Samsung WF8620NHW User Manual

WF8624AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8624AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8624NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8624NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
The user manual(DC68-02796M) for this product is provided with the enclosed CD-ROM.
WF8622NH_02796M_EN.indd 1 2011-2-12 10:18:28
2_ Safety information
safety information
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in
personal injury and/or
property damage
.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance. As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
Do not let children (or pets) play on or in your washing machine. The washing machine door does not open easily from the inside, and children may be seriously injured if trapped inside.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard. This appliance should be positioned to be accessible to the power plug, the water supply tabs and the drain
pipes. For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not obstructed by carpet
or any other obstacles. Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused.
WARNING
WF8622NH_02796M_EN.indd 2 2011-2-12 10:18:30
Safety information _3
INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
SPECIFICATIONS
TYPE FRONT LOADING WASHING MACHINE
DIMENSIONS
WF8624/WF8622/WF8620/WF8628 WF8502/WF8500/WF8508
W600mm X D550mm X H850mm W600mm X D450mm X H850mm
WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa
WATER VOLUME 48ℓ 40ℓ
WASH AND SPIN CAPACITY 6.2 kg 5.0 kg
WF8622NH_02796M_EN.indd 3 2011-2-12 10:18:30
4_ Installing your washing machine
Installing your washing machine
STEP 1
Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
• Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
• Is away from direct sunlight
• Has adequate ventilation
• Will not be freezing (below 32 ˚F or 0 ˚C)
• Is away from heat sources such as oil or gas
• Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
STEP 2
Removing the shipping bolts
Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the unit.
1. Loosen all the bolts with the supplied wrench.
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide section of the hole. Repeat for each bolt.
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the future.
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
STEP 3
Adjusting the Levelling feet
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and the drain are easily accessible.
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing machine by turning the levelling feet in and out as necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts using the wrench supplied with your washing
machine.
STEP 4
Connecting the water and drain Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fi tting for the cold water supply hose and connect it to the cold water supply
intake on the back of the machine. Tighten by hand.
The water supply hose must be connected to the washing machine at one end and to the water tap at the other. Do not stretch the water supply hose. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high pressure hose.
2. Connect the other end of the cold water supply hose to your sink’s cold water tap and tighten it by hand.
If necessary, you can reposition the water supply hose at the washing machine end by loosening the fi tting, rotating the hose, and retightening the fi tting.
For selected models with an additional hot water intake:
1. Take the red L-shaped arm fi tting for the hot water supply hose and connect it to the hot water supply
intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 50Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker.
WARNING
WF8622NH_02796M_EN.indd 4 2011-2-12 10:18:31
Cleaning and maintaining your washing machine _5
cleaning and maintaining your washing machine
DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the fi lter cover by pressing down and pulling its handle.
3. Open the emergency drain cap by pulling it.
4. Hold the cap on the end of the emergency drain tube and slowly pull it out about 15 cm.
5. Allow all the water to fl ow into a bowl.
Remain water maybe more than you expected. Prepare larger bowl.
6. Reinsert the emergency drain cap and the drain tube.
7. Replace the fi lter-cover.
CLEANING THE DEBRIS FILTER
Before cleaning the debris fi lter, make sure to unplug the power cord.
1. Remove the remaining water fi rst.
If you separate the fi lter without draining the remaining water, the remaining water may trickle out.
2. Open the fi lter cover by using a key or coin.
3. Unscrew the emergency drain cap by turning it to the left and drain off all the water.
4. Unscrew the debris fi lter cap.
5. Wash any dirt or other material from the debris fi lter. Make sure the drain pump propeller behind the
debris fi lter is not blocked.
6. Replace the debris fi lter cap.
7. Replace the fi lter cover.
CLEANING THE EXTERIOR
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a nonabrasive
household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water onto the washing machine.
CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS
1. Press the release lever on the inside of the detergent drawer and pull the drawer out.
2. Remove the softener divider and the liquid detergent box(option) from the detergent drawer.
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the softener divider and the liquid detergent box (option) by pushing it fi rmly into the drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle without any laundry in the drum.
CLEANING THE WATER HOSE MESH FILTER
1. Turn off the water supply to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out due to the
air pressure in the hose, cover the hose with a cloth.
3. Gently pull out the mesh fi lter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under water until
clean. Also clean inside and outside the threaded connector.
4. Push the fi lter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap.
WF8622NH_02796M_EN.indd 5 2011-2-12 10:18:31
Code No. DC68-02796M_EN
WF8622NH_02796M_EN.indd 6 2011-2-12 10:18:31
WF8624AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8624AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8624NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8624NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
Maşină de spălat
Manual de utilizare
Imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii complete, înregistraţivă produsul la
www.samsung.com/register
Manualul de utilizare(DC68-02796M) pentru acest produs este furnizat cu CD-ROM-ul
inclus.
WF8622NH_02796M_RO.indd 1 2011-2-12 10:37:28
2_ Informaţii privind siguranţa
Informaţii privind siguranţa
PRECAUŢII ŞI SIMBOLURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Semnificaţiile pictogramelor şi semnelor din acest manual:
AVERTISMENT
Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la
vătămări personale grave
sau moarte.
ATENŢIE
Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la
vătămări personale minore
sau defecţiuni.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscurile de incendiu, explozie, şoc electric sau rănire în timpul utilizării maşinii de spălat, urmaţi aceste prevederi de bază pentru siguranţă:
NU încercaţi.
NU dezasamblaţi.
NU atingeţi.
Urmaţi indicaţiile întocmai.
Deconectaţi ştecherul cablului de alimentare de la priza de perete.
Asiguraţi-vă că maşina dispune de împământare pentru a preveni electrocutarea.
Apelaţi la centrul de service pentru asistenţă.
Atenţionare:
Aceste semne de avertizare au rolul de a preveni rănirea dumneavoastră şi a celor din jur. Respectaţi-le întocmai. După ce citiţi această secţiune, păstraţi-o într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi aparatul.
Ca la orice echipament care foloseşte electricitatea şi părţi mobile, există pericole posibile. Pentru a folosi acest aparat în siguranţă, deveniţi familiar cu operarea sa şi cu întreţinerea sa când îl utilizaţi.
Nu lăsaţi copiii (sau animalele de casă) să se joace pe sau în maşina de spălat. Uşa maşinii de spălat nu se deschide cu uşurinţă din interior, iar copiii se pot răni grav în cazul în care sunt blocaţi în interior.
A nu se folosi acest aparat de către persoane (inclusiv copii) cu aptitudini fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau cu lipsă de experienţă şi cunoaştere, decât dacă au fost supravegheaţi şi instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
În cazul în care ştecherul (cablul de alimentare cu energie) este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător sau de agentul de service al acestuia sau de către o persoană similar calificată, pentru a evita riscurile.
Acest aparat trebuie poziţionat astfel încât să poată fi uşor conectat la priză, la sursa de apă şi la conductele de scurgere.
Pentru maşinile de spălat prevăzute cu orificii de ventilare la bază, asiguraţi-vă că orificiul nu este obstrucţionat de covor sau de alte obstacole.
Utilizaţi noile seturi de furtunuri şi nu reutilizaţi vechile seturi de furtunuri.
AVERTISMENT
WF8622NH_02796M_RO.indd 2 2011-2-12 10:37:30
Informaţii privind siguranţa _3
INSTRUCŢIUNI PRIVIND MARCA WEEE
Colectarea Corectă a Acestui Produs (Waste Electrical & Electronic Equipment - Deşeuri din Echipamente Electrice & Electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare)
Această marcă pe produs, accesorii sau manuale indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie să fie colectate cu alte deşeuri domestice la sfârşitul duratei sale de funcţionare. Pentru a preveni un posibil prejudiciu adus mediului sau sănătăţii umane din cauza evacuării deşeurilor în mod necontrolat, vă rugăm separaţi aceste articole de alte tipuri de deşuri şi reciclaţi-le în mod responsabil pentru a promova refolosirea susţinută a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze fie comerciantul de la care au achiziţionat acest produs, fie biroul lor local guvernamental, pentru detalii cu privire la locul şi modalitatea în care pot recicla în siguranţă pentru mediu aceste articole.
Utilizatorii mari trebuie să contacteze furnizorul şi să verifice termenii şi condiţiile din contractul de achiziţionare. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru colectare.
SPECIFICAŢII
TIP MAŞINĂ DE SPĂLAT CU ÎNCĂRCARE FRONTALĂ
DIMENSIUNI
WF8624/WF8622/WF8620/WF8628 WF8502/WF8500/WF8508
L600mm X A550mm X Î 850mm L600mm X A450mm X Î 850mm
PRESIUNEA APEI 50 kPa ~ 800 kPa
VOLUM DE APĂ 48ℓ 40ℓ
CAPACITATE DE SPĂLARE ŞI CENTRIFUGARE
6,2 kg 5,0 kg
WF8622NH_02796M_RO.indd 3 2011-2-12 10:37:30
4_ Instalarea maşinii de spălat
Instalarea maşinii de spălat
PASUL 1
Alegerea amplasamentului
Înainte de a instala maşina de spălat, asiguraţi-vă că locaţia:
• Are o suprafaţă tare şi plană, fără mochete sau pardoseli care ar putea obstrucţiona ventilarea
• Nu este expusă direct la soare
• Dispune de o ventilare adecvată
• Este ferită de îngheţ (sub 32 ˚F sau 0 ˚C)
• Se află la distanţă de surse de căldură precum benzină sau gaz
• Dispune de suficient spaţiu astfel încât maşina de spălat să nu se sprijine pe cablul de alimentare
PASUL 2
Îndepărtarea şuruburilor de fixare
Înainte de instalarea maşinii de spălat, trebuie să îndepărtaţi cele cinci şuruburi de fixare din partea din spate a echipamentului.
1. Slăbiţi toate şuruburile de fixare cu cheia fixă inclusă.
2. Fixaţi şurubul folosind cheia fixă şi trageţi-l prin secţiunea largă a orificiului. Repetaţi operaţia pentru
fiecare şurub de fixare.
3. Acoperiţi orificiile cu capacele de plastic care v-au fost puse la dispoziţie.
4. Păstraţi şuruburile de fixare pentru cazul în care veţi dori să mutaţi maşina de spălat.
Materialele de ambalare pot fi periculoase pentru copii; nu păstraţi materialele de ambalare (pungi din plastic, polistiren etc.) la îndemâna copiilor.
PASUL 3
Reglarea picioruşelor de echilibrare
La instalarea maşinii de spălat, verificaţi dacă priza electrică, alimentarea cu apă şi evacuarea sunt uşor accesibile.
1. Aşezaţi maşina de spălat în poziţia dorită.
2. Echilibraţi maşina de spălat, înşurubând şi deşurubând picioruşele de echilibrare cu mâna, după
necesităţi.
3. Când maşina de spălat este echilibrată, strângeţi piuliţele cu ajutorul cheii livrate odată cu maşina de
spălat.
PASUL 4
Conectarea alimentării cu apă şi a evacuării Conectarea furtunului de alimentare cu apă
1. Luaţi fitingul în forma literei L pentru furtunul de alimentare cu apă rece şi conectaţi-l la orificiul pentru
alimentare cu apă rece situat în partea din spate a maşinii. Strângeţi-l cu mâna.
Un capăt al furtunului de alimentare cu apă trebuie conectat la maşina de spălat, iar celălalt la robinetul de apă. Nu întindeţi furtunul de alimentare cu apă. Dacă furtunul este prea scurt, înlocuiţi-l cu unul mai lung, pentru presiune înaltă.
2. Conectaţi celălalt capăt al furtunului de alimentare cu apă rece la robinetul pentru apă rece al chiuvetei şi
strângeţi-l cu mâna. Dacă este necesar, puteţi repoziţiona furtunul de alimentare cu apă la capătul de la maşina de spălat prin desfacerea fitingului, rotirea furtunului şi strângerea din nou a fitingului.
Pentru modelele selectate cu admisie suplimentară pentru apă caldă:
1. Luaţi conectorul roşu tip L pentru furtunul de alimentare cu apă caldă şi conectaţi-l la orificiul de
alimentare cu apă caldă situat în partea din spate a maşinii. Strângeţi-l cu mâna.
2. Conectaţi celălalt capăt al furtunului de alimentare cu apă caldă la robinetul pentru apă caldă al chiuvetei
şi strângeţi-l cu mâna.
3. Utilizaţi o piesă în forma literei Y dacă doriţi să folosiţi numai apă rece.
PASUL 5
Alimentarea electrică a maşinii de spălat
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 50Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker.
AVERTISMENT
WF8622NH_02796M_RO.indd 4 2011-2-12 10:37:30
Curăţarea şi întreţinerea maşinii de spălat _5
Curăţarea şi întreţinerea maşinii de spălat
GOLIREA MAŞINII DE SPĂLAT ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ
1. Deconectaţi maşina de spălat de la sursa de alimentare cu energie electrică.
2. Deschideţi uşa filtrului cu ajutorul unei monede sau a unei chei.
3. Trageţi în afară tubul de golire de urgenţă şi desfaceţi-l din cârligul de ghidare.
4. Scoateţi capacul tubului de golire de urgenţă.
5. Lăsaţi apa să curgă într-un lighean.
Este posibil să rămână mai multă apă decât vă aşteptaţi. Pregătiţi un bol mai mare.
6. Ataşaţi la loc capacul pe tubul de golire de urgenţă şi fixaţi tubul de golire de cârligul de ghidare.
7. Închideţi uşa filtrului.
CURĂŢAREA FILTRULUI DE SCAME
Înainte de a curăţa filtrul, asiguraţi-vă că aţi scos din priză maşina.
1. Îndepărtaţi mai întâi apa rămasă.
Dacă scoateţi filtrul fără să scurgeţi apa rămasă, este posibil ca aceasta să curgă afară.
2. Deschideţi uşa filtrului cu ajutorul unei monede sau a unei chei.
3. Deşurubaţi capacul de golire de urgenţă răsucindu-l la stânga şi lăsaţi toată apa să curgă.
4. Deşurubaţi capacul filtrului de scame.
5. Îndepărtaţi murdăria sau alte materiale din filtrul de scame. Asiguraţi-vă că rotorul pompei de evacuare
din spatele filtrului de scame nu este blocat.
6. Puneţi la loc capacul filtrului de scame.
7. Puneţi la loc uşa filtrului.
CURĂŢAREA SUPRAFEŢELOR EXTERIOARE
1. Ştergeţi suprafeţele maşinii de spălat, inclusiv panoul de control, cu o cârpă moale şi cu un detergent de
uz casnic neabraziv.
2. Utilizaţi o cârpă moale pentru a usca suprafeţele.
3. Nu turnaţi apă pe maşina de spălat.
CURĂŢAREA SERTARULUI PENTRU DETERGENT ŞI A CANALULUI ACESTUIA
1. Apăsaţi mânerul de eliberare din interiorul sertarului pentru detergent şi trageţi sertarul afară.
2. Îndepărtaţi separatorul pentru detergent lichid din sertarul pentru detergent
3. Spălaţi sub jet de apă toate componentele acestuia.
4. Curăţaţi canalul sertarului cu ajutorul unei periuţe de dinţi vechi.
5. Puneţi la loc separatorul pentru detergent lichid, apăsându-l ferm în sertar.
6. Împingeţi sertarul înapoi în poziţie.
7. Pentru a elimina orice urme de detergent rămase, efectuaţi un ciclu de clătire fără rufe în cuvă.
CURĂŢAREA FILTRULUI SITĂ AL FURTUNULUI PENTRU APĂ
1. Opriţi alimentarea cu apă a maşinii de spălat.
2. Deşurubaţi furtunul din spatele maşinii de spălat. Pentru a preveni ţâşnirea apei din cauza presiunii din
furtun, acoperiţi furtunul cu o cârpă.
3. Cu ajutorul unui cleşte, trageţi uşor filtrul sită de la capătul furtunului şi clătiţi-l în apă până când este
curat. De asemenea, curăţaţi interiorul şi exteriorul conectorului filetat.
4. Împingeţi filtrul la loc.
5. Înşurubaţi din nou furtunul în maşina de spălat.
6. Asiguraţi-vă că racordurile sunt etanşe şi deschideţi robinetul.
WF8622NH_02796M_RO.indd 5 2011-2-12 10:37:30
Nr. cod DC68-02796M_RO
WF8622NH_02796M_RO.indd 6 2011-2-12 10:37:31
WF8624AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8624AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8624NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8624NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8622NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8620NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8628NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8502NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8500NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8508NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
Перална машина
ръководство за потребителя
представи си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. За да получите по-пълно обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
Ръководството за потребителя(DC68-02796M) на този продукт е предоставено в приложения CD-ROM диск.
WF8622NH_02796M_BG.indd 1 2011-2-12 10:21:44
2_ информация за безопасността
информация за безопасността
ВАЖНИ СИ МВОЛИ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
Какво е значението на иконите и знаците в това ръководство на потребителя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рискове или небезопасна практика, която може да доведе до тежко нараняване или смърт на лица.
ВНИМАНИЕ
Рискове или небезопасна практика, която може да доведе до леко нараняване или повреда на имущество.
ВНИМАНИЕ
За да намалите риска от пожар, експлозия, удар с електрически ток или нараняване на лица при използването на вашата перална машина, следвайте тези основни предпазни мерки:
НЕ се опитвайте.
НЕ разглобявайте.
НЕ пипайте.
Следвайте точно инструкциите.
Извадете щепсела на захранването от контакта.
Уверете се, че машината е заземена, за да предотвратите електрически удар.
Обадете се на сервизния център за помощ.
Бележка
Тези предупредителни знаци са поставени за да предотвратят нараняване на Вас и околните. Моля, следвайте ги точно. След прочитането на този раздел, запазете го на сигурно място за бъдещи справки.
Прочетете всички инструкции преди използването на уреда.
Както при всяко съоръжение използващо електричество и подвижни части и тук съществуват потенциални рискове. За да работите безопасно с този уред, запознайте се с начина на управление и процедирайте внимателно при използване.
Не позволявайте деца (или домашни любимци) да играят върху или във вашата перална машина. Вратата на пералната машина не се отваря лесно отвътре, и децата могат да се наранят сериозно, ако попаднат вътре.
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително и деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, или липса на опит и познания, освен ако не са им били предоставени надзор или инструкции, засягащи използването на уреда, от човека отговарящ за тяхната безопасност.
Децата трябва да бъдат наблюдавани за да се гарантира, че не си играят с уреда.
Ако щепселът (захранващият кабел) е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представител или лице със сходна квалификация, за да се избегне риск.
Този уред трябва да се разположи в такова положение, че да има достъп до щепсела на захранването, крановете на водата и тръбите за оттичане.
При перални машини с вентилационни отвори в основата проверете дали отворите не са блокирани от килим или други препятствия.
Използвайте новите маркучи за свързване – стари маркучи не трябва да се използват повторно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WF8622NH_02796M_BG.indd 2 2011-2-12 10:21:45
информация за безопасността _3
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЗНАКА WEEE
Правилно изхвърляне на този продукт (Отпадъчно електрическо и електронно оборудване - Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху продукта, аксесоарите или литературата показва, че продуктът и неговите електронни аксесоари (примерно зарядни, слушалки, USB кабели) не трябва да бъдат изхвърляни с другите отпадъци от домакинството в края на техния жизнен цикъл на работа. За предотвратяване на възможна вреда за околната среда или човешкото здраве от безконтролно изхвърляне на отпадъци, моля отделете тези предмети от другите видове отпадъци и ги рециклирайте отговорно за да съдействате за продължително повторно използване на материалните ресурси.
Потребителите в домакинствата трябва да се свържат с търговеца, от който за закупили продукта или съответната правителствена институция, за детайли относно къде и как може да отнесете тези предмети за безопасно за околната среда рециклиране.
Бизнес потребителите трябва да се свържат с техния доставчик и да проверят условията и сроковете в договора за покупка. Този продукт и неговите електронни аксесоари не трябва да бъдат смесвани с други търговски отпадъци за изхвърляне.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ТИП ПЕРАЛНА МАШИНА С ПРЕДНО ЗАРЕЖДАНЕ
РАЗМЕРИ
WF8624/WF8622/WF8620/WF8628 WF8502/WF8500/WF8508
Ш 600мм X Д 550мм X В 850мм Ш 600мм X Д 450мм X В 850мм
НАЛЯГАНЕ НА ВОДАТА
50 kPa ~ 800 kPa
ОБЕМ НА В ОДАТА 48 л 40 л
КАПАЦИТЕТ НА ПРАНЕ И
ЦЕНТРОФУГИРАНЕ
6,2 кг 5,0 кг
WF8622NH_02796M_BG.indd 3 2011-2-12 10:21:46
4_ инст алиране на вашата перална машина
инст алиране на вашата перална машина
СТЪПКА 1
Избор на място
Преди да монтирате пералната машина, трябва да се уверите, че мястото:
• Има твърда, равна повърхност, без килим или подова настилка, която може да попречи на вентилацията.
• Е далече от пряка слънчева светлина
• Има подходяща вентилация
• Няма да замръзва (под 32 °F или 0 °C)
• Е далече от източници на топлина като нафтова или газова печка
• Има достатъчно пространство, за да не се опъва кабела на електрозахранването на пералната машина
СТЪПКА 2
Сваляне на транспортните болтове
Преди да инсталирате пералната машина, трябва първо да свалите петте транспортни болта от гърба на уреда.
1. Разхлабете всички болтове с приложения гаечен ключ.
2.
Хванете болта с винтовия ключ и го изтеглете през широката част на отвора. Повторете за всеки болт.
3. Затворете отворите с приложените пластмасови тапи.
4. Приберете транспортните болтове на сигурно място, в случай, че ви се наложи да местите
пералната машина в бъдеще.
Опаковъчните материали могат да бъдат опасни за деца - пазете всички опаковъчни материали (полиетиленови пликове, полистирен и т. н.) далеч извън обсега на деца.
СТЪПКА 3
Регулиране на крачетата за нивелиране
Когато монтирате вашата перална машина, уверете се, че има лесен достъп до щепсела за захранване, водоснабдяването и отточната тръба.
1. Плъзнете пералната машина на мястото й.
2. Подравнете пералната машина като въртите крачетата за нивелиране с ръка според
необходимостта.
3. Когато пералната машина е нивелирана, затегнете гайките с гаечния ключ, приложен към
пералната машина.
СТЪПКА 4
Свързване на подаването и източването на водата
Свързване на маркуча за подаване на вода
1. Вземете Г-образния накрайник на маркуча за подаване на студена вода и го свържете към
входния отвор за подаване на студената вода на гърба на машината. Затегнете на ръка.
Маркучът за подаване на вода трябва да се свърже към пералната машина от единия край и към водопроводен кран от другата. Не опъвайте маркуча за подаване на вода. Ако маркучът е твърде къс, заменете го с по-дълъг маркуч за високо налягане.
2. Свържете другия край на маркуча за подаване на студена вода към водопроводния кран за
студена вода на мивката и го затегнете на ръка. Ако е необходимо, можете да преместите маркуча за подаване на вода от края към пералната машина, като разхлабите накрайника,
завъртите маркуча и отново затегнете накрайника.
При определени модели с допълнителен вход за гореща вода:
1. Вземете червения Г-образен накрайник за маркуча за подаване на гореща вода и го свържете
към входния отвор за подаване на горещата вода на гърба на машината. Затегнете на ръка.
2. Свържете другия край на маркуча за подаване на гореща вода към водопроводния кран за
гореща вода на мивката и го затегнете на ръка.
3. Използвайте Y-образен разклонител, ако искате да използвате само студена вода.
СТЪПКА 5
Електрозахранване на вашата перална машина
Включете кабела за електрозахранване в стенен контакт, одобрен тип контакт за AC 220- 240V / 50Hz, защитен с предпазител или подобен прекъсвач на електрическата верига.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WF8622NH_02796M_BG.indd 4 2011-2-12 10:21:46
почистване и поддържане на вашата перална машина _5
почистване и поддържане на вашата перална машина
ИЗТОЧВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА В СЛУЧАЙ НА ЗЛОПОЛУКА
1. Извадете щепсела на пералната машина от контакта.
2. Отворете капака на филтъра, като използвате монета или ключ.
3. Издърпайте напред тръбата за аварийно източване, за да я освободите от насочващата кука.
4. Свалете капачето на аварийното източване, като затворите тръбата за аварийно източване.
5. Оставете водата да се изтече в съд.
Остатъчната вода може да е повече от очакваното. Пригответе си голям съд.
6. Поставете обратно капачето и фиксирайте тръбата към насочващата кука.
7. Поставете на място капака на филтъра.
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА ОСТАТЪЦИ
Преди да почистите филтъра за остатъци, уверете се, че сте извадили кабела за захранването от контакта.
1. Първо отстранете остатъчната вода.
Ако извадите филтъра, без да източите остатъчната вода, остатъчната вода може да потече навън.
2. Отворете капака на филтъра, като използвате монета или ключ.
3. Развинтете капачката за аварийно източване със завъртане наляво и източете всичката вода.
4. Развийте капачката на филтъра за остатъци.
5. Изчистете всички замърсявания и остатъци от филтъра. Внимавайте перката на помпата на
помпата за източване зад филтъра да не е блокирана.
6. Поставете отново капачката на филтъра филтъра.
7. Поставете отново капака на филтъра.
ПОЧИСТВАНЕ ОТВЪН
1. Избършете повърхностите на пералната машина, включително контролния панел, с мека кърпа и
неабразивни домакински миялни препарати.
2. С мека кърпа подсушете повърхностите.
3. Не изливайте вода върху пералната машина.
ПОЧИСТВАНЕ НА ЧЕКМЕДЖЕТО ЗА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ И ГНЕЗДОТО МУ
1. Натиснете лостчето за освобождаване отвътре на чекмеджето за перилен препарат и го
извадете.
2. Извадете разделителя за омекотител и кутийката за течен перилен (опция) препарат от
чекмеджето за перилен препарат.
3. Измийте всички части под течаща вода.
4. Почистете гнездото на чекмеджето със стара четка за зъби.
5. Поставете отново разделителя за омекотител и кутийката за течен перилен (опция), като го
натиснете здраво в чекмеджето.
6. Натиснете чекмеджето обратно на място.
7. За да отстраните евентуално останал перилен препарат, изпълнете цикъл на плакнене без пране
в барабана.
ПОЧИСТВАНЕ НА МРЕЖЕСТИЯ ФИЛТЪР НА МАРКУЧА ЗА ВОДА
1. Затворете крана за подаване на вода към пералната машина.
2. Развинтете маркуча от гърба на пералната машина. За да избегнете бликването на вода поради
въздушното налягане в маркуча, покрийте маркуча с кърпа.
3. С плоски клещи внимателно извадете мрежестия филтър от края на маркуча и го изплакнете във
вода, докато стане чист. Освен това, почистете отвътре и отвън резбования съединител.
4. Натиснете филтъра обратно на място.
5. Завинтете маркуча отново към пералната машина.
6. Уверете се, че връзките нямат течове, и отворете крана.
WF8622NH_02796M_BG.indd 5 2011-2-12 10:21:46
Code No. DC68-02796M_BG
WF8622NH_02796M_BG.indd 6 2011-2-12 10:21:46
Loading...
+ 42 hidden pages