Samsung WF7704NAW, WF7702NAW, WF7700NAW, WF7708NAW, WF7604NAW User Manual

...
Page 1
WF7704NA (W/V/S/C/R)
WF7600NA (W/V/S/C/R) WF7702NA (W/V/S/C/R) WF7700NA (W/V/S/C/R) WF7708NA (W/V/S/C/R) WF7604NA (W/V/S/C/R) WF7602NA (W/V/S/C/R)
WF7608NA (W/V/S/C/R)
WF7522NA (W/V/S/C/R)
WF7520NA (W/V/S/C/R)
WF7528NA (W/V/S/C/R)
Lavabiancheria
manuale dell’utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere assistenza completa, si prega di registrare il prodotto sul sito
www.samsung.com/global/register
Page 2
informazioni per la sicurezza
All’interno di questo manuale sono indicati avvisi di Attenzione e Avvertenza. Tuttavia, gli avvisi di attenzione e avvertenza riportati, e le importanti istruzioni
per la sicurezza descritte di seguito, non coprono l’intera gamma di potenziali condizioni e situazioni che possono verificarsi.
E’ responsabilità dell’utente utilizzare l’apparecchiatura con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento della lavabiancheria. Samsung non è responsabile per eventuali danni risultanti da un uso improprio del prodotto.
SIMBOLI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
Significato delle icone e dei simboli riportati in questo manuale dell’utente:
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o
ATTENZIONE
AVVERTENZA
AVVERTENZA
morte.
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni alla proprietà
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l’uso della lavabiancheria, seguire queste regole fondamentaliprecauzioni:
.
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIATURA
I materiali di imballaggio (buste di plastica, parti in polistirolo, ecc...) possono rappresentare un pericolo per i bambini: tenerli fuori dalla loro portata.
AVVERTENZA
L’apparecchiatura è stata progettata unicamente per uso domestico.
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idrici siano eseguiti da tecnici qualificati e che siano rispettate tutte le istruzioni e le raccomandazioni riguardanti le normative di sicurezza locali riportate dal costruttore (vedere “Installazione della lavabiancheria”).
Tutti gli imballi e i materiali per il trasporto devono essere rimossi prima di mettere in funzione l’apparecchiatura. La mancata rimozione può causare gravi danni all’unità. Vedere “Rimozione dei bulloni per il trasporto”.
Prima di eseguire il primo lavaggio, è necessario eseguire un lavaggio a vuoto. Vedere “Primo lavaggio”.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione sull’apparecchiatura, scollegarla dall’alimentazione o impostare il tasto (Power) su Off.
ATTENZIONE
Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavare siano vuote. Oggetti duri o appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gravi danni all’apparecchiatura.
Terminato l’uso, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione e chiudere il rubinetto di carico dell’acqua.
1_ Informazioni per la sicurezza
Page 3
Prima di aprire lo sportello della lavabiancheria, assicurarsi che l’acqua sia stata completamente scaricata. Non aprire lo sportello in presenza di acqua residua.
Animali di piccola taglia e bambini possono accidentalmente arrampicarsi all’interno dell’apparecchiatura. Verificare l’apparecchiatura prima dell’uso.
Il vetro dello sportello diventa molto caldo durante il ciclo di lavaggio. Tenere l’apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini durante l’uso.
Non tentare di effettuare autonomamente la manutenzione dell’apparecchiatura. Le riparazioni eseguite da personale inesperto o non qualificato possono causare gravi danni e/o rendere eventuali riparazioni molto più serie del necessario.
I cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal costruttore, da un rivenditore autorizzato o da personale qualificato onde evitare rischi di cortocircuito.
Questa apparecchiatura deve essere sottoposta a manutenzione unicamente da parte di un centro assistenza autorizzato e le componenti difettose devono essere sostituite con parti di ricambio originali.
Questa apparecchiatura non è progettata per l’uso da parte di bambini o disabili se non adeguatamente supervisionati da una persona responsabile in grado di garantirne l’uso in sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.
L’apparecchiatura deve essere collegata a una presa con consumo di corrente appropriato.
Inoltre, l’apparecchiatura deve essere posizionata in modo che la presa sia accessibile.
Non usare acqua di processo contenente olio, crema o lozione, normalmente impiegati nei centri estetici e di massaggio.
• La mancata osservanza di questa precauzione provoca la deformazione dell’involucro e, di conseguenza, un malfunzionamento o una perdita d’acqua.
Solitamente, il cestello di lavaggio in acciaio inossidabile non arrugginisce. Tuttavia, se qualche oggetto metallico, come una forcina per capelli, viene lasciato nel cestello per un lungo periodo di tempo, questo può arrugginire.
• Non lasciare acqua o sbiancante contenente cloro nel cestello per un lungo periodo di tempo.
• Non utilizzare regolarmente né lasciare per un lungo periodo di tempo acqua ferrosa all’interno del cestello.
• Ai primi segni di ruggine sulla superficie del cestello, applicare un prodotto per la pulizia (neutro) e usare una spugna o un panno morbido per pulire (non usare mai una spazzola metallica).
Per i modelli di lavabiancheria che dispongono di aperture di ventilazione alla base, assicurarsi che tappeti o altri oggetti non ostruiscano tali aperture.
Utilizzare un nuovo set di collegamenti, senza riutilizzare quello precedente.
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per prevenire eventuali danni all’ambiente o alla salute delle persone derivanti da uno smaltimento non appropriato, separarlo da altri tipi di rifiuti e riciclarlo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto d’acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti commerciali.
Informazioni per la sicurezza _2
Page 4
sommario
INSTALLAZIONE DELLA
LAVABIANCHERIA
4
LAVAGGIO DI UN CARICO DI
BIANCHERIA
7
MANUTENZIONE DELLA
LAVABIANCHERIA
11
4 Disimballaggio della lavabiancheria 4 Introduzione alla lavabiancheria 4 Scelta della posizione corretta 5 Regolazione dei piedi di appoggio 5 Rimozione dei bulloni di trasporto 6 Collegamento del tubo di carico dell’acqua 6 Posizionamento del tubo di scarico
7 Introduzione al pannello di controllo 8 Primo lavaggio 8 Inserimento del detersivo nella
lavabiancheria
9 Lavaggio manuale 9 Selezione delle opzioni 10 Suggerimenti e consigli per un lavaggio
corretto
11 Riparazione di una lavabiancheria congelata 11 Pulizia delle parti esterne 12 Pulizia del filtro detriti 12 Pulizia del filtro a retina del tubo dell’acqua
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
3_ Sommario
13
TABELLA DEI PROGRAMMI
15
APPENDICE
16
13 Problemi e soluzioni 14 Comprendere i messaggi di errore
15 Tabella dei programmi
16 Tabella tessuti 16 Avvertenze elettriche 16 Protezione dell’ambiente 17 Dichiarazione di conformità 17 Specifiche
Page 5

installazione della lavabiancheria

DISIMBALLAGGIO DELLA LAVABIANCHERIA

Disimballare la lavabiancheria e ispezionarla per rilevare eventuali danni subiti durante il trasporto. Assicurarsi che nell’imballo siano presenti tutte le componenti elencate di seguito. Nel caso la lavabiancheria sia stata danneggiata durante il trasporto o in assenza di alcune componenti, contattare immediatamente il Rivenditore Autorizzato Samsung.

INTRODUZIONE ALLA LAVABIANCHERIA

Copertura superiore
Vaschetta detersivo
01 Installazione della lavabiancheria
Pannello di controllo
Sportello
Chiave inglese Fredda Calda (opzione)
Tubo di carico dell’acqua

SCELTA DELLA POSIZIONE CORRETTA

Prima di effettuare l’installazione della lavabiancheria, scegliere la posizione di installazione in base ai seguenti criteri:
Superficie d’appoggio solida e piana (nel caso in cui la superficie non sia in piano, vedere
“Regolazione dei piedi di appoggio” di seguito)
Lontano da luce solare diretta.
Adeguata ventilazione
Temperatura ambiente non inferiore a 0 °C
Lontano da sorgenti di calore come caloriferi o impianti a gas Assicurarsi di non posizionare
la lavabiancheria sopra il cavo di alimentazione. Nel caso in cui si posizioni la lavabiancheria su pavimenti rivestiti di moquette, assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
Tubo di scarico
Spina elettrica
Coperchio della base Piedini regolabili
Guida tubo Tappi per fori bulloni
Installazione della lavabiancheria _4
Page 6
installazione della lavabiancheria
o
C rp
m
Mi
n
Fuzzy control
Temp Spin Delay Start Function
Door open
Powe
r
Spin
Check
Remaining Ti
me
Delay Star
t
Rins
e
Wa
sh
Pre-wash
Eco
Speed
y
Wo
ol
Delicate
Synthetic
Co
tton
START PAUS
E
12:00

REGOLAZIONE DEI PIEDI DI APPOGGIO

Nel caso in cui il pavimento non sia in piano, regolare i piedini (non inserire pezzi di legno o altri oggetti sotto i piedini):
1. Svitare a mano la vite del piedino fino a raggiungere l’altezza
desiderata.
2. Stringere il dado di fissaggio usando la chiave inglese fornita.
Posizionare la lavabiancheria su una superficie
piana e resistente.
Se la lavabiancheria è posizionata su una superficie non perfettamente piana o cedevole, possono verificarsi vibrazioni o rumori. (E’ consentita una inclinazione di 1 solo grado.)

RIMOZIONE DEI BULLONI DI TRASPORTO

Prima di utilizzare la lavabiancheria, rimuovere i cinque bulloni di trasporto posti sul retro
dell’unità.
1. Allentare tutti i bulloni mediante l’apposita chiave fornita in
dotazione.
2. Trattenere i bulloni con lo strumento fornito e farli scorrere
attraverso la porzione più ampia del foro. Ripetere l’operazione per ogni bullone.
3. Coprire i fori con i tappi in plastica forniti in dotazione.
4. Conservare i bulloni per un futuro trasporto dell’unità.
I materiali di imballaggio (buste di plastica, parti in polistirolo, ecc...) possono rappresentare un pericolo per i bambini: tenerli fuori dalla loro portata.
ATTENZIONE
5_ Installazione della lavabiancheria
Page 7

COLLEGAMENTO DEL TUBO DI CARICO DELL’ACQUA

Il tubo di carico dell’acqua deve essere collegato alla lavabiancheria da una parte e al rubinetto di carico dell’acqua dall’altra.
Non tendere il tubo dell’acqua. Se il tubo è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza.
Collegamento del tubo di carico dell’acqua:
1. Collegare la presa a L alla predisposizione del tubo di carico
dell’acqua fredda posta sul retro dell’apparecchiatura. Serrarla a mano.
2. Collegare l’altro capo del tubo di carico dell’acqua fredda
all’apposita uscita della tubatura dell’acqua e serrarla a mano. Se necessario, riposizionare il tubo di carico dell’acqua dalla parte della lavabiancheria allentando il dado, ruotando il tubo e serrando nuovamente il dado di fissaggio.

POSIZIONAMENTO DEL TUBO DI SCARICO

La parte terminale del tubo di scarico può essere posizionata in tre modi diversi:
Sopra il bordo di un lavandino
Il tubo di scarico deve essere posizionato a un’altezza variabile tra i 60 e i 90 cm. Per evitare l’eccessiva piega del tubo di scarico, utilizzare la guida di plastica fornita in dotazione. Assicurare la guida al muro mediante un gancio o al rubinetto con un laccio per impedirne lo spostamento.
01 Installazione della lavabiancheria
Alla tubazione di scarico del lavandino
La tubatura di scarico deve essere posta sopra il sifone dello scarico in modo che il terminale del tubo di scarico sia a un’altezza di almeno 60 cm da terra.
Direttamente nella tubazione di scarico
Samsung raccomanda l’uso di una tubazione verticale di scarico di 65 cm; la tubazione non deve essere inferiore a 60 cm né superiore a 90 cm.
Installazione della lavabiancheria _6
Page 8

lavaggio di un carico di biancheria

7
6
5
4
3
2
1
8

INTRODUZIONE AL PANNELLO DI CONTROLLO

A
Questo è un manuale generico. L’INLAY del sistema può essere diverso da quello del prodotto acquistato.
A
Per (
1
2
3
), vedere la voce 4 sotto per selezionare le giuste specifiche corrispondenti al prodotto.
Pannello del display
Visualizza il ciclo di lavaggio e i messaggi di errore.
Durante l’esecuzione del programma di lavaggio, la spia lampeggia. Premere il tasto ripetutamente per selezionare uno degli otto programmi di lavaggio
Tasto di selezione Programma
disponibili.
Cotone Pelli sensibili Sintetici Lavaggio mano Lana Rapido Risciacquo+Centrifuga Centrifuga
Premere il tasto ripetutamente per impostare le varie temperature disponibili (acqua
Tasto di selezione Temperatura
fredda, 30 °C, 40 °C, 60 °C e 95 °C).
Premendo questo tasto durante il lavaggio viene visualizzata sul display la temperatura selezionata.
Premere il tasto ripetutamente per impostare le opzioni di centrifuga disponibili.
WF7704NA, WF7604NA
Tasto di selezione
4
Centrifuga
WF7702NA, WF7602NA, WF7522NA
WF7700NA, WF7600NA, WF7520NA
WF7708NA, WF7608NA, WF7528NA
Premere il tasto ripetutamente per selezionare le opzioni di lavaggio parziale disponibili.
Stiro Facile Arresto in Ammollo Stiro facile + Extra Risciacquo Stiro facile + Prelavaggio
5
Tasto funzione
Extra Risciacquo + Prelavaggio Stiro facile + Extra Risciacquo + Prelavaggio
Il Prelavaggio può essere selezionato solo quando si impostano i programmi Cotone, Bambini/Cotone o Sintetici. In base al ciclo prescelto, possono esserci funzioni non selezionate.
Tasto di selezione
6
Avvio Ritardato
Tasto Avvio/
7
Pausa
Tasto di
8
selezione (Power)
Premere questo tasto ripetutamente per selezionare le opzioni di avvio ritardato disponibili. (da 3 a 24 ore, con incrementi di 1 ora)
Premere il tasto per mettere in pausa o riavviare i programmi selezionati.
Premere una volta per avviare la lavabiancheria, premere nuovamente per spegnerla.
Se la lavabiancheria rimane accesa per più di dieci minuti senza aver selezionato alcun programma di lavaggio, l’apparecchiatura si spegne automaticamente.
7_ Lavaggio di un carico di biancheria
senza centrifuga ( ), 400, 800, 1400 rpm
senza centrifuga ( ), 400, 800, 1200 rpm
senza centrifuga ( ), 400, 800, 1000 rpm
senza centrifuga ( ), 400, 800, 800+ rpm
Arresto in Ammollo Extra Risciacquo Prelavaggio Stiro facile +
Page 9
Cos’è la funzione “Sicurezza bambini”?
Questa funzione si seleziona premendo “Sicurezza bambini” (Centrifuga+Opzioni) per più di 2
secondi durante il funzionamento dell’apparecchiatura.
Una volta selezionata questa funzione, non è possibile modificare il ciclo di lavaggio impostato.
Per disattivare questa funzione, premere per più di 2 secondi il tasto “Sicurezza bambini
(Centrifuga+Opzioni).
LA LAVABIANCHERIA ARRESTA LA FASE DEL CICLO DI LAVAGGIO IN CORSO O NON AVVIA LA FASE SUCCESSIVA (L’INDICAZIONE DEL TEMPO RIMANENTE VISUALIZZATA SUL DISPLAY LED PUÒ AUMENTARE).
Questa lavabiancheria è dotata del nuovo sistema Fuzzy Logic, in grado non solo di impostare il livello ottimale di acqua e altri parametri di lavaggio, ma anche di controllare il processo di lavaggio apportando eventuali modifiche al fine di ottenere i migliori risultati. Nell’esempio sopra riportato, il sistema Fuzzy Logic ha rilevato nel ciclo di lavaggio alcune anomalie quali: elevata quantità di detersivo al termine del ciclo, alto livello di vibrazioni durante la centrifuga, ecc. E’ possibile regolare i programmi di lavaggio esistenti, per esempio modificando la temperatura e la velocità della centrifuga. Dopo aver rilevato tali anomalie, la lavabiancheria interrompe il normale corso del programma per poter normalizzare tali parametri e continuare il ciclo di lavaggio. Il sistema Fuzzy logic compie 7 tentativi per eliminare il problema riscontrato. Nel caso sia impossibile normalizzare i parametri attraverso il sistema Fuzzy Logic, si accenderanno le spie LED relative alle anomalie riscontrate. (vedere il capitolo “Risoluzione dei problemi) Il funzionamento della lavabiancheria che corrisponde allo schema sopra menzionato è considerato normale.

PRIMO LAVAGGIO

Prima di eseguire il primo lavaggio, è necessario eseguire un lavaggio a vuoto. Per eseguire tale operazione:
1. Premere il tasto (Power).
2. Versare una piccola quantità di detersivo nell’apposita vaschetta .
3. Aprire la valvola di carico dell’acqua per la lavabiancheria.
4. Premere il tasto Temp. più volte fino a raggiungere i 40 °C.
5. Premere il tasto Avvio/Pausa.
Questa operazione rimuoverà l’eventuale acqua residua presente nella lavabiancheria a seguito del test di funzionamento eseguito in fabbrica.
02 Lavaggio di un carico di biancheria

INSERIMENTO DEL DETERSIVO NELLA LAVABIANCHERIA

1. Estrarre la vaschetta del detersivo.
2. Versare il detersivo nella vaschetta .
3. Aggiungere eventuale ammorbidente nell’apposito
scomparto .
4. Aggiungere eventuale detergente per il prelavaggio
nell’apposito scomparto (se necessario).
Lavaggio di un carico di biancheria _8
Page 10
lavaggio di un carico di biancheria

LAVAGGIO MANUALE

E’ possibile effettuare un bucato impostando le funzioni manualmente senza utilizzare il sistema Fuzzy Logic. Per eseguire tale operazione:
1. Aprire il rubinetto di carico dell’acqua.
2. Premere il tasto (Power).
3. Aprire lo sportello.
4. Inserire nel cestello i capi uno alla volta senza comprimerli e senza sovraccaricare il cestello.
5. Chiudere lo sportello.
6. Versare il detersivo nell’apposita vaschetta .
7. Premere ripetutamente il tasto Programma per selezionare il ciclo di lavaggio desiderato:
Cotone, Pelli sensibili, Sintetici e Rapido...
8. Premere il tasto Centrifuga per selezionare la velocità desiderata [Senza centrifuga, 400,
800,...,Senza centrifuga,...]
9. Premere ripetutamente il tasto Opzioni per selezionae il ciclo di lavaggio desiderato
(Prelavaggio, Extra Risciacquo, Arresto in Ammollo, ... )
10. Premere il tasto Temp. ripetutamente per impostare le varie temperature disponibili (acqua
fredda, 30 °C, 40 °C, 60 °C e 95 °C).
11. Premere il tasto Avvio/Pausa per iniziare il ciclo di lavaggio.
Al termine del programma:
1. Aprire lo sportello.
Lo sportello non potrà essere aperto prima di 3 minuti dallo spegnimento.
2. Estrarre il bucato.
Dopo l’ultima centrifuga dei programmi Cotone, Pelli sensibili o Rapido, se il cestello ruota lentamente non è segno di un malfunzionamento. Questa funzione consente all’utente di rimuovere il bucato più facilmente’

SELEZIONE DELLE OPZIONI

Prelavaggio
Il Prelavaggio può essere selezionato solo quando si impostano i programmi Cotone, Pelli sensibili, Sintetici e Delicati. Per utilizzare il prelavaggio:
1. Versare una piccola quantità di detersivo nell’apposita vaschetta.
2. Selezionare “Cotone”, “Pelli sensibili” o “Sintetici” con il tasto di selezione Programma.
3. Premere il tasto Opzioni finché sul pannello di controllo apparirà la spia “Prelavaggio”.
4. Premere Avvio/Pausa per iniziare il ciclo di lavaggio.
Extra Risciacquo
La lavabiancheria eseguirà un ulteriore risciacquo del carico.
La durata del lavaggio varia in base ai valori impostati.
Arresto in Ammollo
Il bucato rimane in ammollo nell’acqua di risciacquo finale. Prima di poter estrarre il bucato, è necessario avviare il programma “Centrifuga
9_ Lavaggio di un carico di biancheria
”.
Page 11

SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER UN LAVAGGIO CORRETTO

Suddivisione del bucato: Suddividere il bucato in base alle seguenti caratteristiche:
Tipologia di tessuto in base al simbolo presente sull’etichetta del capo: Suddividere il
bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e rayon.
Colore: Separare i capi bianchi dai colorati. Lavare separatamente capi nuovi e colorati.
Dimensioni: L’inserimento di capi di dimensioni diverse in ogni carico migliorerà l’azione di
lavaggio.
Delicatezza: Lavare i capi delicati separatamente dal resto del bucato usando il programma
Delicati per pura lana, tende e seta. Verificare il simbolo presente sull’etichetta di ogni capo da lavare o fare riferimento alla tabella riportata nell’appendice.
Svuotamento delle tasche: Monete, spille e oggetti simili possono danneggiare i tessuti, il cestello della lavabiancheria e il recipiente dell’acqua.
Verificare le chiusure: Chiudere eventuali zip, abbottonare o agganciare i capi; cinture o nastri singoli devono essere annodati insieme.
Determinare la capacità di carico: Non sovraccaricare la lavabiancheria; in caso contrario, il bucato può risultare non perfettamente lavato. Usare la tabella sottostante per determinare la capacità di carico per il tipo di bucato da effettuare.
Capacità di carico
Tipo di tessuto
Cotone
Pelli sensibili
Sintetici
Lana
WF7704NA WF7702NA WF7700NA WF7708NA
7,0 kg 6,0 kg 5,2 kg
7,0 kg 6,0 kg 5,2 kg
3,0 kg 3,0 kg 2,5 kg
2,0 kg 2,0 kg 1,5 kg
Suggerimenti sui detersivi: Il tipo di detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, Pelli sensibili, sintetico, lana), dal colore, dalla temperature di lavaggio e dal grado e tipo di sporco. Utilizzare sempre detersivi a basso contenuto di sapone, studiati appositamente per lavabiancherie automatiche.
Per determinare la quantità di detersivo da utilizzare, considerare i consigli del produttore del detersivo indicati sulla confezione, così come il peso, il tipo di bucato e la durezza dell’acqua.
Tenere i detersivi e gli additivi in un luogo sicuro e asciutto lontano dalla portata dei bambini.
WF7604NA WF7602NA WF7600NA WF7608NA
WF7522NA WF7520NA WF7528NA
02 Lavaggio di un carico di biancheria
Lavaggio di un carico di biancheria _10
Page 12

manutenzione della lavabiancheria

RIPARAZIONE DI UNA LAVABIANCHERIA CONGELATA

Nel caso in cui la temperature scenda sottozero e la lavabiancheria ghiacci:
1. Scollegare la lavabiancheria dall’alimentazione elettrica.
2. Versare acqua calda sul rubinetto di ingresso dell’acqua in modo da allentare la ghiera di
fissaggio del tubo di carico.
3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua e immergerlo in acqua calda.
4. Versare acqua calda nel cestello della lavabiancheria e attendere 10 minuti.
5. Ricollegare il tubo di carico dell’acqua al rubinetto e verificare che le operazioni di carico e
scarico siano regolari.

PULIZIA DELLE PARTI ESTERNE

1. Pulire la superficie esterna della lavabiancheria, compreso il pannello di controllo, con un
panno soffice e un detersivo non abrasivo.
2. Usare un panno morbido per asciugare le superfici bagnate.
3. Non versare acqua sulla lavabiancheria.
11_ Manutenzione della lavabiancheria
Page 13

PULIZIA DEL FILTRO DETRITI

Pulire il filtro detriti 2 o 3 volte all’anno.
1. Rimuovere il coperchio del filtro dal pannello
anteriore della lavabiancheria.
2. Svitare il coperchio del filtro ed estrarlo.
3. Pulire accuratamente il filtro rimuovendo ogni
residuo. Assicurarsi che l’elica della pompa di scarico dietro il filtro non sia bloccata. Rimontare il filtro.
4. Riposizionare il coperchio.

PULIZIA DEL FILTRO A RETINA DEL TUBO DELL’ACQUA

E’ necessario eseguire una accurata pulizia del filtro detriti del tubo dell’acqua almeno una volta all’anno, o quando l’indicatore lampeggia:
Per eseguire tale operazione:
1. Chiudere la valvola di carico dell’acqua alla lavabiancheria.
2. Scollegare il tubo dal retro della lavabiancheria.
3. Usando un paio di pinze, estrarre con delicatezza il filtro dal
terminale del tubo e sciacquarlo in acqua corrente finché risulterà pulito. Pulire inoltre sia l’interno sia l’esterno dei connettori.
4. Rimontare il filtro in posizione.
5. Avvitare nuovamente il tubo sulla lavabiancheria.
6. Aprire il rubinetto di carico dell’acqua assicurandosi che i
collegamenti non perdano.
03 Manutenzione della lavabiancheria
Manutenzione della lavabiancheria _12
Page 14

risoluzione dei problemi

PROBLEMI E SOLUZIONI

PROBLEMA SOLUZIONE
La lavabiancheria non si avvia
Non viene caricata acqua o la portata è insufficiente
Nella vaschetta è rimasto del detersivo al termine del ciclo di lavaggio
La lavabiancheria vibra eccessivamente o è molto rumorosa
La lavabiancheria non scarica e/o non centrifuga
Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
Verificare che la lavabiancheria sia collegata all’alimentazione.
Verificare che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto.
Accertarsi di avere premuto correttamente il tasto Avvio/Pausa.
Verificare che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto.
Verificare che il tubo di carico dell’acqua non sia congelato.
Verificare che il tubo di carico dell’acqua non sia piegato.
Verificare che il filtro dell’acqua non sia ostruito.
Verificare che la lavabiancheria operi con sufficiente pressione
d’acqua.
Versare il detersivo nella parte più interna della vaschetta (lontano dal
bordo esterno).
Verificare che la lavabiancheria poggi su una superficie piana. Nel
caso in cui la superficie di appoggio non sia piana, regolare i piedini della lavabiancheria per portarla a livello.
Verificare che i bulloni per il trasporto siano stati rimossi.
Verificare che la lavabiancheria non sia a contatto con altri oggetti
durante il funzionamento.
Verificare che il carico del bucato sia bilanciato.
Verificare che il tubo di scarico non sia schiacciato o piegato.
Verificare che il filtro detriti non sia ostruito.
13_ Risoluzione dei problemi
Page 15

COMPRENDERE I MESSAGGI DI ERRORE

CODICE ERRORE SOLUZIONE
dE
4E
5E
UE
LE
Prima di chiamare il Servizio di Assistenza:
1. Tentare di ovviare al problema (vedere “Risoluzione dei problemi” in questa pagina).
2. Riavviare il programma per vedere se il malfunzionamento si verifica nuovamente.
3. Se il problema persiste, chiamare il Servizio di Assistenza e descrivere il malfunzionamento.
Chiudere lo sportello.
Verificare che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto.
Verificare la pressione dell’acqua.
Pulire il filtro detriti.
Verificare che il tubo di scarico sia stato installato in modo
appropriato.
Il carico del bucato è sbilanciato; allentare eventuali indumenti
annodati.
In caso di lavaggio di un solo capo, come ad esempio un
accappatoio o un paio di jeans, il risultato finale della centrifuga potrà non essere soddisfacente e sul pannello di controllo comparirà la scritta “UE”.
Controllare che la parte terminale del tubo di scarico non sia troppo
bassa. (Assicurarsi che il sostegno del tubo di scarico sul retro sia intatto)
Controllare che la parte terminale del tubo di scarico sia immersa
nell’acqua.
04 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi _14
Page 16

tabella dei programmi

TABELLA DEI PROGRAMMI

( opzione utente)
Programma
Cotone
Pelli
sensibili
Sintetici
Lana
Lavaggio
Mano
Lavaggio
rapido
Carico max (kg) Detersivo e additivi
WF7704NA
WF7604NA WF7602NA WF7600NA WF7608NA
WF7522NA WF7520NA
lavaggio
WF7528NA
Pre-
Lavaggio
WF7702NA WF7700NA WF7708NA
7,0 6,0 5,2
7,0 6,0 5,2
3,0 3,0 2,5
2,0 2,0 1,5 -
2,0 2,0 1,5 -
3,0 3,0 2,0 -
Ammor-
bidente
Velocità centrifuga (MAX) rpm
Temp
(MAX)
°C
95 1400 1200 1000 800+
60 1400 1200 1000 800+
60 800 800 800 800
40 400 400 400 400
40 400 400 400 400
60 1400 1200 1000 800+
WF7704NA WF7604NA
WF7702NA WF7602NA WF7522NA
WF7700NA WF7600NA WF7520NA
WF7708NA WF7608NA WF7528NA
Avvio
ritar­dato
Durata
del
ciclo di
lavaggio
(min.)
126
98
73
42
37
28
Programma Tipo di lavaggio
Cotone
Pelli sensibili
Sintetici
Lavaggio Mano
Lana
Rapido
Cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie ecc. – sporco leggero o medio
Cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie ecc. – sporco leggero o medio
Pantaloni, camicie, ecc., in poliestere (Diolen, Trevira), poliammide (Perlon, Nylon) o altri tessuti simili – sporco medio o leggero.
Lavaggio molto delicato simile al bucato a mano.
Solo capi in pura lana vergine lavabili in lavatrice.
Pantaloni e camicie in cotone o lino, capi colorati in lino, jeans ecc. - sporco leggero
1. I dati relativi alla durata di ogni programma sono stati misurati secondo lo Standard IEC 60456 / EN
60456.
2. Il consumo energetico può differire da quanto specificato in tabella in base alle variazioni di pressione e
temperatura dell’acqua erogata in ogni abitazione, di carico e di tipo di bucato eseguito.
15_ Tabella dei programmi
Page 17

appendice

TABELLA TESSUTI

Materiale resistente Non stirare
Tessuti delicati
Capi lavabili a 95 °C
Capi lavabili a 60 °C
Capi lavabili a 40 °C Non lavare a secco
Capi lavabili a 30 °C Asciugare in piano
Capi lavabili a mano Può essere asciugato appeso
Capi lavabili solo a secco Asciugare su un appendiabiti
Candeggiabili in acqua fredda Centrifugabile a calore normale
Non candeggiare Centrifugabile a calore ridotto
Stirabile a 100 °C max Non centrifugare
Lavabili a secco con qualsiasi solvente
Lavabili solo a secco con percloruro, benzina leggera, alcool puro o R113
Lavabili solo a secco con benzina avio, alcool puro o R113
06 Appendice

AVVERTENZE ELETTRICHE

Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e altri incidenti, ricordare le seguenti precauzioni:
Far funzionare l’apparecchiatura solo con il tipo di alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si è
certi del tipo di alimentazione erogata nell’abitazione, consultare il rivenditore autorizzato o la società erogatrice di energia.
Utilizzare solo una presa con appropriata messa a terra o polarizzata. Questa spina può essere inserita
nella presa in un solo modo. Se non si riesce a inserire completamente la spina nella presa, provare a girare la spina. Se non si riesce ancora a inserirla, consultare un elettricista per sostituirla.
Proteggere il cavo di alimentazione. I cavi di alimentazione devono essere posizionati in modo da non
essere calpestati o che non siano schiacciati da oggetti eventualmente posti nelle immediate vicinanze. Prestare la massima attenzione al punto di giunzione del cavo alla spina, al suo alloggiamento nella presa, e al punto di uscita dall’apparecchiatura.
Non sovraccaricare la presa a muro o un’eventuale prolunga. Un eventuale sovraccarico può provocare
un cortocircuito o un incendio.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l’apparecchiatura,
osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, dopo averlo scollegato dalla presa, in modo che l’apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all’interno dell’apparecchiatura.
Non eccedere nelle quantità di detersivo indicate nelle istruzioni per l’uso fornite dal produttore del
detersivo.
Usare smacchiatori e candeggianti prima del ciclo di lavaggio solo se strettamente necessario.
Risparmiare acqua ed elettricità effettuando carichi di bucato adeguati (la quantità ottimale dipende dal
programma selezionato).
Appendice _16
Page 18
appendice

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questa apparecchiatura è conforme agli standard europei e alle normative EC 93/68 e EN 60335.

SPECIFICHE

TIPO LAVABIANCHERIA A CARICA FRONTALE
DIMENSIONI
WF7704NA/ WF7702NA/ WF7700NA/
WF7708NA
L 598mm x P 600mm x A 844mm L 598mm x P 550mm x A 844mm
WF7604NA/ WF7602NA/ WF7600NA/
WF7608NA
PRESSIONE DELL’ACQUA VOLUME ACQUA CAPACITA’ DI LAVAGGIO e
CENTRIFUGA
PESO NETTO
MODELLO
CONSUMO
LAVAGGIO E
RISCALDAMENTO
ENERGETICO
CENTRI-
FUGA
MODELLO
POTENZA
MODELLO
PESO IMBALLO
ROTAZIONE CENTRIFUGA
CARTA
PLASTICA
MODELLO
rpm
230 V
50 ~ 800 kPa
60 54
7,0 kg
(A secco)
WF7704NA
73 kg 72 kg 71 kg 70 kg
WF7704NA/ WF7702NA/ WF7700NA/
WF7708NA
220 V 2000 W 220 V 2000 W
240 V 2400 W 240 V 2400 W
WF7704NA WF7702NA WF7700NA WF7708NA WF7604NA WF7602NA WF7600NA WF7608NA
700 W 360 W 320 W 270 W 580 W 530 W 500 W 430 W
WF7704NA/ WF7702NA/ WF7700NA/
WF7708NA
WF7704NA/
WF7604NA
1400 1200 1000 800
WF7702NA/ WF7700NA/
WF7708NA
WF7702NA/
WF7602NA
WF7604NA
34 W
2,5 kg
1,0 kg
WF7700NA/
WF7600NA
6,0 kg
(A secco)
WF7602NA/ WF7600NA/
WF7608NA
WF7604NA/ WF7602NA/ WF7600NA/
WF7608NA
WF7604NA/ WF7602NA/ WF7600NA/
WF7608NA
WF7708NA/
WF7608NA
17_ Appendice
Page 19
SPECIFICHE
DIMENSIONI
TIPO LAVABIANCHERIA A CARICA FRONTALE
WF7522NA/ WF7520NA/
WF7528NA
L 598mm x P 450mm x A 844mm
06 Appendice
PRESSIONE DELL’ACQUA VOLUME ACQUA CAPACITA’ DI LAVAGGIO e
CENTRIFUGA
PESO NETTO
MODELLO
LAVAGGIO E
CONSUMO
RISCALDAMENTO
ENERGETICO
CENTRIFUGA
POTENZA
MODELLO
PESO IMBALLO
ROTAZIONE CENTRIFUGA
CARTA
PLASTICA
MODELLO
rpm 1200
MODELLO
230 V
50 ~ 800 kPa
49
5,2 kg
(A secco)
WF7522NA/ WF7520NA/
WF7528NA
63 kg
WF7522NA/ WF7520NA/
WF7528NA
220 V 1900 W
240 V 2200 W
WF7522NA WF7520NA WF7528NA
550 W 500 W 430 W
34 W
WF7522NA/ WF7520NA/
WF7528NA
2,1 kg
0,9 kg
WF7522NA WF7520NA WF7528NA
1000 800
Appendice _18
Page 20
DOMANDE O COMMENTI?
Nazione CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB
ITALIA 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
Codice N. DC68-02579C_IT
Loading...