2017/6/23 8:57:10
31
Français
Fonctionnement
01
02
03
04 05 06
09
08
10
11
07
An de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
01 Sélecteur de
programme
02 Afchage
03 Temp.
(Température)
Tournez le bouton pour sélectionner un programme.
L'afchage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème survient.
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme actuel.
• Extra Hot (Extra Chaud): Linge très sale, textiles grand teint. Uniquement disponible avec les programmes Normal, Heavy Duty (Grand rendement), Sanitize (Stérilisation) et Self Clean (Autonettoyage)
• Hot (Chaud): blancs et linge très sale, textiles grand teint.
• Warm (Tiède): Textiles grand teint.
• Cold (Froid): linge très peu sale, couleurs vives.
Si l'eau froide se trouve en-dessous de 60/16°C, il est possible d'ajouter de l'eau chaude ou de la chauffer.
• Tap Cold (Robinet d'eau froide): eau froide sans ajout d'eau chaude.
32
WW22K6800AW-A2_03645A-02(v1)_CFR.indd 32 2017/6/23 8:57:11
Loading...