To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/global/register
2_
features
• Silver Wash
Samsung’s silver Nano feature uses silver nano particles to sanitize and disinfect your laundry
and your machine’s drum. Delicates as well as smelly socks will get odor-free from human
sweat at temperature as low as 30˚C. That saves energy and protects color and shape of
your clothes.
• Child Lock
The Child Lock function keeps curious little hands out of the washer. This safety feature
ensures, that children do not toy with the operation of the washer. It also alerts you when it is
activated.
• Handwash
Clothes susceptible to damage, such as those made of linen or silk, can be washed just as if
they were being washed by hand.
• Delay Start
This function enables uses to delay the washing machine’s starting time for up to 24 hours.
Safety information _3
safety information
Throughout this manual, you’ll see Warning and Caution notes.
These warnings, cautions, and the important safety instructions that follow do
not cover all possible conditions and situations that may occur.
It’s your resposibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operation your washer. Samsung is not liable for damages
resulting from improper use.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual means:
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or
WARNING
CAUTION
CAUTION
BEFORE USING THE APPLIANCE
death.
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when
using your washer, follow these basic safety precautions:
Packing materials can be dangerous to children; keep all packing material (plastic bags,
polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
CAUTION
The appliance is designed for home use only.
Make sure that water and electrical connections are made by qualified technicians,
observing the manufacturer’s instructions (see “Installing the Washing Machine”) and local
safety regulations.
All packaging and shipping bolts must be removed before the appliance is used. Serious
damage may occur if they are not removed. See “Removing the shipping bolts”.
Before washing clothes for the first time, you must run a complete cycle without clothes.
See “Washing for the first time”.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before cleaning or carrying out maintenance, unplug the appliance from the electrical outlet
or set the (On/Off ) button to Off.
WARNING
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Always unplug the appliance and turn off the water after use.
Before you open the door of the appliance, check that the water has drained. Do not open
the door if you can still see water.
Pets and small children may climb into the appliance. Check the appliance before each use.
4_ Safety information
safety information
The glass door becomes very hot during the washing cycle. Keep children away from the
appliance while it is in use.
Do not attempt to repair the appliance yourself. Repairs made by inexperienced or
unqualified persons may cause injury and/or make more serious repairs to the appliance
necessary.
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance should only be serviced by an authorized service center, and only genuine
spare parts should be used.
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they
have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
This appliance has to be connected to the plug endurable to proper power consumption.
This appliance has to be positioned so that the plug is accessible after installation.
Do not use processed water containing oil, cream or lotion, which is usually found in skincare shops or massage clinics.
• Otherwise this will cause the packing to be deformed, which causes a malfunction or
water leak.
A stainless washing tube does not usually rust. However if some metal such as a hair pin is
left in the tube for an extended time, the tube could rust.
• Do not leave water or bleach containing chlorine in the tube for an extended period of
time.
• Do not regularly use or leave water containing iron in the tube for an extended period of
time.
• If rust starts appearing on the surface of the tube, apply a cleansing agent (neutral) to
the surface and use a sponge or soft cloth to clean it. (Under no circumstances use a
metal brush)
For washing machines with ventilation openings in the base, that a carpet must not
obstruct the openings.
Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed
with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of where and how they
can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should
not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Contents _5
contents
INSTALLING THE WASHING
MACHINE
6
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
11
MAINTAINING THE WASHING
MACHINE
16
6 Unpacking the Washing Machine
6 Overview of the washing machine
7 Selecting a location
7 Adjusting the leveling feet
7 Removing the shipping bolts
8 Connecting the water supply hose (Option)
9 Connecting the water supply hose
9 Positioning the drain hose
10 Plugging in the machine
11 Overview of the control panel
12 Washing for the first time
13 Putting detergent in the washing machine
13 Washing clothes using Fuzzy Logic
14 Washing clothes manually
14 Using delay start
15 Washing tips and hints
16 Draining the washing machine in an
emergenc
16 Repairing a frozen washing machine
16 Cleaning the exterior
17 Cleaning the detergent drawer and recess
17 Cleaning the debris filter
18 Cleaning the water hose mesh filter
y
TROUBLESHOOTING
19
PROGRAMME CHART
20
APPENDIX
22
19 Problems and solutions
19 Understanding error messages
20 Programme chart
22 Fabric care chart
22 Electrical warnings
22 Protecting the environment
23 Declaration of conformity
23 Specification
6_ Installing the washing machine
installing the washing machine
UNPACKING THE WASHING MACHINE
Unpack your washing machine and inspect it for shipping damage. Also make sure that you have received
all of the items shown below. If the washing machine was damaged during shipping or you do not have all
of the items, contact your Samsung dealer immediately.
OVERVIEW OF THE WASHING MACHINE
Control panel
Worktop
Detergent drawer
Drain Hose
Door
Base cover
Debris filter
Emergency drain tube
WrenchCold water supply hoseHose guideBolt hole covers
Plug
Installing the washing machine _7
SELECTING A LOCATION
01 Installing the washing machine
1
2
3
Before you install the washing machine, select a location with the following characteristics:
• A hard, level surface (if the surface is uneven, see “Adjusting the leveling feet,” below)
• Away from direct sunlight.
• Adequate ventilation
• Room temperature that will not fall below 0 ˚C
• Away from sources of heat such as coal or gas
Make sure that the washing machine does not stand on its power cord.
Ventilation openings must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed
on a carpeted floor.
ADJUSTING THE LEVELING FEET
If the floor is uneven, adjust the feet (do not insert pieces of wood or any other objects under the
feet):
1. Loosen the leg bolt by turning it with your hand
until it is at the desired height.
2. Tighten the locking nut by turning it with the
supplied wrench.
• Place the washer on a sturdy, flat surface.
If the washer is placed on an uneven or weak
surface, noise or vibration occurs. (Only a 1
degrees angle is allowed.)
REMOVING THE SHIPPING BOLTS
Before using the washing machine, you must remove the five shipping bolts from the back of the
unit. To remove the bolts:
1. Loosen all bolts with the supplied wrench before
removing them.
2. Take each bolt head and pull it through the wide
part of the hole. Repeat for each bolt.
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
4. Keep the shipping bolts for future use.
8_ Installing the washing machine
installing the washing machine
a
b
c
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE (OPTION)
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
2. First, using a ‘+’ type screw driver, loosen the four screws on
the adaptor. Next, take the adaptor and turn part(b) following
the arrow until there is a 5mm gap.
3. Connect adaptor to the water tap by tightening the screws
firmly.
Then, turn part (b) following the arrow and put(a) and (b)
together.
4. Connect the water supply hose to the adaptor. Pull down
part (c) of the water supply hose.
When you release part (c) the hose automatically connects
to the adaptor making a ‘click’ sound.
5. Connect the other end of the water supply hose to the
inlet water valve at the top of the washer. Screw the hose
clockwise all the way in.
• If the water tap has a screw type faucet, connect the water
supply hose to the tap as shown.
After completing connection, if water leaks from the hose, then repeat the same steps. Use
the most conventional type of faucet for water supply. In case the faucet is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the faucet into the adaptor.
Installing the washing machine _9
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE
01 Installing the washing machine
The water supply hose must be connected to the washing machine at one end and to the water faucet at
the other. Do not stretch the water supply hose. If the hose is too short and you do not wish to move the
water faucet, replace the hose with a longer, high pressure hose.
To connect the water supply hose:
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect to the cold water supply
intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the cold water supply hose to your sink’s cold water faucet and
tighten it by hand. If necessary, you can reposition the water supply hose at the washing
machine end by loosening the fitting, rotating the hose, and retightening the fitting.
Option:
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect to the red
hot water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water faucet and
tighten it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
The appliance is to be connected to the water mains using new hose-sets and that old
hose-sets should not be used.
POSITIONING THE DRAIN HOSE
The end of the drain hose may be positioned in three ways:
Over the edge of a sink
The drain hose must be placed at a height of between
60 and 90 cm. To keep the drain hose spout bent, use
the supplied plastic hose guide. Secure the guide to the
wall with a hook or to the faucet with a piece of string to
prevent the drain hose from moving.
ln a sink drain pipe branch
The drain pipe branch must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 60
cm above the ground.
ln a drain pipe
Samsung recommends that you use a 65 cm high vertical pipe; it must be no shorter than 60
cm and no longer than 90 cm.
10_ Installing the washing machine
installing the washing machine
PLUGGING IN THE MACHINE
You MUST ground the plug of the washing machine.
Check with a licensed electrician before using the machine to make sure it is properly grounded.
WARNING
Ensure that the plug and power cord are
not damaged before use. If you have any
reason to remove the moulded plug from this
appliance, immediately remove the fuse and
dispose of the plug. Do not connect the plug
to a mains socket under any circumstances
as there is a danger of electric shock.
CIRCUITS
Your washing machine should be operated
on a separate circuit from other appliances.
Failure to do this may cause the circuit
breaker to trip or the fuse to blow.
Washing a load of laundry _11
washing a load of laundry
109
8
764
2
1
1135
A
OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL
This is a general manual. The INLAY system may be different from that of the product you purchased.
For A , see item 6 below to select the right specifications that match your product.
Digital graphic
1
display
Wash selection
2
button
Temperature
3
selection button
Rinse selection
4
button
Child Lock
5
selection button
Displays the remaining wash cycle time, all of washing information and error
messages.
Press the button to select washing option. it is available only with Cotton,Synt
hetics,Shirts,Mixed Load,Baby Cotton,Enzyme,Daily Wash program.
Press the button repeatedly to cycle through the available water temperature
options (cold water, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
Press the rinse button to add rinse cycles. Maximum number of rinse cycles
is five.
This is a button for preventing children from manipulating the washing
machine.
On/Off - To set the program on: Press the Start/Pause button to turn on the
washing machine.
Press and hold down the [Rinsing]+[Spin] button for 2-3 seconds. It can only
be activated when the machine is turned on. Once you set the Child Lock
function while in washing, no button is activated until you set it off. The Child
Lock lamp lights on.
To set the program off: Press and hold down the [Rinsing]+[Spin] button again
for 2-3 seconds, then the lamp lights off and is set off.
02 Washing a load of laundry
Check out the Child Lock selection button first when no button is
activated while the washing machine is working. To turn the washing
machine off urgently when Child Lock function is working, Press and
hold down the Start/Pause button for 2-3 seconds.
12_ Washing a load of laundry
washing a load of laundry
A
Press the button repeatedly to cycle through the available spin speed options.
Spin selection
6
button
Easy Iron button
7
Delay Start
selection button
8
Silver Nano
selection button
9
Fuzzy Control
dial
10
Start/Pause
selection button
11
WF7522S9R,WF7522S9C
WF7452S9R,WF7452S9C
WF7520S9R,WF7520S9C
WF7450S9R,WF7450S9C
No spin - The laundry remains in the drum without being spun after the final
drain
Rinse Hold - The laundry remains soaking in the final rinse water.
Before the laundry can be unloaded, either “Drain” or the “Spin” program
must be run.
Press the button to reduce the wrinkles after spinning.
Press the button repeatedly to cycle through the available delayed start
options (from 3 hour to 19 hours in one hour increments).
Displayed hours means the time of finished washing-cycle.
Silver Nano water is supplied in washing as well as the last rinse, featuring
sterilization and antibacterial coating.
Turn the dial to select one of the 14 available wash programs.
Turn the dial to “off” to turn the washing machine off.
Cotton,Synthetic,Shirts,Delicate Fabrics,Hand Wash For Wool,Silk,Quick,Rins
e+Spin,Spin,Drain,Mixed Load,Baby Cotton,Enzyme,Daily Wash
Press to pause and restart programs.
Press the Start/Pause button before adding the laundry. This can only be
selected within 5 minutes of the start.
If the washing machine power is left on for longer than 10 minutes
without any buttons being touched, the power automatically turns off.
Rinse hold ( ), No Spin ( ), 400, 800, 1200 rpm
Rinse hold ( ), No Spin ( ), 400, 800, 1000 rpm
WASHING FOR THE FIRST TIME
Before washing clothes for the first time, you must run a complete cycle without clothes.
To do this:
1. Pour a little detergent into compartment ( ) in the detergent
drawer.
2. Turn on the water supply to the washing machine.
3. Turn the Fuzzy Control Dial to “Clean Tub”
4. Press the Start/Pause button.
• This will remove any water from the manufacturer’s test run
remaining in the machine.
Dispenser : Detergent for prewash or starch.
Dispenser : Detergent for main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and stain
removal product.
Dispenser : Additives,e.g.fabric softener or former (fill no higher than lower edge of insert “ A”)
Washing a load of laundry _13
PUTTING DETERGENT IN THE WASHING MACHINE
02 Washing a load of laundry
1. Pull out the detergent drawer.
2. Add laundry detergent into compartment ( ).
3. Add softener into compartment ( ) (if you desire).
4. Add prewash detergent into compartment ( ) (if you
desire).
Concentrated or thick fabric softener and conditioner must
be diluted with a little water before being poured into the
CAUTION
dispenser (prevents the overflow from becoming blocked.
WASHING CLOTHES USING FUZZY LOGIC
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Logic” automatic control
system. When you select a wash programme, the machine will set the correct temperature, washing time,
and washing speed.
To wash clothes using the Fuzzy Logic programs:
1. Turn on your sink’s water faucet.
2. Open the door.
3. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling.
4. Close the door.
5. Add the detergent, softener, and prewash detergent (if necessary) into the appropriate
compartment.
To use prewash detergent, select ‘pre’ option by pressing ‘Wash’ button.
6. Turn the Fuzzy Control dial to select
the appropriate program for the type
of clothes Cotton,Synthetic,Shirts,Del
icate Fabrics,Hand Wash For Wool,Sil
k,Quick,Rinse+Spin,Spin,Drain,Mixed
Load,Baby Cotton,Enzyme,Daily Wash.
You will see the indicators light up on
the control panel.
7. At this time, you can control the washing type, wash temperature, rinsing times, spin speed,
delay time by pressing the appropriate option button.
8. Press the Start/Pause button on the Fuzzy Control dial and the wash cycle will begin. The
process indicator will light up and the remaining time for the cycle will appear in the display.
When the cycle is finished:
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the power turns off.
If the door-lock lamp( ) turns on and off, please wait until the lamp turns off.
2. Remove laundry.
14_ Washing a load of laundry
washing a load of laundry
WASHING CLOTHES MANUALLY
You can wash clothes manually without using the Fuzzy Logic feature.
To do so:
1. Turn the water supply on.
2. Turn the Fuzzy Control dial to “Cotton”
3. Open the door.
4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling.
5. Close the door.
6. Put the detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, in the appropriate
compartments.
7. Press the Temperature button to select the temperature.
(cold water, 30˚C, 40˚C, 60˚C, 95˚C)
8. Press to rinse button to select the required number of rinse cycles.
Maximum number of rinse cycles is six.
The washing duration will be prolonged accordingly.
9. Press the Spin button to select the spin speed.
The rinse hold program allows you to take clothes that are dripping wet out of the washing
machine.
: No Spin : Rinse hold
10. Press the button repeatedly to cycle through the available delayed start options (from 3 hours
to 19 hours in one hour increments). Displayed hours means the time of finished washingcycle.
11. Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle.
USING DELAY START
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing from 3 to 19
hours delay (in 1 hour increments). Displayed hours means the time of finished washing-cycle.
To do this:
1. Manually or automatically set your washing machine for the type of clothes you are washing.
2. Press the Delay Start button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The Delay Start indicator ( )will light, and the clock will
begin counting down until it reaches your finish time.
4. To cancel Delay Start, press the Delay button repeatedly until Delay Start light is turned off ,
or turn the washing machine off. (you can also turn the washing machine off to cancel Delay
Start.)
Washing a load of laundry _15
WASHING TIPS AND HINTS
02 Washing a load of laundry
Sorting your laundry: Sort your laundry according to the following characteristics:
• Type of fabric care label symbol: Sort laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks,
• Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the washing action.
• Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash programme for pure
new wool, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or refer to
the fabric care chart in the appendix.
Emptying pockets: Coins, safety pins and similar items can damage linen, the washing
machine drum, and the water tank.
Securing fasteners: Close zippers and fasten buttons or hooks; loose belts or ribbons should
be tied together.
Prewashing cotton: Your new washing machine, combined with modern detergents, will give
perfect washing results, thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is
particularly dirty, use a prewash with a protein-based detergent.
Determining load capacity: Do not overload the washing machine or your laundry may not
wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are
washing.
Fabric Type
Cotton
Baby cotton
Synthetics
Wool
WF7452S9R/WF7452S9C/
WF7450S9R/WF7450S9C
Load Capacity
WF7522S9R/WF7522S9C/
WF7520S9R/WF7520S9C
4.5 kg5.2 kg
4.5 kg5.2 kg
2.5 kg2.5 kg
1.5 kg1.5 kg
Detergent tips: The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton,
synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, degree and type of soiling.
Always use “low suds” laundry soap, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based upon the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, ask your water authority.
Keep detergents and additives in a safe, dry place out of the reach of children.
16_ Maintaining the washing machine
maintaining the washing
machine
DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the filter-cover by using a coin or a key.
3. Unscrew the emergency drain cap by turning left. Grip the
cap on the end of the emergency drain tube and slowly pull
it out about 15 cm.
4. Allow all the water to flow into a bowl.
5. Reinsert the drain tube and screw the cap back on.
6. Replace the filter-cover.
REPAIRING A FROZEN WASHING MACHINE
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1. Unplug the washing machine.
2. Pour warm water on the source faucet to loosen the water supply hose.
3. Remove the water supply hose and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
5. Reconnect the water supply hose to the water faucet and check if the water supply and drain
operations are normal.
CLEANING THE EXTERIOR
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth and nonabrasive
household detergents.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water on the washing machine.
Maintaining the washing machine _17
CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND RECESS
03 Maintaining the washing machine
1. Press the release lever on the inside of the detergent drawer and pull it out.
2. Remove the cap from compartment ( ).
3. Wash all of the parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Reinsert the cap (Pushing it firmly into place) and replace the liquid detergent divider into the
drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. Run a rinse programme without any laundry in the drum.
CLEANING THE DEBRIS FILTER
Clean the debris filter 5 or 6 times a year, or when you see the following
error message on the display:
1. Open the filter-cover, see “Draining the washing machine in
an emergency” on page 16.
2. Unscrew emergency drain cap by turning left and drain off
all the water.
See “Draining the washing machine in an emergency” on
page 16.
3. Unscrew the filter cap and take it out.
4. Wash any dirt or other material from the filter. Make sure
the drain pump propeller behind the filter is not blocked.
Replace the filter cap.
5. Replace the filter-cover.
18_ Maintaining the washing machine
maintaining the washing
machine
CLEANING THE WATER HOSE MESH FILTER
You should clean the water hose mesh filter at least one time per year, or
when you see the following error message on the display:
To do this:
1. Turn off the water source to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine.
3. With a pair of pliers, gently pull out the mesh filter from the
end of the hose and rinse it under water until clean. Also
clean the inside and outside of the threaded connector.
4. Push the filter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Turn on the faucet and make sure the connections are
watertight.
Troubleshooting _19
troubleshooting
PROBLEMS AND SOLUTIONS
PROBLEMSOLUTION
The washing machine will
not start
No water or insufficient
water supply
Detergent remains in the
detergent drawer after the
wash program is complete
Washing machine vibrates
or is too noisy
The washing machine does
not drain and/or spin
The Door does not open
• Make sure the door is firmly closed.
• Make sure the washing machine is plugged in.
• Make sure the water source faucet is turned on.
• Make sure to press the Start/Pause button.
• Make sure the water source faucet is turned on.
• Make sure the water source hose is not frozen.
• Make sure the water intake hose is not bent.
• Make sure the filter on the water intake hose is not clogged.
• Make sure the washing machine is running with sufficient water
pressure.
• Put the detergents in the inner parts of the detergent drawer(away
from the outside edges).
• Make sure the washing machine is set on a level surface. If the
surface is not level, adjust the washing machine feet to level the
appliance.
• Make sure that the shipping bolts are removed.
• Make sure the washing machine is not touching any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
• Make sure the drain hose is not squashed or bent.
• Make sure the water hose mesh filter is not clogged.
• The door will not open when door-lock light is on.
• The door will not open until 3 minutes after the
machine stops or the power turns off.
04 Troubleshooting
UNDERSTANDING ERROR MESSAGES
ERROR CODESOLUTION
dE
4E
5E
UE
cE/3E
Before contacting After-Sales service:
1. Try to remedy the problem (See “Troubleshooting” on this page).
2. Restart the programme to see if the fault is repeated.
3. If the malfunction persists, call after-sales service and describe the problem.
• Close the door.
• Make sure the source water faucet is turned on.
• Check the water pressure.
• Clean the debris filter.
• Make sure the drainage hose is installed correctly.
• Laundry load is unbalanced; loosen any tangled laundry.
If only one item of clothing needs washing, such as a bathrobe or
jeans, the final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error
message will be shown in the display window.
• Call after-sales service.
20_ Programme chart
programme chart
PROGRAMME CHART
( user option)
Programme
Cotton
Synthetic
Shirts
Delicate
Fabrics
Hand Wash
For Wool
Silk
Quick
Detergent and additives
PrewashwashSoftenerMax (°C)
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
Easy Iron
yes60800800
Temp.Spin speed (MAX) rpm
WF7522S9R/
WF7522S9C/
WF7452S9R/
WF7452S9C
9512001000
60800800
40800800
40800800
30400400
6012001000
WF7520S9R/
WF7520S9C/
WF7450S9R/
WF7450S9C
Delay Start
Cycle Time
default
(hour:min.)
1:40
1:10
0:50
0:53
0:39
0:35
0:28
ProgramType of wash
Cotton
(1)
Averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels, shirts
etc.
Synthetic
Lightly or averagely soiled blouses, shirts, etc. Made of polyester(Diolen, Trevira),
polyamide(perlon, Nylon) or similar blends.
Shirts
Delicate
Fabrics
Hand Wash For
Wool
Silk
Quick
shirts(to iron)
Delicate curtains, dresses, skirts, shirts and blouses.
Only machine washable wollens with pure new wool label.
Silk shirts, blouses, dresses etc.
Lightly soiled cottons or linen blouses, shirts, dark coloured terry cloth, coloured linen
articles, jeans etc.
(1) EN 60456 test programme
1. The programme duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 456.
2. Consumption in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
Note for test institutes : For testing in accordance with EN 60456 you must select the Cotton programme
and Intensive wash option.
Programme chart _21
programme chart
05 Programme chart
( user option)
Detergent and additives
Programme
Daily Wash
Enzyme
Baby Cotton
Mixed Load
Drain
Spin
Rinse+Spin
PrewashwashSoftenerMax (°C)
yesyes
yes
yes
yes
ProgramType of wash
Daily Wash
Enzyme
Clothes that are washed frequently.
Stained or heavily soiled laundry. (activate enzymes that is contained in the
washing-powders.)
Baby Cotton
Averagely or lightly soiled baby(children) cottons, bed linen, table linen,
underwear,towels, shirts etc.
Mixed Load
Drain
Spin
Rinse+Spin
A mix of lightly soiled cottons and synthetic fabrics.
Just drain the water from washing machine without spinning
Only spin.
Rinse and spin the laundry without washing.
Easy Iron
Temp.Spin speed (MAX) rpm
WF7522S9R/
WF7522S9C/
WF7452S9R/
WF7452S9C
40800800
6012001000
9512001000
60800800
---
-12001000
-12001000
WF7520S9R/
WF7520S9C/
WF7450S9R/
WF7450S9C
Delay Start
Cycle Time
default
(hour:min.)
0:58
1:40
2:01
1:16
0:01
0:10
0:15
22_ Appendix
appendix
FABRIC CARE CHART
Resistant materialCan be ironed at 100˚C max
Delicate fabricDo not iron
Item may be washed at 95˚C
Item may be washed at 60˚C
Item may be washed at 40°C
Item may be washed at 30°CDo not dry clean
Item may be hand washedDry flat
Dry clean onlyCan be hung to dry
Can be bleached in cold waterDry on clothes hanger
Do not bleachTumble dry, normal heat
Can be ironed at 200˚C maxTumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150˚C maxDo not tumble dry
Can be dry cleaned using any
solvent
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
ELECTRICAL WARNINGS
To reduce the risk of fire, electrical shock, and other injuries, keep these safety precautions in mind:
• Operate the appliance only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not
sure of the type of power supplied to your home, consult your appliance dealer or local power company.
• Use only a grounded or polarized outlet. This plug will fit into the power outlet only one way. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still doesn’t fit, contact
your electrician to replace your outlet.
• Protect the power cord. Power supply cords should be routed so that they are unlikely to be walked on
or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the unit.
• Do not overload the wall outlet or extension cords. Overloading can result in fire or electric shock.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
inside the appliance.
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manu-facturers’ instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
Appendix _23
appendix
06 Appendix
DECLARATION OF CONFORMITY
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.
SPECIFICATION
TYPEFRONT LOADING WASHER
MODEL
DIMENSION
WATER PRESSURE
WATER VOLUME
NET WEIGHT
WASH and SPIN CAPACITY
WASHING
POWER
CONSUMPTION
PACKAGE Wt
SPIN REVOLUTION
HEATING
SPIN230V270 W230 W550 W500 W
PUMPING
PAPER
PLASTIC
WF7452S9R/
WF7452S9C
W598 mm x D404mm x H844mmW598 mm x D450mm x H844mm
4.5 kg (dry laundry)5.2 kg (dry laundry)
220V1900 W
240V2200 W
1200 rpm1000 rpm1200 rpm1000 rpm
“WF7450S9R/
WF7450S9C”
50 kPa ~ 800 kPa
48 L49 L
62 kg66 kg
34 W34 W
1.9 kg2.1 kg
0.8 kg0.9 kg
“WF7522S9R/
WF7522S9C”
“WF7520S9R/
WF7520S9C”
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please
contact the SAMSUNG customer care center.
MANUFACTURER:’’SAMSUNG’’
MANUFACTURER ADDRESS:
SAMSUNG ELECTRONICS CO.LTD
501# SUHONG EAST Rd.INDUSTRY ZONE
SUZHOU,JIANGSU,CHINA
Täname, et ostsite Samsungi toote.
Põhjalikuma teeninduse saamiseks
registreerige oma toode aadressil:
www.samsung.com/global/register
2_
Eriomadused
• Silver Wash (Silver Wash-hõbepesusüsteem)
Samsungi Silver Nano funktsioon kasutab nano-suurusega hõbedaosakesi teie pesu ja
pesumasina trumli desinfitseerimiseks ning bakteritest puhastamiseks. Õrnpesu vajavad
esemed ja haisvad sokid saavad seda funktsiooni kasutades inimhigist ning teistest
ebameeldivatest lõhnadest vabaks ka nii madalal temperatuuril kui 30 ˚C pestes. Seeläbi
säästate energiat ning kaitsete oma riiete värvi ja vormi.
• Child Lock (Lapselukk)
Lapselukk funktsioon ei lase uudishimulikel väikestel kätel pesumasinat avada. Tänu sellele
turvafunktsioonile ei saa lapsed pesumasina nuppudega mängida. Sisselülitamisel annab see
endast märku.
• Handwash (Käsipesu)
Riideid, mida tavaline masinpesu vőib kahjustada, nt linane või siidist pesu, saab pesta nii,
nagu teeksite seda käsitsi.
• Delay Start (Ajastatud käivitus)
See funktsioon vőimaldab pesumasina käivitusaega kuni 24 tunni vőrra edasi lükata.
ohutusteave _3
ohutusteave
Terves kasutusjuhendis leiate te hoiatusi ja märkusi.
Hoiatused, märkused ja olulised ohutusjuhised ei hõlma kõiki võimalikke
tingimusi ja tekkida võivaid olukordi.
Pesumasina paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel olge mõistlik ning
ettevaatlik. Samsung ei vastuta seadme ebaõigel kasutamisel tekkinud
kahjustuste eest.
OLULISED OHUTUSMÄRGID NING HOIATUSED
Mida tähised ja märgid selles kasutusjuhendis tähendavad:
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine võivad kaasa tuua tõsiseid vigastusi või
HOIATUS
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
ENNE SEADME KASUTAMIST
surma.
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua kergemaid vigastusi või varakahjustusi.
Pesumasina kasutamisel tulekahju, plahvatuse, elektrilöögi või vigastusteohu
vältimiseks jälgige järgmisi põhilisi ohutusjuhiseid:
Pakkematerjalid võivad olla lastele ohtlikud; hoidke kogu pakkematerjal (kilekotid,
ETTEVAATUST
polüstüreen jne) lastele kättesaamatus kohas.
Toode on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks.
Veenduge, et vee- ja elektriühendused on paigaldatud spetsialisti poolt tootja juhiste
kohaselt (vt jaotist “Pesumasina paigaldamine”) ning jälgige kohalikke ohutusnõudeid.
Pakke- ja transpordipoldid peavad olema eemaldatud enne toote kasutamist. Poltide
eemaldamata jätmine võib tekitada tõsiseid kahjustusi. Vt peatükki “Transpordipoltide
eemaldamine”.
Enne esimest pesukorda peate teostama täieliku pesutsükli ilma masinasse pesu
panemata. Vt “Esmakordne pesu pesemine”.
OHUTUSJUHISED
Enne puhastamist või hooldamist eemaldage seade vooluvõrgust.
HOIATUS
Veenduge, et kõigi pestavate esemete taskud oleksid tühjad. Kõvad ja teravad esemed,
näiteks mündid, haaknõelad, naelad, kruvid või kivid, võivad seadet tõsiselt kahjustada.
Pärast kasutamist tuleb seade alati vooluvõrgust eemaldada ja vesi kinni keerata.
Enne luugi avamist kontrollige, kas vesi on ära voolanud. Kui näete seadmes vett, siis ärge
luuki avage.
Lemmikloomad ja lapsed võivad seadme sisse ronida. Enne kasutamist vaadake alati
seadme sisse.
4_ ohutusteave
ohutusteave
Klaasist luuk läheb pesutsükli ajal väga kuumaks. Seadme töötamise ajal hoidke lapsed
sellest eemal.
Ärge püüdke seadet ise parandada. Kogenematute või kvalifitseerimata inimeste poolt
tehtud parandustööd võivad tekitada vigastusi ja/või nõuda veel tõsisemaid parandustöid.
Kui pistik (toitejuhe) on katki, tuleb see ohutuse tagamiseks asendada tootja, tootja poolt
volitatud hooldustöötaja või vastavat kvalifikatsiooni omava spetsialisti poolt.
Seda seadet tohib parandada ainult volitatud teenindustöökojas ning kasutada tohib ainult
originaalvaruosi.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks laste ja teovõimetute inimeste poolt, kui neid ei ole
piisavalt juhendatud vastutustundliku inimese poolt, kes tagab seadme ohutu kasutamise.
Lapsi tuleb jälgida ja tagada, et nad seadmega ei mängiks.
Seade tuleb ühendada sobiva toitepingega seinakontakti.
Seade tuleb paigutada nii, et pärast kohaleasetamist oleks seinakontakt ligipääsetav.
Ärge kasutage kosmeetikakauplustes või massaažikabinettides kasutatavat töödeldud vett,
millele on lisatud õli, kreemi või emulsiooni.
• Vastasel korral võib ümbris deformeeruda, mis omakorda põhjustab rikkeid või lekkimist.
Roostevaba pesutrummel tavaliselt ei roosteta. Kui mõni metallese (nt juuksenõel) ununeb
pikemaks ajaks trumlisse, võib see siiski tekitada roostet.
• Ärge jätke trumlisse pikemaks ajaks vett või kloori sisaldavat pleegitusainet.
• Ärge kasutage pidevalt ega jätke pikemaks ajaks trumlisse rauasisaldusega vett.
• Kui märkate, et trumli pinnale hakkab tekkima rooste, siis kasutage selle eemaldamiseks
neutraalset pesuvahendit ja käsna või pehmet lappi. (Mitte mingil juhul ärge kasutage
metallharja)
Kasutades pesumasinat, mille ventilatsiooniavad asuvad seadme allosas, tuleb kontrollida,
et vaip ei takistaks õhu juurdepääsu avadele.
Kasutage uusi voolikukomplekte, vanu ei tohiks taaskasutada.
Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel
kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu
kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele
ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest
jäätmetest ja suunake taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või
keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
Toodet ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.