• Avant de faire fonctionner ce climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'installation et le
conserver en vue d'une consultation ultérieure
NSWX
***
/ AR**MSWX
***
*** / AR**
.
NSPX
***
/
Page 2
Table des matières
Installation 3
nformations de sécurité sur l'installation 3
I
Préparation 5
Étape 1.1 Choix de l'emplacement d'installation
Étape 1.2 Vérification et préparation des accessoires et outils
Étape 1.3 Perçage d'un trou dans le mur
Étape 1.4 Enveloppez les tuyaux, les câbles et le tuyau de vidange
Installation de l'unité intérieure 9
Étape 2.1 Démontage du panneau de couverture
Étape 2.2 Démontez la plaque d'installation
Étape 2.3 Connexion des câbles d'alimentation et de communication
Étape 2.4 Option: Rallonge du câble d’alimentation
Étape 2.5 Installation et raccordement du tuyau de vidange
Étape 2.6 Option: Rallonge du tuyau de vidange
Étape 2.7 Option: Changement de la direction du tuyau de vidange
Étape 2.8 Installation et raccord des tuyaux d'assemblage aux tuyaux réfrigérants (tuyau d'assemblage)
Étape 2.9 Raccourcissement et rallonge des tuyaux réfrigérants (tuyau d'assemblage)
Étape 2.10 Fixation de la plaque d'installation
Étape 2.11 Fixation de l'unité intérieure sur la plaque d'installation
Étape 2.12 Assemblage du panneau de couvercle
Installation de l'unité extérieure 17
Étape 3.1 Fixation de l'unité extérieure en position
Étape 3.2 Connexion des câbles d'alimentation et de communication, ainsi que des tuyaux réfrigérants
Étape 3.3 Évacuation de l'air
Étape 3.4 Ajout de réfrigérant
Étape 3.5 Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Inspection de l'installation 21
Étape 4.1 Exécution de l'essai de fuite de gaz
Étape 4.2 Exécution du mode d'installation intelligent
Étape 4.3 Exécution de la vérification finale et essai de fonctionnement
Installation sous PCB (Optionnel) 24
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les
obligations réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles),
rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Français
2
Page 3
Informations de sécurité sur l'installation
Suivez attentivement les précautions répertoriées
ci-dessous qui sont essentielles pour garantir la
sécurité du climatiseur et du personnel.
• Déconnectez systématiquement le climatiseur de
l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance
ou d'accéder à ses composants internes.
• Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai
ont été exécutées par des membres qualifiés du
personnel.
• Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une
zone d'accès facile.
Informations générales
• Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant
d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation.
• Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent
toujours compte des avertissements suivants.
• Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans
un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au
nouveau propriétaire si le climatiseur doit être vendu
ou transféré.
• Ce manuel explique comment installer une unité
intérieure dans le cadre d'un système distribué avec
deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types
d'unités avec des systèmes de commande différent
risque d'endommager les unités du système et
d'invalider la garantie. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage découlant de
l'utilisation d'unités non conformes.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage découlant de l'utilisation non autorisée
ou de la modification incorrecte des caractéristiques
électriques et autres définies dans le tableau
« Limites d'exploitation » de ce manuel qui
invalideront immédiatement la garantie.
• Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les
applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité
intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de
buanderie réservés à la lessive.
• Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont
endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité
et débranchez-la de l'alimentation.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie,
ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité,
désactiver l'interrupteur de protection et contacter
l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage
de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est
endommagé, ou l'unité est trop bruyante.
• Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements
électriques, les tubes réfrigérants et les protections
régulièrement. Ces opérations doivent doivent être
uniquement réalisées par des membres qualifiés du
personnel.
• L'unité contient des pièces mobiles qui doivent
toujours être tenues hors de portée des enfants.
• Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non
autorisés du personnel, ces opérations pourraient
provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou
d'autres objets sur l'unité.
• Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et
l'emballage du climatiseur sont recyclables.
• Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de
la télécommande (en option) doivent être éliminés
conformément aux lois actuelles.
• Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être
éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa
durée utile, le climatiseur doit être déposé dans un
centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être
éliminé correctement et en toute sécurité.
Installation de l'unité
• IMPORTANT: en installant l'unité, n'oubliez pas de
raccorder d'abord les tubes réfrigérants, puis les
câbles électriques. Vous devez toujours démonter les
câbles électriques avant les tubes réfrigérants.
• À la réception, inspectez le produit pour vérifier
qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS
DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les
dommages au transporteur ou au revendeur (si
l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le
matériel auprès du revendeur.)
• Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours
effectuer un essai de fonctionnement et fournir les
instructions sur le fonctionnement du climatiseur à
l'utilisateur.
• N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement
contenant des substances dangereuses ou à
proximité d'équipements libérant des flammes libres
pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de
blessure.
• Nos unités doivent être installées en respectant les
dimensions indiquées dans le manuel d'installation
pour s'assurer de leur accessibilité des deux côtés
ou de la possibilité d'effectuer la maintenance
et les réparations de routine. Les composants de
l'unité doivent être accessibles et pouvoir être
assemblés dans des conditions ne présentant aucun
danger pour les personnes ou les équipements.
De ce fait, lorsqu'il n'en est pas fait mention dans
le Manuel d'installation, les frais nécessaires pour
l'accès à l'unité et sa réparation (en toute sécurité,
conformément aux réglements actuellement en
Installation
Français
3
Page 4
vigueur) avec des élingues, camions, échaffaudages
ou tout autre moyen de levage ne sont pas
considérés couverts par la garantie et devront être
pris en charge par l'utilisateur final.
• Lors de l'installation de l'unité extérieure au bord de
la mer, assurez-vous qu'elle n'est pas directement
exposée à la brise marine. Si vous ne parvenez pas à
trouver d'endroit adéquat à l'abri de la brise marine,
construisez un mur ou une clôture de protection.
– Installez l'unité extérieure dans un endroit
(comme un bâtiment à proximité, etc.) où elle
peut être protégée de la brise marine. Dans le cas
contraire, l'unité risquerait d'être endommagée.
Mer
Brise de mer
Unité extérieure
Mer
Brise de mer
Unité extérieure
• Si vous ne pouvez pas installer l'unité extérieure en
bordure de mer, construisez un mur de protection qui
l'entoure pour la protéger de la brise marine.
• Construisez un mur de protection en matériaux
solides, comme des blocs de béton, pour éviter
d'exposer l'unité à la brise marine. Assurez-vous
que la hauteur et la largeur du mur sont d'une
fois et demie celles de l'unité extérieure. En outre,
prévoyez un espace de plus de 600 mm entre le mur
de protection et l'unité extérieure pour l'évacuation
de l'air
.
Brise de mer
Mer
Mur de protection
Unité extérieure
Unité extérieure
Mur de protection
Ligne d'alimentation électrique,
fusible ou disjoncteur
• Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation
est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous
devez toujours installer le climatiseur conformément
aux normes de sécurité locales actuelles.
• Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de
terre appropriée est disponible.
• Vérifiez que la tension et la fréquence de
l'alimentation sont conformes aux caractéristiques et
l'alimentation installée est suffisante pour garantir le
fonctionnement de tout appareil ménager connecté
aux même lignes.
• Vous devez toujours vérifier que les commutateurs
de coupure et de protection sont suffisamment
puissants.
• Vérifiez que le climatiseur est raccordé à
l'alimentation conformément aux instructions
fournies sur le schéma de câblage dans ce manuel.
• Vous devez toujours vérifier que les raccords
électriques (entrées de câble, tronçons de câble,
protections…) sont conformes aux spécifications
électriques et aux instructions fournies avec le
schéma de câblage. Vous devez toujours vérifier
que tous les raccords sont conformes aux normes
applicables à l'installation de climatiseurs.
• Veillez à ne pas modifier le câble d’alimentation, à
ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas
connecter plusieurs câbles.
– Cela pourrait causer un choc électrique
ou un incendie en raison d’une mauvaise
connexion ou d’une mauvaise isolation, ou un
surpassement de la limite de courant.
– En cas de câblage à rallonge en raison de
dommages sur la ligne d’alimentation,
consultez «Étape 2.4 Option:Rallonge
du câble d’alimentation» dans le manuel
d’installation.
• Installez l'unité dans un endroit où l'eau pourra être
évacuée régulièrement.
• En cas de difficulté pour trouver l'emplacement
Installation
d'installation décrit ci-dessus, demandez l'aide de
votre fabricant.
• Veillez à nettoyer l'eau de mer et la poussière sur
l'échangeur thermique de l'unité extérieure et
appliquez un agent anti-corrosion. (Au moins une
fois par an.)
Français
4
Page 5
Préparation
CAUTION
300
1500
300
150600
1500
500
300 1500
Étape 1.1 Choix de l'emplacement
d'installation
Si vous utilisez un climatiseur de multi-système,
effectuer l’installation comme décrit dans le manuel
d'installation fourni avec l'unité extérieure.
Aperçu des caractéristiques de l'emplacement
d'installation
100 mm
125 mm
ou plus
Vous pouvez sélectionner la direction de
vidange (gauche ou droite).
Hauteur de tuyau maximum: 8/15 m
Longueur de tuyau maximum: 15/30 m
Faites au moins un tour pour
réduire le bruit et les vibrations.
ou plus
Trou de tuyau de vidange
125 mm
ou plus
ATTENTION
• Respectez les limites de longueur et de hauteur
décrites dans le schéma ci-dessus.
Dégagement minimum pour l'unité extérieure
Mur
Dégagement minimum en mm
600
Direction du flux d'air
Vue du dessusVue de côté
300
Installation d'une unité extérieure (6 boîtes)
(Unité : mm)
Modèle
**07*******
**09*******
**12*******
**18*******
**24*******
Unité
Extérieure
Mur extérieur
Unité
Intérieure
Coupez l'isolation pour
vidanger l'eau de pluie
Les unités réelles peuvent être différentes
de celles figurant sur les illustrations ici.
Longueur de tuyauHauteur de tuyau
MinimumMaximumMaximum
3158
33015
Faites une bride en U (A) sur le
ATTENTION
tuyau (qui est raccordé à l'unité
intérieure) sur le mur extérieur
et découpez la partie inférieure
de l'isolation (10 mm environ)
pour empêcher l'eau de pluie de
s'infiltrer dans l'isolation.
(Unité : m)
300
2000
Français
Installation
5
Page 6
Installation de plus d'une unité extérieure (5 boîtes)
1500 60030002003000
3001500
1500
300
300600600600
500
500
(Unité : mm)
Étape 1.2 Vérification et préparation
des accessoires et outils
Accessoires
Accessoire dans le carton de l'unité intérieure
600600
300
300
ATTENTION
• Si le dégagement est insuffisant lors de l'installation
de l'unité extérieure, elle risque de générer du bruit
et d'affecter l'ensemble du produit.
• Veillez à installer l'unité extérieure dans un endroit
de niveau pouvvvviter que ses vibrations n'en
Installation
affectent le fonctionnement.
Plaque d’installation (1)
**07*******
**09*******
**12*******
Télécommande (1)Support de télécommande(1)
Pile de télécommande (2)
Manuel d’utilisation (1)
AR**NS*****
Vis de blocage (2)Guide Gauche(1)
Guide Droit(1)Boitier du sous-PCB (1)
Plaque d’installation (1)
**18*******
**24*******
Manuel d’utilisation (2)
AR**MS*****
Manuel d’installation (1)
Français
6
12 vis autotaraudeuses
M4 (2)
Page 7
Si vous utilisez un climatiseur de multi-système,
référez-vous au manuel fourni avec l'unité
extérieure.
Accessoires en option
Tuyau d'assemblage isolé,
Tuyau d'assemblage isolé,
Ø 6,35 mm (1)
Tuyau d'assemblage isolé,
Ø 12,70 mm (1)
**18*******
Tuyau de vidange, 2 m de long (1)Mousse isolante(1)
Ø 9,52 mm (1)
**09*******
**12*******
Tuyau d'assemblage isolé,
Ø 15,88 mm (1)
**24*******
Accessoires dans le carton d'unité extérieure
Pied en caoutchouc (4)
REMARQUE
• Un écrou évasé est fixé à l'extrémité de chaque tuyau
d'un évaparator ou d'un orifice d'entretien. Utilisez
des écrous évasés pour raccorder les tuyaux.
• Les câbles d'assemblage sont en option. S'ils ne sont
pas fournis, utilisez des câbles standards.
• Le bouchon de vidage et les pieds en caoutchouc
ne sont fournis que lorsque le climatiseur n'est pas
équipé de tuyaux d'assemblage.
• Si ces accessoires sont fournis, ils figurent dans
le carton d'accessoires ou le carton de l'unité
extérieure.
Bride de tuyau A (3) Bride de tuyau B (3)
Ruban en vinyle (2)
Mastic 100 g (1) Bouchon de tuyau (1)
25 vis autotaraudeuses M4 (6)Vis à ciment (6)
Câble d'alimentation à 3 fils (1) Câble d'assemblage à 3 fils (1)
Câble d'assemblage à 2 fils (1)
Isolation de tuyau en mousse
PE T3 (1)
Outils
Outils généraux
• Pompe à vide
(prévention de retour
de flux)
• Manomètre
• Détecteur de montant
• Clé dynamométrique
• Coupe-tube
• Alésoir
Outils pour les essais
• Thermomètre
• Mesureur de résistance
• Électroscope
• Cintreuse de tuyau
• Niveau
• Tournevis
• Clé
• Perceuse
• Clé sipan
• Mètre
Français
Installation
7
Page 8
Étape 1.3 Perçage d'un trou dans le
mur
Avant de fixer la plaque d'installation au mur, puis
l'unité intérieure à la plaque d'installation, un cadre de
fenêtre ou une cloison sèche, vous devez déterminer
la position d'un trou (de 65 mm de diamètre interne)
par lequel va passer le faisceau de tuyaux (formé de
câbles d'alimentation et de communication, de tuyaux
réfrigérants et du tuyau de vidange), puis percez le trou.
1 Déterminez la position d'un trou de 65 mm par
rapport aux directions possibles du faisceau de
tuyau, ainsi que la distance minimum possible entre
le trou et la plaque d'installation.
GaucheDroite
Arrière droit ou gauche
En bas et à droite
<Directions possibles du faisceau de tuyaux>
ATTENTION
• Si vous changez la direction des tuyaux de gauche à
droite, ne les pliez pas radicalement mais tournezles maintenant en direction opposée comme
illustré. Dans le cas contraire, le tuyau risque d'être
endommagé au cours du processus.
Trou de faisceau
de tuyaux
2 Percez le trou.
ATTENTION
• Veillez à ne percer qu'un seul trou.
• Assurez-vous que le trou est incliné vers l'arrière
pour que le câble de vidage s'incline également vers
l'arrière afin de vider l'eau.
Mur
Unité intérieure
<Le trou s'incline vers le bas>
Tuyau de vidange
Étape 1.4 Enveloppez les tuyaux, les
câbles et le tuyau de vidange
1 Enveloppez les pièces non isolées de mousse
isolante à l'extrémité des tuyaux réfrigérants comme
illustré sur la figure. Cette isolation réduira les
problèmes de condensation.
Isolation
Tuyaux réfrigérants
2 Enroulez les tuyaux réfrigérants, le câble
d'alimentation, le câble de communication et le
tuyau de vidange dans du ruban adhésif en vinyle
pour créer un faisceau de tuyaux.
Installation
8
<Distances minimum distances entre le trou et la plaque d'installation>
ModèleABCD
**07*******
**09*******
**12*******
**18*******
**24*******
361208136
3311011033
Trou pour faisceau de tuyaux: Ø 65 mm
(Unité : mm)
Français
Plaque d'installation
Bande de vinyle
Câbles d'alimentation
et de communication
(câble d'assemblage)
Tuyau de vidange
Tuyaux réfrigérants
(tuyau d'assemblage)
Page 9
B
B
C
A
A
1
2
4
Installation de l'unité intérieure
S'il vous plaît scanner ce code QR pour
la vidéo détaillée de l'installation de
l'unité intérieure .
Étape 2.1 Démontage du panneau de
couverture
1 Retirez les vis de blocage, puis les vis.
Vis de blocage
Tournevis cruciforme
Vis
Tournevis à tête plate
2 Ouvrez les crochets latéraux ( , ), puis les crochets
du centre ( ).
Ouvrez ensuite les crochets du bas ( ) pour ouvrir le
panneau de couverture.
Verrouillage central (A)Verrou inférieur/latéral (B/C)
Étape 2.2 Démontez la plaque
d'installation
Français
Installation
9
Page 10
Étape 2.3 Connexion des câbles
1(L)2(N) F1 F2
d'alimentation et de communication
Si vous utilisez un climatiseur de multi-système,
effectuer l’installation comme décrit dans le manuel
d'installation fourni avec l'unité extérieure.
Avant la
connexion
Correctà l'envers Endommagé
Après la
connexion
Installation
CorrectCorrect
(Vue de
devant)
<Bornier circulaire>
Serrez les vis pour les supports de fil.
Modèle
Câble d'alimentation
(Unité xtérieure)
Cable d'alimentation de
l'extérieur vers
l'intérieur
Câble de communication
Type GL
(Vue sur le
côté)
**07*******
**
09
*******
**
12
*******
3G X 2.5 mm²,
H07RN-F
3G X 1.0 mm²,
H07RN-F
2 X 0.75 mm²,
H05RN-F
20A25A
Boîtier de
commande
Non
circulaire
à l'envers Non installé
18
*******
**
**
24
*******
3G X 2.5 mm²,
H07RN-F
3G X 1.0 mm²,
H07RN-F
2 X 0.75 mm²,
H05RN-F
• Lors des opérations de raccordement électrique et de
mise à la terre, conformez-vous aux réglementations
locales régissant le câblage et les normes techniques
applicables aux installations électriques.
• Reserrez la vis de bornier à 1,2-1,8 N•m (12-18
kgf•cm).
REMARQUE
• Chaque fil est libellé avec le numéro de borne
correspondant.
• Utilisez le câble de blindage (catégorie 5 ; moins de
50pF/m) pour les sites environnementaux les plus
bruyants.
• Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils
destinés à une utilisation extérieure ne doivent
pas être plus légers que le cordon flexible gainé de
• Pour le câblage du bornier, utilisez un fil muni d'une
prise de bornier circulaire uniquement . Les fils
normaux sans prise de bornier circulaire risquent
de provoquer un danger de surchauffe des contacts
électriques pendant l'installation.
• Si vous avez besoin de rallonger le tuyau, veillez à
rallonger également le câble.
• Ne connectez pas deux câbles différents ou plus pour
prolonger la longueur. Une telle connexion pourrait
provoquer un incendie.
• Chaque terminal circulaire doit correspondre à
la taille de la vis correspondante sur le bornier
correspondant.
• Après avoir connecté les câbles, assurez-vous que
les numéros de bornier sur les unités intérieure et
extérieure correspondent.
• Assurez-vous que les câbles d'alimentation et de
communication sont séparés. Ils ne doivent pas être
30
sur le même câble.
AVERTISSEMENT
• Connectez fermement les fils afin d'éviter de pouvoir
les arracher. (S'ils sont lâches, ils risquent de brûler.)
10
Français
Page 11
Étape 2.4 Option: Rallonge du câble
2020
20
20
60
120
180
d’alimentation
1 Préparez un compresseur et les outils suivants.
OutilsSpéc.Forme
Pinces à sertirMH-14
Gaine de
connexion (mm)
Ruban d'isolationLargeur 18 mm
Tube de
contraction (mm)
20 x Ø7,0 (HxDE)
50xØ8,0 (LxDE)
2 Comme illustré sur la figure, décollez les protections
du caoutchouc ou du fil du câble d’alimentation.
• Dénudez 20 mm de la gaine de fil du tube déjà
installé.
ATTENTION
• Pour plus d’informations sur les spécifications du
câble d’alimentation pour les unités intérieures
et extérieures, consultez le manuel d’installation.
• Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube
préinstallé, insérez le tube de contraction.
Câble d'alimentation
• La dimension de compression doit être de 8.
Dimension de
compression
• Après compression, tirez sur les deux côtés du fil
pour vous assurer qu’il est fermement compressé.
Méthode 1
Compressez 4 fois
5 mm
Méthode 2
Compressez 4 fois
5 mm
5 Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou
plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d’isolation.
Au total, il faut au moins trois couches de isolation.
Méthode 1Méthode 2
Ruban d'isolation
40 mm
6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le
contracter.
Tube de contraction
Ruban d'isolation
35 mm
Câble d'alimentation de tube de fils
(Unité : mm)
3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble
d’alimentation dans la gaine de connexion.
• Méthode 1: Poussez le câble de base dans la
gaine des deux côtés.
(Unité : mm)
• Méthode 2: Tordez les deux câbles de base
ensemble et poussez-les dans la gaine.
Méthode 1
Gaine de connexion
4 À l’aide d’un compresseur, compressez les deux
points et retournez pour presser deux points au
Méthode 2
Gaine de connexion
même endroit.
7 Une fois le travail de contraction du tube terminé,
enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
Ruban d'isolation
ATTENTION
• Assurez-vous que les parties de connexion ne
sont pas exposés.
• Assurez-vous d’utiliser du ruban isolant et
un tube de contraction en matériaux isolants
renforcés et approuvés ayant le même niveau
de tension de tenue que le câble d’alimentation.
(Respectez les réglementations locales sur les
rallonges.)
Français
Installation
11
Page 12
AVERTISSEMENT
(A)(B)
• En cas de rallonge de fil électrique, n’utilisez PAS de
prise pressée de forme ronde.
– Une connexion incomplète
du fil peut provoquer un
risque d’électrocution ou
un incendie.
Étape 2.5 Installation et
raccordement du tuyau de vidange
1 Installez le tuyau de vidange.
Tuyau de vidange Tuyau d'assemblage Tuyau de raccord
ATTENTION
• Assurez-vous que l'unité intérieure est en position
verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier la
présence éventuelle de fuite. Assurez-vous que l'eau
ne déborde pas sur la partie électrique.
• Si le diamètre du tuyau de raccordement est inférieur
à celui du tuyau de vidange du produit, une fuite
d'eau risque de se produire.
• Une installation inadéquate risque de provoquer une
fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est acheminé à travers la
pièce, isolez le tuyau pour éviter que la condensation
qui s'égoutte n'endommage pas le mobilier ni le
plancher.
• Ne coffrez pas le raccord de tuyau de vidange qui ne
doit pas non plus être couvert.
L'accès et l'entretien du raccord du tuyau de vidange
doivent être faciles.
Étape 2.6 Option: Rallonge du tuyau
de vidange
Mur
Unité
intérieure
Tuyau de
vidange
Inclinaison vers le basInclinaison vers
CoudeDégagement trop petit Dégagement trop petit
2 Versez de l'eau dans le récipient de vidange. Vérifiez
Installation
que le tuyau est bien vidangé.
Français
12
le haut
Immersion dans l'eau
5 cm
de
moins
Fossé
Tuyau de vidange (A) Tuyau de vidange de rallonge (B)
40~45mm
Tuyau de vidange
Bande de vinyle
Tuyau de vidange de rallonge
20 mm ou plus
Mousse d'isolation
Page 13
Étape 2.7 Option: Changement de la
direction du tuyau de vidange
Vidangez la
sortie vers le
récipient
Bouchon en
caoutchouc
Étape 2.8 Installation et raccord des
tuyaux d'assemblage aux tuyaux
réfrigérants (tuyau d'assemblage)
Raccordez les unités intérieure et extérieure à l'aide de
tuyaux en cuivre fournis sur place selon des raccords
évasés. Utilisez uniquement un tuyau isolé sans joint
de calibre réfrigération (type Cu DHP conformément
à la norme ISO1337), dégraissé et désoxydé, adapté
aux pressions de service d'au moins 4 200 kPa et une
pression de rupture d'au moins 20 700 kPa. Il ne doit en
aucun cas s'agir de tuyau en cuivre de type sanitaire.
Versez l'eau dans le sens de la flèche.
<Vue de devant>
Direction de l'eau vidangée
<Vue de côté>
ATTENTION
• Assurez-vous que l'unité intérieure est en position
verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier la
présence éventuelle de fuite. Assurez-vous que l'eau
ne déborde pas sur la partie électrique.
Il existe 2 tuyaux réfrigérants pour des diamètres
différents:
• Le plus petit est pour le refrigérant liquide
• Le plus grand est pour le refrigérant à gaz
Le climatiseur est équipé de courts tuyaux de refrigérant
liquide et au gaz. La procédure de raccordement pour les
tuyaux de réfrigérant varie selon la position de sortie de
chaque tuyau face au mur :
Gauche(A)
1 <Vue de devant>
2 <l'assemblage de la vis de
Vis
suspension>
Guidez à droite
ou à gauche
3 <Vue de côté>
Droite(B)
Dessous(C)
1 Découpez l'évidement approprié (A, B, C) à
l'arrière de l'unité intérieure, à moins de raccorder
le tuyau directement à l'arrière.
2 Lissez les bords tranchants.
Installation
Français
13
Page 14
3 Retirez les bouchons de protection des tuyaux et
90°
R 0.4 to 0.8
90°±2°
45°±2°
L
D
D
A
raccordez le tuyau d'assemblage à chaque tuyau.
Commencez par resserrer les écrous à la main puis,
avec une clé dynamométrique, en appliquant le
• Si vous voulez raccourcir ou rallonger les
tuyaux, reportez-vous à la section Étape 2.9
Raccourcissement et rallonge des tuyaux
réfrigérants (tuyau d'assemblage), page 14.
4 Coupez l'excédent de mousse d'isolation.
5 Si nécessaire, pliez le tuyau pour le faire tenir au bas
de l'unité intérieure. Faites-le ensuite passer par le
trou approprié.
• Le tuyau ne doit pas faire saillie à l'arrière de
l'unité intérieure.
• Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou
plus.
6 Passez le tuyau à travers le trou dans le mur.
7 Fixez l'unité intérieure sur le mur. Passez les câbles,
les conduites et le tuyau par le trou de perçage qui
doit être raccordé à l'unité extérieure.
8 Utilisez 2 vis pour fixer l'unité intérieure tel que
montré à l'illustration 2.
9 Assemblez le Guide en position A ou B tel que
montré à l'illustration 3.
REMARQUE
• Le tuyau sera isolé et fixé en permanence dans sa
position après avoir terminé l'installation et l'essai de
fuite de gaz. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Étape 4.1 Exécution de l'essai de fuite de
gaz, page 21.
Installation
ATTENTION
• Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique
selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop
serré, il risque de se casser et de provoquer une fuite
de gaz réfrigérant.
• Ne coffrez pas le raccord de tuyau qui ne doit pas
non plus être couvert. L'accès et la maintenance de
tous les raccords de tuyau réfrigérant doivent être
faciles à réaliser.
Étape 2.9 Raccourcissement et
rallonge des tuyaux réfrigérants
(tuyau d'assemblage)
Coupe-tube
Tuyau
ObliqueGrossier
Tuyau
Diamètre extérieur (D) Profondeur (A)
ø 6,351,38,7 à 9,1
ø 9,521,812,8 à 13,2
ø 12,702,016,2 à 16,6
ø 15,882,219,3 à 19,7
Tuyau de sortie intérieur
Diamètre extérieur
(mm)
ø 6,3514 à 18140 à 180
ø 9,5234 à 42350 à 430
ø 12,7049 à 61500 à 620
ø 15,8868 à 82690 à 830
Evasement
(Unité : mm)
Dimensions
d’évasement (L)
Ecrou évasé
Tuyau de raccordement
Torque (N•m) Torque (kgf•cm)
(Unité : mm)
Bavure
14
Français
Page 15
ATTENTION
• Si vous avez besoin d'un tuyau plus long que spécifié
dans les codes et normes concernant la tuyauterie,
vous devez ajouter du réfrigérant au tuyau. Dans le
cas contraire, l'unité intérieure risque de geler.
• En enlevant les bavures, placez le tuyau face
inférieure vers le bas pour vous assurer que les
bavures ne pénètrent pas dans le le tuyau.
Orifice d'alimentation en
liquide
<haute pression>
InclinéFissuration
Orifice d'alimentation en gaz
<basse pression>
Correct
Épaisseur
irrégulière
<Ecrou évasé>
Surface
endommagée
REMARQUE
• Un couple excessif est susceptible de provoquer une
fuite de gaz. En rallongeant le tuyau par soudure
ou brasage, assurez-vous que de l'azote est utilisé
pendant le processus de soudure ou de brasage. Le
joint doit être accessible et facile à entretenir.
ATTENTION
• Resserrez l'écrou évasé au couple prescrit. Si
l'écrou évasé est trop serré, il risque de casser et de
provoquer une fuite de gaz de réfrigérant.
Étape 2.10 Fixation de la plaque
d'installation
Vous pouvez installer l'unité intérieure sur un mur, un montant de
fenêtre ou une cloison sèche.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que le mur, le montant de fenêtre
ou la cloison sèche est en mesure de soutenir le
poids de l'unité intérieure. Si vous installez une
unité intérieure dans un endroit qui n'est pas
suffisamment résistant pour soutenir le poids de
l'unité, elle risque de tomber en provoquant des
blessures.
Fixation de l'unité intérieure à un mur
Fixez la plaque d'installation sur la cloison en faisant
attention au poids de l'unité intérieure.
Cheville d'ancrage
en plastique
20 mm
ModèleABCD
**07*******
**09*******
**12*******
**18*******
**24*******
REMARQUE
• Si vous installez la plaque sur un mur en béton
à l'aide d'une cheville d'ancrage en plastique,
assurez-vous que l'espacement entre le mur et la
plaque créé par la cheville en saillie, est inférieur
à 20 mm.
Fixation de l'unité de porte à un cadre de fenêtre
1 Déterminez l'emplacement des montants en bois
à fixer au cadre de la fenêtre.
2 Fixez les montants en bois au cadre de la fenêtre
en faisant attention au poids de l'unité intérieure.
3 Fixez la plaque d'installation aux montants en
bois à l'aide de vis autotaraudeuses.
Mur
(Unité : mm)
361208136
3311011033
Trou pour faisceau de tuyaux: Ø 65 mm
Français
Installation
15
Page 16
Fixation de l'unité intérieure à une cloison sèche
BB
C
C
A
A
A
B
B
C
C
D
D
1
2
A
2
1
1 Utilisez un détecteur de montant pour déterminer
l'emplacement des montants.
2 Fixez le support de plaque sur deux montants.
ATTENTION
• Si vous fixez l'unité intérieure sur une cloison
sèche, utilisez uniquement les boulons d'ancrage
spécifiés aux positions de référence. Sinon,
la cloison sèche entournant les joints risque
de s'effriter au fil du temps, en desserrant et
arrachant les vis. Il pourrait en résulter des
blessures physiques et l'endommagement des
équipements.
• Recherchez d'autres endroits s'il y a moins de deux
montants ou si la distance entre les montants ne
correspondent pas au support de plaque.
• Fixez la plaque d'installation sans l'incliner d'un
côté.
Étape 2.11 Fixation de l'unité
intérieure sur la plaque d'installation
ATTENTION
• Assurez-vous que le faisceau de tuyaux ne bouge
pas en mettant en place l'unité intérieure sur la
plaque d'installation.
Installation
Étape 2.12 Assemblage du panneau
de couvercle
1 Fermez les crochets latéraux (D), puis centraux
(B). Fermez ensuite les crochets du bas (C) pour
engager le panneau de couvercle en position.
2 Serrez la vis (A-
blocage (A- ).
Français
16
), puis mettez en place les vis de
Page 17
X
Y
Installation de l'unité extérieure
Si vous utilisez un climatiseur de multi-système,
effectuer l’installation comme décrit dans
le manuel d'installation fourni avec l'unité
extérieure.
Étape 3.1 Fixation de l'unité
extérieure en position
Pied en caoutchouc
(Unité : mm)
ModèleXY
**09MSPXB**
**12MSPXB**
**09MSWX***
**12MSWX***
**09MSPXA**
**12MSPXA**
**18NS*****
**24NS*****
1 Placez l'unité extérieure comme indiqué au-
dessus de l'unité pour l'air s'évacuer correctement.
2 Fixez l'unité extérieure de niveau par rapport à un
support approprié à l'aide de boulons d'ancrage.
507292
602310
660340
En option: Fixez l'unité extérieure au mur avec
une étagère
Caoutchouc souple conçu pour éliminer les vibrations
entre l'étagère et le mur (non fourni avec le produit)
Caoutchouc souple conçu pour éliminer les vibrations résiduelles de
l'unité extérieure vers l'étagère (non fourni avec le produit)
REMARQUE
• Assurez-vous que le mur peut soutenir le poids de
l'étagère et de l'unité extérieure.
• Installez l'étagère aussi près que possible de la
colonne.
Étape 3.2 Connexion des câbles
d'alimentation et de communication,
ainsi que des tuyaux réfrigérants
L N
F1 F2
REMARQUE
• Sécurisez les pieds en caoutchouc pour éviter la
génération de bruit et de vibrations.
• Si l'unité extérieure est exposée à des vents
forts, installez des plaques de protection autour
pour permettre au ventilateur de fonctionner
correctement.
Cable d'alimentation de
l'extérieur vers l'intérieur
(trois fils)
Câble
d’alimentation
(trois fils)
Câble de communication
cable (deux fils)
ATTENTION
• Veillez à fixer les câbles d'alimentation et de
communication avec une pince de câbles.
Français
Installation
17
Page 18
Retirez les bouchons des
orifices d'alimentation de
gaz et de liquide
Orifice d'alimentation de
gaz <basse pression>
Boîtier de commande
Retirez la vis du couvercle du
boîtier de commande
Pour le
raccordement des
tuyaux réfrigérants
ATTENTION
• Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas
de fuite. Pour récupérer le réfrigérant, commencez
par arrêter le compresseur avant de retirer le tuyau
de raccordement. Si le tuyau réfrigérant n’est pas
correctement connecté alors que le compresseur
fonctionne avec la vanne d’arrêt ouverte, le tuyau
aspire l’air et rend la pression anormalement haute
dans le cycle réfrigérant. Il pourrait provoquer un
risque d'explosion et de blessure.
1 Conservez le système en mode de veille.
AVERTISSEMENT
• Ne mettez pas le système en marche!
L'opération est nécessaire pour un meilleur
fonctionnement à vide (position entièrement
OUVERTE de la vanne d'expansion
électronique).
2 Raccordez le tuyau de chargement du côté
basse pression du manomètre vers un orifice
d'alimentation de gaz comme illustré sur la photo.
Orifice d'alimentation de
liquide <haute pression>
Raccordez les tuyaux de
réfrigérant liquide ou à
base de gaz
Étape 3.3 Évacuation de l'air
Suffisamment de réfrigérant R-410A doit être chargé
dans l'unité extérieure. N'évacuez pas le R-410A
dans l'atmosphère : il s'agit d'un gaz de serre fluoré,
couvert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel
de réchauffement global (GWP) = 2 088. Vous devez
évacuer l'air dans l'unité intérieure, puis dans le tuyau.
Si l'air est conservé dans les tuyaux réfrigérants, il
affecte le compresseur. Il risque de réduire la capacité de
Installation
refroidissement et de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une pompe à vide.
Français
18
3
Vanne
Orifice d'alimentation de liquide <basse pression>
Orifice d'alimentation de liquide <haute pression>
15 minutes
4
Pompe à vide
(prévention de retour de flux)
5
Page 19
3 Ouvrez la vanne du côté basse pression du
manomètre en tournant vers la gauche.
4 Évacuez l'air dans les tuyaux raccordés à l'aide la
pompe à vide pendant environ 15 minutes.
• Assurez-vous que le manomètre indique -0,1
MPa (-76 cmHg, 5 torr) pendant 10 minutes.
Cette procédure est extrêmement importante
pour éviter une fuite de gaz.
• Fermez la vanne du côté basse pression du
manomètre en la tournant vers la droite.
• Arrêtez la pompe à vide.
• Vérifiez pendant 2 minutes qu'il n'y a pas de
changement de pression.
• Retirez le tuyau du côté basse pression du
manomètre.
5 Réglez un bouchon en liège d'orifice
d'alimentation de liquide et de gaz en position
ouverte.
Étape 3.4 Ajout de réfrigérant
Si vous utilisez un tuyau plus long que la longueur
spécifiée par les codes et normes concernant la
tuyauterie, vous devez ajouter 15 g de réfrigérant
R-410A pour chaque mètre supplémentaire. Si
vous utilisez un tuyau plus court que la longueur
spécifiée par les codes et normes concernant la
tuyauterie, le délai d'évacuation est normal. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel d'entretien.
ATTENTION
• L'air restant dans le cycle de réfrigération, qui
contient de l'humidité, risque de provoquer un
dysfonctionnement du compresseur.
• Contactez systématique le centre d'entretien ou
une agence d'installation professionnelle pour
l'installation du produit.
R-410A est un type de réfrigérant mixte. Il est
nécessaire de recharger le liquide sous condition.
Appoint de réfrigérant de la bouteille de réfrigérant
vers l'équipement.
Avant de recharger, vérifiez si la bouteille est équipée
d'un cylindre ou non. Il existe deux manières de faire
l'appoint de réfrigérant:
Siphon
Chargez le réfrigérant en tenant la
bouteille debout.
<Bouteille avec siphon>
Chargez le réfrigérant avec la
bouteille à l'envers.
<Bouteille sans siphon>
REMARQUE
• Si le réfrigérant R-410A est chargé de gas, la
composition du réfrigérant chargé change et les
caractéristiques de l'équipement varient.
• Pendant l'opération de mesure de la quantité de
réfrigérant ajoutée, utilisez une balance électronique.
Si la bouteille n'a pas de siphon, agitez-la.
Étape 3.5 Informations importantes
concernant le réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre
fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans
l'atmosphère.
ATTENTION
• Informez l’utilisateur si le système contient 5 tCO2e
ou plus de gaz à effet de serre fluorés. Dans ce cas,
il faut vérifier l’absence de fuites au moins une fois
tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014.
Cette activité doit être réalisée uniquement par du
personnel qualifié. Dans la situation décrite ci-
dessus, l’installateur (ou la personne attitrée qui a la
responsabilité de la vérification finale) doit fournir
un carnet d’entretien, avec toutes les informations
enregistrées selon le RÈGLEMENT (UE) N° 517/2014
DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16
avril 2014 sur les gaz à effet de serre fluorés.
1 Sur l'étiquette d'alimentation en fluide frigorigène
fournie avec cet appareil et reportée dans le présent
manuel, indiquez à l'encre indélébile.
•
la charge de réfrigérant du produit,
•
le réfrigérant supplémentaire chargé sur
place et
•
+ la charge totale de réfrigérant sur
l'étiquette de la charge de réfrigérant fournie
avec le produit.
Installation
Français
19
Page 20
Type de réfrigérantValeur GWP
R-410A2088
• GWP=Global Warming Potential
• Calcul du tCO
e: kg x GWP / 1000
2
Unité intérieure
Unité extérieure
UnitéKgtCO2e
①, a
②, b
①+②, c
REMARQUE
a Charge de réfrigérant à la livraison : voir la
plaquette signalétique
b Quantité supplémentaire de réfrigérant sur place
(reportez-vous aux informations ci-dessus pour la
quantité d'appoint de réfrigérant.)
C Charge totale de réfrigérant
d Bouteille de réfrigérant et collecteur de
chargement
ATTENTION
• L'étiquette remplie doit être collée à proximité
de l'orifice de chargement du produit (par ex. à
l'intérieur du capuchon de la vanne d'arrêt).
Installation
Français
20
Page 21
Inspection de l'installation
Étape 4.1 Exécution de l'essai de fuite de gaz
1 Avant d’inspecter la fuite, utilisez une clé
dynamométrique pour fermer le bouchon de la vanne
d’arrêt. (Choisissez une clé dynamométrique pour
chaque taille de diamètre, puis serrez fermement le
bouchon pour éviter les fuites.)
Resserrement du couple pour le
Base de
chargement
bouchon du corps (se reporter
au tableau)
Étape 4.2 Exécution du mode d'installation
intelligent
Testez les
pièces de l'unité
intérieure
Axe
R-22: Filetage de la vis - 7/16-2OUNF
Resserrement du couple pour le bouchon de l'orifice de chargement (se
reporter au tableau)
Diamètre extérieur
R-410A: Filetage de la vis -1/2-2OUNF
(mm)
ø 6,3520 à 25
ø 9,5220 à 25
ø 12,7025 à 30
ø 15,8830 à 35
Supérieur à ø
19,05
Bouchon de
boîtier (N•m)
35 à 40
Couple de serrage
Bouchon d'orifice de
chargement (N•m)
( 1 N•m = 10 kgf•cm )
10 à 12
2 Insérez du gaz inerte dans les tuyaux raccordés aux
unités extérieure et intérieure.
3 Exécutez un essai de fuite sur les pièces de raccord des
unités intérieure et extérieure avec de l'eau savonneuse
ou du liquide.
Testez les
pièces de l'unité
intérieure
En cas d'utilisation d'un multi-système, cette
fonctionnalité n'est pas prise en charge.
1 Assurez-vous que le climatiseur fonctionne en mode
de veille.
2 Appuyez simultanément sur les boutons
arrêt),
(mode), (valider) et
température (℃ ↔ ℉)
de la télécommande pendant 4
(marche-
(valider / typede
secondes.
3 Attendez que l'installation en mode intelligent se
termine ou échoue. Il faut environ 7 à 13 minutes.
• Une fois le mode d'installation intelligente en
cours:
Type
Voyant
d'unité
intérieure
Affichage
La progression
est affichée par
un chiffre compris
entre 0 et 99 sur
l'afficheur de
l'unité intérieure.
Affichage DEL
LED1
LED2
LED3
Les voyants de l'unité
intérieure clignotent
l'un après l'autre, puis
tous simultanément.
Ces opérations se
répètent.
• Si le mode d'installation intelligence s'est déroulé
correctement: Le mode d'installation intelligente
se termine par un bip sonore et le climatiseur passe
en mode de veille.
• Si le mode d'installation intelligente échoue: Un
erreur de message s'affiche sur l'écran de l'unité
intérieure et le mode d'installation intelligente se
termine.
Installation
REMARQUE
• Le mode d'installation intelligente peut être contrôlé
avec la télécommande uniquement.
• Pendant la procédure d'installation intelligente, la
télécommande ne peut pas être manipulée.
Français
21
Page 22
En cas d'erreur, prenez les mesures nécessaires en vous reportant au tableau suivant. Pour plus d'informations sur les
mesures nécessaires en cas d'erreur, reportez-vous au Manuel d'entretien.
Indication d'erreur
Affichage DEL
Affichage
LED 1 LED 2LED 3
ErreurMesures que doit prendre l'installateur
/ /
Installation
,
s'affiche
et tous les
voyants LED
clignotent.
,
❈
Ce modèle de voyant
LED s'allume en
présence d'une erreur
sur l'unité extérieure.
Erreurs de
communication
entre les unités
intérieure et
extérieure
Erreur sur le
capteur de
température
intérieur
Erreur sur
l'échangeur
thermique
intérieur
Erreur sur le
moteur de
ventilateur
intérieur
Erreur
d'EEPROM/
option
Erreur de
blocage de flux
réfrigérant
Manque de
réfrigérant
(pour les
modèles à
inverseur
uniquement)
• Vérifiez le fil de connexion entre les unités
intérieure et extérieure (si les câbles
d'alimentation et de communication sont
entrecroisés ou non
).
• Vérifiez le branchement du connecteur.
• Vérifiez le branchement du connecteur.
• Vérifiez le branchement du connecteur.
• Retirez les corps étrangers. (Vérifiez la
cause des restrictions sur le moteur.)
• Réinitialisez les options.
• Vérifiez si la vanne d’arrêt est toute ouverte.
• Vérifiez la présence éventuelle d'un blocage
dans le tuyau de réfrigérant qui raccorde
les unités intérieure et extérieure.
• Vérifiez la présence éventuelle d'une fuite
de réfrigérant.
• Vérifiez qu'une quantité suffisante de
réfrigérant est ajoutée en supplément pour
les tuyaux plus longs que spécifiés dans les
codes et normes de tuyauterie.
• Vérifiez la présence éventuelle d'une fuite
de réfrigérant entre le raccord de vanne et
de tuyau.
❈ : Éteint, : Clignotant, : Allumé
Français
22
Page 23
Étape 4.3 Exécution de la vérification finale
et essai de fonctionnement
1 Vérifiez les points suivants:
• Résistance du site d'installation
• Raccords de tuyau serrés pour détecter les
fuites de gaz
• Connexion de câblage électrique
• Isolation résistant à la vapeur du tuyau
• Vidange
• Connexion de conducteur mise à la terre
• Fonctionnement correct (Suivez les étapes
ci-dessous.)
2 Appuyez sur le bouton
télécommande pour vérifier ce qui suit :
• Le voyant sur l'unité intérieure s'allume.
• La lame de flux d'air s'ouvre et le ventilateur
se met en marche.
3 Appuyez sur le bouton
sélectionner le mode Cool ou Heat. Prenez ensuite
les sous-mesures suivantes:
• En mode Cool, utilisez le bouton de
température pour régler la température sur
16 °C.
• En mode Heat, utilisez le bouton de
température pour régler la température sur
30 °C.
• Vérifiez si l'unité extérieure démarre au bout
de 3 à 5 minutes, avec évacuation d'air frais
ou chaud.
• Au bout de 12 minutes de condition
stationnaire, vérifiez le traitement d'air de
l'unité intérieure.
4 Appuyez sur le bouton
vérifier si les lames de flux d'air fonctionnent
correctement.
5 Appuyez sur le bouton
interrompre l'essai.
Pompage pour l’extraction du produit
Le pompage est une méthode destinée à collecter
tout le refrigérant du système vers l'unité extérieure.
Cette opération doit être effectuée avant de raccorder
le tube de refrigérant pour éviter une perte de
réfrigérant dans l'atmosphère.
(marche-arrêt) de la
(mode) pour
(oscillation d'air) pour
(marche-arrêt) pour
– N'utilisez pas le compresseur tant qu'une
vanne est ouverte en raison d'une fuite de
réfrigérant provenant d'un tuyau ou d'un
tuyau non raccordé ou mal raccordé.Dans
le cas contraire, un flux d'air pourrait entrer
dans le compresseur et une pression trop
élevée pourrait se développer dans le circuit
réfrigérant, entraînant une explosion ou un
dysfonctionnement du produit.
1 Maintenez le bouton
l'unité intérieure pendant 5 secondes. Un signal
(marche-arrêt) sur
sonore retentit immédiatement pour indiquer
que le produit est prêt à exécuter la procédure de
pompage.
2 Laissez le compresseur tourner pendant plus de
5 minutes.
3 Ouvrez les bouchons de vanne du côté haute et
basse pressions.
4 Utilisez une clé sipan pour fermer la vanne du côté
haute pression.
5 Au bout d'une minute environ, fermez la vanne du
côté haute pression.
6 Arrêtez le fonctionnement du climatiseur en
appuyant sur le bouton
l'unité intérieure ou la télécommande.
(marche-arrêt) sur
7 Débranchez les tuyaux.
ATTENTION
• Le compresseur risque d’être endommagé avec une
pression d’aspiration négative.
1
1 minute
Orifice d'alimentation de
liquide <haute pression>
2
Orifice d'alimentation de
gaz <basse pression>
Installation
AVERTISSEMENT
• Après l'installation du produit, veillez à effectuer
les tests de fuite sur les raccords de tuyauterie.
Après avoir pompé le réfrigérant pour inspecter
ou déplacer l'unité extérieure, veillez à arrêter le
compresseur, puis à retirer les tuyaux raccordés.
Éteint
Français
23
Page 24
Installation sous PCB (Optionnel)
Seulement pour un modèle de multi-système
(Télécommande filaire, télécommande centrale etc)
1 Mettez en marche et enlevez le couvercle de l'unité
intérieure.
1
2
2 Fixez la sous-PCB au boîtier de la sous-PCB.
3 Assemblez la sous-PCB du boîtier à l'unité
intérieure.
Boitier du
sous-PCB
Sous PCB
5 Reliez le fil (télécommande, central de la
télécommande etc) au sous-PCB.
6 Assembler le cache du PCB et le panneau avant.
❈
Si la sous-PCB n’est pas installée, disposez le
câble pour multisystème(Connexion) tel que
montré dans l’illustration.
Câble pour connexion
multisystème
REMARQUE
• Le sous PCB est équipé pour être contrôlé par la
télécommande filaire et un contrôleur central.
4 Trouver le fil de PCB, et connecter le fil au sous-
PCB comme indiqué sur l'image.
Installation
Français
24
Page 25
DB68-06732A-03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.