Su nueva lavadora cambiará su concepto del lavado de la ropa. Desde su función
especializada Eco Bubble hasta su efi ciencia energética, esta lavadora Samsung reúne
todas las ventajas que hacen del lavado un trabajo fácil y lo más agradable posible.
• Características de la nueva lavadora Samsung
Su nueva lavadora cambiará su concepto del lavado de la ropa. Desde su función
especializada Eco Bubble hasta su efi ciencia energética, esta lavadora Samsung reúne todas
las ventajas que hacen del lavado un trabajo fácil y lo más agradable posible.
• Ahorro de energía
Este modelo proporciona un uso más efi ciente de la energía que las máquinas normales
de clase 'A' gracias al sistema especial generador de burbujas y al Motor Digital Inverter
Samsung.
• Lavado Eco Bubble
El efectivo Eco Bubble de Samsung proporciona una mayor limpieza y un mejor cuidado de las prendas.
Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y
profundamente.
• Menos ruidos y vibraciones
Esta lavadora Samsung es muy silenciosa ya que la vibración y el ruido están reducidos al
máximo gracias a los sensores de vibración 3D y a una tecnología de control inteligente que
permite mantener los niveles de vibración lo más bajos posibles. De esta manera, el tambor
siempre está perfectamente equilibrado.
• Lavado rápido
¡No hay tiempo que perder! El programa Lavado rápido es una gran ayuda en la ajetreada
vida actual, ya que permite lavar las prendas favoritas (hasta 2 kg) en sólo 15 minutos.
• Limpieza Tambor Eco
El programa Limpieza Tambor Eco ayuda a mantener la lavadora limpia sin detergentes
químicos ni lejía. Mantenga el tambor limpio y sin olores con este programa de limpieza
especial.
• Baby Care
Esta lavadora Samsung incluye programas de lavado que ayudan a proteger la ropa de los
niños que tienen una piel más sensible. Estos programas reducen la irritación de la piel ya que
minimizan los restos de detergente. Además, clasifi can la colada en diferentes categorías que
se tienen en cuenta durante el lavado, de manera que la ropa de los niños está perfectamente
limpia cada vez que se la ponen.
• Certifi cado de lana
Esta lavadora se ha probado que cumple con las especifi caciones obligatorias Woolmark
Company para el lavado a máquina de productos de lana. Esta marca es la certifi cación
actualizada y mejorada de Woolmark, que garantiza no sólo el rendimiento de la lavadora sino
también el cuidado de los productos de lana. Los tejidos se deben lavar de acuerdo con las
instrucciones de la etiqueta de las prendas según especifi can Woolmark y Samsung.
• Lavado a mano
Cuando se requiere un cuidado especial para realizar un lavado suave a una temperatura
adecuada y con la cantidad de agua justa.
Se puede retrasar el inicio de un ciclo hasta 19 horas en incrementos de una hora; ello facilita
el uso de la lavadora cuando se está fuera de casa.
• Seguridad para niños
La función de seguridad para niños asegura que las manos de los pequeños curiosos
siempre estén lejos de la lavadora. Esta función de seguridad impide que los niños jueguen
con los mandos de la lavadora y avisa cuando ésta se activa.
• Pantalla gráfi ca digital (modelos seleccionados)
El panel de control de la pantalla gráfi ca digital es claro y fácil de usar con las mínimas
molestias. Y como es fácil de hacer funcionar, la pantalla gráfi ca digital permite unos ajustes
rápidos y precisos de la lavadora a fi n de conseguir los mejores resultados.
• Pantalla LCD (modelos seleccionados)
El panel de control de la pantalla LCD es claro y fácil de usar con las mínimas molestias. Y
como es fácil de hacer funcionar, la pantalla permite unos ajustes rápidos y precisos de la
lavadora a fi n de conseguir los mejores resultados.
Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento de la
nueva lavadora Samsung. Consulte las descripciones del panel de control, lea las instrucciones
de uso de la lavadora y siga los consejos para aprovechar al máximo todas las características
y funciones. La sección "Solución de problemas y códigos" de información de la página 37
explica lo que se debe hacer si surge algún problema.
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea
este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora.
QUÉ DEBE SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las funciones y
características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas.
Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y
cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora
pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene
cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Signifi cado de los símbolos y signos utilizados en este manual:
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
graves, la muerte o daños en la propiedad.
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños en la propiedad.
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas
y lesiones físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de
seguridad básicas:
NO intentarlo.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones explícitamente.
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la
pared.
Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una
descarga eléctrica.
Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Nota
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y
a otras personas.
Debe seguirlos estrictamente.
Después de leer esta sección debe guardarla para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles hay factores de riesgo.
Para hacer funcionar este aparato debe familiarizarse con él y tener cuidado cuando lo use.
No deje que los niños o los animales domésticos jueguen con la lavadora. La lavadora no se abre
fácilmente desde el interior y un niño podría dañarse seriamente si quedara atrapado dentro.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la
ADVERTENCIA
supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), para evitar accidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de reparaciones o una persona igualmente cualifi cada.
Este aparato debe colocarse de manera que tenga un fácil acceso a la toma de corriente, los grifos de
suministro de agua y las tuberías de desagüe.
En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no queden
obstruidas por alfombras u otros obstáculos.
Utilice las nuevas fi jaciones para la manguera; las viejas no se deben volver a utilizar.
INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE
Eliminación correcta de este producto (reciclaje de equipo eléctrico y
electrónico)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida
selectiva)
La presencia de esta marca en el producto, en los accesorios o en el material informativo que
lo acompaña indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador,
auricular, cable USB) no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos al fi nalizar su
vida útil. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlos para que sean sometidos a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
mezclados con otros residuos comerciales.
La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50
Hz o superior y utilice la toma sólo para este aparato. También es importante que no utilice
un cable alargador.
- Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable
alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las
especifi cadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio Enchufe fi rmemente el cable de alimentación en la toma de
corriente.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección
correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro
del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfi xiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
El aparato debe estar conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o
una línea telefónica.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con
el producto.
- No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión
a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales infl amables.
No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas
- Las tuberías se podrían helar y obstruirse.
No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared afl ojada.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No enrolle ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados
sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga eléctrica.
Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superfi cie que pueda soportar su peso.
- De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase
en contacto con el centro de servicio más cercano.
- No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente,
sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato,
quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfi xiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura,
alcohol ni otras sustancias infl amables
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
- La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo
Se podría lesionar.
- Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos debajo de la lavadora.
- Se podría lesionar.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
- Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin
supervisión. No permita que los niños se introduzcan en el aparato.
- Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse.
No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté
funcionando.
- Se podría lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe fi rmemente y
tire de él en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modifi car el aparato usted mismo.
- No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
- Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afl oja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe
el cable de alimentación.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un
periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos
de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño
suave humedecido.
- De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
- Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
- La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una
pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
- Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede
ninguna prenda atrapada por la puerta.
- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora
o producirse fugas de agua.
Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua.
- Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua.
- De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales.
Compruebe que en el cierre de goma no haya sustancias extrañas (residuos, hilos, etc.)
- Si la puerta no cierra bien se pueden producir fugas de agua.
Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien
apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto.
- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están fl ojos, se
pueden producir fugas de agua.
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superfi cie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado
ya que está caliente.
- Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a
menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos.
- No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la
etiqueta de indicaciones.
- Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las
prendas debidos a vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil,
etc.
No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más fi nalizar éste, ya que está
caliente.
- Se podría quemar.
No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo.
- Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No
coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa
que se va a lavar.
- Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la
muerte en el caso de las mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfi leres, cuchillos, uñas, etc.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran
habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
- Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como clips o alfi leres para el pelo, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo.
- Se podría oxidar el tambor.
- Si el óxido comienza a aparecer en la superfi cie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) en la superfi cie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue
ropa contaminada por este tipo de detergente.
- Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del
aceite.
No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
13 Comprobación de las piezas
14 Cumplimiento de los requisitos de instalación
14 Suministro eléctrico y puesta a tierra
14 Suministro de agua
15 Desagüe
15 Suelo
15 Temperatura ambiental
15 Instalación en compartimento o armario
15 Instalación de la lavadora
21 Lavado por primera vez
21 Instrucciones básicas
22 Uso del panel de control
25 Pantalla Eco (modelos LCD seleccionados)
25 Bloqueo para niños
25 Apagar sonido
26 Final Diferido
26 Mi Programa
27 Eco Bubble
28 Lavado de ropa con el Selector de ciclos
29 Lavado manual de ropa
29 Instrucciones de lavado
30 Información sobre detergentes y aditivos
30 Qué detergente usar
31 Cubeta para el detergente
31 Detergente líquido (modelos seleccionados)
32 Limpieza Tambor Eco
33 Desagüe de la lavadora en caso de
emergencia
34 Limpieza del fi ltro para residuos
34 Limpieza del exterior
35 Limpieza del cajón del detergente y del hueco
del cajón
35 Limpieza del fi ltro poroso de la manguera de
agua
36 Reparación de la lavadora si ha sufrido
heladas
36 Almacenamiento de la lavadora
37 Compruebe estos puntos si su lavadora...
40 Tabla de indicaciones del tejido
40 Protección del medio ambiente
40 Declaración de conformidad
41 Especifi caciones
instalación de la lavadora
Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fi n de
que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales
ni de dañar la ropa.
COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS
Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a
continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto
con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor.
Superfi cie
superior
Palanca de liberación
Cubeta para el
detergente
Panel de control
Puerta
Patas niveladoras
Tambor
Tubo de desagüe
de emergencia
Filtro para residuos
Tapa del fi ltro
Enchufe
Manguera
de desagüe
01 INSTALACIÓN
* Tapones
Llave
* Tapones para los orifi cios de los tornillos: El número de tapones para los orifi cios de los tornillos
Use sólo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora.
Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene:
• Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz
• Un circuito de derivación individual que se utilice sólo con la lavadora
La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería,
la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la
corriente eléctrica.
La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de
tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra.
No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías
de agua caliente.
Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico
electricista. No modifi que el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de
corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada.
Suministro de agua
Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una
presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre
completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten,
con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de
llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afl oja.)
Los grifos del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte posterior de la lavadora para
que las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora.
En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta
305 cm.
Para reducir el riesgo de las fugas de agua:
• Los grifos de agua deben ser fácilmente accesibles.
• Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
• Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada.
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las
Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65cm de altura. La manguera de desagüe
se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo
bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se
monta en la fábrica.
Suelo
Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superfi cie sólida.
Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio
de la carga. Las alfombras y las superfi cies de baldosas poco resistentes contribuyen a
las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el
centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida.
Temperatura ambiental
No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre
retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los
conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.
Instalación en compartimento o armario
Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de:
Lados – 25 mmDetrás – 50 mm
Encima – 25 mmDelante – 465 mm
Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe
tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una
abertura frontal específi ca de ventilación.
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
01 INSTALACIÓN
PASO 1:
Selección de la ubicación
Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación:
• Sea una superfi cie resistente y nivelada sin alfombras u otros objetos que obstruyan la
ventilación
• No reciba la luz directa del sol.
• Tenga la adecuada ventilación
• No haya riesgos de heladas (menos de 0 ˚C)
• Esté lejos de fuentes de calor, como petróleo o gas
• Tenga espacio sufi ciente para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación.
Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la
unidad.
1. Afl oje todos los tornillos con la llave suministrada.
2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha
del orifi cio. Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orifi cios con los tapones de plástico que se
suministran.
Opción
Opción
Opción
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el
futuro.
Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar
peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos.
Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el
desagüe estén accesibles.
1. Ponga la lavadora en su sitio.
2. Nivele la lavadora con
las patas ajustables;
gírelas a mano lo que sea
necesario.
3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave
suministrada.
PASO 4:
Conexión del agua y del desagüe
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la
manguera de suministro de agua fría y conéctelo
a la toma del suministro de agua fría situada
en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo
manualmente.
La manguera de suministro de agua deberá
conectarse por un extremo a la lavadora
y, por el otro, a la llave del agua. No estire
la manguera de suministro de agua. Si la
manguera resulta demasiado corta, sustitúyala
por otra más larga, de alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría al grifo de salida de
agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo
manualmente. Si es necesario, recoloque la
manguera de suministro de agua en el extremo
de la lavadora afl ojando el ajuste, girando la
manguera y volviéndola a ajustar.
Opción
01 INSTALACIÓN
En modelos seleccionados con entrada de agua caliente adicional:
1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente
y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la
lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de
agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo quiere utilizar agua fría.
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afl oje los cuatro
tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador
y gire la pieza (2) siguiendo la fl echa para dejar un espacio
entre ellos de 5 mm.
3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en la dirección de la fl echa y conecte (1) y
(2).
4. Conecte la manguera de suministro de agua
al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la
manguera se conectará automáticamente al
adaptador haciendo un ‘clic’.
Una vez conectada la manguera de suministro
de agua al adaptador, compruebe la conexión
tirando de la manguera hacia abajo.
1
2
1
3
Adaptador
Manguera de
suministro
de agua
5 mm
Grifo del agua
2
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la válvula de entrada de agua situada en la
parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la
manguera en el sentido de las agujas del reloj.
6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en
la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas
de agua, repita el paso anterior.
No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar
una descarga eléctrica o lesiones personales.
ADVERTENCIA
✗
• Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea
cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador.
Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados)
Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta
protección frente a las fugas de agua.
Se monta en la manguera de suministro del agua y corta
automáticamente el fl ujo del agua si la manguera se daña.
Muestra también un indicador de advertencia.
• Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de
60 a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que
le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una
cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de
desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar
al menos a 60 cm del suelo.
Manguera de desagüe
Guía de la manguera
3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos
65 cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60 cm ni más de 90 cm.
La manguera de desagüe requiere:
• diámetro mínimo de 5 cm.
• capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto.
60 ~ 90 cm
60 ~ 90 cm
PASO 5:
Puesta en marcha de la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240V CA/50Hz protegida por
un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos y de toma de tierra,
consulte la página 14.)
PASO 6:
Seleccionar idioma (modelos LCD
seleccionados)
Al iniciarse la confi guración (tras encender el aparato), aparece el mensaje
"
Confi guración del idioma" en la pantalla. Se puede elegir entre los idiomas
Inglés, Francés, Neerlandés, Alemán, Italiano o Español. (Polaco, Ruso,
Turco, Chino o Tailandés).
* La selección de idiomas puede variar según los modelos.
1. Pulse el botón aclarados para seleccionar un idioma.
2. Pulse el botón Centrifugado para establecer el idioma seleccionado.
Para volver a seleccionar el idioma, pulse al mismo tiempo los
botones aclarados y Centrifugado durante 3 segundos.
El idioma de la pantalla LCD puede variar según el modelo.
Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la
colada será decidir qué carga lavar primero.
LAVADO POR PRIMERA VEZ
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa
(es decir, con el tambor vacío).
1. Pulse el botón Encender.
2. Añada un poco de detergente en el compartimento del
detergente
3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya
quedado en la lavadora después de las pruebas
efectuadas por el fabricante.
Compartimento : Detergente para prelavado o almidón.
Compartimento : Detergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el
El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte
la pág 31 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el
compartimento de detergente líquido.
Compartimento
del cajón correspondiente.
remojado previo, lejía y producto quitamanchas.
: Aditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde
inferior (MAX) de "A").
02 LAVADO DE LA COLADA
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue la ropa en la lavadora.
No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de
colada, consulte la tabla de la página 30.
ADVERTENCIA
• Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta; esto podría causar fugas
de agua.
• Puede quedar detergente del lavado en la parte frontal de goma de la lavadora después
de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar
fugas de agua.
• No toque el cristal de la puerta mientras funciona la lavadora ya que puede estar
caliente.
• No abra el compartimento del detergente ni el fi ltro para residuos una vez puesta en
marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor.
• No lave artículos impermeables en un ciclo normal, solo con el programa Ropa
deportiva.
2. Cierre completamente la puerta.
3. Encienda la alimentación.
4. Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora.
5. Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado.
Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo
de lavado.
Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo.
Para obtener información detallada, consulte "Lavado de ropa con
el Selector de ciclos". (Consulte la página 28)
Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias,
ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc.
Sintéticos - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias,
de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales
similares.
Vaqueros - Un nivel de agua superior en el lavado principal y un
aclarados extra aseguran que no queden restos de detergente en la
colada.
Edredones - Para colchas, sábanas, fundas de Edredones, etc.
Lave hasta 2,5 kg y sólo 1 tipo de Edredones para conseguir el
mejor resultado.
Prendas Oscuras - El aclarados adicional y el centrifugado reducido
aseguran que las prendas de color oscuro se laven y centrifuguen
cuidadosamente.
Lavado Diario - Se usa para el Lavado Diario de las prendas interiores y
las camisas.
Limpieza Tambor Eco - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la
suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente
(cada 40 lavados). No se necesitan ni detergentes ni lejía.
Super Eco - La baja temperatura del programa Eco Bubble asegura un
perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía.
Tejidos especiales - Se utiliza para lavar Tejidos especiales, como ropa
de montaña,
prendas de esquí, etc. Tejidos de fi bras y acabados tecnológicamente
funcionales como spandex, elásticas y microfi bras.
Baby Care - Lavado a alta temperatura y aclarados extra que aseguran
que ningún resto de detergente deje rastro en las prendas.
Lana - Sólo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe
superar los 2 kg.
• El ciclo de lana lava la colada mediante suaves acciones de balanceo.
Durante el lavado, las suaves acciones de balanceo y remojo se suceden
para evitar que las fi bras de lana se encojan y deformen y conseguir un
lavado suave. Esta parada no signifi ca un problema.
• En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro para obtener mejores
resultados de lavado y cuidar mejor las fi bras de lana.
El ciclo de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado por
Woolmark para los productos Woolmark lavables a máquina siempre
y cuando éstos se laven según las instrucciones de la etiqueta de
la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta lavadora,
M1108 (número de certifi cado emitido por I.W.S. Nominee Co., Ltd.)
Lavado a mano - Un ciclo muy ligero, tan suave como el lavado a mano.
Centrifugado - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más
agua.
Aclarados + Centrifugado - Para cargas de ropa que sólo necesitan aclarados
o para añadir a la colada suavizante preparado para el aclarados.
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los
mensajes de error.
Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de temperatura del
agua disponibles: (Agua fría
, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C).
Pulse este botón para añadir ciclos de aclarados. El número máximo de ciclos
de aclarados es cinco.
Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de
centrifugado disponibles.
WF1124
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm
,
"Sin centrifugado " - Después del desagüe fi nal, la colada permanece en el
tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado.
"Agua en cuba
" - La colada permanece en remojo en el agua del último
aclarados. Antes de sacar la colada, debe ejecutarse un ciclo de Desagüe o de
Centrifugado.
Pulse este botón repetidamente para ver todas las opciones de lavado
disponibles:
Remojo Intensivo Prelavado Remojo + Intensivo Remojo + Prelavado
Intensivo + Prelavado Remojo + Intensivo + Prelavado apagar"Prelavado": Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Sólo está
disponible con los ciclos: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas
Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care.
"Remojo": Use esta opción para eliminar las manchas de la ropa manteniendo la
ropa en remojo.
• La función Remojo se ejecuta durante 13 minutos en el ciclo de lavado.
• La función Remojo dura 30 minutos y consta de seis ciclos; cada ciclo
centrifuga durante 1 minuto y se mantiene parado durante 4 minutos.
• La función Remojo sólo está disponible con los siguientes programas de
lavado: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Lavado Diario, Super
Eco, Baby Care.
"Intensivo": Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado
intensivo. La duración del ciclo se incrementa con cada pulsación.
De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para
desactivar Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el
panel) pulse una vez el botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo
para activar la función.
BOTÓN DE
7
SELECCIÓN ECO
BUBBLE
BOTÓN DE
8
SELECCIÓN DE
FÁCIL PLANCHA
BOTÓN DE
9
SELECCIÓN LAVADO
RÁPIDO
BOTÓN DE
10
SELECCIÓN DE
FINAL DIFERIDO
• Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco
Bubble (ON se muestra en el panel y el generador se enciende
automáticamente).
• Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el
generador se desactiva automáticamente.
• En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que
afecta visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel
(para obtener más información consulte la página 27).
Pulse este botón para preparar la colada de modo que se pueda planchar
fácilmente, ya que reduce las arrugas durante el centrifugado.
• Fácil plancha sólo está disponible con los programas: Algodón,
• Cuando se selecciona Fácil plancha, la velocidad del centrifugado se
puede establecer hasta en 800 rpm. (Si selecciona Fácil Plancha con
un ciclo de centrifugado establecido por encima de las 800
Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con
urgencia. Dura unos 15 minutos como mínimo, pero los valores
indicados pueden variar según la presión, la dureza y la temperatura
de entrada del agua, la temperatura ambiental, el tipo, la cantidad y el
grado de suciedad de la ropa, el detergente utilizado, el desequilibrio de
la carga, la fl uctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.
• Pulse este botón repetidamente para elegir la duración del ciclo:
15 min 20 min 30 min 40 min 50 min 1 hora Apagar
Se debe añadir menos de 20 g (para una carga de 2 kg) de
detergente líquido o en polvo para que no queden restos de
ADVERTENCIA
detergente en las prendas.
Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de
Final Diferido disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h).
La hora que se muestra indica la hora de fi nalización del ciclo de lavado.
BOTÓN DE
11
SELECCIÓN INICIO/
PAUSA
BOTÓN DE
12
SELECCIÓN MI
PROGRAMA
13
BOTÓN ENCENDER
Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo.
Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el
nivel de suciedad, opciones, etc.
Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para
apagarla.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin
tocar ninguno de los botones, se apagará automáticamente.
Esta función reduce el brillo de fondo de la LCD si no se utiliza el Selector de ciclos o no se pulsa ningún
botón durante el periodo predeterminado.
Mecanismo de funcionamiento
Si se pulsa el botón Inicio/Pausa, la función Pantalla Eco se ejecuta automáticamente después de 1 minuto.
Si se utiliza el Selector de ciclos o se pulsa cualquier botón, la función Pantalla Eco se cancela.
La función Pantalla Eco se iniciará automáticamente a menos que se utilice el Selector de ciclos o se pulse
el botón antes de 1 minuto.
Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa, la función Pantalla Eco no se activa.
Bloqueo para niños
La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea
posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de seguridad para niños, pulse los botones Temperatura y
Aclarados al mismo tiempo durante 3 segundos. "El indicador de seguridad para niños
cuando la función esté activada.
Con la función Seguridad para niños activada, sólo funciona el botón Encender. La función de
seguridad para niños continúa activa aunque se apague o se encienda la lavadora o aunque se
conecte y desconecte el cable de alimentación.
" se iluminará
02 LAVADO DE LA COLADA
3 seg.3 seg.
Apagar sonido
La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta función
seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o encienda la
alimentación, la función se mantiene activa.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de sonido desactivado, pulse los botones Centrifugado y
Opciones al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador "Sin sonido
Puede hacer que la lavadora fi nalice automáticamente el lavado a una hora determinada
eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se
muestra indica la hora en la que fi nalizará el lavado.
1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar.
2. Pulse varias veces el botón Final Diferido hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Final Diferido " se iluminará y el reloj
comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida.
4. Para cancelar la función Final Diferido, pulse el botón Encender y encienda de nuevo la
lavadora.
Mi Programa
Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad,
etc.) con un único botón.
Pulse el botón Mi programa para cargar y utilizar la opciones del Mi Programa. El indicador
"Mi programa" indica la activación. También parpadea el indicador de las opciones y del ciclo
seleccionado.
Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi programa como se explica a
continuación.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender.
3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos.
4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción.
Consulte la "Tabla de ciclos" de la página 39 para ver las opciones disponibles para cada
ciclo.
5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo pulsado
el botón Mi programa más de 3 segundos en el modo Mi programa. El ciclo y las opciones
seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi programa.
Se puede cambiar la confi guración de Mi programa volviendo a repetir el proceso.
La última confi guración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi
programa.
Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y los
ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi programa durante 3 segundos o más, las
opciones y el ciclo actualmente confi gurados se guardan y el LED parpadea durante 3
segundos.
Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático "Fuzzy
Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado.
1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero.
2. Pulse el botón Encender.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los
compartimentos adecuados.
El prelavado sólo está disponible cuando se seleccionan los programas Algodón,
Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care.
Sólo será necesario si la ropa está muy sucia.
7.
Use el Selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón,
Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Tejidos
especiales, Baby Care, Lana, Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan
en el panel de control.
8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la
velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado.
9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se
enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo.
Opción de pausa
En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada.
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta.
La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es
demasiado ALTO.
2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado.
Cuando el ciclo haya terminado:
Al fi nalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
Se puede lavar la ropa manualmente mediante el Selector de ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los
compartimentos adecuados.
7. Pulse el botón Temperatura para seleccionar ésta.
(Agua fría, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C).
8. Pulse el botón Aclarados para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarados.
El número máximo de ciclos de aclarados es cinco.
La duración del lavado se aumenta en consecuencia.
9. Pulse el botón Centrifugado para seleccionar la velocidad de centrifugado.
: Sin centrifugado)
(
10. Pulse repetidamente el botón Final Diferido para rotar entre las opciones de inicio retardado
disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la
hora en la que fi nalizará el lavado.
11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más efi caz.
Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifi que la colada de acuerdo con los criterios siguientes:
• Etiqueta de indicaciones: Clasifi que la colada según la composición: algodón, mezclas, fi bra
sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado.
• Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado.
• Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las
prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en
el apéndice.
Vaciado de los bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como
monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes
hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la vuelta a
las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de los pantalones o
chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor de centrifugado puede dañarse. Antes de
lavar, debe cerrar la cremallera y fi jarla con un cordón.
Las prendas con grandes fl ecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los fl ecos antes
del lavado.
Prelavado del algodón
Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene
prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla
siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar.
Tipo de ropaCapacidad de carga
Modelo
Algodón
- medio/ligeramente sucio
- muy sucio
Sintéticos5,0 kg
Vaqueros3,0 kg
Edredones2,5 kg
Tejidos especiales2,0 kg
Lana2,0 kg
• Cuando la colada esté desequilibrada (se ilumina "UE" en la pantalla), vuelva a distribuir
la ropa.
Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la efi cacia del centrifugado.
• Cuando lave edredones o edredones nórdicos, el tiempo de lavado se puede alargar o
la efi cacia del centrifugado puede disminuir.
• Para lavar edredones o edredones nórdicos, recomendamos una capacidad de carga
de 2,5 kg o menos.
Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para
lavadora (se adquiere por separado).
• Las partes metálicas de los sujetadores pueden desgarrar el tejido
y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante
introducirlos en una bolsa de malla para lavadora.
• Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes y
pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en
una bolsa de malla para lavadora.
No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa.
Se podrían generar vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente
PRECAUCIÓN
dando como resultado lesiones físicas.
WF1124
12,0 kg
INFORMACIÓN SOBRE DETERGENTES Y ADITIVOS
Qué detergente usar
Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con "poca
espuma", que es específi co para lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del
grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice un detergente que se pueda solidifi car o endurecer, ya que podría permanecer en
el ciclo de aclarados. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o
provocar un inundación y que la máquina se bloquee.
La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los
aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado.
No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que
puede exponerse al agua caliente o al vapor.
1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de control.
2. Ponga la cantidad recomendada de detergente
directamente en el compartimento del detergente
antes
de poner en marcha la lavadora.
El detergente líquido se ha de poner en el compartimento
de detergente líquido (consulte la sección "Detergente
líquido" del modelo correspondiente).
•
No ponga detergente en polvo en el compartimento de
detergente líquido.
3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el
compartimento del suavizante si es necesario. NO
SUPERE la línea MAX FILL ( ).
NO ponga detergente en polvo o líquido en el
compartimento del suavizante (
PRECAUCIÓN
).
4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad
de detergente recomendada en el compartimento de
prelavado
.
Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes tipos
de detergente.
• Detergentes en cápsulas o pastillas
MÁX
• Detergentes que utilizan una bola o una red
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy
densos deben diluirse primero en un poco de agua antes
de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo
del rebosadero).
Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose
dentro del compartimiento del detergente.
Detergente líquido (modelos seleccionados)
Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento del detergente líquido en la sección del
lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente
líquido en el compartimento del detergente líquido.
• NO SUPERE la línea MAX.
• Cuando utilice detergente en polvo, saque el
compartimento del detergente líquido del cajón del
detergente. El detergente en polvo no se dispensa con
el compartimento del detergente líquido.
• Tras el lavado, pueden quedar restos de detergente
líquido en el cajón.
Función de alarma automática de la Limpieza Tambor Eco
• Cuando se iluminan el indicador "Limpieza Tambor Eco"
de la pantalla y la lámpara del Selector de ciclos tras un
lavado, signifi ca que es necesario limpiar el tambor. En
este caso, saque la ropa de la lavadora, encienda ésta y
limpie el tambor con el programa Limpieza Tambor Eco.
• Si no ejecuta el programa Limpieza Tambor Eco, el
indicador "Limpieza Tambor Eco" y la lámpara del Selector
de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador "Limpieza
Tambor Eco" de la pantalla y la lámpara del Selector de
ciclos se vuelven a encender de nuevo tras dos procesos
de lavado. Esto no representa ningún problema para la
lavadora.
• Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza
Tambor Eco aparece aproximadamente una vez al mes,
la frecuencia puede variar según el número de lavados
realizados.
• Si avisa la alarma, limpie también el fi ltro de residuos
(consulte la sección "Limpieza del fi ltro de residuos"
en la pág. 34). De lo contrario, el rendimiento de la
función Bubble puede disminuir.
DESAGÜE DE LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA
1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando del asa.
03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tapa del fi ltro
3. Abra el tapón de emergencia tirando de él.
Tapa de
desagüe de
emergencia
4. Sujete el tapón situado al fi nal del tubo de desagüe de
emergencia y tire hacia fuera lentamente.
5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente.
Tubo de
desagüe de
emergencia
Puede haber más agua residual de lo que se espera.
Tenga preparado un recipiente grande.
6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el
Recomendamos limpiar el fi ltro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error
"5E". (Consulte "Desagüe de la lavadora en caso de emergencia" en la sección anterior.)
Si se acumulan sustancias extrañas en el fi ltro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede
disminuir.
Antes de limpiar el fi ltro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1. En primer lugar saque el agua residual (consulte "Desagüe
de la lavadora en caso de emergencia" en la página 33).
Si retira el fi ltro sin vaciar el agua residual, ésta puede
derramarse.
2. Abra la tapa del fi ltro con una moneda o una llave.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua.
4. Desenrosque el fi ltro para residuos.
5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado
retenidos en el fi ltro. Asegúrese de que no esté bloqueada
la bomba de desagüe situada detrás del fi ltro.
6. Vuelva a colocar el tapón del fi ltro.
7. Vuelva a colocar la tapa del fi ltro.
No abra la tapa del fi ltro de residuos con la máquina en
funcionamiento ya que se podría derramar el agua caliente.
• Después de limpiar el fi ltro, no se olvide de volver a poner la tapa del fi ltro. Si no se pone el fi ltro
en la lavadora, está podría funcionar mal o haber fugas de agua.
• Tras la limpieza del fi ltro, éste se debe montar correctamente.
Tapa del fi ltro
para residuos
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
1. Limpie las superfi cies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las
heladas:
1. Desenchufe la lavadora.
2. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua.
3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.
ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA
Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las
lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos.
1. Seleccione el ciclo Algodón, pulse el botón Lavado Rápido y ponga en marcha la lavadora
durante un ciclo sin carga.
2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada.
3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el
aire por el interior del tambor.
Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por
debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la
lavadora.
En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información.
Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención
al cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGOSOLUCIÓN
dE
4E
5E
UE
cE/3E/Uc
Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en
estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local.
• Cierre la puerta.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Verifi que que la llave de salida de agua esté abierta.
• Compruebe la presión del agua.
• Limpie el fi ltro poroso de la manguera de agua.
• Limpie el fi ltro para residuos.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
• Limpie el fi ltro poroso de la manguera de agua
• La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si sólo
lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el
centrifugado fi nal no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá
un mensaje de error "UE" en la pantalla del panel.
• Llame al servicio posventa.
38_ solución de problemas y códigos de información
Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas
incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea
necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga
las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.
Material resistentePuede plancharse a 100 ºC máx.
Tejido delicadoNo planchar
Puede lavarse a 95 ˚C
Puede lavarse a 60 ˚C
Puede lavarse a 40 ˚C
Puede lavarse a 30 ˚CNo limpiar en seco
Debe lavarse a manoSecar en posición horizontal
Sólo limpieza en secoPuede secarse colgado
Puede utilizarse lejía en agua fríaSecar colgado en una percha
No usar lejía
Puede plancharse a 200 ºC máx.Admite secadora; temperatura baja
Puede plancharse a 150 ºC máx.No secar en secadora
Puede limpiarse en seco con
cualquier disolvente
Puede limpiarse en seco con
perclorato, fuel ligero, alcohol puro
o R113, solamente
Puede limpiarse en seco con fuel
para aviación, alcohol puro o R113,
solamente
Admite secadora; temperatura
normal
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo
siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los
niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro.
• No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente
necesario.
• Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa
depende del programa que se utilice).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple con las normas europeas de seguridad, directiva EC 93/68 y norma EN 60335.