Samsung WW1DN642RPA User manual

Page 1
Wasmachine
Gebruikershandleiding
WW1*N6*****
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 1 2019/3/9 10:51:02
Page 2
Inhoud
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften 4
Installatie van uw wasmachine 14
Wat zit er in de doos? 14 Eisen voor de installatie 16 Stapsgewijze installatie 18
Voor u begint 26
Eerste instellingen 26 Wasvoorschriften 26 Richtlijnen voor de wasmiddellade 29
Bediening 32
Bedieningspaneel 32 Eenvoudig beginnen 34 Overzicht van wasprogramma's 35 Specieke kenmerken 38 Instellingen 40 SmartThings 41
Onderhoud 45
Eco trommelreiniging 45 Smart Check
Afvoer voor noodgevallen 47 Reiniging 48
46
Onderhoud 52
Ontdooien 52 Bescherming tegen langdurig ongebruik 52
Problemen oplossen 53
Controlepunten 53 Informatiecodes 57
2 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 2 2019/3/9 10:51:03
Page 3
Specicaties 60
Wasvoorschriften 60 Zorg voor het milieu 61 Specicatieblad 62 Informatie over de hoofdwasprogramma's 65
Inhoud
Nederlands 3
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 3 2019/3/9 10:51:03
Page 4
Veiligheidsvoorschriften
Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze Gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop projt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine.
Wat u over veiligheidsvoorschriften moet weten
Veiligheidsvoorschriften
Lees deze handleiding aandachtig door, zodat u weet hoe u op veilige en efciënte wijze gebruikmaakt van de uitgebreide mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Bewaar de handleiding op een veilige locatie in de buurt van het apparaat voor naslagdoeleinden. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel.waarvoor het gemaakt is zoals in deze Gebruiksaanwijzing is beschreven. Waarschuwingen en belangrijke veiligheidsinstructies in deze Gebruiksaanwijzing omvatten niet alle mogelijke omstandigheden en situaties die zich kunnen voordoen. Het is uw verantwoordelijkheid om uw gezonde verstand te gebruiken, voorzichtig te zijn en zorgvuldig te werk te gaan bij het installeren, onderhouden en bedienen van uw wasmachine. Omdat deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft op verschillende modellen, kunnen de kenmerken van uw wasmachine iets afwijken van de in dit handboek beschrevene en mogelijk zijn niet alle waarschuwingssymbolen op uw machine van toepassing. Indien u nog vragen hebt of problemen neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum of zoek online hulp en informatief op www.samsung.com.
Belangrijke veiligheidssymbolen
De betekenis van de symbolen en tekens in deze gebruiksaanwijzing:
WAARSCHUWING
Gevaren of onveilige werkwijzen als gevolg waarvan dodelijk of ernstig persoonlijk letsel en/of materiële schade kan ontstaan.
VOORZICHTIG
Gevaren of onveilige werkwijzen als gevolg waarvan persoonlijk letsel en/of materiële schade kan ontstaan.
OPMERKING
Geeft aan dat het risico op persoonlijk letsel of materiële schade aanwezig is.
4 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 4 2019/3/9 10:51:03
Page 5
Deze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u er alstublieft nadrukkelijk aan. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plek voor naslagdoeleinden.
Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd
mogelijke risico’s. Om dit apparaat veilig te kunnen gebruiken, dient u vertrouwd te raken met de bediening en voorzichtig te zijn bij het gebruik ervan.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Om bij gebruik van het apparaat het risico van brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te beperken, dient u de algemene voorzorgsmaatregelen na te leven waaronder:
1. Personen (hier worden ook kinderen onder verstaan) die beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden hebben, of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis, mogen het apparaat
Veiligheidsvoorschriften
niet gebruiken, tenzij zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of tenzij deze persoon ze heeft geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat.
2. Voor gebruik in Europa: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of metaal vermogen of met onvoldoende ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilig gebruiken van het apparaat en zij begrijpen wat de eventuele risico's zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
3. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat zeker is dat zij niet met het apparaat spelen.
Nederlands 5
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 5 2019/3/9 10:51:03
Page 6
Veiligheidsvoorschriften
4. Indien het snoer is beschadigd, moet de fabrikant of diens servicemonteur of een gelijkwaardig gekwaliceerd persoon, om risico te vermijden, dat snoer vervangen.
5. Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. De oude slangensets dienen niet meer gebruikt te worden.
Veiligheidsvoorschriften
6. Indien apparaten aan de onderkant voorzien zijn van ventilatie­openingen dan mag dee niet door tapijt belemmert worden.
7. Voor gebruik in Europa: Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze continu onder toezicht zijn.
8. VOORZICHTIG: Uit veiligheidsoverwegingen vanwege het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet van stroom worden voorzien door middel van een extern schakelapparaat, zoals een tijdschakelaar, of worden aangesloten op een stroomcircuit dat regelmatig wordt in- en uitgeschakeld.
9. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor gebruik als volgt:
- personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- hotels, motels ensoortgelijke woonomgevingen;
- b&b- en soortgelijke omgevingen;
- ruimtes voor openbaar gebruik in atgebouwen of in wasserettes.
Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie
WAARSCHUWING
De installatie van dit apparaat moet door een gekwaliceerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd.
• Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel.
Het apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het optilt.
6 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 6 2019/3/9 10:51:03
Page 7
Steek de stekker in een stopcontact dat voldoet aan de lokale elektrische regelgeving. Gebruik het stopcontact alleen voor dit apparaat en gebruik ook geen verlengsnoer.
• Het delen van de wandcontactdoos met andere toestellen, door een verdeelstopcontact, of het aansluiten van een verlengsnoer, kan tot een elektrische schok of brand leiden.
• Zorg ervoor dat de spanning, frequentie en de stroomsoort hetzelfde zijn als die in de productspecicaties zijn vermeld. Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Steek de netstekker goed in de wandcontactdoos.
Verwijder regelmatig alle vreemde substanties zoals stof en water met behulp van een droge doek uit de elektrische contactdozen.
• Trek de stekker uit de wandcontactdoos en maak hem met een droge doek schoon.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn.
Steek de stekker zo in het stopcontact dat het snoer naar beneden hangt.
• Als u de netstekker andersom in de wandcontactdoos steekt kunnen de elektrische draden binnenin het snoer worden beschadigd waardoor een elektrisch schok of brand kan ontstaan.
Houd al het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, aangezien dit gevaarlijk kan zijn.
• Als een kind een zak over zijn hoofd trekt kan dat tot verstikking leiden. Neem bij beschadigingen aan het apparaat of de stekker of het snoer, contact op met het dich
tstbijzijnde servicecentrum.
Dit apparaat moet op de juiste manier worden geaard.
Veiligheidsvoorschriften
Aard het apparaat niet op een gasleiding, plastic waterleiding of een telefoonleiding.
• Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel.
• Sluit de voedingskabel nooit aan op een stopcontact dat niet goed is geaard en zorg ervoor dat het stopcontact voldoet aan de lokale en nationale voorschriften.
Installeer het apparaat niet in de nabijheid van een verwarming of brandbaar materiaal. Installeer het apparaat niet op een vochtige, vettige of stofge locatie, op een locatie die
blootgesteld is aan direct zonlicht of aan water (regendruppels). Installeer het apparaat niet op een locatie met lage temperaturen.
• Bij vorst kunnen de buizen barsten.
Installeer het apparaat niet op een locatie waar gas kan lekken.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
Gebruik geen elektrische transformator.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
Gebruik geen beschadigde netstekker, een beschadigd snoer of een niet goed vastzittende wandcontactdoos.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
Trek niet aan, of buig het snoer niet bovenmatig. Het snoer niet in elkaar draaien en er geen knoop inleggen.
Nederlands 7
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 7 2019/3/9 10:51:03
Page 8
Veiligheidsvoorschriften
Haak het elektrische snoer niet achter een metalen voorwerp. Plaats er geen zware voorwerpen op.Zet het niet klem tussen twee voorwerpen en duw het niet in de ruimte achter het apparaat.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact.
• Houdt bij het uit het stopcontact trekken de stekker vast.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn.
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat moet dusdanig worden gepositioneerd dat de stekker, de watertoevoerleidingen en de afvoerleidingen toegankelijk zijn.
Let op bij de installatie
VOORZICHTIG
Dit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand door het lekken van elektriciteit het gevolg zijn.
Installeer uw apparaat op een horizontale, vlakke en harde vloer die het gewicht kan dragen.
• Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot abnormale trillingen, “wandelen”, lawaai of problemen met het product.
Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik
WAARSCHUWING
Als het apparaat overstroomt, sluit u de water- en stroomtoevoer af en neemt u contact op met het dichtstbij zij nde servicecenter.
• Raak de stekker niet met natte handen aan.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok het gevolg zijn.
Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat een vreemd geluid maakt en/of u een brandlucht of rook bemerkt en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn.
In het geval van een gaslek (zoals propaangas, LPG, et cetera.), onmiddellijk ventileren zonder dat u de stekker aanraakt. Raak het apparaat of het snoer niet aan.
• Gebruik geen ventilator.
• Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken.
Sta niet toe dat kinderen in of op de wasmachine spelen. Verwijder bovendien, bij het afvoeren van het apparaat, de handel van de deur van de wasmachine.
• Als een kind in de wasmachine opgesloten raakt, kan het stikken met de dood tot gevolg.
8 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 8 2019/3/9 10:51:04
Page 9
Verzekert u ervan dat u de verpakking (schuimplastic, piepschuim) die aan de bodem van de wasmachine is bevestigd, voor gebruik verwijdert.
Was geen stukken die verontreinigd zijn met diesel, benzine, verfverdunner, alcohol of andere brandbare of explosieve stoffen.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of explosie. Open tijdens de wasgang, de deur van de wasmachine niet met geweld (hoge temperatuur bij het
wassen/ drogen/centrifugeren).
• Uitstromend water kan brandwonden veroorzaken of de vloer kan er glad door worden. Hierdoor kan letsel ontstaan.
• Door de deur met geweld te openen kan het product worden beschadigd of kan er letsel ontstaan.
Steek uw hand niet onder de wasmachine terwijl het apparaat in bedrijf is.
• Hierdoor kan letsel ontstaan.
Raak de stekker niet met natte handen aan.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok.
Schakel het apparaat niet uit of in door de stekker uit het stopcontact te trekken terwijl de machine aan het wassen is.
• Bij het weer in het stopcontact stoppen van de stekker kan een vonk ontstaan, met als gevolg een elektrische schok of brandt.
Deze wasmachine is niet bedoeld voor gebruik zonder toezicht door kinderen of mensen met een beperking. Laat kinderen niet in of op het apparaat klimmen.
• Dit kan leiden tot elektrische schokken, brandwonden of letsel.
Veiligheidsvoorschriften
Steek uw hand of een metalen voorwerp niet onder de wasmachine tijdens het wassen.
• Hierdoor kan letsel ontstaan.
Koppel het apparaat niet los door aan de voedingskabel te trekken. Pak de stekker altijd stevig beet en trek deze recht uit het stopcontact.
• Beschadiging van het snoer kan sluiting brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
Probeer het apparaat niet eigenhandig te repareren, te demonteren, of te modiceren.
• Gebruik geen zekeringen (zoals koper, staaldraad, enzovoort) behalve de standaardzekering.
• Neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum wanneer het apparaat moet worden
gerepareerd of opnieuw moet worden geïnstalleerd.
• Wordt dit niet gedaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel.
Als de waterslang is losgeraakt van de kraan en water over het apparaat loopt de stekker uit het stopcontact trekken.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn.
Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of tijdens onweer/ bliksem.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn.
Nederlands 9
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 9 2019/3/9 10:51:04
Page 10
Veiligheidsvoorschriften
Als er vreemd materiaal in het apparaat terecht komt, neemt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Laat kinderen (of huisdieren) nooit op of in het apparaat spelen. De deur van de wasmachine
gaat van binnenuit niet open en kinderen kunnen ernstig verwond raken wanneer ze opgesloten worden.
Veiligheidsvoorschriften
Let op bij het gebruik
VOORZICHTIG
Is de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, etensresten en dergelijke, neem dan de stekker uit het stopcontact en maak de wasmachine met behulp van een zachte, vochtige, doek.
• Doet u dat niet, dan kunnen verkleuring, vervorming, beschadiging of roest het gevolg zijn.
Het glas aan de voorzijde kan door een heftige slag breken. Wees voorzichtig bij het gebruik van de wasmachine.
• Een gebroken vensterglas kan letsel veroorzaken.
Na een probleem met de watertoevoer of bij het opnieuw aansluiten van de slang voor de watertoevoer, de kraan langzaam openen.
De kraan nadat hij lange tijd niet is gebruikt langzaam openen.
• De luchtdruk in de slang van de watertoevoer kan schade veroorzaken aan onderdelen of tot lekkage leiden.
Als er tijdens het wassen een afvoerfout ontstaat, controleer dan eerst of er geen probleem is met de afvoer.
• Als de wasmachine tijdens het gebruik overstroomt vanwege een afvoerprobleem, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand.
Leg het wasgoed helemaal in de machine zodat het wasgoed niet tussen de deur kan komen.
• Als er wasgoed tussen de deur zit kan dat schade aan het wasgoed of de wasmachine, of lekkage tot gevolg hebben.
Draai de watertoevoer dicht wanneer de wasmachine niet wordt gebruikt. Verzeker u ervan dat de schroef op de aansluiting van de slang van de watertoevoer goed
vast is aangedraaid.
• Is dat niet het geval, dan kunnen materiële schade of letsel het gevolg zijn.
Zorg ervoor dat het afdichtingsrubber en het glas aan de voorkant niet zijn verontreinigd met vreemde stof en (bij voorbeeld vuil, garen, haar enzovoort).
• Als vreemd materiaal tussen de deur is gekomen of als de deur niet volledig is gesloten, kan dit leiden tot een waterlekkage.
10 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 10 2019/3/9 10:51:04
Page 11
Open de kraan en controleer of de aansluiting van de waterslang goed is aangedraaid en of er geen lekkage is, voordat u het product in gebruik neemt.
• Als de schroeven van de aansluiting van de slang voor de watertoevoer los zitten kan dat lekkage tot gevolg hebben.
Het product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het
product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
Ga niet bovenop het apparaat staan of plaats er geen voorwerpen op (zoals wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, borden, chemicaliën, metalen voorwerpen enzovoort).
• Dit kan dat leiden tot elektrische schok, brand, problemen met het product, of letsel.
Spuit geen vluchtige stoffen zoals insecticide op het oppervlak van het apparaat.
• Behalve dat deze toxisch zijn voor mensen, kan dat ook leiden tot elektrische schok, brand, of problemen met het product.
Plaats geen voorwerpen in de buurt van de wasmachine die elektromagnetische velden genereren.
• Hierdoor kan letsel ontstaan als gevolg van storing in de werking.
Water dat tijdens een wasprogramma met hoge temperatuur of een droogprogramma wordt afgevoerd, is heet. Raak het water niet aan.
• Hierdoor kunnen brandwonden of ander letsel ontstaan.
Veiligheidsvoorschriften
Was, centrifugeer of droog geen waterbestendige kussens, matten of kleding (*) tenzij uw apparaat een speciaal programma heeft voor het wassen van dergelijke stukken.
(*): wollen beddengoed, regenhoezen, visvesten, skibroeken, slaapzakken, luierhoezen, trainingspakken en ets-, motor- en autohoezen, enz.
• Was geen dikke, harde matten, ook niet als het wassymbool op het wasetiket staat. Hierdoor kan letsel ontstaan of zouden de wasmachine, muren, vloer of kleding als gevolg van abnormale trillingen kunnen worden beschadigd.
• Was geen kleedjes of deurmatten met rubberbedekking. De rubberbedekking kan losraken of aan de binnenkant van de trommel blijven kleven. Dit kan storing als gevolg hebben, zoals een afvoerfout.
Gebruik de wasmachine niet zonder dat het wasmiddelbakje aanwezig is.
• Door dat toch te doen kan een elektrische schok of letsel door het lekken van water het gevolg zijn.
Raak de binnenkant van de kuip niet aan tijdens of direct na het drogen, want die is heet.
• Hierdoor kunnen brandwonden ontstaan.
Steek uw hand niet in de wasmiddellade.
• Dit kan tot letsel leiden omdat uw hand kan worden gegrepen door het invoermechanisme voor het wasmiddel.
• Het tussenstuk voor voeibaar wasmiddel (alleen voor de toepasselijke modellen) wordt niet gebruikt voor waspoeder. Verwijder het tussenstuk bij gebruik van waspoeder.
Nederlands 11
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 11 2019/3/9 10:51:04
Page 12
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Plaats geen andere dingen (zoals schoenen, etensresten, dieren) dan wasgoed. in de wasmachine.
• Hierdoor kan de wasmachine worden beschadigd, of in het geval van huisdieren kunnen deze worden gedood of gewond door de abnormale trillingen.
De knoppen niet met scherpe voorwerpen zoals naalden, messen, spijkers en dergelijke indrukken.
• Dit kan leiden tot een elektrische schok of letsel.
Was geen wasgoed dat verontreinigd is met oliën, crèmes of lotions zoals die in schoonheidssalons of massagepraktijken worden gebruikt.
• Hierdoor kan het afdichtingsrubber vervormen, wat kan leiden tot een waterlekkage.
Laat geen metalen voorwerpen zoals veiligheidsspelden of haarspelden of bleekmiddel voor langere tijd in de kuip liggen.
• Hierdoor kan de kuip gaan roesten.
• Als er roest op het oppervlak van de kuip verschijnt, brengt u een schoonmaakmiddel
(neutraal) op het oppervlak aan, en maakt dat met behulp van een sponsje schoon. Gebruik nooit een metalen borstel.
Niet rechtstreeks een middel voor chemisch reinigen gebruiken en met chemisch reinigingsmiddel verontreinigd wasgoed niet wassen, spoelen of centrifugeren.
• Hierdoor kan spontaan een explosie optreden of brand ontstaan als gevolg van de hitte door oxidatie van de olie.
Gebruik geen water van koel-/verwarmingsapparaten.
• Hierdoor kunnen zich problemen met de wasmachine voordoen.
Gebruik voor de wasmachine geen natuurlijke zeep die bedoeld is voor het handen wassen.
• Als deze stolt en zich in de wasmachine ophoopt, kan de wasmachine problemen veroorzaken of kunnen verkleuring, roest of onaangename geuren optreden.
Doe sokken en bh’s in het wasnet en was het samen met ander wasgoed. Was geen grote stukken wasgoed zoals beddengoed in het wasnet.
• Doet u dat niet, dan kan dat leiden tot letsel of abnormale trillingen.
Gebruik geen gehard wasmiddel.
• Als dit zich in de wasmachine ophoopt kan er waterlekkage ontstaan.
Zorg ervoor dat de zakken van alle te wassen kledingstukken leeg zijn.
• Harde, scherpe voorwerpen zoals muntstukken, veiligheidsspelden, spijkers, schroeven of stenen kunnen ernstige schade aan het apparaat veroorzaken.
Was geen kleding met grote gespen, knopen of andere zware metalen voorwerpen in de wasmachine.
Sorteer het wasgoed op kleur op basis van kleurechtheid en selecteer het aanbevolen programma, de aanbevolen watertemperatuur en extra functies.
• Dit kan leiden tot verkleuring of schade aan het textiel.
Zorg ervoor dat kinderen geen vingers tussen de deur hebben als u deze sluit.
• Er bestaat anders gevaar op letsel.
12 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 12 2019/3/9 10:51:04
Page 13
Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot reiniging
WAARSCHUWING
Het apparaat niet reinigen door het rechtstreeks met water af te spuiten. Gebruik geen sterk zure schoonmaakmiddelen. Gebruik geen benzeen, thinner of alcohol voor reiniging van het apparaat.
• Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming, schade, een elektrische schok of brand. Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming, schade, een elektrische schok of brand.
• Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn.
Instructies over de AEEA-richtlijn
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands 13
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 13 2019/3/9 10:51:04
Page 14
Installatie van uw wasmachine
12
06
08
07
01
02
03
04
05
10
09
11
Zorg ervoor dat de installateur deze instructies nauwkeurig opvolgt, zodat uw nieuwe wasmachine correct werkt en u geen risico loopt op letsel bij het doen van de was.
Wat zit er in de doos?
Controleer of alle onderdelen in de productverpakking zitten. Is er een probleem met de wasmachine of met onderdelen daarvan? Neem dan contact op met een lokaal klantenservicecentrum van Samsung of met de verkoper.
Installatie van uw wasmachine
01 Vergrendeling 02 Wasmiddellade 03 Bedieningspaneel
04 Deur 05 Trommel 06 Pomplter
07 Noodafvoerbuis 08 Filterklep 09 Werkoppervlak
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 14 2019/3/9 10:51:05
10 Stekker 11 Afvoerslang 12 Stelpoten
* Het ontwerp van de lade en/of de klep kan van model tot model verschillen.
14 Nederlands
Page 15
Steeksleutel Doppen voor de boutgaten Slanggeleider
Toevoerslang koud water Toevoerslang warm water Houder voor vloeibare
wasmiddelen
Dopbevestiging
OPMERKING
• Doppen voor de boutgaten: het aantal geleverde boutdoppen (3 tot 6) verschilt per model.
• Toevoerslang warm water: alleen voor toepasselijke modellen.
• Houder voor vloeibare wasmiddelen: alleen voor toepasselijke modellen.
Installatie van uw wasmachine
Nederlands 15
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 15 2019/3/9 10:51:05
Page 16
Installatie van uw wasmachine
Eisen voor de installatie
Elektrische toevoer en aarding
• AC 220-240 V / 50 Hz, zekering of
• Een eigen groep voor alleen uw
Om goede aarding van de wasmachine te garanderen, heeft de wasmachine een snoer met een geaarde stekker voor gebruik in een correct aangesloten en geaard stopcontact. Raadpleeg een gekwaliceerde elektricien
Installatie van uw wasmachine
of monteur wanneer u vragen hebt over de aarding. Wijzig de meegeleverde stekker niet. Bel een gekwaliceerde elektricien wanneer de stekker niet in het stopcontact past en laat een goed stopcontact aanleggen.
• Gebruik GEEN verlengsnoer.
• Gebruik alleen het snoer dat bij uw
• Sluit de aardedraad NIET aan op
• Onjuist aangesloten aardgeleiders
installatieautomaat
wasmachine
WAARSCHUWING
wasmachine geleverd werd.
plastic buizen, gasleidingen of warmwaterleidingen.
kunnen elektrische schokken veroorzaken.
Watertoevoer
Voor de juiste watertoevoer naar deze wasmachine is een waterdruk van 50 kPa tot 800 kPa nodig. Een waterdruk onder de 50 kPa kan leiden tot het onjuist functioneren van de waterkraan waardoor deze niet helemaal gesloten kan worden. Ook kan het langer duren om de trommel te vullen, waardoor de wasmachine kan worden uitgeschakeld. De kraan moet binnen 120 cm van de achterkant van uw wasmachine zitten om te zorgen dat de bijgeleverde toevoerslangen de wasmachine kunnen bereiken. Vermijd risico's op lekkage:
• De kranen makkelijk toegankelijk te maken.
• De kraan dicht te doen wanneer de wasmachine niet gebruikt wordt.
• De aansluitingen van de toevoerslang regelmatig te controleren op lekkage.
VOORZICHTIG
Controleer de kraan en buizen op lekken voordat u de wasmachine voor het eerst gebruikt.
Afvoer
Samsung raadt het gebruik van een 60­90cm hoge verticale afvoerbuis aan.De afvoerslang dient te worden aangesloten door middel van een slangklem op de verticale afvoerbuis. De afvoerbuis moet de afvoerslang helemaal bedekken.
16 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 16 2019/3/9 10:51:05
Page 17
Ondergrond
Voor het beste resultaat moet de wasmachine op een stevig geconstrueerde vloer geplaatst worden. Houten vloeren moeten verstevigd worden om trilling beperkt te houden en onevenwichtige ladingen tegen te gaan. Vloerbedekking en zachte tegelvloeren dragen bij aan de trilling en het bewegen van de wasmachine tijdens het centrifugeren.
VOORZICHTIG
Plaats de wasmachine nooit op een verhoging of onstevige ondergrond.
Watertemperatuur
Plaats de wasmachine niet op plekken waar het water kan bevriezen.Uw wasmachine bevat altijd wat water in de toevoerkraan, pomp en slangen. IJs in de leidingen kan schade veroorzaken aan de drijfriemen, de pomp of andere onderdelen.
Installatie in een nis of kast
Minimale vrije afstand voor stabiele werking:
Installatie van uw wasmachine
Zijkanten 25 mm
Bovenkant 25 mm
Achterkant 50 mm
Voorkant 550 mm
Wanneer de wasmachine samen met een droger wordt geïnstalleerd, is aan de voorkant een ruimte nodig van minimaal 550 mm voor ventilatie. De wasmachine alleen heeft geen specieke ventilatieruimte nodig.
Nederlands 17
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 17 2019/3/9 10:51:05
Page 18
Installatie van uw wasmachine
Stapsgewijze installatie
STAP 1 - Selecteer een locatie
Eisen t.a.v. locatie:
• Zorg voor een harde vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen
• Vermijd direct zonlicht
• Zorg voor voldoende ruimte voor ventilatie en bekabeling
• De omgevingstemperatuur dient altijd boven het vriespunt (0 ˚C) te liggen
• Plaats de wasmachine uit de buurt van een warmtebron
STAP 2 - Verwijder de transportbouten
Installatie van uw wasmachine
Pak de verpakking uit en verwijder alle transportbouten.
1. Draai alle transportbouten aan de achterzijde van de machine los met behulp van de meegeleverde moersleutel.
2. Bedek de gaten met de meegeleverde plastic moerkappen. Bewaar de transportbouten voor eventueel gebruik in de toekomst.
18 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 18 2019/3/9 10:51:06
Page 19
A
3. Plaats alle plastic boutdoppen aan de achterzijde van de wasmachine.
VOORZICHTIG
Verwijder niet de schroef (A) dat de slangklem bevestigt.
WAARSCHUWING
De verpakkingsmaterialen kunnen een gevaar vormen voor kinderen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen (plastic zakken, polystyreen, enz.).
Installatie van uw wasmachine
Nederlands 19
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 19 2019/3/9 10:51:07
Page 20
Installatie van uw wasmachine
STAP 3 - Pas de stelvoet aan
Installatie van uw wasmachine
STAP 4 - Sluit de waterslang aan
1. Schuif de wasmachine voorzichtig op
zijn plek. Wanneer u te hard duwt, kan de stelvoet beschadigd raken.
2. Zet de wasmachine vlak door de stelvoet handmatig in of uit te draaien.
3. Draai de moeren vast wanneer het afstellen voltooid is. Gebruik voor het vastdraaien de meegeleverde moersleutel.
De meegeleverde slangadapter kan verschillen afhankelijk van het model. Bij deze stap begeleiden we u bij het aansluiten van het connectortype adapter. Als u beschikt over een adapter met schroefdraad, ga naar 7.
Sluit de watertoevoerslang aan op de waterkraan.
A
B
1. Verwijder de adapter (A) van de watertoevoerslang (B).
2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de vier schroeven van de adapter los te draaien.
20 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 20 2019/3/9 10:51:07
Page 21
3. Houd de adapter vast en draai
C
onderdeel (C) in de richting van het pijltje, zodat het onderdeel 5 mm
loskomt (*).
C
Installatie van uw wasmachine
4. Plaats de adapter in de waterkraan. Houd de adapter omhoog en draai de schroeven weer vast.
5. Draai onderdeel (C) in de richting van het pijltje om het onderdeel weer vast te draaien.
6. Houd onderdeel (E) omlaag en sluit de watertoevoerslang aan op de adapter. Laat onderdeel (E) daarna los. De slang zit nu vast aan de adapter. U hoort een
E
klikje.
7. Als u een waterkraan gebruikt met schroefdraad, gebruik dan de meegeleverde adapter met schroefdraad zoals hier getoond.
Nederlands 21
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 21 2019/3/9 10:51:08
Page 22
Installatie van uw wasmachine
Installatie van uw wasmachine
8. Sluit het andere uiteinde van de watertoevoerslang aan op de water inlaatklep aan de achterkant op de wasmachine. Draai de slang naar rechts om hem vast te maken.
9. Open de water kraan en controleer of er sprake is van lekkages rondom de aansluitingen. In geval van waterlek, herhaalt u de voorafgaande stappen.
WAARSCHUWING
Stop het gebruik van de wasmachine in geval van een waterlek en haal de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met het plaatselijke servicecentrum van Samsung. Er kunnen anders elektrische schokken veroorzaakt worden.
VOORZICHTIG
Rek de slang niet uit. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang gebruiken.
OPMERKING
• Nadat u de watertoevoerslang met de adapter heeft verbonden, zorgt u ervoor dat het goed vastzit door benedenwaarts te trekken aan de watertoevoerslang.
• Kies voor een veelgebruikte waterkraan. Als de huidige kraan vierkant is of als uw kraan te groot is, dient u de scheidring te verwijderen voordat u de kraan aansluit op de adapter.
22 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 22 2019/3/9 10:51:08
Page 23
Voor modellen met een extra warmwaterinname:
A
1. Sluit het rode uiteinde van de
2. Sluit het andere uiteinde van de
Waterslang (alleen voor toepasselijke modellen)
De waterslang waarschuwt de gebruikers wanneer er een risico is op waterlekkage. De slang meet de waterstroom en de indicator (A) in het midden wordt rood wanneer er sprake is van een lekkage.
watertoevoerslang aan op de warmwaterinlaatklep aan de achterkant op de wasmachine.
warmwatertoevoerslang aan op de warmwaterkraan.
Installatie van uw wasmachine
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 23 2019/3/9 10:51:08
Nederlands 23
Page 24
Installatie van uw wasmachine
A
STAP 5 - Plaats de afvoerslang
De afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst:
Over de rand van een gootsteen
De afvoerslang dient op een hoogte van 60 cm tot 90 cm (*) vanaf de vloer geplaatst te worden. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider (A) om de tuit van de afvoerslang gebogen te houden. Maak de geleider met behulp van een haak aan de wand vast, zodat er sprake is van stabiele afvoer.
Installatie van uw wasmachine
In een afvoerbuis
De afvoerbuis dient tussen 60 cm en 90 cm hoog (*) te zijn. We raden u aan om een verticale buis van 65 cm te gebruiken. Controleer of de afvoerslang schuin op de verticale buis is aangesloten.
Eisen voor verticale afvoerbuis:
• Minimale diameter 5 cm
• Minimale afvoercapaciteit 60 liter per
minuut
24 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 24 2019/3/9 10:51:08
Page 25
STAP 6 - Zet de wasmachine aan
In een gootsteenafvoer
De gootsteenafvoer moet hoger zijn dan de zwanenhals van de gootsteen, zodat het uiteinde van de slang zich ten minste 60 cm boven de grond bevindt. (*) : 60 cm
Installatie van uw wasmachine
Steek het snoer in een stopcontact van 220V-240V/50 Hz beschermd door een zekering of installatieautomaat. Druk vervolgens op de Aan/uit-knop van de wasmachine.
Nederlands 25
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 25 2019/3/9 10:51:08
Page 26
Voor u begint
Eerste instellingen
Kalibratie uitvoeren (aanbevolen)
Met Kalibratie zorgt u ervoor dat de wasmachine het gewicht nauwkeurig detecteert. Controleer of de trommel leeg is voordat u Kalibratie uitvoert.
1. De wasmachine uitzetten en daarna aanzetten.
2. Houd Temp. en Uitgesteld Einde
gedurende 3 seconden ingedrukt voor toegang tot de kalibratiemodus. Het bericht “Cb” verschijnt.
- Afhankelijk van het model kunnen de knoppen verschillen. Controleer uw model.
3. Druk op Start/Pauze en houd ingedrukt om de kalibratiecyclus te starten. De trommel zal gedurende 3 minuten met de klok en tegen de klok in draaien.
4. Zodra de cyclus voltooid is verschijnt “0” op het display en wordt de wasmachine automatisch uitgeschakeld. De wasmachine is nu gereed voor gebruik.
Voor u begint
(of Temp. en Uitgesteld Einde+)
gelijktijdig
Wasvoorschriften
STAP 1 - Sorteer de was
Sorteer uw wasgoed overeenkomstig deze criteria:
• Waslabel: sorteer het wasgoed in katoen, gemengde weefsels, synthetisch, zijde, wol en viscose (lingerie).
• Kleur: scheid witte was van bonte was.
• Formaat: De prestaties van de wasmachine nemen toe wanneer u voorwerpen met
verschillende afmetingen bij elkaar stopt.
• Kwetsbaarheid: Afzonderlijk wassen van delicate was voor pure, nieuwe wollen kledingstukken, gordijnen en zijde. Controleer de labels op de voorwerpen.
OPMERKING
Controleer het waslabel in de kleding en sorteer het wasgoed overeenkomstig de wasvoorschriften vóór u ze in de wasmachine stopt.
26 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 26 2019/3/9 10:51:08
Page 27
STAP 2 - Leeg alle zakken
Leeg alle zakken van het wasgoed
• Metalen voorwerpen, zoals munten, pennen en gespen, kunnen ander wasgoed én de wastrommel beschadigen.
Keer kleding met knopen en borduursel voor het wassen binnenstebuiten
• De wastrommel kan beschadigd raken wanneer ritsen van broeken of jassen tijdens het wassen open zijn. Ritsen moeten dicht zijn en met een touwtje vastgemaakt worden.
• Kledingstukken met lange koorden kan verstrengeld raken met andere kleding. Maak de koorden vast voor het wassen.
STAP 3 - Gebruik een wasnetje
• Plaats beha's (uitwasbaar) in een waszak. Metalen onderdelen van de beha's kunnen breken en ander wasgoed beschadigen.
• Kleine lichte kleding zoals sokken, handschoenen, kousen en zakdoeken kunnen rond de deur vast komen te zitten. Stop ze in een jne waszak.
• Gebruik geen wasmiddel dat hard geworden is of is gaan klonteren. Dit kan leiden tot ongewone trillingen waardoor de wasmachine kan gaan bewegen. Daardoor zou letsel kunnen ontstaan.
Voor u begint
STAP 4 - Doe een voorwas (indien nodig)
Selecteer de Voorwas optie voor het geselecteerde programma wanneer de was erg vuil is. Gebruik de optie Voorwas niet als het wasmiddel handmatig in de trommel wordt toegevoegd of als vloeibaar wasmiddel wordt gebruikt.
STAP 5 - Bepaal de laadcapaciteit
Stop niet te veel in de wasmachine. Als de machine te vol zit, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Raadpleeg pagina 35 voor de laadcapaciteit per type kleding.
OPMERKING
Wanneer u beddengoed of dekbedden wast, kan de wastijd langer zijn dan normaal. Het centrifugeren kan tevens minder effectief zijn. De aanbevolen maximale centrifugeersnelheid voor beddengoed of dekbedden is 800 toeren per minuut. De laadcapaciteit is maximaal 2,0 kg.
VOORZICHTIG
• Wanneer het wasgoed niet in balans is, kan de wasmachine wellicht niet goed centrifugeren.
• Zorg er voor dat het wasgoed geheel in de trommel is geplaatst en niet klem in de deur zit.
• Gooi niet met de deur. Sluit de deur voorzichtig. Anders sluit de deur niet goed.
Nederlands 27
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 27 2019/3/9 10:51:08
Page 28
Voor u begint
STAP 6 - Een juist wasmiddel gebruiken
Het type wasmiddel dat u moet gebruiken, is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, jne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Gebruik altijd een wasmiddel dat weinig schuimt en speciaal is ontwikkeld voor wasmachines.
OPMERKING
• Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vuil het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied. Neem contact op met uw lokale waterschap wanneer u niet weet hoe hard het water is.
• Gebruik geen wasmiddel dat kan uitharden of stollen. Dit wasmiddel kan na de spoelcyclus achterblijven en de afvoerslang blokkeren.
• Als er te veel bellen tijdens een programma verschijnen, wordt een bericht ‘Sud’ weergegeven.
VOORZICHTIG
Gebruik uitsluitend een neutraal wasmiddel bij het wassen van wol met het wolprogramma. Indien gebruikmakend van de WOL programma, kan waspoeder op het wasgoed achterblijven en het wasgoed verkleuren.
Voor u begint
Wasmiddel capsules
Volg deze instructies op, om het beste resultaat te krijgen bij het gebruik van de wasmiddel capsules.
1. Plaats de capsule op de bodem van de lege trommel naar achteren.
2. Plaats de was in de trommel bovenop de capsule.
VOORZICHTIG
Cycli die koud water gebruiken of cycli die binnen een uur klaar zijn, kan de capsule niet geheel oplossen.
28 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 28 2019/3/9 10:51:09
Page 29
Richtlijnen voor de wasmiddellade
A
De wasmachine heeft een dispenser met drie vakjes: Het linker vakje is voor de hoofdwas, het middelste vakje voor wasverzachters en het rechter vakje voor de voorwas.
1. Voorwascompartiment: Doe hier voorwasmiddel in.
Hoofdwascompartiment:
2.
Hoofdwasmiddel, waterontharder, inweekwasmiddel, bleekwater, en/of vlekverwijderaars toevoegen.
Wasverzachtercompartiment:
3.
Additieven zoals wasverzachter toevoegen. Niet de max lijn (A) overschrijden.
VOORZICHTIG
• Open de wasmiddellade niet wanneer de wasmachine actief is.
• Gebruik de volgende soorten wasmiddel niet:
- Tabletten of capsules
- Bolletjes of netten
• Om verstoppingen te voorkomen, dienen geconcentreerde of zeer verrijkte wasmiddelen (wasverzachter of wasmiddel) vóór gebruik met water verdund te worden.
• Zorg er voor, voordat de wasmachine wordt verplaatst, de wasmiddellade te legen dat eventueel wasmiddel en/of wasverzachter bevat. De inhoud van de lade kan op de vloer terechtkomen.
Voor u begint
Nederlands 29
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 29 2019/3/9 10:51:10
Page 30
Voor u begint
Wasmiddel toevoegen aan de handmatige dispenser
Voor u begint
1. Open de wasmiddellade.
2. Het wasmiddel in het
hoofdwascompartiment, zoals geïnstrueerd of aanbevolen door de fabrikant, toevoegen. Zie pagina <30> voor vloeibaar wasmiddel.
3. De wasverzachter in het wasverzachtercompartiment
toevoegen. Niet de max lijn overschrijden.
4. Als u wilt voorwassen dan voegt u,
zoals geïnstrueerd of aanbevolen door de fabrikant, voorwasmiddel toe in het
voorwascompartiment.
5. Sluit de wasmiddellade.
30 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 30 2019/3/9 10:51:11
Page 31
VOORZICHTIG
A
• Geen waspoeder in de vloeistofcontainer doen.
• Geconcentreerde wasverzachter moet alvorens toepassing eerst met water worden verdund.
• Geen hoofdwasmiddel in het
wasverzachtercompartimen doen.
Vloeibaar wasmiddel met de hand toevoegen (enkel bij hiervoor geschikte modellen)
Plaats eerst de meegeleverde vloeistofcontainer in het
hoofdwascompartiment. Vul de container met vloeibaar wasmiddel tot onder de gemarkeerde max lijn (A).
OPMERKING
• Plaats het vakje voor vloeibaar
wasmiddel alleen nadat u de lade voor wasmiddel uit de wasmachine gehaald hebt door het drukken op hendel (A).
• Het kan gebeuren dat er na een
wasbeurt wasmiddel achterblijft in de wasmiddellade.
VOORZICHTIG
• Overschrijd niet de max lijn die in de
container is aangegeven.
• Draai het reservoir voor vloeibaar
wasmiddel omhoog als u waspoeder gebruikt.
Voor u begint
Bij gebruik van vloeibaar wasmiddel
Bij gebruik van waspoeder
Nederlands 31
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 31 2019/3/9 10:51:12
Page 32
Bediening
01
02
03
07
05
06
12
11
09
08
10
04
Bedieningspaneel
01 Programmakeuzeknop
02 Scherm
03 Temp.
Bediening
04 Spoelen
05 Centrifugeren
32 Nederlands
Draai aan de knop om een programma te kiezen.
Op het display worden de huidige programmagegevens en de verwachte resterende tijd weergeven, of bepaalde informatiecodes bij problemen met de wasmachine. Raadpleeg de betreffende pagina, voor knoppen en iconen.
Druk op deze knop om de watertemperatuur voor het huidige programma te wijzigen.
Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de trommelverlichting in/uit te schakelen.
De trommelverlichting wordt na 2 minuten automatisch uitgeschakeld.
Druk hierop om het aantal keren spoelen voor het huidige programma te wijzigen. U kunt het aantal spoelbeurten instellen op max. 5, afhankelijk van het programma.
Druk op deze knop om de centrifugesnelheid voor het huidige programma te wijzigen. De toeren per minuut (RPM) verschilt per model.
• Spoelwater vasthouden (Geen indicator): De laatste spoelcyclus wordt opgeschort, zodat het wasgoed onder water blijft. Draai een afvoer- of centrifugeerprogramma om het water uit de wasmachine weg te laten lopen.
- Om de optie Spoelwater vasthouden te gebruiken, druk enige malen op Centrifugeren totdat alle numerieke toerental indicaties uitgaan. Niet beschikbaar voor het programma AFWATEREN/ CENTRIFUGEREN.
• Alleen Centrifugeren: Om de Alleen Centrifugeren cyclus te laten werken, druk op Centrifugeren gedurende 3 seconden. Als de cyclus tijd en centrifugesnelheid verschijnen, druk zoveel keer op Centrifugeren totdat een gewenste centrifugesnelheid. Vervolgens indrukken en vasthouden van Start/Pauze om her programma te starten. De centrifugesnelheid hangt af van de geselecteerde cyclus.
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 32 2019/3/9 10:51:12
Page 33
06 Opties
07 Uitgesteld Einde
08 Bubble Soak
Druk hierop om de optie Intensief of Voorwas te selecteren.Druk nogmaals om te deselecteren.
Met Uitgesteld Einde kunt u de eindtijd van de huidige cyclus instellen. Op basis van de instellingen, wordt de starttijd van de cyclus bepaald door de interne logica van de machine. Met deze handige instelling kunt u bijvoorbeeld uw wasmachine programmeren een wasbeurt te beëindigen op het moment dat u huis komt van uw werk.
• Druk hierop om een vooraf ingestelde uureenheid te selecteren.
Druk om de Bubble Soak functie te activeren/deactiveren. Het helpt een groot aantal hardnekkige vlekken te verwijderen.
• Bubble Soak helpt bij het verwijderen van diverse hardnekkige vlekken.
• Wanneer Bubble Soak is geselecteerd, wordt de was goed in waterbubbels ingeweekt voor een doeltreffende wassing.
• Bubble Soak is beschikbaar met en voegt tot 30 minuten toe aan deze cycli: KATOEN, SYNTHETISCH, BEDDEGOED, en SUPER SPEED.
09 Strijkklaar
De centrifugesnelheid wordt verlaagd, zodat het aantal kreuken afneemt.
• Stel de centrifugesnelheid in op 800 toeren per minuut.
Druk op deze knop om de Smart Control in of uit te schakelen. Wanneer
10 Smart Control
de Smart Control ingeschakeld is dan kunt u uw wasmachine bedienen met uw mobiel apparaat. Voor meer informatie, raadpleeg de SmartThings sectie op pagina <41>.
11 Aan/Uit
12 Start/Pauze
(Indrukken Om Te Starten)
Druk op deze knop om de wasmachine in of uit te schakelen.
Indrukken en vasthouden om een bewerking te starten of indrukken om een bewerking tijdelijk te stoppen.
Raadpleeg de Speciale kenmerken sectie voor meer informatie van de opties.
Bediening
Nederlands 33
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 33 2019/3/9 10:51:12
Page 34
Bediening
2
1
6
5
4
3
Eenvoudig beginnen
1. Druk op Aan/uit om de wasmachine in te schakelen.
2. Selecteer een programma op het bedieningspaneel.
3. Wijzig zo nodig de programma-instellingen (Temp., Spoelen en Centrifugeren).
4. Om een optie toe te voegen drukt u op Opties. Drukt u nogmaals op de knop om de
5. De wasmachine is voor uw gemak voorzien van drie toegankelijke knoppen; Bubble
Bediening
6. Indrukken en vasthouden van Start/Pauze.
Het programma halverwege wijzigen
gewenste keuze te selecteren.
Soak, Strijkklaar en Smart Control. Druk op de bijbehorende knop, om een optie te gebruiken.
1. Druk op de knop Start/Pauze om het programma te onderbreken.
2. Kies een ander wasprogramma.
3. Druk opnieuw op de knop Start/Pauze om het nieuwe wasprogramma te starten.
34 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 34 2019/3/9 10:51:12
Page 35
Overzicht van wasprogramma's
Standaardprogramma's
Programma Beschrijving
• Voor katoen, beddengoed, tafellinnen, ondergoed,
KATOEN
handdoeken of shirts. De wastijd en spoelbeurten worden automatisch aan de lading aangepast.
• Optimale prestaties met lager energieverbruik voor katoen, beddengoed, tafellinnen, ondergoed,
KATOEN
handdoeken of shirts. Het kan gebeuren dat, om energie te sparen, de werkelijke wastemperatuur lager is dan aangeduid
• Voor blouses of shirts van polyester (diolen,
SYNTHETISCH
trevira), polyamide (perlon, nylon) of soortgelijke materialen.
• Voor gevoelige stoffen zoals rayon, viscose en
FIJNE WAS
synthetische gemengde vezels.
• Gebruik, voor een optimale werking, vloeibaar
wasmiddel.
SPOELEN + CENTRIFUGEREN
• Extra spoeling na het aanbrengen van de wasverzachter.
Max. lading
(kg)
Max
Max
5,0
2,0
Max
Bediening
CENTRIFUGEREN
• Dit is een extra centrifugeproces om doeltreffend vocht uit de was te verwijderen.
Max
• Hierbij wordt de trommel gereinigd door vuil en bacteriën uit de trommel te verwijderen.
ECO TROMMELREINIGING
• Draai dit programma om de 40 wasbeurten zonder toevoeging van was- of bleekmiddelen.
• Zorg dat de wastrommel leeg is.
-
• Gebruik geen reinigingsmiddelen om de trommel te reinigen.
Nederlands 35
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 35 2019/3/9 10:51:12
Page 36
Bediening
15’ KORT PROGRAMMA
SUPER SPEED
SUPER ECOWAS
DONKERE KLEDING
Bediening
WOL
Programma Beschrijving
Voor het snel wassen van licht bevuilde weefsels en minder dan 2,0 kg wasgoed.
• Gebruik minder dan 20 g wasmiddel. Bij gebruik van meer dan 20 g wasmiddel, kunnen er resten wasmiddel achterblijven.
• Gebruik bij vloeibaar wasmiddel, niet meer dan 20 ml.
• Snelle cyclus van 59 minuten voor de
dagelijkse zaken, zoals ondergoed en shirts.
• De cyclustijd zal verschillen afhankelijk van de
conditie van de watervoorziening, de lading en het type was.
• Het ecobubble-programma op lage temperatuur
helpt het stroomverbruik verlagen.
• Met extra spoelingen en minder centrifuge om
ervoor te zorgen dat het wasgoed voorzichtig gewassen en grondig gespoeld wordt.
• Speciaal voor uitwasbaar wol, voor ladingen
van minder dan 2,0 kg.
• Het wolprogramma bestaat uit voorzichtige
bewegingen en een rustig weekproces, zodat de wolvezels beschermd worden tegen krimpen/vervormen.
• We raden u aan om een neutraal wasmiddel te
gebruiken.
Max. lading
(kg)
2,0
5,0
4,0
4,0
2,0
• Voor outdoor-, ski- en sportkleding die is
OUTDOOR
BEDDENGOED
36 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 36 2019/3/9 10:51:13
vervaardigd van functionele materialen zoals spandex, stretch en microvezel
• Voor spreien, lakens, dekbedovertrekken, enz.
• Voor de beste resultaten raden we u aan om
één type beddengoed per keer te wassen. Zorg dat de lading niet meer is dan 2,0 kg.
2,0
2,0
Page 37
Opties
Optie Beschrijving
Voorwas
Intensief
• Hiermee wordt een voorwasprogramma aan het hoofdwasprogramma toegevoegd.
• Voor zeer vervuilde was. Elke cyclus duurt langer dan gewoonlijk.
Uitgesteld Einde
U kunt de wasmachine zo instellen dat uw wasprogramma automatisch op een later tijdstip stopt. U kunt kiezen tussen 1 (60minuten) tot 24 uur (in stappen van 1 uur). Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is.
1. Kies een programma. Wijzig dan zo nodig de programma-instellingen.
2. Druk herhaaldelijk op Uitgesteld Einde (of +/-) totdat de gewenste eindtijd is ingesteld.
3. Indrukken en vasthouden van Start/Pauze. De Uitgesteld Einde indicatie knippert en de
wasmachine kantelt de trommel om het gewicht van de lading te bepalen als de laaddetectie is ingesteld voor de geselecteerde programma. Indien gereed, wordt de ingestelde tijd weergegeven met de klok lopend.
4. Om Uitgesteld Einde te annuleren, start u de wasmachine opnieuw door op Aan/Uit te drukken.
Praktijkvoorbeeld
Als u weg bent tot 5 u in de namiddag en wilt dat het wasprogramma van 2 uur klaar is tegen dit uur, selecteert u de optie Uitgesteld Einde. Selecteer gewoon de instelling voor 3 uur Start/Pauze om 2:00 p.m. De wasmachine zal dan starten om 3:00 p.m. en eindigen om 5:00 p.m. Raadpleeg de tabel hieronder met de uitleg over de tijden van dit voorbeeld.
Bediening
2:00 pm
Uitgesteld einde instellen op 3 uur
3:00 pm
Start
5:00 pm
Einde
Laadsensor
De laadsensor icoon brandt als er een programma wordt geselecteerd dat de laaddetectie ondersteunt. Enkele programma’s ondersteunen de laaddetectie niet. Is het programma gestart, dan knippert het icoon of brandt continue tijdens het proces van de laaddetectie en gaat uit als het proces is voltooid.
Nederlands 37
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 37 2019/3/9 10:51:14
Page 38
Bediening
Specieke kenmerken
AddWash
Als de indicator AddWash oplicht, dan kunt u de machine stopzetten en extra wasgoed of wasverzachter aan de trommel toevoegen. De Add Door opent meer dan 130 ° voor een gemakkelijke toegankelijkheid.
Bediening
1. Druk op de knop Start/Pauze om het programma te onderbreken.
2. Druk op het bovenste gedeelte van de Add Door tot u de klik hoort van de ontgrendeling. Trek aan de hendel van de Add Door om te openen.
3. Open de Add Door en voeg extra wasgoed of wasverzachter aan de trommel toe.
4. Duw de Add Door dicht tot u een klik hoort.
5. Druk op Start/Pauze om het programma verder te zetten.
VOORZICHTIG
Oefen geen overmatige kracht uit op de Add Door. Ze kan stukgaan.
OPMERKING
Het water in de trommel zal niet weglopen als de Add Door goed gesloten is. Het is mogelijk dat rond het venster waterdruppels ontstaan, maar ze lekken niet vanuit de trommel.
38 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 38 2019/3/9 10:51:14
Page 39
VOORZICHTIG
• Open de Add Door niet als zich schuim vormt in de trommel dat boven het peil van de Add Door uitkomt.
• Probeer niet om de Add Door te openen terwijl de machine werkt zonder eerst op Start/Pauze te drukken. Merk op dat de Add Door onbedoeld kan worden geopend (zonder drukken op Start/Pauze) als het wasprogramma voltooid is.
• Overlaad de wasmachine niet via de Add Door. De wasprestaties kunnen hierdoor afnemen.
• Gebruik het onderste gedeelte van de Add Door niet als hendel. Uw vingers zouden klem kunnen raken.
• Zorg ervoor dat geen wasgoed tussen de Add Door klem geraakt.
• Hou uw huisdieren weg van de wasmachine, met name uit de Add Door.
• Bij gebruik van warm water voor het wassen, lijkt het alsof er via de Add Door water
lekt, na het openen en sluiten van de Add Door. Dit is normaal, omdat de stoom die ontsnapt via de open Add Door afkoelt en waterdruppels vormt op het oppervlak.
• Als de Add Door zich sluit, dan wordt ze afgedicht en kan er geen water door. Het kan echter gebeuren dat wat lijkt op waterlekkage rond de deur, resterend water dat achterblijft rond de Add Door, leidt tot de vorming van waterdruppels. Dit is normaal.
• Noch de grote deur, noch de Add Door kunnen worden geopend als de temperatuur hoger is dan 50 ˚C. Als het waterniveau in de trommel, boven een bepaald punt is, kan de hoofddeur niet worden geopend.
• Als een informatiecode van het type DDC op het display verschijnt, raadpleeg dan de 'Informatiecodes' voor verdere acties.
• Houd de Add door en zijn omgeving te allen tijde schoon. Spoelmiddel of wasmiddel
op of rondom de afdichtingen van de Add door kan lekken veroorzaken.
Bediening
Nederlands 39
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 39 2019/3/9 10:51:15
Page 40
Bediening
Instellingen
Kinderslot
Om te voorkomen dat zich ongevallen met kinderen voordoen vergrendelt Kinderslot alle knoppen, behalve Aan/Uit.
Kinderslot activeren
• Voor de modellen met handmatige dispensers,
Kinderslot tijdelijk deactiveren
Voor de modellen met handmatige dispensers, gelijktijdig indrukken en vasthouden van - en + (van de Uitgesteld Einde optie) gedurende 3
seconden.
• Als de deur na deactivatie van het
Bediening
• Wordt de door binnen 2 minuten gesloten,
• Om wasgoed na het activeren van het
Kinderslot annuleren
• Voor de modellen met handmatige
gelijktijdig indrukken en vasthouden van - en + (van de Uitgesteld Einde optie) gedurende 3 seconden. Vervolgens indrukken en vasthouden van Start/Pauze om te activeren. De deur vergrendelt en de Kinderslot indicatie gaat branden.
OPMERKING
Kinderslot 1 minuut of langer open staat, klinkt er een alarm gedurende 2 miunuten.
dan vergrendelt de deur en het Kinderslot wordt opnieuw geactiveerd. Als de deur niet of niet goed wordt gesloten, blijft het alarm gedurende 2 minuten klinken.
kinderslot toe te voegen, moet eerst het kinderslot worden gedeactiveerd of de wasmachine herstarten.
dispensers, gelijktijdig indrukken en vasthouden van - en + (van de Uitgesteld Einde optie) gedurende 3 seconden om te deactiveren en vervolgens opnieuw indrukken en vasthouden van de knoppen gedurende 3 seconden om het Kinderslot te annuleren. De deur ontgrendelt en de
Kinderslot indicatie gaat branden.
Geluid Aan/Uit
Het geluid van de wasmachine kan aan of uit worden gezet. Wordt deze functie op Uit gezet, dan zullen de AddWash alarm, de melodie van de programma voltooiing en de uitschakel pieptoon geen geluid geven. De andere geluiden blijven echter actief.
• Indrukken en vasthouden Opties gedurende 3 seconden, om het geluid te dempen.
• Opnieuw indrukken en vasthouden gedurende 3 seconden, om het geluid weer aan te zetten.
• De instelling blijft behouden zelfs na het opnieuw starten van de wasmachine.
40 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 40 2019/3/9 10:51:15
Page 41
SmartThings
Wi-verbinding
Ga op uw smartphone naar de instellingen en zet de draadloze verbinding aan en selecteer een AP (Toegangspunt).
OPMERKING
• Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik (Klasse B) en kan worden gebruikt in alle woongebieden.
• Dit apparaat kan draadloze storingen veroorzaken en de fabrikant of de installateur van dit apparaat kan een veiligheidsmaatregel van elk soort bieden.
• Aanbevolen versleutelde methoden zijn WPA/TKIP en WPA2/AES. Nieuwe ontwikkelde Wi-protocollen of niet goedgekeurde Wi-protocollen worden niet ondersteund.
• De ontvangstgevoeligheid van een draadloos netwerk kan worden beïnvloed door omliggende draadloze omgevingen.
• Heeft uw internetprovider het MAC adres van uw PC geregistreerd of de modem module voor permanent gebruik, dan mislukt de verbinding met het internet van uw wasmachine. Als dit het geval is, neem dan contact op met uw internetprovider.
• De internet rewall kan de internet verbinding verstoren. Als dit plaatsvindt, neem dan contact op met uw internetprovider.
• Blijft de internet fout na het opvolgen van de maatregel van uw internetprovider aanwezig, neem dan contact op met een plaatselijke Samsung retailer of servicecentrum.
• Voor het installeren van bedrade en draadloze routers, raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de router die u gebruikt.
• De wasmachine van Samsung ondersteunt de Wi 2.4 GHz protocollen.
• De wasmachine van Samsung ondersteunt de IEEE802.11 b/g/n (2.4 GHz), Soft-AP
protocollen. (IEEE802.11n wordt aanbevolen)
• Een niet geautoriseerd bedrade/draadloze router kan misschien geen verbinding maken met de Samsung wasmachine.
Bediening
Download
Vindt op de app markt (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), de SmartThings app met de zoekterm “SmartThings". Download en installeer de app op uw apparaat.
OPMERKING
• De SmartThings app is beschikbaar op apparaten van derden met Android OS 6.0 (Marshmallow) of later, Samsung apparaten met Android OS 5.0 (Lollipop) of hoger ne iOS apparaten met iOS 10.0 of later. (Voor iPhones moet het een iPhone 6 of hoger zijn.) De app is geoptimaliseerd voor Samsung smartphones (Galaxy S en Note serie).
• Het is mogelijk dat sommige functies van de app anders werken op apparaten van derden.
• De app is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving voor verbeterde
prestaties.
Nederlands 41
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 41 2019/3/9 10:51:15
Page 42
Bediening
Inloggen
U moet eerst inloggen op de SmartThings met uw Samsung account. Volg de instructies op de app, om een nieuw Samsung account te maken. U heeft geen apart apparaat nodig om uw account te maken.
Als u een Samsung account heeft, gebruikt u dit account om in te loggen. Een geregistreerd Samsung smartphone logt automatisch in.
Om uw apparaat te registreren op de SmartThings
1. Zorg dat uw smartphone is aangesloten op een draadloos netwerk. Zo niet, ga naar
2. Selecteer SmartThings op uw smartphone om te starten.
3. Als een bericht verschijnt van “Een nieuw apparaat is gevonden.”, selecteer Add
4. Als er geen bericht verschijnt, selecteer + en selecteer uw wasmachine in een lijst
Bediening
5. Registreer uw wasmachine op de SmartThings app als volgt.
OPMERKING
de Settings (Instellingen) en zet de draadloze verbinding aan en selecteer een AP (Toegangspunt).
(Toevoegen).
van beschikbare apparaten. Staat uw wasmachine niet in de lijst, selecteer Device Type (Type apparaat) > Specic Device Model (Speciek apparaat model), en voeg vervolgens de wasmachine handamtig toe.
a. Log in op de SmartThings met uw Samsung account. b. Zet een Wi verbinding aan. c. Voeg uw wasmachine toe aan de SmartThings. Zorg er voor dat uw machine is
verbonden met de SmartThings.
d. Als de registratie is voltooid, verschijnt uw wasmachine op uw smartphone.
Wasmachine app
Geïntegreerde bediening: U kunt zowel thuis als onderweg uw wasmachine bekijken en bedienen.
• Selecteer de wasmachine pictogram op de SmartThings. De pagina van de wasmachine verschijnt.
• Controleer de bedieningsstatus of meldingen gerelateerd aan uw wasmachine en wijzig de opties of instellingen indien nodig.
42 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 42 2019/3/9 10:51:15
Page 43
SmartThings
Categorie Controlepunt Beschrijving
U kunt het huidige programma en zijn opties en de resterende programmatijd controleren.
De status van de Smart Control wordt getoond voor de wasmachine.
Gebruik dit om te controleren of de wasmachine normaal werkt.
Gebruik dit om de status van het energieverbruik te bekijken.
Selecteer een programma en benodigde opties en selecteer vervolgens Start/Pauze/Annuleren om een bewerking te starten, tijdelijk te stoppen, of de huidige bewerking annuleren.
Voeg vaak gebruikte programma's en opties toe aan Mijn Favorieten voor later gebruik.
Informeert u als het huidige programma is voltooid.
Informeert u bij het toevoegen van een nieuwe belading.
Informeert u als wasgoed achterblijft nadat een programma is voltooid.
U kunt de stof, kleur en graad van vervuiling instellen om aanbevolen opties en wasprogramma's te krijgen en onmiddellijk starten.
U kunt het tijdstip waarop het wasprogramma moet eindigen instellen.
Na het instellen van de gewenste tijd, krijgt u een aanbevolen programma dat eindigt binnen de ingestelde tijd en kunt u starten of het aanbevolen programma opslaan.
Biedt een periodiek verslag met een analyse van de werking van de machine volgens het door de gebruiker ingesteld interval (elke week/maand).
U kunt dit periodiek verslag gebruiken om het gebruikspatroon, onderhoud en energieverbruik ** van de ingestelde periode te controleren.
Bekijken
Bediening
Melding
Q-Rator
Wasstatus
Smart Control
Zelfcontrole
Energie bewaking
Start/Pauze/Annuleren
Mijn favorieten
Programma voltooid
AddWash alarm (uitsluitend beschikbare modellen)
Restant wasgoed (uitsluitend beschikbare modellen)
Wasprogramma*
Wasduur*
HomeCare Wizard *
* Vereist ‘SmartThings’, beschikbaar voor iOS en Android-apparaten. Registratie vereist.
** Alleen indicatieve resultaten.
Bediening
Nederlands 43
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 43 2019/3/9 10:51:15
Page 44
Bediening
Open Source-verklaring
De software van dit product bevat opensourcesoftware. U kunt de volledige bijbehorende broncode bekomen voor een periode van drie jaar na de laatste verzending van dit product door het sturen van een e-mail naar: oss.request@samsung.com.
Het is ook mogelijk om de volledige bijbehorende broncode op een fysiek medium te bekomen zoals een cd-rom; een minimale kost wordt hiervoor aangerekend.
Ga naar de volgende URL voor de downloadpagina van de broncode en de opensource licentiegegevens van dit product: http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_ AT_051/seq/0. Dit aanbod geldt voor iedereen die deze informatie ontvangt.
Bediening
Samsung Electronics verklaart hierbij dat het apparaat voor radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via het volgende internetadres: De ofciële conformiteitsverklaring kunt u vinden op http://www.samsung.com, ga naar Support (Ondersteuning) > Search Product Support (Productondersteuning) en voer het modelnummer in. Wi max zendvermogen : : 20 dBm bij 2.412 GHz – 2.472 GHz
OPMERKING
44 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 44 2019/3/9 10:51:16
Page 45
Onderhoud
Houd de wasmachine schoon om verminderde prestaties te voorkomen en om de levensduur te handhaven.
Eco trommelreiniging
Draai dit programma regelmatig om de trommel te reinigen en om bacteriën te verwijderen. Deze cyclus verwijdert ook opgehoopt vuil van de rubberen deurafdichting.
1. Druk op Aan/uit om de wasmachine in te schakelen.
2. Draai aan de Programmakeuze om de ECO TROMMELREINIGING
3. Indrukken en vasthouden van Start/Pauze.
OPMERKING
De watertemperatuur voor ECO TROMMELREINIGING is ingesteld op 70 °C, u kunt deze instelling niet wijzigen.
VOORZICHTIG
Gebruik geen reinigingsmiddelen om de trommel te reinigen. Resten van chemicaliën in de trommel leiden tot verminderde wasprestaties.
te kiezen.
Herinnering voor ECO TROMMELREINIGING
• De herinnering voor ECO TROMMELREINIGING wordt om de 40 wasbeurten op het scherm getoond. We raden u aan om het programma ECO TROMMELREINIGING regelmatig te draaien.
• Als u deze herinnering ziet dan kunt u deze negeren voor 6 achtereenvolgende wasbeurten. Vanaf de 7de wasbeurt zal de herinnering niet meer verschijnen. Na de
ste
40
wasbeurt wordt de herinnering echter weer getoond.
Onderhoud
Nederlands 45
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 45 2019/3/9 10:51:16
Page 46
Onderhoud
Smart Check
Om deze functie te activeren dient u eerst de Samsung Smart Washer te downloaden van Play Store of Apple Store, en deze op een mobiel toestel met camerafunctie te installeren.
De functie Smart Check is geoptimaliseerd voor: Galaxy- en iPhone-telefoons (alleen voor de toepasselijke modellen).
1. Wanneer de wasmachine een probleem detecteert bij controle, verschijnt er een code op het display. Gelijktijdig indrukken en vasthouden van Spoelen en Centrifugeren gedurende 3 seconden.
2. De wasmachine start de zelfdiagnose en toont een informatie-code zodra er een probleem wordt gedetecteerd.
3. Open de Samsung Smart Washer-app op uw mobiele toestel en tik op Smart Check.
4. Zet het mobiele toestel vlakbij het display van de wasmachine zodat het mobiele
toestel en de wasmachine naar elkaar gericht zijn. De informatie-code wordt dan automatisch door de app herkend.
5. Zodra de informatie-code correct wordt herkend, verschaft de app gedetailleerde informatie over het probleem met bijpassende oplossingen.
• De functienaam "Smart Check" kan per taal verschillen.
• Als er veel licht op het display van de wasmachine reecteert, kan de app de
• Als de app er niet in slaagt om de Smart Check code achtereenvolgens te herkennen,
Onderhoud
OPMERKING
informatie-code mogelijk niet herkennen.
dan voert u de code handmatig in op het appscherm.
46 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 46 2019/3/9 10:51:16
Page 47
Afvoer voor noodgevallen
A
B
Verwijder bij stroomstoringen het water uit de trommel voor u de was uit de wasmachine haalt.
1. De wasmachine uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
2. Druk voorzichtig bovenop de lterklep om deze te openen.
3. Plaats een lege, ruime container rond het deksel, en strek de noodafvoerbuis naar de container terwijl u de buiskap
(A) vasthoudt.
Onderhoud
4. Open de buiskap en laat het water van de Noodafvoer buis (B) in de container stromen.
5. Zodra u klaar bent, sluit u de buiskap en plaatst u de buis terug. Sluit vervolgens het lterdeksel.
OPMERKING
Gebruik een ruime container omdat het water in de trommel meer kan zijn dan dat u verwacht.
Nederlands 47
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 47 2019/3/9 10:51:17
Page 48
Onderhoud
A
Reiniging
Oppervlak van de wasmachine
Gebruik een zachte doek met een niet-schurend, huishoudelijk schoonmaakmiddel. Spray geen water op de wasmachine.
Add Door
1. Open de Add Door.
2. Gebruik een vochtige doek om de Add
Door te reinigen.
- Gebruik geen reinigingsmiddelen. Er kan verkleuring optreden.
- Wees voorzichtig bij het schoonmaken van de rubberen afdichting en het vergrendelingsmechanisme (A).
- Stof regelmatig het gedeelte rond de deur af.
3. Veeg de Add Door af en sluit ze tot u een klik hoort.
• Oefen geen kracht uit op de Add Door. Ze kan stukgaan.
• Laat de Add Door niet open terwijl de machine in werking is.
• Nooit zware voorwerpen op de Add Door plaatsen.
• Om lichamelijk letsel te voorkomen, nooit de Add Door aanraken als de trommel
Onderhoud
• De Add Door niet openen terwijl de machine in werking is. Dit kan lichamelijk letsel
• Het bedieningspaneel niet gebruiken als de Add Door open is. Dit kan lichamelijk letsel
• Plaats geen andere voorwerpen behalve wasgoed in de machine.
• Plaats geen omvangrijke voorwerpen in de trommel via de Add Door.
• Trek niet aan de rubberen afdichting van de Add Door als u ze schoonmaakt. Dit kan
48 Nederlands
VOORZICHTIG
ronddraait.
veroorzaken.
of falen van het systeem veroorzaken.
schade veroorzaken.
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 48 2019/3/9 10:51:17
Page 49
Filter van de waterslang
Reinig het lter van de waterslang één of twee keer per jaar.
1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Draai de waterkraan dicht.
3. Schroef de slang aan de achterkant van
de wasmachine los en ontkoppel hem. Dek de slang af met een doek om te voorkomen dat er water uit stroomt.
4. Gebruik een tang om het gaaslter van de inlaatklep.
5. Dompel het gaaslter diep onder in het water zodat de connector ook is ondergedompeld.
6. Laat het lter volledig drogen in de schaduw.
7. Plaats het gaaslter in de inlaatklep en sluit de waterslang weer aan op de inlaatklep.
8. Draai de waterkraan open.
Onderhoud
OPMERKING
Wanneer het lter verstopt is, wordt de foutcode "4C" op het scherm getoond.
Nederlands 49
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 49 2019/3/9 10:51:18
Page 50
Onderhoud
Pomplter
Het verdient aanbeveling de pomplter 5 of 6 keer per jaar te reinigen om verstopping te voorkomen. Een verstopte pomplter kan mogelijk het bubbeleffect beperken.
1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Voer het resterende water in de trommel af. Zie hoofdstuk “Afvoer voor noodgevallen”.
3. Druk voorzichtig bovenop de lterklep om deze te openen.
4. Draai de pomplter knop naar links en voer het resterende water af.
5. Reinig de pomplter met een zachte borstel. Zorg dat de propeller van de afvoerpomp in het lter schoon is.
6. Plaats de pomplter en draai het
lterknop naar rechts.
Onderhoud
Als de pomplter verstopt is, verschijnt de informatie-code “5C” op het scherm.
• Controleer na het reinigen van het lter of de lterklep goed gesloten is. Er kunnen
• Controleer na het reinigen van het lter of het lter goed geplaatst is. Er kan anders
50 Nederlands
OPMERKING
• Sommige pomplters zijn voorzien van een veiligheidsknop om ongevallen bij kinderen te voorkomen. Om de veiligheidsknop van de pomplter te openen, dient u deze in te drukken en naar links te draaien. Het veermechanisme van de veiligheidsknop helpt u het lter te openen.
• Om de veiligheidsknop van de pomplter te sluiten, draait u deze naar rechts. De veer maakt een ratelend geluid: dat is gewoon.
OPMERKING
VOORZICHTIG
anders lekkages optreden.
een operationele storing of lekkage optreden.
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 50 2019/3/9 10:51:18
Page 51
Wasmiddellade
1. Houd de ontgrendeling aan de binnenzijde van de lade ingedrukt en schuif de lade open.
2. Reinig de onderdelen van de lade in stromend water. Gebruik een zachte borstel.
3. Reinig de uitsparing in de lade met een zachte borstel.
4. Plaats de houder voor vloeibaar wasmiddel opnieuw in het zeepbakje.
5. Schuif de wasmiddellade weer dicht.
OPMERKING
Draai het programma SPOELEN + CENTRIFUGEREN wanneer de trommel leeg is om het resterende wasmiddel te verwijderen.
Nederlands 51
Onderhoud
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 51 2019/3/9 10:51:19
Page 52
OnderhoudOnderhoud
Ontdooien
De wasmachine kan bevriezen wanneer de temperatuur tot onder 0 °C daalt.
1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken.
3. Verwijder de watertoevoerslang en laat deze in warm water weken.
4. Giet warm water in de wastrommel en laat dit 10 minuten staan.
5. Sluit de watertoevoerslang weer aan op de waterkraan.
OPMERKING
Herhaal de bovenstaande stappen wanneer de wasmachine nog steeds niet gewoon functioneert.
Bescherming tegen langdurig ongebruik
Voorkom dat de wasmachine gedurende lange tijd niet gebruikt wordt. Wanneer dat wel zo is, dient u de wasmachine leeg te laten lopen en de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
1. Draai aan de knop Programmakeuze om SPOELEN+CENTRIFUGEREN te kiezen.
2. Maak de trommel leeg en druk op de knop Start/Pauze.
3. Sluit de waterkraan wanneer het programma is voltooid. Ontkoppel vervolgens de
watertoevoerslang.
4. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
5. Open de deur, zodat lucht in de trommel kan circuleren.
Onderhoud
52 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 52 2019/3/9 10:51:19
Page 53
Problemen oplossen
Controlepunten
Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties wanneer u een probleem met uw wasmachine ervaart.
Probleem Maatregelen
• Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
• Zorg ervoor dat de deur goed is afgesloten.
• Zorg ervoor dat de waterkranen open zijn.
• Druk op Start/Pauze en houd ingedrukt om de wasmachine te
Start niet.
Onvoldoende of geen watertoevoer.
Na een cyclus blijft er wasmiddel in de wasmiddellade.
Overmatige trillingen of maakt lawaai.
starten.
• Zorg ervoor dat Kinderslot niet is geactiveerd.
• Voordat de wasmachine begint te vullen, zal het een reeks
klikkende geluiden maken om de deurvergrendeling te controleren en voert deze een snelle afvoer.
• Controleer de zekering of reset de stroomonderbreker.
• De waterkraan volledig openen.
• Zorg ervoor dat de deur goed is afgesloten.
• Controleer of de toevoerslang niet bevroren is.
• Controleer of de watertoevoerslang niet is geknikt of verstopt zit.
• Zorg ervoor dat er voldoende waterdruk is.
• Controleer of de wasmachine met voldoende waterdruk werkt.
• Let erop dat het wasmiddel midden in de wasmiddellade wordt
gestopt.
• Zorg ervoor dat de spoelkap goed is geplaatst.
• Zorg ervoor dat het wasmiddelprogramma in de bovenste positie
is bij gebruik van korrelvormige wasmiddelen.
• Verwijder de spoelkap en reinig de wasmiddellade.
• Zorg ervoor dat de wasmachine op een vlakke, stevige, niet-
gladde vloer staat. Gebruik de stelvoeten om de hoogte van de wasmachine te verstellen als de vloer niet vlak is.
• Controleer of de transportbouten zijn verwijderd.
• Controleer of de wasmachine geen contact maakt met een ander
voorwerp.
• Controleer of het wasgoed gelijkmatig verdeeld is in de trommel.
• De motor kan lawaai maken tijdens normaal bedrijf.
• Overalls of kleding met metalen onderdelen kunnen lawaai maken
tijdens het wassen. Dit is normaal.
• Metalen voorwerpen zoals muntstukken kunnen lawaai maken. Verwijder na het wassen deze objecten uit de trommel of het lterunit.
Problemen oplossen
Nederlands 53
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 53 2019/3/9 10:51:20
Page 54
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Probleem Maatregelen
• Zorg ervoor dat de afvoerslang tot aan het afvoersysteem compleet recht is. Neem contact op met een onderhoudsdienst als de afvoer wordt belemmert.
• Controleer of het vuillter niet verstopt is.
• Sluit de deur, druk op Start/Pauze en houd ingedrukt. Om
veiligheidsredenen zal de wasmachine niet drogen of
Centrifugeert niet en/of voert geen water af.
De deur gaat niet open.
Overmatige schuimvorming.
Kan geen extra wasmiddel toevoegen.
centrifugeren tenzij de deur is gesloten.
• Zorg ervoor dat de afvoerslang niet bevroren of verstopt zit.
• Zorg ervoor dat de afvoerslang is aangesloten op een afvoersysteem dat niet verstopt zit.
• Als de wasmachine niet voldoende van stroom wordt voorzien, dan zal de wasmachine gedurende een korte tijd niet drogen of centrifugeren. De wasmachine zal normaal functioneren zodra deze weer voldoende van stroom wordt voorzien.
• Druk op Start/Pauze om de wasmachine te stoppen.
• Het kan even duren voordat het deurvergrendelmechanisme
ontgrendelt.
• De deur gaat niet open totdat er 3 minuten zijn verstreken nadat de wasmachine is gestopt of de stroom is uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat al het water in de trommel is afgevoerd.
• De deur kan mogelijk niet openen als er nog water in de
trommel zit. Voer het water van de trommel af en open de deur handmatig.
• Het controlelampje voor het deurslot moet uit zijn. Het licht van de deurvergrendeling gaat uit nadat het water in de wasmachine is afgevoerd.
• Zorg ervoor dat u de aanbevolen types wasmiddelen volgens de instructies gebruikt.
• Gebruik een hoog efciëntie (HE) wasmiddel om overmatige schuimvorming te voorkomen.
• Beperk de hoeveelheid wasmiddel voor zacht water, kleine ladingen, of licht vervuilde ladingen.
• Niet-HE wasmiddelen worden niet aanbevolen.
• Zorg ervoor dat de resterende hoeveelheid wasmiddel en
wasverzachter niet de begrenzing overschrijden.
54 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 54 2019/3/9 10:51:20
Page 55
Probleem Maatregelen
• Steek de stekker in een werkend stopcontact.
• Controleer de zekering of reset de stroomonderbreker.
• Sluit de deur en druk op Start/Pauze en houd ingedrukt om de
wasmachine te starten. Om veiligheidsredenen zal de wasmachine niet drogen of centrifugeren tenzij de deur is gesloten.
• Voordat de wasmachine begint te vullen, zal het een reeks klikkende geluiden maken om de deurvergrendeling te controleren
Stopt.
en voert deze een snelle afvoer.
• De cyclus kan een periode van inweken of een pauze bevatten. Als u even wacht dan zal de wasmachine starten.
• Zorg ervoor dat het gaaslter van de watertoevoerslangen bij de waterkranen niet verstopt zijn. Periodiek het gaaslter reinigen.
• Als de wasmachine niet voldoende van stroom wordt voorzien, dan zal de wasmachine gedurende een korte tijd niet drogen of centrifugeren. De wasmachine zal normaal functioneren zodra deze weer voldoende van stroom wordt voorzien.
• Beide kranen volledig openen.
• Zorg ervoor dat de geselecteerde temperatuur correct is.
• Controleer dat de slangen aangesloten zijn op de juiste kranen.
Waterlijnen doorspoelen.
• Zorg ervoor dat de waterverwarmer staat ingesteld om minimaal 120 °F (49 °C) heet water van de kraan te leveren. Controleer tevens de capaciteit en terugwinning van de waterverwarmer.
Vult met een verkeerd watertemperatuur.
• Ontkoppel de slangen en reinig het gaaslter. Het gaaslter kan verstopt zijn.
• Terwijl de wasmachine wordt gevuld, kan de watertemperatuur variëren vanwege de automatische temperatuurregeling die de inkomende watertemperatuur controleert. Dit is normaal.
• Terwijl de wasmachine wordt gevuld, zult u merken dat alleen warm en/of koud water door de dosering stroomt wanneer koude of warme temperaturen zijn geselecteerd. Dit is een normale functie van de automatische temperatuurregeling wanneer de wasmachine de watertemperatuur bepaalt.
• Gebruik het Hoge of Extra hoge centrifugetoerental.
De lading is nat aan het einde van een cyclus.
• Gebruik een hoog efciëntie (HE) wasmiddel om overmatige schuimvorming te beperken.
• Lading is te klein. Kleine ladingen (één of twee items) kunnen uit balans raken en niet volledig centrifugeren.
• Zorg ervoor dat de afvoerslang niet geknikt of verstopt is.
Problemen oplossen
Nederlands 55
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 55 2019/3/9 10:51:20
Page 56
Problemen oplossen
Probleem Maatregelen
• Zorg ervoor dat de deur goed is afgesloten.
• Zorg ervoor dat alle slangaansluitingen goed vastzitten.
• Zorg ervoor dat het uiteinde van de afvoerslang correct is
Er lekt water.
Stank.
Geen bubbels waarneembaar (alleen Bubbleshot modellen).
geplaatst en goed vastzit aan het afvoersysteem.
• Voorkom overlading.
• Gebruik een hoog efciëntie (HE) wasmiddel om overmatige
schuimvorming te voorkomen.
• Overmatige schuimvorming hoopt zich op in uitsparingen en kan stank veroorzaken.
• Draai periodiek reinigenscycli om te ontsmetten.
• Reinig de deurafdichting (tussenschot).
• Droog de binnenkant van de wasmachine nadat een cyclus
is voltooid.
• Overlading kan de bubbels afschermen.
• Ernstig vervuilde was kan geen bubbels maken.
Problemen oplossen
• De Add Door mag alleen worden geopend als de verschijnt. In de volgende gevallen zal ze echter niet
Mag ik om het even wanneer de Add Door openen?
De indicatielampjes van de automatische dispenser knipperen. (alleen voor toepasselijke modellen)
Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen.
opengaan:
- Als het kook- of droogprogramma loopt en de
temperatuur binnen de machine te hoog is
- Als u voor de veiligheid het Kinderslot instelt
- Als een was- of droogprogramma loopt waarbij wasgoed
toevoegen niet mogelijk is
• Controleer of het zeepbakje goed gesloten is.
- Open het zeepbakje en sluit het opnieuw. Zorg dat het
goed gesloten is
• Dit kan gebeuren als vloeibaar wasmiddel opgedroogd is in het zeepbakje.
- Reinig en ontstop het zeepbakje.
indicator
56 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 56 2019/3/9 10:51:20
Page 57
Informatiecodes
Wanneer de wasmachine niet goed werkt, kan een informatiecode op het display getoond worden. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties.
Code Maatregelen
Geen watertoevoer.
• Zorg ervoor dat de waterkranen open zijn.
• Zorg ervoor dat het waterslangen niet verstopt zitten.
• Zorg ervoor dat de waterkranen niet bevroren zijn.
• Zorg ervoor dat de wasmachine met voldoende waterdruk
functioneert.
4C
4C2
• Zorg ervoor dat de koud- en warmwaterkraan correct zijn aangesloten.
• Reinig het gaaslter omdat deze mogelijk verstopt kan zijn.
OPMERKING
Wanneer de wasmachine de code “4C” weergeeft, dan zal de wasmachine het water gedurende 3 minuten afvoeren. Gedurende deze tijd is de Aan/Uit-knop buiten werking.
• Zorg ervoor dat de koudwatertoevoerslang stevig is aangesloten op de koudwaterkraan. Wanneer deze op de warmwaterkraan is aangesloten, dan kan de was tijdens sommige cycli vervormd raken.
5C
dC
DC1
Het water wordt niet afgevoerd.
• Zorg ervoor dat de afvoerslang niet bevroren of verstopt zit.
• Zorg, afhankelijk van het aansluittype, ervoor dat de
afvoerslang goed geplaatst is.
• Reinig het vuillter omdat deze mogelijk verstopt kan zijn.
• Zorg ervoor dat de afvoerslang tot aan het afvoersysteem
compleet recht is.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven.
De wasmachine wordt met de deur open bediend.
• Zorg ervoor dat de deur goed is afgesloten.
• Zorg dat er geen was tussen de deur komt.
De vergrendeling/ontgrendeling van de hoofddeur werkt niet goed.
• Zet de machine uit en start het programma opnieuw.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
Nederlands 57
Problemen oplossen
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 57 2019/3/9 10:51:20
Page 58
Problemen oplossen
Code Maatregelen
De vergrendeling/ontgrendeling van de Add Door werkt niet naar behoren.
DC3
OC
LC, LC1
• Zet de machine uit en start het programma opnieuw.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
Water overstroomt.
• Opnieuw starten na centrifugeren.
• Neem contact op met een plaatselijke Samsung
onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven.
Controleer de afvoerslang.
• Zorg ervoor dat het uiteinde van de afvoerslang op de vloer is geplaatst.
• Zorg ervoor dat de afvoerslang niet verstopt zit.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
OPMERKING
Wanneer de wasmachine de code “LC,LC1” weergeeft, dan zal de wasmachine het water gedurende 3 minuten afvoeren. Gedurende deze tijd is de Aan/Uit-knop buiten werking.
Problemen oplossen
Ub
3C
UC
Centrifugeren werkt niet.
• Zorg ervoor dat de was gelijkmatig is verdeeld.
• Zorg ervoor dat de wasmachine op een vlakke, stabiele vloer
staat.
• Verdeel het opnieuw. Als slechts één kledingstuk moet worden gewassen, zoals een badjas of spijkerbroek, kan de laatste centrifuge een onbevredigend resultaat opleveren, en een controlebericht “Ub” verschijnt op het display.
Controleer de motor voor de bediening.
• Probeer de cyclus opnieuw te starten.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
De elektronische regeling moet worden gecontroleerd (Overspanningsstoring).
• Controleer de PCB-printplaat en kabelboom.
• Controleer of de stroom correct wordt geleverd.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
Lage spanning gedetecteerd
• Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
58 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 58 2019/3/9 10:51:20
Page 59
Code Maatregelen
Hoge temperatuur verwarmingcontrole
HC
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven.
De waterniveausensor werkt niet correct.
• Uitschakelen en de cyclus opnieuw herstarten.
• Controleer de kabelboom van de waterniveausensor.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
1C
informatie-code blijft weergegeven.
OPMERKING
Wanneer de wasmachine de code “1C” weergeeft, dan zal de wasmachine het water gedurende 3 minuten afvoeren. Gedurende deze tijd is de Aan/Uit-knop buiten werking.
De MEMS-sensor functioneert niet goed.
8C
• Zet de machine uit en start het programma opnieuw.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
Controleer de communicatie tussen main en sub PBA's.
AC
• Uitschakelen en de cyclus opnieuw herstarten.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
Controleer de communicatie tussen de hoofdprintplaatassemblage en die van de inverter.
• Afhankelijk van de status kan het gebeuren dat de machine
AC6
automatisch terugkeert naar de normale werking.
• Zet de machine uit en start het programma opnieuw.
• Neem contact op met een onderhoudsdienst als de
informatie-code blijft weergegeven.
Deze melding verschijnt als u de Add Door opent zonder op Pauze te drukken. Als dit gebeurt, doet u het volgende:
• Om wasgoed toe te voegen, drukt u op de Add Door zodat ze
ddC
goed sluit. Druk dan op Start/Pauze en probeer het opnieuw.
• Als u per ongeluk op Add Door drukt, druk dan opnieuw op Add Door om ze goed te sluiten. Druk daarna op Start/Pauze om het programma verder te zetten.
Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer er informatiecodes op het scherm getoond blijven worden.
Nederlands 59
Problemen oplossen
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 59 2019/3/9 10:51:20
Page 60
Specicaties
Specicaties
Wasvoorschriften
De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken.Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
Sterk materiaal Niet strijken
Kwetsbaar materiaal
Artikel kan worden gewassen op 95 ˚C
Artikel kan worden gewassen op 60 ˚C
Artikel kan worden gewassen op 40 ˚C
Artikel kan worden gewassen op 30 ˚C
Uitsluitend met de hand wassen Liggend drogen
Niet wassen Hangend drogen
Kan in koud water worden gebleekt
Niet bleken
Chemisch reinigen – alle gebruikelijke solventen
Stomen
Chemisch reinigen – alle solventen behalve trichloretheen
Chemisch reinigen – uitsluitend petroleum-solventen en R113
Alleen chemisch reinigen
Drogen aan kledinghanger
Kan in de wasdroger, normale temperatuur
Kan worden gestreken op maximaal 200 ˚C
Kan worden gestreken op maximaal 150 ˚C
Kan worden gestreken op maximaal 100 ˚C
Specicaties
60 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 60 2019/3/9 10:51:26
Kan in de wasdroger, lage temperatuur
Kan niet in de wasdroger
Page 61
Zorg voor het milieu
• Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het wegdoen van dit apparaat aan de plaatselijke wetten met betrekking tot afvalverwerking. Snijd het snoer door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten.
• Gebruik niet meer wasmiddel dan aanbevolen in de instructies van de wasmiddelfabrikant.
• Gebruik alleen vlekkenverwijderaars en bleekmiddelen als dit echt nodig is.
• Bespaar water en elektriciteit door alleen volle trommels te wassen (de precieze
hoeveelheid is afhankelijk van het gebruikte wasprogramma).
Nederlands 61
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 61 2019/3/9 10:51:26
Specicaties
Page 62
Specicaties
Specicatieblad
"*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ).
Type Wasmachine – Voorlader
Modelnaam WW1*N64****
Afmetingen
Waterdruk 50 kPa - 800 kPa
Nettogewicht 77 kg
Was- en centrifugecapaciteit 10,0 kg
Energieverbruik
Centrifugesnelheid 1400 rpm
OPMERKING
Het ontwerp en de specicaties kunnen, omwille van kwaliteitsverbeteringen, zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Wassen en
verwarmen
220 V 2000 W
240 V 2400 W
600mm X 600mm X 850mm
(BxDxH)
Specicaties
62 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 62 2019/3/9 10:51:26
Page 63
E
A
B
D
C
A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 680 mm E 1115 mm
OPMERKING
Het ontwerp en de specicaties kunnen, omwille van kwaliteitsverbeteringen, zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Nederlands 63
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 63 2019/3/9 10:51:26
Specicaties
Page 64
Specicaties
Volgens EU-verordening nr. 1061/2010
"*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ).
Samsung
Modelnaam WW1*N64**** Capaciteit kg 10,0 Energierendement A+++ Jaarverbruik (dit is gebaseerd op 220 standaard wasbeurten met het standaardprogramma voor katoen bij 60 °C en 40 °C bij volle en halfvolle belading en het stroomverbruik tijdens stand-by en in uitstand. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.)
Energieverbruik
Het standaard 60 °C katoenprogramma met volledige belading kWh 0,72 Het standaard 60 °C katoenprogramma met halfvolle belading kWh 0,55 Het standaard 40 °C katoenprogramma met halfvolle belading kWh 0,55 Gewogen energieverbruik van de uitstand. W 0,48 Gewogen energieverbruik van de stand-by stand. W 5,00 Jaarlijks waterverbruik (Dit is gebaseerd op 220 standaard wasbeurten met het standaard wasprogramma voor katoen bij 60 °C en 40 °C bij volle en halfvolle belading. Het werkelijke waterverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.)
Efciëntieklasse centrifugering
Centrifugeren efciëntieklasse op een schaal van G (minst efciënt) tot A (zeer zuinig) Maximale centrifugeringssnelheid rpm 1400 Restvocht % 44
De en het ‘standaard katoen 40 °C programma’. Dit zijn programma's die geschikt zijn voor het wassen van normaal verontreinigd katoenen wasgoed en ze zijn het meest efciënt (op het vlak van water- en energieverbruik) voor dit type wasgoed. In deze wasprogramma’s kan de werkelijke temperatuur van het water afwijken van de aangegeven temperatuur. Voer na de installatie de kalibratiemodus uit (raadpleeg "Kalibratie uitvoeren (aanbevolen)" op pagina <26>).
Programmaduur van het standaardprogramma
Het standaard 60 °C katoenprogramma met volledige belading minuten 298 Het standaard 60 °C katoenprogramma met halfvolle belading minuten 288 Het standaard 40 °C katoenprogramma met halfvolle belading minuten 288 De duur van de stand-by stand (Tl) minuten 3
Het geluidsniveau wordt uitgedrukt in db(A), ref. 1 pW en afgerond tot het dichtstbijzijnde gehele getal tijdens wassen en centrifugeren met het standaard 60 °C katoen-programma bij volledige belading.
Wassen dB (A) re 1 pW 49 Centrifugeren dB (A) re 1 pW 73
Specicaties
Vrijstaand
KATOEN 60 °C en KATOEN 40 °C programma's zijn het ‘standaard katoen 60 °C programma’
De cyclustijd zal verschillen afhankelijk van de conditie van de watervoorziening, de lading en het type was.
kWh/jr 142
L/jr 11000
A
64 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 64 2019/3/9 10:51:26
Page 65
Informatie over de hoofdwasprogramma's
Model Programma
KATOEN 20 5,0 100 56 65 0,25
WW1*N64****
KATOEN
SYNTHETISCH 40 5,0 161 35 85 0,90
Temperatuur
(°C)
40 5,0 288 44 40 0,55
60
Capaciteit
(kg)
5,0 288 44 40 0,55
10,0 298 44 46 0,72
Programmaduur
(min.)
Restvochtgehalte
(%)
Waterverbruik
(l./cyclus)
Energieverbruik
(kWh/cyclus)
De waarden in de tabel zijn gemeten onder de omstandigheden die zijn gespeciceerd in de norm IEC60456/EN60456. De daadwerkelijke waarden kunnen afwijken en zijn afhankelijk van hoe het apparaat wordt gebruikt.
Nederlands 65
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 65 2019/3/9 10:51:27
Specicaties
Page 66
Specicaties
Specicaties
66 Nederlands
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 66 2019/3/9 10:51:27
Page 67
Nederlands 67
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 67 2019/3/9 10:51:27
Specicaties
Page 68
VRAGEN OF OPMERKINGEN?
LAND BEL OF BEZOEK ONZE WEBSITE
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
WW10N645RPW_DC68-03963Y_NL.indd 68 2019/3/9 10:51:27
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DC68-03963Y-00
Page 69
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW1*N6*****
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 1 2019/3/9 10:56:19
Page 70
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Sommaire
Instructions concernant la marque DEEE 13
Installation 14
Pièces incluses 14 Exigences d'installation 16 Installation pas à pas 18
Avant de démarrer 26
Réglages initiaux 26 Instructions de lavage 26 Conseils d'utilisation du tiroir à lessive 29
Fonctionnement 32
Panneau de commande 32 Étapes simples pour démarrer 34 Vue d'ensemble des programmes 35 Fonctions spéciales 38 Réglages 40 SmartThings 41
Maintenance 45
ECO TROMMELREINIGING (Nettoyage Tambour) 45 Smart Check
Vidange d’urgence 47 Nettoyage 48
46
Maintenance 52
Récupération après gel 52 Faites attention à une inutilisation prolongée 52
Dépannage 53
Points de contrôle 53 Codes d'information 57
2 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 2 2019/3/9 10:56:20
Page 71
Caractéristiques techniques 60
Tableau des symboles d’entretien des textiles 60 Protection de l’environnement 61 Fiche technique 62 Informations sur les principaux programmes de lavage 65
Sommaire
Français 3
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 3 2019/3/9 10:56:20
Page 72
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel an de pouvoir proter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efcacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge. Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après­vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www. samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
4 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 4 2019/3/9 10:56:20
Page 73
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour
utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Importantes précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessure à la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou
Consignes de sécurité
de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou du personnel qualié an d’éviter un danger.
Français 5
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 5 2019/3/9 10:56:20
Page 74
Consignes de sécurité
5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vériez qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures.
Consignes de sécurité
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient continuellement surveillés.
8. ATTENTION : An d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
9. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne peut pas être utilisé :
- dans des salles de restauration du personnel au sein de magasins,
bureaux et autres environnements de travail ;
- dans des fermes ;
- par les clients d’hôtels, de motels et autres environnements de
type résidentiel ;
- dans des environnements de type chambres d’hôtes ;
- dans des espaces destinés à un usage communal dans des
immeubles d’appartements ou dans des laveries.
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou par une entreprise spécialisée.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
6 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 6 2019/3/9 10:56:20
Page 75
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui répondent aux spécications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec an d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau.
• Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol.
• Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les ls électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants.
• Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Consignes de sécurité
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la
lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
• Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Français 7
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 7 2019/3/9 10:56:20
Page 76
Consignes de sécurité
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd sur
le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
Consignes de sécurité
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Cet appareil doit être placé de sorte que la che d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les
tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Précautions d'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
• Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
8 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 8 2019/3/9 10:56:20
Page 77
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de l’appareil avant de l’utiliser.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inammable ou explosive.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage à haute température /
séchage / essorage).
• L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures.
• Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours.
• Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Consignes de sécurité
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement la prise et tirez-la hors de la prise.
• L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ ou un choc électrique.
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil vous-même.
• N’utilisez pas de fusibles (comme un l de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards.
• Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus
proche.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Français 9
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 9 2019/3/9 10:56:20
Page 78
Consignes de sécurité
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du
lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur.
Consignes de sécurité
Précautions d'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave­linge avec un chiffon doux humide.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
• Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
• La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vériez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau.
• En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de vidange, cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge an qu’il ne se coince pas dans la porte.
• Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau.
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service. Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, ls, cheveux, etc.).
• Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
10 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 10 2019/3/9 10:56:21
Page 79
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
• Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit.
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
• En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lave-linge.
• Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est chaude. Ne touchez pas l'eau.
• Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Consignes de sécurité
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécique pour laver ces articles.
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvre-couches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en machine. Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave­linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.
• Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
• Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
• Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive.
• Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Français 11
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 11 2019/3/9 10:56:21
Page 80
Consignes de sécurité
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
• Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes
Consignes de sécurité
dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
• Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
• Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
• Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre)
sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec.
• Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
• Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
• S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le let de lavage et mettez-le avec le reste du linge. N’utilisez pas le let de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
• S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
• Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
• Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le refermez.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
12 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 12 2019/3/9 10:56:21
Page 81
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
• Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Consignes de sécurité
Français 13
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 13 2019/3/9 10:56:21
Page 82
Installation
12
06
08
07
01
02
03
04
05
10
09
11
Installation
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accidents lors du lavage.
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local Samsung ou le revendeur.
01 Manette d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande
04 Hublot 05 Tambour 06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
08 Capot du ltre 09 Dessus du lave-linge
d’urgence
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 14 2019/3/9 10:56:21
10 Prise d’alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables
* La conception du tiroir et/ou du levier varie en fonction du modèle.
14 Français
Page 83
Clé à ergots Caches-boulons Guide-tuyau
Installation
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d’arrivée d’eau
chaude
Compartiment à lessive
liquide
Fixation d’embout
NOTE
• Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit.
• Tuyau d’arrivée d’eau chaude: Modèles applicables uniquement.
• Compartiment à lessive liquide: Modèles applicables uniquement.
Français 15
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 15 2019/3/9 10:56:22
Page 84
Installation
Exigences d'installation
Installation
Alimentation électrique et mise à la terre
• Muni de fusible ou court-circuit CA 220-240 V / 50 Hz
• Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise correctement installée et reliée à la terre. Vériez avec un électricien ou un technicien qualié si vous n'êtes pas sûr de la mise à la terre. Ne modiez pas le cordon fourni. S'il ne correspond pas à la prise, appelez un électricien qualié et installez une prise appropriée.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez PAS de rallonge.
• Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre lave­linge.
• Ne reliez PAS un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
• Des conducteurs de terre mal raccordés peuvent entraîner un choc électrique.
Arrivée d’eau
Une pression d'eau correcte pour ce lave­linge se situe entre 50 kPa et 800 kPa. Une pression inférieure à 50 kPa risque d'empêcher la fermeture correcte de la soupape d'admission d'eau ou de retarder le remplissage du tambour et l'extinction du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 120 cm de l’arrière de votre lave-linge an que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vériez régulièrement s'il y a des fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vériez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
Vidange
Samsung recommande de placer le conduit d'évacuation mural à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation doit être raccordé par le exible au tube vertical, et le tube vertical doit couvrir complètement le tuyau d'évacuation.
16 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 16 2019/3/9 10:56:22
Page 85
Plancher
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé an de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas une bonne résistance aux vibrations et votre lave-linge aura tendance à se déplacer légèrement durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insufsant.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler car il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les parties de raccordement peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge.
Installation dans une niche ou une armoire
Espace minimum pour un fonctionnement stable :
Côtés 25 mm
Haut 25 mm
Arrière 50 mm
Avant 550 mm
Si vous installez le lave-linge dans la même pièce qu'un sèche-linge, laissez un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche ou du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécique.
Installation
Français 17
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 17 2019/3/9 10:56:22
Page 86
Installation
Installation
Installation pas à pas
ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement
Exigences d'emplacement :
• Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération
• Non exposé à la lumière directe du soleil
• Pièce appropriée pour l'aération et le câblage
• La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C)
• Loin d'une source de chaleur
ÉTAPE 2 - Enlever les boulons de xation pour l'expédition
Déballez l'emballage du produit et enlever tous les boulons de xation.
1. Desserrez tous les boulons de xation à l'arrière de la machine en utilisant la clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis. Gardez les boulons de xation en vue d'une utilisation future.
18 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 18 2019/3/9 10:56:23
Page 87
A
3. Fermez tous les caches de boulons en plastique à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui xe le collier de serrage.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
Installation
Français 19
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 19 2019/3/9 10:56:23
Page 88
Installation
Installation
ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau
1. Mettez le lave-linge en place en le
faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau.
2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée, resserrez les boulons en utilisant la clé.
ÉTAPE 4 - Raccordez le tuyau d'eau
L'adaptateur de exible fourni peut différer du modèle. Cette étape vous guidera dans le raccordement de l’adaptateur de type connecteur. Si vous disposez de l'adaptateur de type à vis, passez à l'étape 7.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau.
A
B
1. Enlevez l'adaptateur (A) du tuyau d'arrivée d'eau (B).
2. Utilisez un tournevis Philips pour desserrer les quatre vis sur l'adaptateur.
20 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 20 2019/3/9 10:56:24
Page 89
3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie
C
(C) dans le sens de la èche pour le desserrer de 5 mm (*).
C
Installation
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet d'eau, et resserrez les vis tout en levant l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la èche pour la resserrer.
6. Tout en maintenant la partie (E) vers le bas, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (E). Le tuyau s'adapte dans l'adaptateur
E
en émettant un clic.
7. Si vous utilisez un robinet d'eau de type à vis, utilisez l'adaptateur de type à vis prévu pour être raccordé au robinet d'eau comme indiqué.
Français 21
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 21 2019/3/9 10:56:24
Page 90
Installation
Installation
8. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens horaire pour resserrer.
9. Ouvrez le robinet d'eau et vériez s'il y a des fuites autour des zones de raccordement. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes précédentes.
AVERTISSEMENT
En cas de fuite d'eau, cessez de faire fonctionner le lave-linge et débranchez l'alimentation électrique. Puis contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
NOTE
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vériez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas.
• Utilisez un type courant de robinet d'eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
22 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 22 2019/3/9 10:56:24
Page 91
Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :
A
1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude à la vanne d’alimentation en eau chaude située à l’arrière du lave-linge.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude.
Tuyau Aqua (uniquement modèles applicables)
Le tuyau Aqua alerte les utilisateurs d'un risque de fuite d'eau. S'il détecte une fuite, le voyant (A) devient rouge.
Installation
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 23 2019/3/9 10:56:24
Français 23
Page 92
Installation
A
Installation
ÉTAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d’un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique du tuyau (A) fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit se trouver entre 60 cm et 90 cm de hauteur (*). Il est conseillé d'utiliser un tuyau vertical d'une hauteur de 65 cm. Assurez-vous que le tuyau de vidange soit raccordé au tuyau vertical sur un angle.
Exigences du tuyau vertical de vidange :
• Un diamètre minimum de 5 cm
• Un capacité minimum de vidange de 60
litres par minute
24 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 24 2019/3/9 10:56:25
Page 93
ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
le tuyau d’évacuation doit être situé au­dessus du siphon du lavabo, an que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol. (*) : 60 cm
Installation
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V c.a./50 Hz homologuée et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
Français 25
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 25 2019/3/9 10:56:25
Page 94
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer un calibrage (recommandé)
L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez­vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage.
1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche.
2. Maintenez appuyé Temp. et Uitgesteld Einde (Arrêt Différé)
Einde (Arrêt Différé)+) calibrage. Le message «Cb» apparaît.
- Les boutons peuvent varier en fonction du modèle. Vériez votre modèle.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause pour lancer le programme Calibrage. Le tambour tournera dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
4. Quand le programme sera terminé, «0» apparaîtra sur l'afchage et le lave-linge se coupera automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
simultanément pendant 3 secondes pour entrer en mode
(ou Temp. et Uitgesteld
Avant de démarrer
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 - Tri
Triez le linge selon ces critères :
• Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
• Couleurs : séparez le blanc et les couleurs.
• Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les
résultats de lavage.
• Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vériez les étiquettes sur les articles.
NOTE
Assurez-vous de vérier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en conséquence avant de démarrer le lavage.
26 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 26 2019/3/9 10:56:25
Page 95
ÉTAPE 2 - Videz les poches
Videz toutes les poches de vos vêtements à laver
• Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers
• Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un l.
• Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de lancer le programme.
ÉTAPE 3 - Utilisez un let à linge
• Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge n.
• Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire)
Avant de démarrer
Sélectionnez l'option Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage si vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour ou si vous mettez du détergent liquide.
ÉTAPE 5 - Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Pour la capacité de charge pour le type de vêtements, consultez la page 35.
NOTE
Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efcacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d'essorage maximale recommandée est de 800 tr/min et la capacité de charge est inférieure ou égale à 2,0 kg.
ATTENTION
• Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
• Assurez-vous que le linge est complètement inséré dans le tambour et qu'il n'est pas coincé
dans le hublot.
• Ne pas claquer le hublot. Fermez doucement le hublot. Sinon, le hublot peut ne pas être fermé correctement.
Français 27
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 27 2019/3/9 10:56:25
Page 96
Avant de démarrer
Avant de démarrer
ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours
une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
NOTE
• Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau.
• N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Cette lessive peut rester après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation.
• Si trop de bulles se produisent pendant un cycle, un message 'Sud' sera afché.
ATTENTION
Quand vous lavez de la laine en utilisant le programme laine, utilisez uniquement une lessive liquide neutre. Une lessive en poudre utilisée dans le programme laine peut rester
dans le linge et le décolorer.
Capsules de blanchisserie
Pour obtenir les meilleurs résultats en utilisant des capsules de blanchisserie, veuillez suivre ces instructions.
1. Placez la capsule dans le fond du tambour vide vers l'arrière.
2. Mettez le linge dans le tambour au­dessus de la capsule.
ATTENTION
Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement.
28 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 28 2019/3/9 10:56:25
Page 97
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
A
Le lave-linge dispose d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment gauche pour le lavage principal, le compartiment du milieu pour les assouplissants, et le compartiment droit pour le lavage préliminaire.
1. Compartiment de prélavage: Lessive pour le prélavage.
Compartiment de lavage principal:
2.
Mettez de la lessive de lavage principal, de l'adoucissant, de la lessive pour le trempage, de l'eau de javel et/ ou des détachants.
Compartiment pour adoucissant:
3.
Mettez des additifs tels qu'un adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A).
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- Type tablettes ou capsules
- Type bille ou let
• Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
• Avant de déplacer le lave-linge, veillez à vider le tiroir de lessive qui pourrait contenir de la lessive et/ou de l’adoucissant. Le contenu du tiroir peut se répandre sur le sol.
Avant de démarrer
Français 29
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 29 2019/3/9 10:56:26
Page 98
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Pour introduire des agents de lavage dans le bac de distribution manuel
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant
glisser.
2. Mettez de la lessive dans le compartiment de lavage principal
tel qu'indiqué ou recommandé par le fabricant. Pour utiliser de la lessive liquide, consultez la page 30.
3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne
dépassez pas la ligne max.
4. Si vous souhaitez un prélavage, mettez
de la lessive de prélavage dans le
compartiment de prélavage tel
qu'indiqué ou recommandé par le fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
30 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 30 2019/3/9 10:56:27
Page 99
ATTENTION
A
• Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides.
• L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre.
• Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le
compartiment à
adoucissant.
Pour une utilisation de détergents liquides (modèles applicables uniquement)
Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni dans le
compartiment de lavage principal. Puis mettez de la lessive liquide dans le réservoir en-dessous de la ligne max (A) indiquée.
NOTE
• Insérez le guide de détergent liquide
uniquement après avoir enlevé le bac à lessive du lave-linge en appuyant sur le levier de déclenchement (A).
• Après un lavage, il se peut qu'il y ait
encore un peu de liquide dans le tiroir à lessive.
Avant de démarrer
ATTENTION
• Ne dépassez pas la ligne max qui est
indiquée dans le réservoir.
• Retournez le récipient de détergent
liquide si vous utilisez un détergent en poudre.
Lorsque vous utilisez un détergent liquide
Lorsque vous utilisez un détergent en poudre
Français 31
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 31 2019/3/9 10:56:28
Page 100
Fonctionnement
01
02
03
07
05
06
12
11
09
08
10
04
Panneau de commande
01 Sélecteur de
02 Afchage
03 Temp.
Fonctionnement
04 Spoelen
05 Centrifugeren
06 Opties (Options)
programme
(Rinçage)
(Essorage)
Tournez le bouton pour sélectionner un programme.
L'afchage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème survient. Pour les touches et les icônes, reportez-vous à la page correspondante.
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme actuel. Maintenez appuyé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre la lumière
du tambour. L'éclairage du tambour se coupe automatiquement après 2 minutes.
Permet de modier le nombre de rinçages du cycle sélectionné. Vous pouvez régler les temps de rinçage jusqu'à 5 maximum selon le programme.
Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel. Les tours par minute (tpm) diffèrent selon le modèle.
• Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): Le programme nal de rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de rinçage.
- Pour utiliser l'option Arrêt cuve pleine, appuyez plusieurs fois sur Essorage jusqu'à ce que tous les indicateurs numériques tpm s'éteignent. Non disponible pour le programme VIDANGE/ESSORAGE.
• Essorage uniquement: Pour exécuter le programme essorage uniquement, appuyez sur Centrifugeren (Essorage) pendant 3 secondes. Lorsque la durée du programme et la vitesse de rotation apparaissent, appuyez sur Centrifugeren (Essorage) à plusieurs reprises jusqu'à sélectionner une vitesse de rotation souhaitée. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause pour démarrer le programme. La durée de rotation dépend du programme sélectionné.
Appuyez pour sélectionner une option parmi Intensif et Prélavage.Appuyez de nouveau pour désélectionner.
32 Français
WW10N645RPW_DC68-03963Y_FR.indd 32 2019/3/9 10:56:28
Loading...