11 Vérifi cation des pièces
12 Respect des conditions d'installation
12 Alimentation électrique et mise à la terre
12 Arrivée d'eau
13 Vidange
13 Sol
13 Température ambiante
13 Encastrement dans une niche ou installation
dans un placard
13 Installation de votre lave-linge
19 Premier lavage
19 Consignes élémentaires
20 Utiliser le panneau de commande
23 A chage Éco (modèles sélectionnés LCD)
23 Sécurité enfant
23 Signal sonore
24 Fin di érée
24 Mon cycle préféré
25 Eco Bubble
26 Laver du linge à l'aide du sélecteur de
programme
27Laver du linge en fonction manuelle
27 Instructions de lavage
28 Informations sur la lessive et les additifs
28 Quelle lessive utiliser?
29 Tiroir à lessive
29 Lessive liquide (sur certains modèles)
30 Nettoyage tambour
31 Vidanger le lave-linge en urgence
32 Nettoyer le fi ltre à impuretés
32 Nettoyer l’extérieur
33
Nettoyer le tiroir à lessive et le logement du tiroir
33
Nettoyer le fi ltre à maille du tuyau d’arrivée d’eau
34 Réparer un lave-linge qui a gelé
34 Entreposer le lave-linge
35 Vérifi ez les points suivants si...
36 Codes d'erreur
39 Tableau des symboles textiles
39 Protection de l’environnement
40 Caractéristiques techniques
41 Fiche technique des lave-linge domestiques
(eu uniquement)
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses
informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de
le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes les fonctionnalités qu'o re votre lave-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel afi n d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profi ter pleinement de toutes ses
fonctionnalités; conservez-le dans un endroit sûr situé à proximité du lave-linge afi n de pouvoir facilement vous y reporter en
cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du
manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité
de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre
lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge di èrent
légèrement de celles décrites dans ce manuel; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre
machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signifi cation des icônes et signes repris dans ce manuel
d'utilisation:
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu
sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain
nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son
fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
ou des dommages matériels.
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures ou des dommages matériels.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure
personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes:
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout choc
électrique.
Contactez le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
1. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci
sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé
par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou
ont reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en
toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
la maintenance utilisateur ne doivent pas être e ectués par des
enfants sans surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance
d’un adulte.
4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant des
qualifi cations équivalentes afi n d’éviter tout danger.
5. L’ensemble de tuyaux neufs fournis avec l’appareil doit être utilisé
et les anciens tuyaux ne doivent pas être réemployés.
6. Pour les appareils comportant des orifi ces de ventilation à la
base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la
moquette.
7. Pour une utilisation en Europe: Les enfants de moins de
3ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil s’ils sont sans
surveillance.
8. ATTENTION: Afi n d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par
inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil
ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation
externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un circuit qui
est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
L’installation de cet appareil doit être e ectuée par un technicien ou un centre de réparation
qualifi é.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale 220-240VCA/50Hz ou supérieure
et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou
d’une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits
sur les spécifi cations du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d’alimentation
dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones
de contact à l’aide d’un chi on sec.
- Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chi on sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le
cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d’alimentation dans l’autre sens, les fi ls électriques à
l’intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique
ou d’incendie.
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants; les matériaux
d’emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier.
Si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation
le plus proche.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Risques de choc électrique, d’incendie, d’explosion ou de dysfonctionnement.
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement
reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en
vigueur.
N’installez jamais cet appareil près d’un radiateur ou de matériaux infl ammables.
N’installez pas ce produit dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un lieu
exposé aux rayons directs du soleil, à l’eau ou aux intempéries.
N’installez pas cet appareil dans une pièce non chau ée
- Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N’installez pas l’appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
- Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal
fi xée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation. Ne vrillez pas et
n’attachez pas le cordon d’alimentation. N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un
objet métallique, ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne l’insérez pas
entre des objets et ne le coincez pas dans l’espace situé derrière l’appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Ne posez pas les cordons et les tuyaux dans les endroits de passage.
L’appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d’arrivée
d’eau et les tuyaux d’évacuation restent accessibles en permanence.
SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L’INSTALLATION
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l’appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des
bruits anormaux ou des problèmes avec l’appareil.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT
AVERTISSEMENT
LORS DE L’UTILISATION
En cas d’inondation, coupez immédiatement l’alimentation en eau et l’alimentation
électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Ne touchez pas la prise d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l’appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la
prise d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de
votre lave-linge, démontez-en le hublot
- Afi n d’éviter qu’un enfant ne se fasse piéger à l’intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l’emballage (mousse, polystyrène) fi xé au bas du lave-linge avant
d’utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l’essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance infl ammable ou explosive.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion.
Ne forcez pas l’ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l’appareil (lavage à haute
température/séchage/essorage).
- Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait entraîner des blessures.
- L’ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil et des
blessures.
N’insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’un cycle de
fonctionnement est en cours.
- Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans
surveillance. Ne laissez pas les enfants monter sur l’appareil.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des brûlures ou
des incendies.
N’insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation: maintenez toujours
fermement la prise et débranchez.
- Un cordon endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une
électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l’appareil vous-même.
- N’utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d’acier, etc.) autres que le fusible standard.
- En cas de besoin de réparation ou de réinstallation de l’appareil, contactez le centre de
réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si le tuyau d’arrivée d’eau se déconnecte du robinet et inonde l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d’orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le
hublot du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur; un enfant peut donc se blesser
gravement s’il est enfermé dans l’appareil.
Si le lave-linge est souillé par des corps étrangers tels que détergent, saletés, déchets
alimentaires etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge à l’aide d’un
chi on doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec
précaution.
- Lorsque la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessures.
Après une coupure d’eau ou après avoir rebranché le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet,
ouvrez ce dernier lentement.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou la canalisation d’eau peut entraîner
des dommages à certaines pièces ou une fuite d’eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifi ez s’il y a un problème de vidange.
- En cas d’inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou
d’incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afi n qu’il ne reste pas coincé dans la
porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou
une fuite d’eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé.
- Assurez-vous que la vis sur le raccord du tuyau d’arrivée d’eau est correctement serrée.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par
des substances étrangères (ex. : déchets, fi ls, cheveux, etc.).
- Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer
correctement et risque de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet et vérifi ez que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau est fermement serré et
qu’il n’y a aucune fuite d’eau avant d’utiliser l’appareil.
- Si les vis ou le raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont desserrés, des fuites d’eau peuvent
survenir.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fi ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue
par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou
des blessures.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne
touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements
imperméables (*), sauf si votre appareil possède un programme spécial pour ce genre d'articles.
- Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette
d'entretien.
- Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures ou des
dommages sur le lave-linge, les murs, le sol ou le linge.
* Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de
couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme,
bâches automobiles, etc.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'introduisez pas votre main dans le tiroir à lessive après l'avoir ouvert.
- Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de
lessive. Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres
que du linge dans le lave-linge.
- Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant
des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les
ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les
salons de beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques tels que des épingles de sûreté ou des épingles à cheveux
dans le tambour; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes
prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille commence à se former sur la surface du tambour, appliquez-y un produit de
nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas
de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Ceci pourrait entraîner une combustion ou une infl ammation spontanée résultant de la
chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchau ement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- S'il durcit et s'accumule dans le lave-linge, des problèmes de dysfonctionnement, de
décoloration, de rouille ou de mauvaises odeurs peuvent en résulter.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un fi let de lavage.
- Placez les chaussettes et les soutien-gorge dans le fi let de lavage et lavez-les avec le reste
du linge.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des
blessures.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Si le lave-linge comporte des orifi ces de ventilation à la base, veillez à ne pas obstruer ces
derniers.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
- Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous,
les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires
en métal lourd.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT
AVERTISSEMENT
POUR LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N’utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'e ectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA REGLEMENTATION DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifi ques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Assurez-vous que l'installateur a suivi ces instructions à la lettre afi n que votre
nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun
risque lorsque vous faites une lessive.
VÉRIFICATION DES PIÈCES
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifi ez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées
ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu'il manque des
pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
Plan de travail
Manette d'ouverture
Tiroir à lessive
Panneau de
commande
Hublot
Pieds réglables
Tambour
Tuyau de vidange
d’urgence
Filtre à impuretés
Capot du fi ltre
Prise
Tuyau de
vidange
02 INSTALLATION
Clé
* Caches pour les trous des vis: Le nombre de caches varie en fonction du modèle (3 à 6caches).
N'utilisez jamais de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre lave-linge.
AVERTISSEMENT
En préparation de l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique réunit les conditions
suivantes:
• 220-240VCA / 50Hz - fusible ou disjoncteur
• Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à
la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin
de moindre résistance.
Votre lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3broches avec conducteur de terre
destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifi ez pas la fi che fournie avec le lave-linge. Si elle
n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifi é pour installer une prise
appropriée.
Arrivée d'eau
Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 50kPa
et 800kPa. Si la pression d'eau est inférieure à 50kPa, la vanne d'arrivée d'eau risque de
ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d'augmenter au-delà de la
limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de
remplissage est intégré au contrôleur de l'appareil afi n d'éviter tout trop-plein ou toute inondation
en cas de défaillance d'un tuyau interne.).
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 120cm de l'arrière de votre lave-linge
afi n que les tuyaux fournis puissent être reliés à l'appareil.
La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d'alimentation
en eau de di érentes longueurs (jusqu'à 305cm).
Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux:
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifi ez régulièrement l'absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux
d'alimentation en eau.
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifi ez l'absence de fuites au niveau
AVERTISSEMENT
des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets.
Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 65cm. Fixez
le tuyau de vidange à la pince prévue à cet e et, puis introduisez-le dans le tuyau d'évacuation
mural. Le tuyau d'évacuation doit être su samment large pour accueillir le tuyau de vidange du
lave-linge. Le tuyau de vidange est fi xé en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afi n de réduire les vibrations et les problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette ou de revêtements mous risque d'accentuer le
phénomène de vibrations et/ou de provoquer des déplacements intempestifs de votre lave-linge
durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température ambiante
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre
en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans la vanne d'arrivée d'eau, la pompe ou les
tuyaux risqueraient de geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les courroies, la
pompe et d'autres composants pourraient être endommagés.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de
respecter les exigences suivantes en termes de dégagement:
Sur les côtés – 25mmÀ l'arrière – 50 mm
En haut – 25 mmÀ l'avant – 465 mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre sèche-linge, veillez à laisser un espace
libre d'au moins 465mm à l'avant de la niche ou de l'armoire. Installé seul, votre lave-linge ne
nécessite pas d'aération spécifi que.
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
02 INSTALLATION
ÉTAPE1
Choisir un emplacement
Avant d'installer votre lave-linge, vérifi ez que l'emplacement choisi:
• possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol
susceptible d'obstruer l'aération;
• n'est pas exposé à la lumière directe du soleil;
• dispose de l'espace d'aération su sant;
• ne risque pas de geler (température inférieure à 0 ˚C);
• ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex.: huile, gaz, etc.);
• dispose de su samment d'espace afi n d'éviter qu'il ne repose sur son cordon
d'alimentation.
Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l'arrivée d'eau et
le système d'évacuation sont facilement accessibles.
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation.
2. Mettez votre lave-linge de
niveau en faisant tourner
manuellement les pieds
vers la gauche ou vers la
droite.
3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à
l'aide de la clé fournie.
ÉTAPE4
Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Prenez le raccord enL correspondant au tuyau
d'arrivée d'eau froide et raccordez-le à l'arrivée
d'eau froide située à l'arrière de la machine.
Serrez à la main.
Raccordez une extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau au lave-linge et l'autre extrémité
au robinet d'eau. Ne tendez pas le tuyau
d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau froide au robinet d'eau froide de votre
lavabo et serrez-la à la main. Si nécessaire,
vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée
d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord,
en faisant tourner le tuyau et en resserrant le
raccord.
Option
02 INSTALLATION
Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire:
1. Prenez le raccord enL rouge correspondant au tuyau d'arrivée d'eau chaude et raccordez-le
à l'arrivée d'eau chaude située à l'arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau chaude au robinet d'eau chaude de
votre lavabo et serrez-la à la main.
3. Utilisez un raccord enY si vous souhaitez utiliser uniquement l'eau froide.
2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, commencez par
desserrer les quatre vis de l'adaptateur. Prenez ensuite
l'adaptateur et tournez la partie(2) dans le sens de la
fl èche, jusqu'à obtenir un écart de 5mm.
3. Raccordez l'adaptateur au robinet en serrant fermement
les vis et en levant l'adaptateur vers le haut.
Tournez la partie (2) dans le sens de la fl èche, puis
raccordez (1) et (2).
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'adaptateur.
Lorsque vous lâchez la partie(3), le tuyau se
raccorde automatiquement à l'adaptateur en
émettant un petit clic d'enclenchement.
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à
l'adaptateur, vérifi ez que le branchement a été
correctement e ectué en tirant le tuyau d'arrivée
d'eau vers le bas.
Adaptateur
Tuyau
d’arrivée
d’eau
1
2
1
3
5 mm
Robinet
2
5. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à la
vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge.
Serrez fermement le tuyau dans le sens des aiguilles d'une
montre.
6. Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifi ez l'absence de fuite au
niveau de la vanne d'arrivée d'eau, du robinet ou de
l'adaptateur. En cas de fuite d'eau, répétez les étapes
précédentes.
N'utilisez pas le lave-linge si une fuite d'eau a été
détectée. Cela pourrait en e et provoquer des blessures
AVERTISSEMENT
ou un choc électrique.
✗
• Si le robinet est doté d'un pas de vis, raccordez le tuyau
d'arrivée d'eau au robinet comme indiqué ci-contre.
Utilisez un robinet standard pour l'arrivée d'eau. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop
gros, retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Raccordement de l'Aqua Hose (sur certains modèles)
L'Aqua Hose a été conçu pour assurer une protection parfaite
contre les fuites.
Relié au tuyau d'arrivée d'eau, il coupe automatiquement la
circulation d'eau lorsque ce tuyau est endommagé. Il a che
également un voyant d'avertissement.
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet comme
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons di érentes:
1. Sur le bord d'un lavabo: le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise
entre 60 et 90cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique
fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afi n que le tuyau de
vidange ne bouge pas.
Tuyau de vidange
Guide du tuyau de vidange
2. Raccordé au tuyau d'évacuation du lavabo: le tuyau d'évacuation doit être situé au-dessus
du siphon du lavabo, afi n que son extrémité soit au moins à 60cm du sol.
3. Sur un tuyau d'évacuation: il est conseillé d'utiliser un
tuyau vertical de 65cm (sa longueur doit être comprise
entre 60cm et 90cm).
La conduite d'évacuation doit avoir:
• un diamètre d’au moins 5cm;
• un débit d’au moins 60l par minute.
ÉTAPE5
Mettre votre lave-linge sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240VCA
/ 50Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d'informations sur les
exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page14.).
Cycle à vide
Pour fi naliser l’installation du lave-linge, lancez un programme Rinçage+Essorage une fois
l’appareil installé.
ÉTAPE 6
Choisissez la langue souhaitée (modèles sélectionnés LCD)
Au début de la procédure de paramétrage (après la mise en marche), le
message «Language Setting » (Paramétrage de la langue) s’a che.
Les langues disponibles sont l’allemand, l’anglais, le français, l’espagnol,
l’italien et le néerlandais. (polonais, russe, turc, chinois ou thaï.)
* La langue de paramétrage peut être changée selon les modèles dérivés.
1. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir une langue.
2. Appuyez sur le bouton Essorage pour valider la langue choisie.
Si vous souhaitez sélectionner une nouvelle langue, appuyez
simultanément sur les boutons Rinçage) et Essorage pendants 3
secondes.
Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus di cile consiste à décider quelle
catégorie de linge laver en premier.
PREMIER LAVAGE
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez e ectuer un cycle complet à vide (c'està-dire sans charger de linge dans le tambour).
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet e et
du tiroir à lessive.
3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Cette opération permet de vidanger l'eau qui aurait pu
rester dans le lave-linge après le test du fabricant.
Bac : lessive pour le prélavage ou amidon.
Bac : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit
blanchissant et détachant.
Pour employer de la lessive liquide, utilisez le compartiment à lessive liquide (reportez-vous
en page31 du manuel pour voir le modèle correspondant). Ne versez pas de lessive en
poudre dans le compartiment à lessive liquide.
Bac
: additifs, comme de l'assouplissant (ne pas dépasser la limite MAX du bac «A»).
CONSIGNES ÉLÉMENTAIRES
1. Chargez votre linge dans le tambour.
Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type
de linge, reportez-vous au tableau de la page30.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer
une fuite d'eau.
• Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en
caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afi n d'éviter toute fuite
d'eau.
• Ne touchez pas le hublot pendant que votre lave-linge e ectue un cycle: il risque d'être
chaud.
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive ou le fi ltre à impuretés pendant que votre lave-linge
e ectue un cycle: de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager.
• Les articles imperméables ne doivent pas être lavés avec le programme normal, mais
avec le programme Entretien extérieur.
2. Fermez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Mettez l'appareil sous tension.
4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur.
5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.
Le voyant du lave-linge s'allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors
sur l'a cheur.
Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d'essorage du programme.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Laver du linge à l'aide du
sélecteur de programme» (voir page28).
Coton: cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu
ou moyennement sales.
Synthétique: chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester
(Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
Jean: un niveau d'eau plus élevé pour le lavage principal et un rinçage
supplémentaire garantissent l'élimination totale de la lessive, ce qui permet d'éviter
l'apparition de traces sur vos vêtements.
Draps: draps, draps-housses, housses de couette, etc.
Lavez au maximum 2,5kg de linge de lit du même type pour obtenir de
meilleurs résultats.
Textiles sombres: grâce à des cycles de rinçage supplémentaires et à un essorage
réduit, vos vêtements sombres favoris sont lavés délicatement et parfaitement rincés.
Quotidien: vêtements de tous les jours (ex.: sous-vêtements et chemises).
Nettoyage tambour: permet de nettoyer le tambour. Élimine la saleté et les bactéries
dans le tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40lessives) est recommandée.
Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment n'est nécessaire.
Super Eco: la fonction Eco Bubble à basse température permet d'obtenir de très
bons résultats tout en réalisant d'importantes économies d'énergie.
Vêtements d’extérieur: adapté aux vêtements d'extérieur du type vêtements de
randonnée, de ski ou de sport. Les textiles concernés incluent les fi nitions et fi bres
intelligentes telles que le spandex, le stretch et les microfi bres.
Bébé coton: le lavage à haute température et les rinçages supplémentaires
permettent d'éliminer totalement les résidus de lessive afi n de préserver les textiles
délicats.
Lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à
2kg.
• Le programme Laine permet de laver votre linge tout en douceur
en faisant e ectuer au tambour de très légers mouvements de
bercements. Ces légers mouvements de va-et-vient et le trempage
se font en continu afi n d'éviter que les fi bres de laine ne se froissent
ou ne se déforment. Cet arrêt ne représente pas un problème.
• Une lessive neutre est recommandée pour le programme Laine afi n
d'obtenir de meilleurs résultats de lavage et de préserver la douceur
des fi bres.
Lavage à la main: programme de lavage très léger, aussi délicat qu'un
lavage à la main.
Essorage: cycle d'essorage supplémentaire permettant d'éliminer le
surplus d'eau du linge.
Rinçage+Essorage: pour le linge qui n'a besoin que d'un rinçage ou
pour ajouter un adoucissant à une lessive.
A che le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations
relatives au programme et les messages d'erreur.
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les
di érentes températures disponibles:
(Eau froide
, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C).
Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage.
(cinq cycles au maximum).
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les
di érentes vitesses d'essorage disponibles.
WF1124
« Sans essorage
n'est e ectué après la dernière vidange.
« Arrêt cuve pleine
rinçage.
Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle « Vidange » ou
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 tr/min
,
»
: le linge reste dans le tambour et aucun essorage
» - Le linge trempe dans la dernière eau de
« Essorage » doit être e ectué.
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les di érentes
Prélavage » : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un prélavage ;
cette fonction est disponible uniquement avec les programmes suivants : Coton,
Synthétique, Jean, Linge de lit, Textiles sombre, Quotidien, Super Eco, Bébé
coton.
«
Trempage »: Utilisez cette option pour enlever e cacement les tâches de
votre linge en le faisant tremper.
• 13 minutes du cycle de lavage sont consacrées à la fonction Trempage.
• La fonction Trempage continue pendant 30minutes avec six cycles, où les
cycles de trempage durent 1minute et se répètent toutes les 4minutes.
• La fonction Trempage est disponible uniquement pour les programmes de
La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton
Eco Bubble pour la désactiver et le générateur de bulles s'éteint (indiqué
sur le panneau de commande). Appuyez une nouvelle fois pour la
réactiver.
• Certains programmes de lavage requièrent l'activation de la fonction
7
Eco Bubble
8
Repassage Facile
Lavage Express
9
10
Fin Di érée
Eco Bubble (indiqué sur le panneau de commande et le générateur
de bulles s'allume automatiquement).
• En revanche, d'autres programmes ne nécessitent pas cette fonction
et le générateur s'éteint automatiquement.
• Pour la plupart des programmes, vous pouvez régler manuellement
cette fonction, ce qui modifi era le temps de lavage de manière visible
sur le panneau de commande dans le but d'obtenir les mêmes
résultats (voir page27 pour plus d'informations).
Ce cycle permet de réduire les plis lors du cycle d'essorage afi n que votre
linge puisse être repassé facilement.
• Le mode Repassage facile est disponible uniquement pour les
programmes de lavage suivants: Coton, Synthétique, Jean, Draps,
Textiles sombres, Quotidien, Super Eco, Bébé coton.
• Lorsque le mode Repassage facile est sélectionné, la vitesse
du cycle d'essorage ne peut pas dépasser 800tr/min. (Si vous
sélectionnez le programme Easy Iron (Repassage facile) avec une
vitesse d’essorage supérieure à 800 tr/min, celle-ci descendra
automatiquement sur 800 tr/min.)
Pour le linge peu sale (2kg maximum) dont vous avez besoin
rapidement. Ce programme dure environ 15minutes, mais peut di érer
des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté et de
la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de
la quantité de linge à laver et de son degré de salissure, de la lessive
utilisée, de l'équilibrage de la charge, des variations de tension et des
options sélectionnées.
• Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner la
durée du programme: 15min 20min 30min 40min
50min 1 h Désact.
La quantité de lessive en poudre ou liquide doit être inférieure
à 20g (pour une charge de 2kg); à défaut, le linge pourra
AVERTISSEMENT
comporter des traces de lessive.
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les
di érentes options de Fin di érée (de 3 à 19heures, par tranches d'une
heure).
L'heure a chée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se
terminera.
11
Départ/PauseCe bouton permet d'interrompre et de relancer un cycle.
12
Mon Cycle Préféré
13
Marche/Arrêt
Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de
salissure, option, etc.).
Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra
en marche; appuyez une deuxième fois et il s'arrêtera.
Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10minutes sans qu'aucun
bouton ne soit actionné, il s'éteindra automatiquement.
Cette fonction permet de réduire la luminosité du rétro-éclairage de l’écran LCD lorsque le sélecteur
de programme et les boutons ne sont pas actionnés pendant un temps préalablement défi ni.
Fonctionnement
Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, la fonction A chage Éco s’active automatiquement au bout
d’1minute. Si vous utilisez le sélecteur de programme ou appuyez sur un bouton, la fonction A chage
Éco se désactive. La fonction A chage Éco s’active automatiquement si le sélecteur de programme et les
boutons ne sont pas utilisés pendant 1minute.
Sauf si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, la fonction Eco Display ne s’active pas.
Sécurité enfant
La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afi n que le cycle de lavage que vous avez
choisi ne puisse être modifi é.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et
Rinçage pendant 3secondes. Le témoin «Sécurité enfant
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt fonctionne. Cette
fonction reste active même après que le lave-linge a été éteint et rallumé ou débranché et rebranché.
3s3s
» est allumé lorsque cette fonction est activée.
Signal sonore
La fonction Signal sonore peut être sélectionnée pour tous les programmes. Lorsqu'elle est active, le son
est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste activé même si vous éteignez et allumez l'appareil à
plusieurs reprises.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons Essorage et
Option pendant 3secondes. Le voyant «Signal sonore » est allumé lorsque cette fonction est activée.
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un Fin di érée de 3 à 19heures (par tranches d'une
heure). L'heure a chée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge
à laver.
2. Appuyez sur le bouton Fin di érée à plusieurs reprises jusqu'à obtenir le Fin di érée
souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le voyant «Fin di érée » s'allume et l'horloge
lance le compte à rebours.
4. Pour annuler la fonction Fin di érée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez le
lave-linge en marche.
Mon cycle préféré
Permet d'activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, souillure, etc.)
à l'aide d'un seul bouton.
Appuyez sur le bouton Mon cycle préféré pour charger et utiliser les options Mon cycle préféré
enregistrées. Le voyant « Mon cycle préféré » indique que ce mode est activé. Les voyants du
programme et des options sélectionnés clignotent.
Vous pouvez régler toutes les options en mode Mon cycle préféré comme suit.
1. Ouvrez l'arrivée d'eau.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
3. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du sélecteur de programme.
4. Défi nissez ensuite les options de votre choix.
Voir le tableau des programmes en page40 pour connaître les options possibles pour
chaque programme.
5. Vous pouvez ensuite enregistrer le programme et les options sélectionnés en appuyant sur
le bouton Mon cycle préféré pendant plus de 3secondes, en mode Mon cycle préféré.
Le programme et les options que vous sélectionnez s’a cheront la prochaine fois que vous
sélectionnerez Mon cycle préféré.
Vous pouvez modifi er la confi guration du programme Mon cycle préféré en répétant la
procédure indiquée ci-dessus.
La dernière confi guration défi nie s'a chera la prochaine fois que vous utiliserez le
programme Mon cycle préféré.
Si vous relâchez le bouton avant les 3secondes, le programme et les options
précédemment enregistrés s'a chent. Si vous appuyez sur le bouton Mon cycle préféré
pendant 3secondes ou plus, le programme et les options actuellement sélectionnés sont
enregistrés et la DEL clignote pendant 3secondes.
Eco Bubble permet de distribuer de façon équitable la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et
plus rapidement.
La fonction Eco Bubble est disponible pour tous les programmes sauf le programme
Nettoyage tambour, et sa disponibilité est telle qu'indiqué ci-après:
ProgrammeFonction Eco Bubble
Coton, Synthétique, Jean, Draps,
Textiles sombres, Quotidien
Super Eco, Vêtements d’extérieur,
Bébé coton, Laine
Lavage à la main
Nettoyage tambourNon disponible-
,
Disponible
• Une autre fonction Eco Bubble peut être appliquée en fonction du programme.
La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton Eco Bubble pour la
désactiver; appuyez une nouvelle fois pour la réactiver.
1. Ouvrez le hublot, placez le linge dans le tambour et refermez le hublot.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
3. Sélectionnez une fonction.
4. Placez la quantité adéquate de lessive et d'adoucissant
dans les bacs correspondants en fonction de la quantité de
linge et refermez le tiroir à lessive.
•
Versez la quantité adéquate de lessive dans le bac à lessive
, puis versez l'adoucissant dans le bac d'adoucissant
sans dépasser le repère (MAX) du bac «A»)
• Si le programme Prélavage est sélectionné, versez
également de la lessive dans le bac de prélavage .
• Si vous utilisez de la lessive liquide, laissez le compartiment à lessive liquide dans le tiroir
(voir la section «Lessive liquide» page31).
Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide.
5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le lavage.
• La quantité de linge est détectée automatiquement et le linge est lavé.
Une fois la machine lancée, vous ne pouvez plus ajouter ou sélectionner la fonction Eco Bubble.
•
• Une quantité su sante de bulles est générée avec la quantité spécifi ée de lessive.
• Pensez à nettoyer le fi ltre à impuretés régulièrement. Un nettoyage régulier préserve le
bon fonctionnement du système à bulles.
• Selon le type de linge et de lessive, les bulles peuvent être absorbées et il peut sembler
n'y en avoir qu'une faible quantité.
• Bien que les bulles soient générées dès le début du lavage, cela peut prendre plusieurs
minutes pour qu'elles deviennent visibles.
Votre nouveau lave-linge vous simplifi e la tâche grâce au système de contrôle automatique
«Fuzzy Control» de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge défi nit les
options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
1. Ouvrez le robinet de votre lavabo.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l'adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs
appropriés.
La fonction de prélavage n'est disponible qu'avec les programmes Coton, Synthétique,
Jean, Draps, Textiles sombres, Quotidien, Super Eco et Bébé coton. E ectuez un cycle de
prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.
Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction
7.
du type de linge: Coton, Synthétique, Jean, Draps, Textiles sombres, Quotidien, Super Eco,
Vêtements d’extérieur, Bébé coton, Laine
s'allument sur le panneau de commande.
8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage,
la vitesse d'essorage et le délai de Fin di érée en appuyant sur le bouton correspondant.
9. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage. L'indicateur de
progression s'allume et le temps de lavage restant apparaît à l'écran.
Option Pause
Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge dans les 5minutes qui suivent le début du cycle de
lavage.
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour déverrouiller le hublot.
Le hublot est bloqué si l'eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.
2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle
de lavage.
Lorsque le cycle est terminé:
À la fi n du programme, le lave-linge s'arrête automatiquement.
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme.
1. Ouvrez l'arrivée d'eau.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l'adoucissant ou du liquide de prélavage dans les
bacs appropriés.
7. Appuyez sur le bouton Temp. pour choisir la Temp.
(Eau froide, 20 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C).
8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre de cycles de rinçage
(cinq cycles au maximum).
La durée du lavage augmente en conséquence.
9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d'essorage.
( Sans essorage)
10. Appuyez sur le bouton Fin di érée à plusieurs reprises pour faire défi ler les di érentes
options disponibles (de 3 à 19heures, par tranches d'une heure). L'heure a chée
correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
11. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
Suivez ces instructions afi n d'obtenir un linge parfaitement propre et d'utiliser votre lave-linge de la manière
la plus e cace qui soit.
Vérifi ez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage.
Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants:
• Symbole textile: séparez le coton, les fi bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine.
• Couleurs: séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs
séparément.
• Taille: placer des vêtements de tailles di érentes dans la même charge améliore l'action du
lavage.
• Sensibilité: lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour
les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifi ez les étiquettes
des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textiles en annexe.
Vider les poches
Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs
de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en e et
d'endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles,
des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d'endommager le linge et le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l'envers avant de les laver.
Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afi n de ne pas endommager
le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fi l avant le
lavage.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements, ce qui risque
de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
Prélaver du coton
Lorsqu'il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats
tout en permettant d'économiser de l'énergie, du temps, de l'eau et de la lessive. Toutefois, si
vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive
protéinique.
Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le
tableau ci-dessous afi n de déterminer la capacité pour le type de linge à laver.
Type de tissuCapacité
Modèle
Coton
- moyennement sale à légèrement sale
- très sale
Synthétique5,0 kg
Jean3,0 kg
Draps2,5 kg
Vêtements d’extérieur2,0 kg
Laine
• Si la charge de linge n'est pas équilibrée (le message «UE» s'a che), rééquilibrez-la.
Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l'e cacité de l'essorage.
• Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit
allongée ou que l'e cacité de l'essorage soit moindre.
• Pour ce type d'articles, la capacité maximale conseillée est de 2,5kg.
Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau) dans un sac à linge
(à acheter séparément).
• Les parties métalliques de la structure peuvent en e et sortir du
soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les
insérer dans un sac à linge fi n.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes,
gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la
paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fi n.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations
ATTENTION
anormales et entraîner des déplacements intempestifs et dangereux de la machine.
WF1124
12,0 kg
2,0 kg
INFORMATIONS SUR LA LESSIVE ET LES ADDITIFS
Quelle lessive utiliser?
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétique, vêtements délicats, laine), de
la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous
ne connaissez pas le degré de dureté de l'eau de votre région, renseignez-vous auprès des
autorités locales.
N'utilisez pas de lessive qui a durci ou s'est solidifi ée, car elle risque de ne pas se dissoudre
complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s'e ectuera pas
correctement ou le trop-plein risque de se bloquer.
Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l'adoucissant). Répartissez tous
les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
N'ouvrez pas le tiroir à lessive pendant que votre lave-linge e ectue un cycle: de l'eau ou
de la vapeur brûlante risque de s'en dégager.
1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du
panneau de commande.
2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement
dans le bac à lessive
avant de démarrer votre lave-linge.
Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, utilisez le
compartiment prévu à cet e et (reportez-vous à la section
«Lessive liquide » pour voir le modèle correspondant).
Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à
•
lessive liquide.
3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée
d'adoucissant dans le bac à adoucissant . NE
DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum ( ).
Ne mettez JAMAIS de lessive liquide ou en poudre dans
ATTENTION
le compartiment réservé à l’adoucissant (
).
4. Si vous utilisez l'option de prélavage, ajoutez la quantité
recommandée de lessive dans le bac de prélavage
.
N'utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous
lavez des articles volumineux:
• Lessives en tablettes ou en capsules
• Lessives nécessitant une boule doseuse et un fi let
MAXI.
Si l'assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse,
diluez-le dans un peu d'eau avant de le verser dans le
bac afi n d'empêcher le blocage du trop-plein.
Lorsque vous refermez le tiroir à lessive, faites attention à ce que de l’adoucissant ne soit
pas transféré dans le bac à produit de rinçage.
Lessive liquide (sur certains modèles)
Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, placez le compartiment à lessive liquide dans la
partie lavage principal du tiroir à lessive et versez-y la lessive liquide.
• NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum.
• Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le
compartiment à lessive liquide du tiroir à lessive. Les
lessives en poudre ne seront pas absorbées si vous
les placez dans le compartiment à lessive liquide.
• Après le lavage, il se peut qu'il y ait encore un peu de
liquide dans le tiroir à lessive.
Message d'avertissement automatique de Nettoyage
tambour
• Si le message Nettoyage tambour s'a che à l'écran et
que le voyant du sélecteur de programme s'allume après
un lavage, cela signifi e que le nettoyage de la cuve (du
tambour) est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge de la
machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en
lançant le programme Nettoyage tambour.
• Si vous ne lancez pas le programme Nettoyage tambour,
le message Nettoyage tambour disparaît et le voyant du
sélecteur de programme s'éteint. Ce message et ce voyant
se rallumeront après deux lessives. Cela n'entraînera
cependant aucun problème avec le lave-linge.
• Bien que généralement, le signal d'alarme automatique de
nettoyage du tambour s'a che environ une fois par mois,
il est possible que son apparition varie en fonction de la
fréquence d'utilisation du lave-linge.
• Lorsque cette alarme se déclenche, nettoyez
également le fi ltre à impuretés (reportez-vous à
la section «Nettoyage du fi ltre à impuretés» en
page34). À défaut, le système de lavage Eco Bubble
sera moins e cace.
VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE
En cas de panne de courant, vidangez toute l’eau restante avant de retirer votre linge.
1. Débranchez le lave-linge de l'alimentation électrique.
2. Ouvrez le capot du fi ltre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
04 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Capot du fi ltre
3. Retirez le bouchon de vidange d'urgence en tirant dessus.
Bouchon
de vidange
d’urgence
4. Saisissez le tuyau de vidange d'urgence par le capuchon
et faites le lentement sortir.
5. Laissez l'eau s'écouler dans un récipient.
La quantité peut être plus importante que vous ne
pensez. Prévoyez un grand récipient.
Tuyau de
vidange
d’urgence
6. Réinsérez le bouchon de vidange d'urgence et le tuyau de
vidange.
Il est conseillé de nettoyer le fi ltre à impuretés 5 à 6fois par an ou lorsque le message d'erreur «5E»
s'a che (Reportez-vous à la section «Vidanger le lave-linge en urgence» dans la section précédente.).
Si des substances étrangères s'accumulent dans le fi ltre à impuretés, le système de lavage Eco Bubble
sera moins e cace.
Avant de nettoyer le fi ltre à impuretés, veillez à débrancher le cordon d'alimentation.
ATTENTION
ATTENTION
1. Éliminez d'abord l'eau présente dans l'appareil (reportez-
vous à la section «Vidanger le lave-linge en urgence» en
page33).
Si vous retirez le fi ltre sans vidanger le lave-linge, de l'eau
risque de s'écouler de celui-ci.
2. Ouvrez le capot du fi ltre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
3. Dévissez le bouchon de vidange d'urgence en tournant
vers la gauche et vidangez toute l'eau
4. Dévissez le bouchon du fi ltre à impuretés.
5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans
le fi ltre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l'hélice
de la pompe de vidange située derrière le fi ltre n'est pas
bloquée.
6. Remettez en place le bouchon du fi ltre à impuretés.
7. Remettez le bouchon du fi ltre en place.
N'ouvrez pas le bouchon du fi ltre à impuretés pendant que le lavelinge fonctionne: de l'eau chaude pourrait s'en écouler.
• Veillez à bien remettre en place le bouchon du fi ltre après le nettoyage du fi ltre. Sans fi ltre, un
dysfonctionnement ou une fuite d'eau risquent de se produire.
• Le fi ltre doit être entièrement assemblé après nettoyage du fi ltre.
Pour les modèles avec le couvercle du fi ltre de sécurité
• Pour ouvrir, appuyez, puis tourner le couvercle du fi ltre de sécurité
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le ressort à l’intérieur
du couvercle facilitera l’ouverture.
• Pour fermer, tournez le capuchon de sécurité du fi ltre dans le sens des
aiguilles d’une montre. Lorsque vous tournez le couvercle, le ressort
fera un léger bruit. Le bruit de cliquetis est normal.
Bouchon du fi ltre à
impuretés
NETTOYER L’EXTÉRIEUR
1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l'aide
d'un chi on doux et d'un produit d'entretien ménager non abrasif.
2. Utilisez un chi on doux pour sécher les surfaces.
Si la température descend en dessous de 0°C et que votre lave-linge est gelé:
1. Débranchez le lave-linge.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant 10minutes.
5. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet et vérifi ez que l'arrivée d'eau et la vidange
fonctionnent normalement.
ENTREPOSER LE LAVE-LINGE
Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger
et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s'il reste de l'eau dans les tuyaux et les
composants internes avant l'entreposage.
1. Sélectionnez le cycle Coton et ensuite sur le bouton Lavage express et lancez le
programme à vide.
2. Fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'alimentation.
3. Débranchez votre lave-linge de l'alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser
l'air circuler à l'intérieur du tambour.
Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation,
attendez que l'eau gelée à l'intérieur dégèle avant de l'utiliser à nouveau.
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l'a cheur. Si tel est le cas,
consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de
Samsung.
CODE D'ERREURSOLUTION
dE
4E
5E
UE
cE/3E/Uc
Si un code non répertorié dans ce tableau s'a che ou si la solution suggérée ne résout pas le problème,
contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Vérifi ez la pression de l'eau.
• Nettoyez le fi ltre à maille du tuyau d'arrivée d'eau.
• Nettoyez le fi ltre à impuretés.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
• Nettoyez le fi ltre à maille du tuyau d'arrivée d'eau.
• La charge de linge n'est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si
vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de
bain ou un jean, il se peut que le résultat fi nal de l'essorage ne soit
pas satisfaisant et que le message d'erreur «UE» apparaisse à
l'écran.
Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du
poids, exécutez le mode de pesée électronique après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage,
suivez les étapes ci-dessous.
1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Delay End (Départ di éré), puis
appuyez également sur le bouton Power (Marche).
La machine s’allume.
3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour activer le « Mode Pesée Électronique ».
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le « Mode Pesée Électronique » est terminé, « End/Cycle is complete » (Fin/Le cycle est
terminé) apparaît à l’écran, et la machine s’éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à
être utilisé.
Les symboles suivants o rent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les symboles textile sont au
nombre de quatre; ils sont généralement énumérés dans l'ordre suivant: lavage, blanchiment, séchage
et repassage (et, au besoin, nettoyage à sec). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des
informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes
associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de
lavage.
Matériau résistantRepassage à 100˚C maximum
Tissu délicatPas de repassage
Température de lavage maximale:
95˚C
Température de lavage maximale:
60˚C
Température de lavage maximale:
40˚C
Température de lavage maximale:
30˚C
Lavage à la main seulementSéchage à plat
Nettoyage à sec uniquementSécher sans essorer
Chlorage dilué à froidSéchage sur fi l
Pas de chlorage
Repassage à 200˚C maximum
Repassage à 150˚C maximumSéchage en machine interdit
Nettoyage avec tous les dissolvants
habituels
Nettoyage au percloréthylène,
dissolvants fl uorés ou essences
minérales
Nettoyage uniquement par
essences minérales
Pas de nettoyage à sec
Séchage en machine possible,
température modérée
Séchage en machine, température
basse
08 ANNEXE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez
respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de
façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour
que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue nécessité.
• Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte
1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60
°C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La
consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à
40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge.
La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.
4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard cotton 40 °C program »
(programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en combinant la fonction de lavage intensif aux programmes
pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus
e caces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage.
La fonction « Eco Bubble » est toujours active lors des « Programme pour pour coton à 60˚C » et
« Programme pour coton à 40˚C ».
Exécutez le mode de pesée électronique après l’installation (voir page 39).
Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être di érente de la température déclarée.
5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.