Samsung WS32A1081G, WS32A1082, WS32A108P, CW29A1081G, CW29A108P User Manual [it]

...
Page 1
TELEVISORE A COLORI
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'unità,
leggere attentamente questo manuale
e conservarlo per eventuali consultazioni future.
MENU A SCHERMO
(OPZIONE)
TELETEXT
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell’ Art.2, comma 1.
Page 2
2
ITA
Misure di sicurezza
Non esporre il televisore a temperature o umidità eccessive.
Non esporre il televisore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Non mettere il televisore a contatto con liquidi.
Non inserire oggetti di alcun genere nel televisore e non mettervi sopra recipienti pieni d'acqua.
In caso di temporale (in particolare in presenza di fulmini), scollegare il televisore dalla presa di
corrente e dall'antenna.
Non calpestare il cavo di alimentazione e non torcerlo.
Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe provocare un
rischio d'incendio o di scossa elettrica.
Per pulire il televisore, utilizzare un panno morbido e asciutto (che non contenga sostanze volatili).
In caso di guasto del televisore, non tentare di ripararlo personalmente. Rivolgersi al personale di
assistenza qualificato.
Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e
riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Non far cadere il telecomando.
Questo apparecchio non è adatto all'uso in ambienti industriali.
Attenzione
AVVERTENZA:
PER EVITARE DANNI CHE POTREBBERO CAUSARE RISCHI DI INCENDI O SCARICHE ELETTRICHE NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE. ALL'INTERNO NON VI È ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
Il simbolo del fulmine con la freccia all'interno del triangolo rappresenta un segnale di avvertenza, che indica la presenza di una “tensione pericolosa” all'interno del prodotto.
Il punto esclamativo all'interno del triangolo rappresenta un segnale di avvertenza, che indica la presenza di istruzioni importanti relative al prodotto.
La tensione principale è indicata sul retro del televisore e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
Page 3
3
ITA
Sommario
INTRODUZIONE
Misure di sicurezza ....................................................................................... 2
Attenzione...................................................................................................... 2
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
Illustrazione del televisore (in base al modello) ............................................ 5
Telecomando a infrarossi ............................................................................. 6
Inserimento delle batterie nel telecomando................................................... 7
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo ........................ 7
Accensione e spegnimento del televisore..................................................... 8
Impostazione del televisore in modalità standby........................................... 8
Imparare a usare il telecomando................................................................... 9
Funzione Plug & Play.................................................................................... 10
Visualizzazione della dimostrazione ............................................................. 11
Scelta della lingua ......................................................................................... 11
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Memorizzazione automatica dei canali.......................................................... 12
Riordino dei canali memorizzati .................................................................... 13
Memorizzazione manuale dei canali ............................................................. 14
Esclusione dei canali non desiderati ........................................................... 16
Assegnazione dei nomi ai canali................................................................... 17
Sintonia fine per la ricezione dei canali ........................................................ 18
USO DEL TELEVISORE (continua)
Modifica dello standard dell'immagine........................................................... 19
Regolazione delle impostazioni dell'immagine.............................................. 20
Impostazioni supplementari dell'immagine
(Digital NR / Amplificatore LNA / DNIe / Scansione ) ................................... 21
Impostazione di Blue Screen ........................................................................ 22
Utilizzo della funzione Tilt Control ................................................................. 22
Selezione delle dimensioni dell'immagine .................................................... 23
Fermo immagine corrente ............................................................................. 23
Modifica dello standard dell'audio ................................................................. 23
Regolazione delle impostazioni dell'audio .................................................... 24
Selezione della modalità Turbo Sound ......................................................... 24
Impostazioni supplementari dell'audio
(Volume auto / Melodia / Pseudo stereo / Surround virtuale )....................... 25
Selezione della modalità dell'audio (in base al modello)............................... 26
Page 4
4
ITA
Sommario (continua)
USO DEL TELEVISORE
Impostazione del timer ................................................................................. 27
Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente ......................................... 28
Accensione e spegnimento automatici del televisore ................................... 29
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) ...................................... 30
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Funzione Teletext ......................................................................................... 32
Visualizzazione delle informazioni Teletext .................................................. 32
Selezione di una pagina mediante il numero ................................................ 33
Uso di FLOF per selezionare una pagina ..................................................... 34
Memorizzazione delle pagine Teletext ......................................................... 34
ALTRE INFORMAZIONI SUI COLLEGANENTI
Collegamento a ingressi/uscite esterni.......................................................... 35
Collegamento all'uscita audio ....................................................................... 35
Collegamento all'ingresso RCA .................................................................... 36
Collegamento all'ingresso S-Video................................................................ 36
Collegamento delle cuffie.............................................................................. 37
Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne ............................. 37
CONSIGLI PER L’USO
Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie di colore .................. 38
Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenza ...... 38
Premere Importante Nota
Simboli
Page 5
5
ITA
Illustrazione del televisore (in base al modello)
Pannello di controllo del televisore
Pannello di collegamento del televisore
a) Sensore telecomando
b) Indicatore di standby
c) Accensione/spegnimento
d) Selezione fonte d'ingresso
e) Visualizzazione menu
f) Regolazione volume
g) Selezione canale
a
b
c
d
e
f
g
In base al modello che si possiede, è possibile che la configurazione del televisore differisca da quella illustrata nella presente sezione.
CW29A10
WS32A10
Ingresso audio (R, L)
Ingresso video
Ingresso S-Video
Connettore cuffie
Pannello laterale del televisore
Ingresso/
uscita audio/video SCART
Uscita audio monitor
Connettore coassiale 75per antenna/rete via cavo
Retro del televisore
Page 6
6
Telecomando a infrarossi
ITA
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla troppa luce.
STANDBY TELEVISORE
SELEZIONE CANALE UNA/
DUE CIFRE/
ARRESTO PAGINA TELETEXT
TURBO SOUND
SELEZIONE SINTONIZZATORE/
RETE VIA CAVO
DIMINUZIONE DEL VOLUME
CANALE SUCCESSIVO/
PAGINA SUCCESSIVA TELETEXT
SPEGNIMENTO AUTOMATICO/
MEMORIZZAZIONE TELETEXT
SILENZIAMENTO TEMPORANEO
AUDIO
SELEZIONE INGRESSO ESTERNO/ SELEZIONE MODALITÀ TELETEXT (LIST (ELENCO)/FLOF)
VISUALIZZAZIONE A SCHERMO/ MOSTRA TELETEXT
SELEZIONE DIRETTA CANALI
SELEZIONE DIMENSIONI IMMAGINE/
DIMENSIONI TELETEXT
CANALE PRECEDENTE/ PAGINA PRECEDENTE TELETEXT
AUMENTO DEL VOLUME
SELEZIONE TIPO DI IMMAGINE
FERMO IMMAGINE (STILL)
SELEZIONE MODALITA' AUDIO/ SOTTOPAGINA TELETEXT
VISUALIZZAZIONE MENU/ SELEZIONE PROGRAMMA PER NOME
VISUALIZZAZIONE MENU IMMAGINE
SELEZIONE EFFETTO AUDIO
VISUALIZZAZIONE MENU AUDIO
FUNZIONI VIDEOREGISTRATORE
O DVD;
- ARRESTO
- RIAVVOLGIMENTO
- RIPRODUZIONE/PAUSA
- AVANTI VELOCE
SELEZIONE ARGOMENTO FASTEXT
IMPOSTAZIONE TELECOMANDO PER TV, VIDEOREGISTRATORE, SISTEMA TELEVISIVO VIA CAVO, LETTORE DVD
Il telecomando potrebbe non essere compatibile con i televisori prodotti da altre società.
VISUALIZZAZIONE TELETEXT/
MIX INFORMAZIONI TELETEXT E
TRASMISSIONE NORMALE
FUNZIONI PIP (OPZIONI);
- ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE PIP
- SCAMBIO IMMAGINE PRINCIPALE E SECONDARIA (SWAP)
- STILL
- SELEZIONE DIMENSIONE (SIZE)
- SELEZIONE POSIZIONE (LOCATE)
- SCAN
- SELEZIONE SORGENTE (TV/VIDEO)
- SELEZIONE CANALE (P
/)
DNIe ON/DEMO/OFF
PIP
Page 7
È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando:
Quando si acquista il televisore
Se si nota che il telecomando non funziona più
correttamente
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo il
simbolo verso il basso, quindi tirare con decisione per estrarlo.
2 Inserire due batterie da 1,5 V di tipo R03, UM4, ”AAA” o
equivalente, rispettando le polarità:
◆-sulla batteria contro -sul telecomando
◆+sulla batteria contro +sul telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo con la base del telecomando e
premerlo in posizione.
7
Per vedere correttamente i canali televisivi, l'apparecchio deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti:
Un'antenna all'esterno
Una rete televisiva via cavo
Una rete satellitare
1 Nei primi tre casi, collegare il cavo di ingresso dell'antenna o della
rete alla presa coassiale 75 sul retro del televisore.coaxial socket on the rear of the television.
2 Se si utilizza un'antenna per interno, può essere necessario
ruotarla durante la sintonizzazione del televisore fino a ottenere un'immagine nitida e chiara. Per ulteriori dettagli, vedere:
“Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 12
“Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 14
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo
ITA
Retro del televisore
Rete televisiva via
cavo
oppure
Inserimento delle batterie nel telecomando
Page 8
8
ITA
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del televisore.
1 Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa.
La tensione principale è indicata sul retro del televisore e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
2 Premere il tasto “ ” (Si/No) sul pannello anteriore del televisore.
Risultato
: L'indicatore di standby sul pannello anteriore del
televisore si accende.
3 Premere il tasto POWER (Accensione) ( ) sul telecomando per
accendere il televisore. Risultato
: Viene selezionato automaticamente l'ultimo
programma che si stava vedendo.
Se non è stato ancora memorizzato alcun canale, non appaiono immagini nitide. Vedere “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 12 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 14.
4 Per spegnere il televisore, premere nuovamente il tasto “
(Si/No).
Impostazione del televisore in modalità standby
Il televisore può essere impostato in modalità standby per ridurre:
Il consumo di energia
L'usura del tubo a raggi catodici
La modalità standby può essere utile quando si desidera interrompere temporaneamente la visualizzazione (ad esempio durante un pasto).
1 Premere il tasto POWER (Accensione) ( ) sul telecomando.
Risultato
: Lo schermo viene spento e si accende la spia rossa
dell'indicatore di standby sul pannello anteriore del televisore.
2 Per riaccendere il televisore, è sufficiente premere nuovamente il
tasto
POWER (Accensione) ( ) .
Non lasciare il televisore in modalità standby per lunghi periodi di tempo (ad esempio quando si è in vacanza). Per spegnere il televisore premere il tasto “ ” (Si/No) sul pannello anteriore del televisore. La cosa migliore è scollegare il televisore dalla presa di corrente e dall'antenna.
Accensione e spegnimento del televisore
Page 9
9
Il telecomando viene usato principalmente per:
Cambiare canale e regolare il volume
Impostare il televisore utilizzando il sistema di menu a
schermo
La tabella che segue presenta i tasti maggiormente usati e le relative funzioni.
Tasto Funzione visualizzazione Funzione menu
Usato per visualizzare il Usato per selezionare
P canale successivo l'opzione precedente del
memorizzato. menu.
P Usato per visualizzare il Usato per selezionare
canale precedente l'opzione successiva del memorizzato. menu.
a Usato per visualizzare i relativi canali.
-/--
Used to select a channel numbered ten or over. Press this button, and theUsato per selezionare un canale con un numero superiore al 10. Premendo questo tasto, appare il simbolo “
--
”. Immettere il numero a due cifre del canale.
Usato per diminuire il Usato per… volume.
Visualizzare un sottomenu contenente le selezioni per l'opzione del menu corrente.
Cercare indietro manualmente i canali.
Diminuire il valore di un'opzione del menu.
Usato per aumentare il Usato per… volume.
Visualizzare un sottomenu contenente le selezioni per l'opzione del menu corrente.
Cercare avanti manualmente i canali.
Aumentare il valore di un'opzione del menu.
MUTE Usato per disattivare temporaneamente l’audio.
Per riattivare l'audio, premere nuovamente questo tasto oppure i tasti -o +.
MENU Usato per visualizzare il Usato per tornare al menu
sistema di menu a schermo. precedente o alla
visualizzazione normale.
TV Usato per accendere il Usato per uscire dal sistema
televisore quando si trova di menu e tornare in modalità standby. direttamente alla
visualizzazione normale.
Imparare a usare il telecomando
ITA
PIP
Page 10
10
ITA
Quando si accende il televisore per la prima volta, tre impostazioni di base vengono eseguite automaticamente e in sequenza: impostazione della lingua, del canale e dell'orologio.
1 Se il televisore è in modalità standby, premere il tasto POWER
(Accensione) ( ) sul telecomando. Risultato:
Viene visualizzato il messaggio Plug & Play. Lampeggia per un po' e poi viene visualizzato automaticamente il menu
Lingua.
2 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o .
Premere il tasto
MENU per immettere la lingua.
Risultato:
Viene visualizzato il messaggio Ingresso Ant.
Se nel menu Lingua non viene selezionata alcuna Lingua, dopo circa 30 secondi il menu scompare.
3 Verificare che l'antenna sia collegata al televisore. Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
viene visualizzato il menu
Sintonia automatica in
base alla
Nazione selezionata.
4 Selezionare la nazione premendo il tasto
-
o +. Per cercare i
canali, selezionare
Ricerca premendo il tasto o e poi il
tasto
-
o +. Premere il tasto MENU per interrompere la ricerca.
Risultato:
Viene visualizzato il menu Ora in base all'Orologio selezionato.
Vedere “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina
12.
5 Premere il tasto
-
o + per spostarsi sull'ora o sui minuti.
Impostare l'ora o i minuti premendo il tasto o .
Vedere “Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente” a pagina 28.
6 Alla fine, premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il messaggio Enjoy your
watching.
e successivamente viene attivato il canale
memorizzato.
7 Se si desidera reimpostare questa funzione...
1 Premere il tasto MENU.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione, e
poi il tasto
-
o +.
Risultato:
Viene selezionato Plug & Play.
3 Premere nuovamente il tasto -o +.
Risultato:
La funzione inizia con il messaggio
Plug & Play.
Funzione Plug & Play
Plug & Play
Enjoy your watching.
Impostazione
Plug & Play
Lingua
Pagina blu : Si Dimostrazione
Inclinazione : 0 PIP
TV
Sintonia automatica
Nazione : Italia Ricerca : -/+
TV
Ingresso Ant
Ora
Orologio : -- : -­Conferma : No
TV
Page 11
11
Per imparare a usare i vari menu offerti dal televisore, si può vedere la dimostrazione.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Dimostrazione. 5 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Vengono visualizzare in sequenza tutte le opzioni del menu.
Per uscire dalla dimostrazione, premere il pulsante TV sul telecomando.
Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delle indicazioni.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione..
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Lingua. 5 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto
-
o +.
Visualizzazione della dimostrazione
Scelta della lingua
ITA
Impostazione
Plug & Play
Lingua
Pagina blu : Si Dimostrazione
Inclinazione : 0 PIP
TV
Impostazione
Plug & Play
Lingua
Pagina blu : Si Dimostrazione
Inclinazione : 0 PIP
TV
Page 12
12
ITA
Si può effettuare una ricerca degli intervalli di frequenze disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnati automaticamente ai programmi possono non corrispondere a quelli dei programmi reali o desiderati. È comunque possibile ordinare manualmente i numeri e cancellare i canali che non si desiderano vedere.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
3 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Viene selezionato
Sintonia automatica.
4 Premere nuovamente il tasto
-
o +.
Risultato:
Le opzioni disponibili nel gruppo Sintonia
automatica
vengono visualizzate in base alla
Nazione selezionata.
5 Selezionare la nazione premendo il tasto
-
o +. Le nazioni
vengono visualizzate nel seguente ordine:
Altri-Belgie
(Belgio) -Deutschland (Germania) -España (Spagna) -France (Francia) -Italia-Nederland (Paesi Bassi) -Schweiz (Svizzera) -Sverige (Svezia) -UK (Regno Unito) -Est europa.
6 Premere il tasto o per selezionare Ricerca. 7 Premere il tasto
-
o + per iniziare la ricerca.
Risultato:
Viene visualizzata la barra orizzontale e i canali vengono memorizzati nell'ordine che rispecchia la loro posizione nell'intervallo di frequenza. La ricerca termina automaticamente.
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata,
premere il tasto
MENU.
8 Quando la ricerca e la memorizzazione sono state completate,
viene visualizzato il menu
Riordino .
Per ordinare i canali memorizzati nell'ordine numerico desiderato, andare al punto
6 della procedura “Riordino dei
canali memorizzati” a pagina 13.
Per uscire dalla funzione di memorizzazione dei canali senza eseguire il riordino, premere ripetutamente il tasto
MENU
finché i menu scompaiono.
9 Quando i canali sono stati memorizzati, è possibile:
Ordinarli nell'ordine desiderato (vedere pagina 13)
Cancellare un canale (vedere pagina 16)
Assegnare un nome ai canali memorizzati (vedere pagina 17)
Se necessario, eseguire una sintonia fine per la ricezione del canale (vedere pagina 18)
Attivare la funzione di riduzione dei disturbi (vedere pagina 21)
Memorizzazione automatica dei canali
Canale
Sintonia automatica
Sintonia manuale
Agg./Canc.
Riordino
Nome
Sintonia fine
TV
Sintonia automatica
Nazione : Italia Ricerca : -/+
TV
Sintonia automatica
Nazione : Italia Ricerca : -/+
TV
Riordino
Da : P 1 ----­A: P-- ----­Memorizza : ?
TV
P 1 C -- ----­106 MHz 7 %
Page 13
13
Questa operazione consente di modificare i numeri dei programmi dei canali memorizzati. L'operazione può rendersi necessaria dopo aver utilizzato la sintonia automatica. Si possono cancellare i canali che non si desidera tenere.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Riordino. 5 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Vengono visualizzate le funzioni disponibili nel gruppo Riordino e viene selezionata Da.
6 Premere il tasto
-
o + per selezionare il numero del canale che si
desidera modificare.
7 Premere il tasto o per selezionare A.
Premere ripetutamente il tasto
-
o + per selezionare il numero
con cui si desidera identificare il nuovo canale.
E' possibile selezionare il numero del canale premendo direttamente i tasti numerici (0~9).
8 Premere il tasto o per selezionare Memorizza .
Premendo il tasto
-
o + selezionare OK per confermare lo
scambio del numero del canale. Risultato:
Il canale selezionato viene sostituito con quello memorizzato in precedenza con il numero desiderato.
9 Per tutti i canali che si desidera spostare nelle posizioni
desiderate, ripetere i passaggi da
6 a 8 dopo aver selezionato Da
premendo il tasto o .
Riordino dei canali memorizzati
ITA
Canale
Sintonia automatica
Sintonia manuale
Agg./Canc.
Riordino
Nome
Sintonia fine
TV
Riordino
Da : P 1 ----­A: P-- ----­Memorizza : ?
TV
Riordino
Da : P 1 ----­A: P 3 ----­Memorizza : ?
TV
Riordino
Da : P 3 ----­A: P 1 ----­Memorizza : OK
TV
Page 14
14
ITA
E’ possibile memorizzare un massimo di 100 canali, compresi quelli ricevuti via cavo.
Durante la memorizzazione manuale dei canali si può scegliere:
Se memorizzare ogni canale trovato
Il numero di programma con il quale si intende
identificare ogni canale memorizzato
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Sintonia manuale. 5 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Le opzioni disponibili nel gruppo Sintonia manuale vengono visualizzate in base alla N. Canale selezionata.
6 Per assegnare un numero di programma a un canale, premere il
tasto
-
o +.
7 Premere il tasto o per selezionare Norma colore.
Se necessario, indicare lo standard di trasmissione premendo ripetutamente il tasto
-
o +.
Risultato:
Gli standard del colore vengono visualizzati nel seguente ordine:
Auto-PAL-SECAM-NT4.43.
7 Premere il tasto o per selezionare Norma audio.
Selezionare lo standard dell'audio premendo ripetutamente il tasto
-
o +.
Risultato:
Gli standard dell'audio vengono visualizzati nel seguente ordine:
BG-DK-I-L.
Memorizzazione manuale dei canali
Canale
Sintonia automatica
Sintonia manuale
Agg./Canc.
Riordino
Nome
Sintonia fine
TV
Sintonia manuale
N. Canale : P 3 ----­Norma colore : Auto Norma audio : BG Canale : C 1 Ricerca : 46MHz Memorizza : ?
TV
Sintonia manuale
N. Canale : P 3 ----­Norma colore : Auto Norma audio : BG Canale : C 1 Ricerca : 46MHz Memorizza : ?
TV
Sintonia manuale
N. Canale : P 3 ----­Norma colore : Auto Norma audio : BG Canale : C 1 Ricerca : 46MHz Memorizza : ?
TV
Page 15
15
9 Se si conosce il numero del canale da memorizzare, completare i
seguenti passaggi.
Premere il tasto o per selezionare Canale.
Premere il tasto +.
Premere il tasto o per selezionare C (Air channel) o S (Cable channel).
Premere il tasto +.
Premere il tasto o per selezionare il numero desiderato.
E' possibile selezionare il numero del canale premendo direttamente i tasti numerici (0~9).
Se l'audio non c'è o è eccessivo, riselezionare lo standard dell'audio.
10 Se non si conoscono i numeri dei canali, selezionare Ricerca
premendo il tasto o . Premere il tasto -o + per iniziare la ricerca.
Risultato:
Il sintonizzatore effettua una scansione dell'intervallo di frequenza finché il primo canale o il canale selezionato vengono visualizzati sullo schermo.
12 Per memorizzare il canale e il numero di programma ad esso
associato, selezionare
Memorizza premendo il tasto o .
Premere il tasto
-
o + per selezionare OK.
13 Ripetere i passaggi da 9 a 11 per ogni canale da memorizzare.
Modalità canale
P (modalità programma):
Una volta completata la sintonizzazione, alle stazioni presenti nell'area sono stati assegnati numeri di posizione compresi tra P00 e P99. Si può selezionare un canale immettendo il numero di posizione in questa modalità.
C (modalità canale reale):
Si può selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascuna stazione trasmittente via antenna.
S (modalità canale via cavo):
Si può selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascun canale via cavo.
Memorizzazione manuale dei canali (continua)
ITA
Sintonia manuale
N. Canale : P 3 ----­Norma colore : Auto Norma audio : BG Canale : C 1
Ricerca : 46MHz Memorizza : ?
TV
Sintonia manuale
N. Canale : P 3 ----­Norma colore : Auto Norma audio : BG Canale : C 1 Ricerca : 46MHz Memorizza : ?
TV
Sintonia manuale
N. Canale : P 3 ----­Norma colore : Auto Norma audio : BG Canale : C 1 Ricerca : 46MHz Memorizza : ?
TV
Page 16
16
È possibile escludere alcuni canali dall'operazione di scansione. Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non verranno visualizzati.
Tutti i canali non specificamente esclusi dalla scansione verranno al contrario visualizzati.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Agg./Canc.. 5 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Vengono visualizzati i canali memorizzati.
6 Premere il tasto o per selezionare il canale da aggiungere
o da cancellare. Se necessario, selezionare
Aggiungi o
Cancella premendo il tasto -o +.
7 Ripetere il passaggio 6 per ogni canale da aggiungere o da
cancellare.
Esclusione dei canali non desiderati
ITA
Canale
Sintonia automatica
Sintonia manuale
Agg./Canc.
Riordino
Nome
Sintonia fine
TV
Agg./Canc.
P 1 : Aggiungi P 2 : Aggiungi P 3 : Aggiungi P 4 : Aggiungi
TV
Agg./Canc.
P 1 : Cancella P 2 : Aggiungi P 3 : Aggiungi P 4 : Aggiungi
TV
Page 17
17
ITA
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente al ricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomi possono essere modificati in seguito, consentendone una personalizzazione.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Nome. 5 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Vengono visualizzati i canali correnti.
6 Se necessario, premere il tasto o per selezionare il
canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto
-
o +.
8 Premere il tasto o per selezionare una lettera (A~Z), un
numero (0~9) o un simbolo (-, spazio). Premere il tasto
-
o + per
spostarsi sulla lettera precedente o successiva.
9 Ripetere i passaggi da 6 a 8 per ogni canale al quale si desidera
assegnare un nuovo nome.
Assegnazione dei nomi ai canali
Canale
Sintonia automatica
Sintonia manuale
Agg./Canc.
Riordino
Nome
Sintonia fine
TV
Nome
P 1 : ----­P 2 : ----­P 3 : ----­P 4 : -----
TV
TV
Nome
P 1 : A---­P 2 : ----­P 3 : ----­P 4 : -----
Page 18
18
ITA
Se la ricezione è chiara, non è necessaria una sintonia fine del canale, poiché questa viene eseguita automaticamente durante l'operazione di ricerca e memorizzazione. Se invece il segnale è debole o disturbato, è necessario eseguire manualmente una sintonia fine del canale.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Canale.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Sintonia fine. 5 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Vengono visualizzate le funzioni disponibili nel gruppo Sintonia fine in base alla Sintonia selezionata.
6 Per ottenere un'immagine nitida e chiara e una buona qualità
dell'audio premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Viene visualizzata la barra orizzontale. Spostare il cursore a sinistra o a destra sulla barra orizzontale premendo il tasto
-
o +.
7 Per memorizzare l'immagine o l'audio regolati, selezionare
Memorizza premendo il tasto o . Premere il tasto -o +. Risultato:
Risultato: viene visualizzato OK.
8 Per eliminare l'immagine o l'audio regolati, selezionare Canc..
premendo il tasto o . Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Risultato: viene visualizzato OK.
Sintonia fine per la ricezione dei canali
Sintonia fine
Canale
Sintonia automatica
Sintonia manuale
Agg./Canc.
Riordino
Nome
Sintonia fine
TV
Sintonia fine
Sintonia : -/+ Memorizza : ? Canc. : ?
TV
Sintonia fine
Sintonia : -/+ Memorizza : OK Canc. : ?
TV
Sintonia fine
Sintonia : -/+ Memorizza : ? Canc. : OK
TV
Page 19
19
ITA
È possibile selezionare il tipo di 'immagine che si adatta meglio alle proprie esigenze di visualizzazione.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Immagine.
2 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
viene selezionata
Modalita’
.
3 Selezionare il tipo di immagine desiderato premendo
ripetutamente il tasto
-
o +.
Risultato:
Sono disponibili i seguenti tipi di immagine: Dinamica - Normale- Film - Personalizzata
Queste opzioni possono essere impostate anche premendo semplicemente il tasto
P.STD (Picture Standard).
Modifica dello standard dell'immagine
Immagine
Modalita’
œœ
Dinamica
Regolare
Digital NR : Si LNA : No DNIe : Si Scansione : Natural scan
TV
Page 20
20
ITA
Il televisore dispone di numerose impostazioni che consentono di controllare la qualità dell'immagine.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Immagine.
2 Premere il tasto
-
o +.
3 Premere il tasto o per selezionare Regolare. 4 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Regolare.
Queste opzioni possono essere impostate anche premendo semplicemente il tasto
P.MENU (Picture Menu).
5 Premere il tasto o per selezionare l'opzione (Contrasto ,
Luminosità , Nitidezza , Colore, Toni colore o Tinta – solo NTSC) da regolare. Premere il tasto -o +.
Risultato:
Viene visualizzata la barra orizzontale. Spostare il cursore a sinistra o a destra sulla barra orizzontale premendo il tasto
-
o +.
Se queste impostazioni vengono modificate,
l'immagine normale viene impostata automaticamente su
Personalizzata
.
Il televisore dispone di un sistema di
“smagnetizzazione automatica” che si attiva in presenza di interferenze magnetiche. Per smagnetizzare lo schermo del televisore, spegnere l'apparecchio premendo il tasto “ ” (Si/No) sul pannello anteriore. (Consultare il paragrafo “Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie di colore” a pagina 38.)
Regolazione delle impostazioni dell'immagine
Contrasto 70
Toni colore 50
Freddo Caldo
Immagine
Modalita’
œœ
Dinamica
Regolare
Digital NR : Si LNA : No DNIe : Si Scansione : Natural scan
TV
Regolare
Contrasto : 70 Luminosità : 55 Nitidezza : 50 Colore : 50 Toni colore : 50
TV
Page 21
21
Digital NR
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, si può attivare questa funzione per ridurre eventuali scariche e doppie immagini presenti sullo schermo.
LNA (Low Noise Amplifier)
Questa funzione è molto utile nel caso in cui il televisore venga utilizzato in un'area con segnale debole: amplifica il segnale, ma non i disturbi. La funzione è attiva solo in una situazione di segnale debole ed è memorizzata sul canale corrente.
DNIe (Digital Natural Image engine )
Questa funzione permette di avere immagini più dettagliate con la riduzione dei disturbi e miglioramenti del contrasto e del bianco. Il nuovo Algoritmo di compensazione dell'immagine garantisce immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia
DNIeTMcattura ed elabora ogni
segnale per offrire un'immagine perfetta.
Scansione
Si scoprirà che è meglio impostare la modalità di scansione su
Natural scan
per ridurre ogni leggero sfarfallio dell'immagine. Tuttavia, è possibile che alcune trasmissioni occasionali (NTSC-M) possano trarre vantaggio dalla modifica della modalità di scansione. Sono disponibili le modalità
Natural scan
,
Digital scane Progressive
.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Immagine.
2 Premere il tasto
-
o +.
3 Selezionare l'opzione desiderata (Digital NR, LNA, DNIe o
Scansione) premendo il tasto o .
4 Premere il tasto
-
o + per modificare l'impostazione.
Digital NR : No o Si
(attivazione)
LNA : No o Si
(attivazione)
DNIe : No, Demo o Si
(attivazione)
È anche possibile impostare queste opzioni
semplicemente premendo il tasto
DNIe.
Scansione : Natural Scan, Digital Scan
o
Progressive
Impostazioni supplementari dell'immagine
ITA
Immagine
Modalita’
œœ
Dinamica
Regolare
Digital NR : Si LNA : No DNIe : Si Scansione : Natural scan
TV
Immagine
Modalita’
œœ
Dinamica
Regolare
Digital NR : Si LNA : No DNIe : Si Scansione : Natural scan
TV
Immagine
Modalita’
œœ
Dinamica
Regolare
Digital NR : Si LNA : No DNIe : Si Scansione : Natural scan
TV
Immagine
Modalita’
œœ
Dinamica
Regolare
Digital NR : Si LNA : No DNIe : Si Scansione : Natural scan
TV
PIP
Page 22
22
ITA
In caso non venga ricevuto alcun segnale o il segnale ricevuto sia troppo debole, sul video comparirà automaticamente una pagina blu che sostituirà l’immagine disturbata.
Qualora si desideri continuare a vedere l’immagine disturbata, è necessario disattivare questa funzione.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Pagina blu. 5 Per attivare questa funzione, selezionare Si premendo il tasto
-
o +.
Impostazione di Blue Screen
Impostazione
Plug & Play
Lingua
Pagina blu : Si Dimostrazione
Inclinazione : 0 PIP
TV
Se l'immagine che si riceve è leggermente inclinata su un lato, si può regolare l'impostazione dell'inclinazione.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Inclinazione. 5 Premere il tasto
-
o + per andare sull'impostazione desiderata.
(Da
-7 a +7).
Utilizzo della funzione Tilt Control
Impostazione
Plug & Play
Lingua
Pagina blu : Si Dimostrazione
Inclinazione : 0 PIP
TV
Page 23
23
È possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzare durante la visione di una determinata trasmissione.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Audio.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Audio.
3 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Viene selezionata
Modalita’
.
4 Selezionare l'effetto audio desiderato premendo il tasto
-
o +.
Risultato:
Sono disponibili i seguenti effetti audio:
Normale - Musica - Film - Dialoghi(SVE) ­Personalizzato
SVE : SAMSUNG Voice Enhancement Technic
Queste opzioni possono essere impostate anche premendo semplicemente il tasto
S.STD (Sound Standard).
Modifica dello standard dell'audio
ITA
Per selezionare il formato dell'immagine che si adatta meglio alle proprie esigenze di visualizzazione è sufficiente premere il tasto “P.SIZE”. A seconda del modello, per l'immagine sono disponibili le seguenti dimensioni:
Normale, Zoom1, Zoom2, 16:9
(CW29A10)
16:9, Panoramico, Zoom1, Zoom2, 4:3,
Automatico
(WS32A10)
Selezione delle dimensioni dell'immagine
Per fermare un'immagine mentre si sta guardando un programma televisivo è sufficiente premere il tasto “STILL PICTURE”
(Fermo
Immagine)
Per tornare alla visualizzazione normale, premere nuovamente questo tasto.
Fermo immagine corrente
Audio
Modalita’
œœ
Normale
Equalizza
Volume auto : No Melodia : Si Pseudo stereo : No Surround virtuale : No
TV
Page 24
24
ITA
È possibile regolare le impostazioni dell'audio per adattarle alle proprie preferenze.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Audio.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Audio.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Equalizza. 5 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Equalizza.
E' possibile visualizzare questo gruppo premendo semplicemente il tasto
S.MENU (Sound Menu).
6 Selezionare l'opzione da regolare premendo il tasto
-
o +.
Premere il tasto o per andare sull'impostazione desiderata.
Se queste impostazioni vengono modificate, lo standard dell'audio viene impostato automaticamente su
Personalizzato
.
Regolazione delle impostazioni dell'audio.
Questa funzione accentua istantaneamente sia le bande audio più alte sia quelle più basse (oltre a includere altri effetti).
E' possibile ascoltare un audio eccellente e dinamico quando si guardano video musicali, film, o altro semplicemente premendo il tasto “TURBO”.
Selezione della modalità Turbo Sound
Audio
Modalita’
œœ
Normale
Equalizza
Volume auto : No Melodia : Si Pseudo stereo : No Surround virtuale : No
TV
EqualizzaTV
R
L
100 300 1K 3K 10K
Page 25
25
Volume auto
Ogni stazione ha le proprie condizioni di invio dei segnali, quindi non è semplice regolare il livello del volume ogni volta che si cambia canale. La funzione permette di regolare automaticamente il volume per il canale selezionato diminuendo il livello in uscita del segnale audio quando è troppo alto ed aumentandolo quando è troppo basso.
Melodia
Quando si accende o si spegne il televisore si avverte una melodia.
Pseudo stereo / Surround virtuale
La funzione
Pseudo stereo
converte un segnale audio
monofonico in due canali identici, sinistro e destro.
Se la funzione
Pseudo stereoo Surround virtuale
è
impostata su
Sio No
, l'impostazione vale per gli effetti
audio
Normale, Musica, Filme Dialoghi (SVE)
.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Audio.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Audio.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Selezionare l'opzione desiderata (Volume auto , Melodia,
Pseudo stereo o Surround virtuale ) premendo il tasto o
.
5 Per attivare ogni funzione, selezionare Si premendo il tasto
-
o
+.
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D ( ) sono marchi di Dolby Laboratories.
Impostazioni supplementari dell'audio
ITA
Audio
Modalita’
œœ
Normale
Equalizza
Volume auto : No Melodia : Si Pseudo stereo : No Surround virtuale : No
TV
Audio
Modalita’
œœ
Normale
Equalizza
Volume auto : No Melodia : Si Pseudo stereo : No Surround virtuale : No
TV
Audio
Modalita’
œœ
Normale
Equalizza
Volume auto : No Melodia : Si Pseudo stereo : No Surround virtuale : No
TV
Audio
Modalita’
œœ
Normale
Equalizza
Volume auto : No Melodia : Si Pseudo stereo : No Surround virtuale : No
TV
Page 26
26
ITA
Il tasto “S.MODE” visualizza/controlla l'elaborazione e l'uscita del segnale audio. Al momento dell'accensione, a seconda della trasmissione corrente la modalità viene impostata automaticamente su “Dual-I ” o “Stereo”.
Se le condizioni di ricezione si deteriorano, l'ascolto
risulterà più nitido se la modalità viene impostata su
Mono
.
Se il segnale stereo è debole ed è attivata la conversione
automatica, passare a
Mono
.
Durante la ricezione di audio mono in modalità AV,
collegarsi al connettore d'ingresso “AUDIO-L” sul pannello anteriore o laterale. Se l'audio mono esce solo dall'altoparlante sinistro, premere il tasto
S.MODE.
Selezione della modalità dell'audio (in base al modello)
Tipo di trasmissione
Trasmissione regolare
(Audio normale)
Regolare +
NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM Dual-I/II
Trasmissione regolare
(Audio normale)
Bilingue o Dual-I/II
Stereo
Indicazione a schermo
Mono
(Uso normale)
Mono Mono
NICAM (Normale) Stereo Mono
NICAM (Normale)
Mono (Uso normale)
DUAL-I DUAL-II
Stereo Mono
(Mono forzato)
Dual-I Dual-II Mono
NICAM NICAM (Normale)
NICAM
Stereo
A2
Stereo
Page 27
27
Premendo il tasto “SLEEP” è possibile impostare un periodo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti, scaduto il quale il televisore passa automaticamente nella modalità standby.
1 Premere il tasto
SLEEP
sul telecomando.
Risultato:
Se il timer non è stato ancora impostato, viene visualizzato
No. Se il timer è già stato impostato, lo schermo visualizza il tempo restante prima che il televisore passi in modalità standby.
2 Premere ripetutamente il tasto SLEEP scorrendo gli intervalli di
tempo predefiniti (30, 60, 90, 120, 150, 180). Risultato:
Il televisore passa automaticamente in modalità standby non appena il timer raggiunge 0.
3 Per disattivare l'impostazione del timer, premere ripetutamente il
tasto
SLEEP e selezionare No.
Impostazione del timer
ITA
PIP
Page 28
28
ITA
È possibile impostare l'orologio del televisore in modo da visualizzare l'ora corrente quando si preme il tasto “DISPLAY”. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare i timer di accensione/ spegnimento automatico.
Premendo il tasto “” (Si/No) sul pannello anteriore del
televisore, l'impostazione dell'orologio viene azzerata.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Ora.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Ora.
3 Premere il tasto
-
o +.
Risultato:
Viene selezionata
Orologio
.
4 Premere il tasto
-
o + per spostarsi sull'ora o sui minuti.
Impostare l'ora o i minuti premendo il tasto o .
5 Alla fine, premere il tasto TV per uscire. 6 Per... Premere il tasto “DISPLAY”…
Visualizzare le informazioni sui canali Una volta. Visualizzare l'ora corrente Due volte.. Annullare la visualizzazione Tre volte.
Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente
Ora
Orologio : -- : -­Conferma : No
TV
Ora
Orologio : -- : -­Conferma : No
TV
Ora
Orologio : 11 : 00 Conferma : No
TV
Page 29
29
È possibile impostare i timer di accensione e spegnimento (Si/No) in modo che il televisore:
Si accenda automaticamente e si sintonizzi sul canale
desiderato all'ora selezionata
Si spenga automaticamente all'ora selezionata
Il primo passaggio consiste nell'impostare l'orologio del televisore (consultare “Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente” nella pagina precedente). Se l'orologio non è stato ancora impostato, viene visualizzato il messaggio
Impostare l'ora
.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Ora.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Ora.
3 Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto o per selezionare Conferma. 5 Premere il tasto
-
o + per selezionare Si.
Risultato:
Vengono visualizzati Inizio e Fine.
6 Premere il tasto o per selezionare Inizio.
Impostare l'ora in cui si desidera che il televisore si accenda automaticamente.
Premere il tasto -o + per spostarsi sull'ora o sui minuti. Impostare l'ora o i minuti premendo il tasto o .
7 Premere il tasto o per selezionare Fine. Allo stesso
modo, impostare l'ora in cui si desidera che il televisore si spenga automaticamente.
Accensione e spegnimento automatici del televisore
ITA
Ora
Orologio : 11 : 32 Conferma : No
TV
Ora
Orologio : 11 : 32 Conferma : Si Inizio : -- : -­Fine : -- : --
TV
Ora
Orologio : 11 : 32 Conferma : Si Inizio : 06 : 00 Fine : -- : --
TV
Ora
Orologio : 11 : 32 Conferma : Si Inizio : 06 : 00 Fine : 23 : 00
TV
Page 30
30
ITA
È possibile visualizzare un'immagine secondaria all'interno dell'immagine principale del programma TV o dei dispositivi A/V esterni, ad esempio videoregistratore o DVD. In questo modo è possibile vedere un programma televisivo o monitorare l'ingresso video proveniente da qualunque dispositivo collegato, mentre si sta guardando la televisione o un altro ingresso video.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Premere il tasto
-
o +. .
3 Premere il tasto o per selezionare PIP. Premere il tasto
-
o +.
4 Premere il tasto
-
o + per selezionare Si.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo PIP.
5 Premere il tasto o per selezionare Selezione.
Selezionare una fonte per l’immagine secondaria premendo il tasto
-
o +.
Risultato:
Le fonti vengono visualizzate nel seguente ordine: TV-AV1-AV2-S-Video.
6 Premere il tasto o per selezionare N.Canale. Se si sta
guardando un programma TV, selezionare il canale che si desidera vedere nella finestra secondaria premendo il tasto
-
o
+.
Quando la fonte dell'immagine secondaria (Selezione) è impostata su
TV, si può selezionare il canale dell'immagine
secondaria.
7 Premere il tasto o per selezionare Dimensioni.
Selezionare una dimensione per l'immagine secondaria premendo il tasto
-
o +.
Risultato:
Le dimensioni vengono visualizzate nel seguente ordine:
Dou schermi - Large - Small - 16 PIP.
16 PIP : È possibile vedere fino a 16 canali
memorizzati nella finestra secondaria.
Nella modalità 16 PIP, non è possibile eseguire inversioni, fermi e spostamenti.
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP)
Impostazione
Plug & Play
Lingua
Pagina blu : Si Dimostrazione
Inclinazione : 0 PIP
TV
PIP
PIP : Si Selezione : TV N. Canale : P 1 Dimensioni : Due schermi
TV
PIP
PIP : Si Selezione : TV N. Canale : P 1 Dimensioni : Due schermi
TV
PIP
PIP : Si Selezione : TV N. Canale : P 1 Dimensioni : Due schermi
TV
PIP
PIP : Si Selezione : TV N. Canale : P 1 Dimensioni : Due schermi
TV
Page 31
31
Funzioni semplici del telecomando
Tasti Funzione PIP ON Utilizzato per attivare o disattivare direttamente la
funzione PIP.
SWAP Utilizzato per invertire l'immagine principale con quella
secondaria.
Quando la finestra principale è in modalità Video e la finestra secondaria è in modalità TV, è possibile che l’audio proveniente dall’immagine principale non sia udibile alla pressione del tasto
SWAP (Incerti). In questo caso, riselezionare il canale dell'immagine principale.
STILL Utilizzato per fermare l'immagine secondaria. SIZE Utilizzato per selezionare la dimensione dell'immagine
secondaria (
Dou schermi, Large, Smallo 16 PIP).
P/ Utilizzato per selezionare il canale dell'immagine
secondaria.
LOCATE Utilizzato per ruotare l'immagine secondaria in senso
antiorario.
SCAN Utilizzato per eseguire la scansione in sequenza di tutti i
canali memorizzati. Per interrompere la scansione, premere nuovamente questo tasto.
TV/VIDEO Utilizzato per assegnare una fonte all'immagine
secondaria (
TV, AV1, AV2, o S-Video).
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) (continua)
ITA
PIP
Page 32
32
ITA
La maggior parte dei canali televisivi fornisce servizi di informazioni scritte via Teletext. Le informazioni fornite includono:
Orari dei programmi televisivi
Notiziari e previsioni del tempo
Risultati sportivi
Informazioni sul traffico
Le informazioni sono suddivise in pagine numerate (vedere schema).
Parte Sommario
A Numero della pagina selezionata. B Identificazione del canale trasmittente. C Numero della pagina corrente o indicazioni sulla ricerca. D Data e ora. E Testo F Informazioni sullo stato.
Informazioni su FASTEXT.
Può essere differente a seconda della sorgente TTX.
Le informazioni Teletext sono spesso suddivise in molte pagine visualizzate in sequenza, a cui è possibile accedere:
Immettendo il numero di pagina
Selezionando un titolo in un elenco
Selezionando un’intestazione colorata
(sistema FASTEXT)
Funzione Teletext
È possibile visualizzare sul televisore le informazioni Teletext in qualunque momento.
Per visualizzare le informazioni Teletext in modo corretto, la ricezione del canale deve essere stabile; altrimenti:
Potrebbero mancare delle informazioni
Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate
1 Per selezionare il canale che offre il servizio Teletext premere il
tasto o .
2 Premere il tasto TTX/MIX per attivare la modalità Teletext.
Risultato:
Viene visualizzata la pagina del sommario. È possibile richiamarla in qualsiasi momento premendo il tasto (indice).
3 Per visualizzare contemporaneamente il canale corrente e la
pagina Teletext, premere nuovamente il tasto
TTX/MIX.
4 Per uscire dalla visualizzazione Teletext, premere il tasto TV .
Visualizzazione delle informazioni Teletext
Page 33
33
Il numero della pagina può essere immesso direttamente premendo i tasti numerici sul telecomando.
1 Immettere il numero a tre cifre indicato nel sommario premendo i
tasti numerici corrispondenti. Risultato:
Il counter della pagina corrente viene fatto scorrere e la pagina viene visualizzata.
2 Se la pagina selezionata è collegata a diverse pagine secondarie,
le pagine secondarie vengono mostrate in sequenza. Per fermare il video su una determinata pagina, premere il tasto (pausa). Premere nuovamente il tasto (pausa) per riprendere la sequenza.
Utilizzo delle diverse opzioni di visualizzazione:
Per visualizzare... Premere...
Sia le informazioni del Teletext TTX/MIX due volte sia la trasmissione normale
Testo nascosto (mostra) (ad esempio risposte ai quiz)
Lo schermo normale (mostra) ancora una
volta
Una pagina secondaria immettendo (sottopagina) il relativo numero a quattro cifre
La pagina successiva (pagina su)
La pagina precedente (pagina giù)
Lettere con dimensione doppia nella: (dimensioni)
• Metà superiore dello schermo • Una volta
• Metà inferiore dello schermo • Due volte
Schermo normale • Tre volte
Selezione di una pagina mediante il numero
ITA
Page 34
È possibile memorizzare fino a quattro pagine Teletext per visualizzarle con comodo in un altro momento.
1 Selezionare la modalità LIST (Elenco) con il tasto .
Risultato:
Vengono visualizzati quattro numeri di tre cifre con colori diversi.
The Il tasto viene utilizzato per passare dalla modalità LIST (Elenco) alla modalità FLOF.
2 Premere il tasto colorato corrispondente alla pagina che verrà
sostituita.
3 Immettere il nuovo numero di pagina utilizzando i tasti numerici. 4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per ogni pagina da memorizzare,
utilizzando ogni volta un tasto colorato diverso.
5 Premere il tasto (Memorizza) fino a quando i blocchi
corrispondenti lampeggiano.
34
ITA
Uso di FLOF per selezionare una pagina
I vari argomenti inclusi nelle pagine del teletext sono codificati a colori e possono essere selezionati premendo i pulsanti colorati sul telecomando.
1 Visualizzare la pagina del sommario Teletext premendo il tasto
TTX/MIX.
2 Premere il tasto colorato corrispondente all'argomento che si
desidera selezionare; gli argomenti disponibili sono indicati sulla riga di stato.
Risultato:
La pagina visualizzata contiene altre informazioni colorate, che possono essere selezionate allo stesso modo.
3 Per visualizzare la pagina precedente o successiva, premere il
tasto colorato corrispondente.
4 Per visualizzare la sottopagina, completare i seguenti passaggi.
Premere il tasto (sottopagina). Risultato:
vengono visualizzate le sottopagine disponibili.
Per far scorrere le sottopagine, premere il pulsante TURBO (Rosso) o S.MENU (Verde).
Memorizzazione delle pagine Teletext
Page 35
35
ITA
Collegamento a ingressi/uscite esterni
“” viene utilizzato per apparecchiature con uscite RGB, ad esempio periferiche di gioco o lettori DVD.
1
Retro del televisore
Videoregistratore
Decoder/
periferica di gioco
Lettore DVD
Ricevitore satellitare
Questa estremità può essere dotata di:
Un connettore SCART
Tre connettori RCA (Video + Audio-S e D)
Se si possiede un secondo videoregistratore e si desidera copiare una cassetta, collegare il videoregistratore fonte a
“”
e quello destinazione
a
“”
, in modo da poter ridirezionare il segnale da
“”a “”
.
Se si possiede un decoder, collegarlo al videoregistratore e collegare quest'ultimo al televisore.
Se si desidera registrare un programma, collegare il ricevitore a
“”
e il
videoregistratore a
“”
, in modo da poter ridirezionare il segnale da
“”a “”
.
2121212
1
RGB
2
1
DVD
Collegamento all'uscita audio
I connettori “MONITOR AUDIO OUT” (RCA) vengono utilizzati per apparecchiature come i sistemi
audio (per sfruttare appieno l'effetto Surround).
Retro del televisore
MONITOR
AUDIO OUT
L
R
Sistemi audio
oppure
Page 36
36
Collegamento all'ingresso RCA
ITA
I connettori RCA (VIDEO e AUDIO-L+R) vengono utilizzati per
apparecchiature quali camcorder, lettori DVD e alcune periferiche di gioco.
Pannello laterale del televisore
Camcorder
Periferica di gioco
Lettore DVD
Collegamento all'ingresso S-Video
I connettori S-VIDEO e RCA (AUDIO-L+R) vengono utilizzati per apparecchiature con un'uscita
S-Video, come i camcorder o i videoregistratori.
Camcorder
Videoregistratore
Per riprodurre immagini e suoni è necessario utilizzare sia i connettori S-VIDEO sia quelli RCA.
e
Nel caso in cui sia il lato AV sia i connettori posteriori siano collegati ad apparecchiature esterne, il lato AV ha la priorità.
Ogni volta che si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti. Per le istruzioni dettagliate per il collegamento e le precauzioni per la sicurezza, consultare la documentazione allegata al televisore.
Pannello laterale del televisore
Page 37
37
ITA
E’ possibile collegare al televisore una coppia di cuffie per vedere un programma televisivo senza disturbare le altre persone eventualmente presenti nella stanza.
1 Inserire la coppia di cuffie nella presa mini-jack da 3,5 mm del
televisore. Risultato:
L’audio viene riprodotto attraverso le cuffie.
2 Nel momento in cui si desideri ascoltare nuovamente l'audio
attraverso gli altoparlanti, è sufficiente scollegare le cuffie.
Uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l’udito.
Collegamento delle cuffie
Una volta collegati i vari sistemi audio e video, è possibile visualizzare le diverse fonti selezionando il rispettivo ingresso.
1 Verificare che siano stati realizzati tutti i collegamenti necessari. 2 Accendere il televisore e premere ripetutamente il tasto VIDEO.
Risultato:
Le fonti d'ingresso vengono visualizzate nel seguente ordine:
TV-AV1-AV2-S-Video.
A seconda della fonte selezionata, le immagini possono apparire automaticamente.
Per vedere nuovamente i programmi televisivi, premere il tasto
TV e selezionare il numero del canale desiderato.
Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne
Pannello laterale del televisore
Page 38
38
ITA
Risoluzione dei problemi:Prima di rivolgersi al personale di assistenza
Prima di rivolgersi al personale di assistenza Samsung, eseguire le seguenti verifiche.
Se le istruzioni riportate di seguito non consentono di risolvere il problema, annotare il modello e il numero di serie del televisore e rivolgersi al concessionario di zona.
Niente audio e nessuna immagine
Immagine normale ma niente audio
Nessuna immagine o immagine in bianco e nero
Interferenza nell'audio o nell'immagine
Immagine sfuocata o disturbata, audio distorto
Cattivo funzionamento del telecomando
Verificare che il conduttore isolato di corrente sia collegato a una presa a parete.
Verificare di aver premuto i tasti “ ” (Si/No) e POWER ().
Verificare le impostazioni del contrasto e della luminosità
dell'immagine.
Controllare il volume.
Controllare il volume.
Verificare di non aver premuto il pulsante MUTE del volume sul
telecomando.
Regolare le impostazioni del colore.
Verificare che il sistema di trasmissione selezionato sia corretto.
Tentare di identificare quale elettrodomestico sta interferendo con il
televisore e allontanarlo.
Inserire la spina del televisore in un'altra presa.
Verificare la direzione, la posizione e i collegamenti dell'antenna.
L'interferenza spesso è dovuta all'uso di antenne per interno.
Sostituire le batterie del telecomando.
Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione).
Controllare i terminali delle batterie.
Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie di colore
Una bobina per la smagnetizzazione è montata intorno al tubo catodico; in questo modo non è necessario eseguire la smagnetizzazione manualmente.
Se muovendo il televisore in una diversa posizione dovessero apparire delle macchie di colore sullo schermo, è necessario:
Spegnere il televisore premendo il tasto “ ” (Si/No) sul pannello anteriore
Scollegare il televisore dalla presa a parete
Lasciare il televisore spento per circa 30 minuti in modo che la funzione di
smagnetizzazione si attivi, successivamente premere il tasto “POWER
(Accensione) ” sul
telecomando.
Qualora il televisore dovesse rimanere incustodito, premere il tasto “ ” (Si/No) per
spegnerlo.
Page 39
39
ITA
Memo
Page 40
AA68-02863A-00
-
SERVIZIO DI ASSISTENZA
-
Contattare subito il rivenditore o il personale di assistenza nel caso in cui dovesse verificarsi una variazione nelle prestazioni del prodotto che potrebbe indicare la presenza di un guasto.
Servizio Clienti: Tel. 199.153.153
http://www.samsung.it
ELECTRONICS
Loading...