Samsung WS32Z46V, WS-32Z68P, WS28A116T, WS-32M166T, WS-28M066V User Manual [cs, de, sk, es]

...
TELEVISOR EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
(OPCIONAL)
TELETEXTO
2
ESP
Instrucciones de seguridad
No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.
No exponga el televisor a la luz solar directa u otras fuentes de calor.
No exponga el televisor al contacto con ningún líquido.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor ni coloque recipientes con agua sobre él.
Durante las tormentas (especialmente si están acompañadas de aparato eléctrico), desenchufe el
televisor de la toma principal de la red eléctrica y de la antena.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
No sobrecargue las tomas de la pared o los cables de extensión, ya que esto puede causar incendios
o descargas eléctricas.
Utilice un paño suave y seco (sin sustancias volátiles) para limpiar el televisor.
Si el televisor se rompe, no intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el personal
cualificado del servicio técnico.
Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período largo de tiempo, quite las pilas y
guárdelo en un lugar fresco y seco.
No deje caer el mando a distancia.
Este dispositivo no está destinado a entornos industriales.
Precaución
ADVERTENCIA: PARA EVITAR AVERÍAS QUE PUEDEN
CAUSAR INCENDIOS O ELECTROCUTAMIENTOS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO ABRA LA CUBIERTA POSTERIOR, EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES PARA EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO.
NO ABRIR, PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN
Un triángulo con un rayo y una punta de flecha es un símbolo de advertencia que alerta de que el producto contiene “voltaje peligroso”.
Un triángulo con un signo de exclamación es un símbolo de advertencia que le alerta de que hay instrucciones importantes relacionadas con el producto.
El voltaje principal se indica en la parte posterior del TV y la frecuencia es de 50 o 60Hz.
3
ESP
Contenido
INTRODUCCIóN
Instrucciones de seguridad............................................................................ 2
Precaución..................................................................................................... 2
CONNEXIVN Y PREPARACIón DEL TELEVISIOR
Vista del televisor .......................................................................................... 5
Mando a distancia por infrarrojos ................................................................. 6
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 7
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 7
Apagado y encendido del televisor................................................................ 8
Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 8
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 9
Función Plug & Play...................................................................................... 10
Visualización de una demostración............................................................... 11
Elección de idioma ........................................................................................ 11
AJUSTE DE CHANALES
Memorización automática de canales........................................................... 12
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 13
Memorización manual de canales................................................................. 14
Asignación de nombres a los canales........................................................... 16
Exclusión de canales no deseados............................................................... 17
Sintonía fina de la recepción de canales....................................................... 18
UTILIZACIóN DEL TELEVISIOR (continuación)
Cambio del estándar de la imagen................................................................ 19
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 20
Valores adicionales de la imagen
(Scan mode / Digital NR / Tilt / LNA)............................................................. 21
Ajuste de la pantalla azul............................................................................... 22
Selección del tamaño de la imagen............................................................... 22
Congelación de la imagen actual .................................................................. 22
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 23
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 24
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 24
Valores adicionales de sonido
(Auto volume / Melody / Pseudo stereo / Virtual surround)........................... 25
Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 26
4
ESP
Contenido (continuación)
UTILIZACIóN DEL TELEVISIOR
Ajuste del temporizador de apagado............................................................. 27
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 28
Apagado y encendido automáticos del televisor........................................... 29
Visualización de imagen sobre imagen (PIP):opción.................................... 30
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELETEXTO
Función del teletexto ..................................................................................... 32
Visualización de la información del teletexto................................................. 32
Selección de una página por número............................................................ 33
Utilización de los botones de colores (FLOF) para
seleccionar una página.................................................................................. 34
Memorización de páginas de teletexto.......................................................... 34
INFORMACIóN ADICIONAL SOBRE LAS CONEXIONES
Conexión a entradas/salidas externas .......................................................... 35
Conexión a salidas de audio ......................................................................... 35
Conexión a entrada de RCA.......................................................................... 36
Conexión a entrada de S-Video .................................................................... 36
Conexión de auriculares................................................................................ 37
Visualización de imágenes de fuentes externas ........................................... 37
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
Neutralización automática del campo magnético para
eliminar parches de color .............................................................................. 38
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.............. 38
Pulse Importante Nota
Símbolos
5
Vista del televisor
ESP
Indicador de modo de espera
Sensor del mando a
distancia
Interruptor de encendido
Selección de la fuente de entrada
Visualización de Menú
Aumento de volumen
Canal anterior
Aumento de volumen
Siguiente canal
Entrada de audio (R, L)
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
Conector de auriculares
Entrada/salida SCART de audio/vídeo
Salida de audio del monitor
Conector coaxial para antena/red por cable
Parte posterior del TV
2
MONITOR
AUDIO OUT
L
75
1
RGB
R
6
Mando a distancia por infrarrojos
ESP
Las luces brillantes pueden influir en el rendimiento del mando a distancia.
MODO DE ESPERA DEL TV
SELECCIÓN DE CANALES DE
UNO/DOS DÍGITOS/
PONER EN ESPERA PÁGINA DE
TELETEXTO
TURBO SONIDO
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR/RED
POR CABLE
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
SIGUIENTE CANAL/
PÁGINA DE TELETEXTO
APAGADO AUTOMÁTICO/
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA / SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO (LIST/FLOF)
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ MOSTRAR TELETEXTO
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
IMAGEN/TELETEXTO
CANAL ANTERIOR\ PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
AUMENTO DE VOLUMEN
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
IMAGEN FIJA
SELECCIÓN DE MODO DE SONIDO/ SUBPÁGINA DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN DE MENÚ/ SELECCIÓN DE PROGRAMA POR NOMBRE
VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DE IMAGEN
SELECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO
VISUALIZACIÓN DE MENÚ SONIDO
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD;
- PARAR
- REBOBINAR
- REPRODUCIR/PAUSA
- AVANZAR
SELECCIÓN DE TEMAS MEDIANTE FASTEXT
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA TV, VÍDEO, CABLE Y REPRODUCTOR DVD.
El mando a distancia puede no ser compatible con una TV fabricada por otra empresa.
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO/
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
FUNCIONES PIP (OPCIÓN);
- ACTIVAR/DESACTIVAR PIP
- INTERCAMBIO DE IMAGEN PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- IMAGEN FIJA (STILL)
- SELECCIÓN DE TAMAÑO (SIZE)
- SELECCIÓN DE UBICACIÓN (LOCATE)
- EXPLORAR (SCAN)
- SELECCIÓN DE FUENTE (TV/VIDEO)
- SELECCIÓN DE CANAL (P
/)
PIP
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Adquiera el televisor
El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1 Retire la cubierta de la parte posterior del mando a distancia
presionando y deslizando hacia abajo la cubierta por la parte que se indica en la flecha de la ilustración y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas R03, UM4, de 1,5 V tipo AAA o equivalentes,
teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a distancia
El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a
distancia
3 Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base del mando a
distancia y presionándola hasta volver a colocarla en su lugar.
7
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena exterior
Una red de televisión por cable
Una red por satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75de la parte posterior del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida. Para obtener más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 10
“Memorización manual de canales” en la página 12
Conexión a una antena o red de televisión por cable
ESP
Parte posterior del TV
Red de televisión por
cable
o
Inserción de las pilas en el mando a distancia
8
ESP
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor.
1 Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón “ ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del
televisor. Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para encender
el televisor. Resultado
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 12 o “Memorización manual de canales” en la página 14.
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ ” (Encender/Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir:
Consumo eléctrico
Desgaste del tubo de rayos catódicos
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera
de la parte frontal del televisor se enciende en rojo.
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
POWER ().
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botó “ ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Apagado y encendido del televisor
Parte frontal del TV
9
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al Se utiliza para seleccionar
P siguiente canal memorizado. la opción de menú anterior. P Se utiliza para acceder al Se utiliza para seleccionar
canal anterior memorizado. la siguiente opción de menú.
a Se utiliza para acceder a los canales correspondientes.
-/--
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “
--
Introduzca los dos dígitos del número de canal.
Se utiliza para reducir Se utiliza para... el volumen.
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Buscar canales hacia atrás de forma manual
Reducir el valor de una opción de menú.
Se utiliza para aumentar Se utiliza para... el volumen.
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Buscar canales hacia delante de forma manual
Aumentar el valor de una opción de menú.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones
-
o +.
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
sistema de menú en pantalla. anterior o a la visualización
normal.
TV Se utiliza para encender Se utiliza para salir del
el televisor o cuando sistema de menú y volver está en modo de espera. directamente a la
visualización normal.
Familiarización con el mando a distancia
ESP
PIP
10
ESP
Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se inician correlativamente de forma automática: configuración de idioma, canal y reloj.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia. Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
de forma automática.
2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
Pulse el botón
MENU para introducir el idioma.
Resultado
: Aparece el mensaje Revisar Ant..
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, el menú
Idioma desaparecerá después de 30 segundos.
3 Asegúrese de que la antena está conectada al TV.
Pulse el botón
-
o +.
Resultado
: Aparece el menú
Memoria automática con la opción
Pais seleccionada.
4 Seleccione el área que le corresponda pulsando el botón
-
o +.
Para buscar canales, seleccione
Buscar pulsando el botón o
y, a continuación, pulsando
-
o +. Pulse el botón MENU para
detener la búsqueda. Resultado
: Aparece el menú
Hora con la opción Reloj
seleccionada.
Consulte “Memorización automática de canales” en la página 12.
5 Pulse el botón
-
o + para desplazarse a las horas o a los
minutos. Configure horas y minutos pulsando el botón o .
Consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la página 28.
6 Cuando finalice, pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el mensaje ENJOY YOUR WATCHING y, a
continuación, se activa el canal que se ha memorizado.
7 Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse el botón o para seleccionar Función y, a
continuación, pulse el botón
-
o +.
3 Seleccione Plug & Play pulsando el botón o y, a
continuación, pulse el botón
-
o +.
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje
Plug & Play .
Función Plug & Play
Plug & Play
Revisar Ant.
Sel. Salir
Sel. Ajuste Salir
Memoria automatica
Pais : España Buscar : -/+
Sel. Ajuste Salir
Hora
Reloj : -- : -­Temporiz : Off
Sel. Intro Salir
Función
Idioma
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Off Demonstración
ENJOY YOUR WATCHING
11
Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor proporciona, puede utilizar la demostración integrada.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Función.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Función.
3 Pulse el botón
-
o +.
4 Pulse el botón o para seleccionar Demostración. 5 Pulse el botón
-
o +.
Resultado
: Aparecen una tras otra las opciones de menú.
Si desea salir de la demostración, pulse el botón TV del mando a distancia.
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que aparecerán los menús y las indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Función.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Función.
3 Pulse el botón
-
o +.
Resultado
: Se selecciona Idioma.
4 Seleccione el idioma correspondiente pulsando repetidas veces el
botón
-
o +.
Visualización de una demostración
Elección de idioma
ESP
Sel. Intro Salir
Función
Idioma
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Off Demonstración
Sel. Intro Salir
Función
Idioma
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Off Demonstración
12
ESP
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o que desee. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón
-
o +.
Resultado
: Se selecciona la opción Memoria automática.
4 Vuelva a pulsar el botón
-
o +.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo Memoria
automática
con la opción Área seleccionada.
5 Seleccione el área que le corresponda pulsando el botón
-
o +.
Las áreas aparecen en el siguiente orden:
Otros-Belgie
-
Deutschland-España-France-Italia-Nederland
-
Schweiz-Sverige-UK-Europa este.
6 Pulse el botón o para seleccionar Buscar. 7 Pulse el botón
-
o + para iniciar la búsqueda.
Resultado
: Aparece una barra horizontal y, a continuación, los
canales se memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencia. Por último, la búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón
MENU.
8 Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar.
Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico deseado, vaya al Paso
6 del procedimiento “Clasificación de
los canales memorizados” en la página 13.
Para salir de la función de memorización de canales sin almacenar ninguno, pulse el botón
MENU varias veces hasta
que desaparezcan los menús.
9 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 13)
Asignar un nombre a los canales memorizados (consulte la página 16)
Borrar un canal (consulte la página 17)
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es necesario (consulte la página 18)
Activar la función de reducción de ruido Digital NR (consulte la página 21)
Memorización automática de canales
Sel. Ajuste Salir
Memoria automatica
Pais : España Buscar : -/+
Sel. Intro Salir
Canal
Memoria automatica
Guardar manual
Nombre
Añadir/Borrar
Ajuste fino
Ordenar
Sel. Buscar Salir
Memoria automatica
Pais : España Buscar : -/+
Salir
P 1 C-- ----­106 MHz 7 %
Sel. Ajuste Salir
Ordenar
Desde : P 1 ----­Hasta : P-- ----­Memorizar : ?
Loading...
+ 28 hidden pages