Настоящее руководство пользователя
содержит подробные инструкции по
использованию камеры. Рекомендуется
внимательно прочесть данное
руководство.
Ä Выберитетему
Часто задаваемые вопросы
Краткий справочник
User Manual
WB2000
Содержание
Основные функции
Расширенные функции
Параметры съемки
Просмотр и редактирование
Приложение
Указатель
Меры безопасности
Чтобы предотвратить опасные ситуации и эффективно использовать возможности камеры, всегда соблюдайте следующие меры
предосторожности и рекомендации по использованию.
Предостережение — ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя или окружающих.
Предупреждение — ситуации, которыемогутпривести к
повреждению камеры или другого оборудования.
Примечание — примечания, рекомендации по
использованию или дополнительная информация.
Меры предосторожности
Не используйте камеру вблизи
легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов и
жидкостей
Не используйте камеру, если рядом находятся топливные
материалы, горючие или огнеопасные вещества. Не
храните и не носите камеру и ее принадлежности рядом
с легковоспламеняющимися жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
Храните камеру в месте, недоступном для маленьких
детей и домашних животных
Следите за тем, чтобы камера и ее принадлежности были
недоступны для маленьких детей и животных. Проглатывание
мелких деталей может привести к удушью или серьезной
травме. Кроме того, опасность для здоровья могут
представлять движущиеся детали и принадлежности.
Берегите зрение людей во время съемки
Неиспользуйтевспышкувнепосредственнойблизости (менее
1 м) от людей и животных. Этоможетвызвать временное или необратимоеповреждениезрения.
Обращайтесь с батареей и зарядным устройством
осторожно, соблюдайте правила их утилизации
Используйтетолькоаккумуляторныебатареиизарядные
•
устройства, одобренные компанией Samsung. Применение
несовместимых батарей и зарядных устройств может
привести к серьезным травмам или к повреждению камеры.
Никогда не сжигайте использованные батареи. При
•
утилизации отработанных батарей соблюдайте требования
местного законодательства.
Не помещайте камеру и аккумуляторную батарею на
•
поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких как
микроволновые печи, кухонные плиты или радиаторы. При
сильном нагревании батарея может взорваться.
Не используйте для зарядки батареи сетевой шнур, если
•
он или его вилка повреждены. Не вставляйте вилку в плохо
закрепленную розетку. Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
1
Мерыбезопасности
Меры предосторожности
Храните и используйте камеру надлежащим образом
Попаданиежидкостивнутрькамерыможетпривестик
•
серьезным повреждениям. Чтобы не допустить этого, не
прикасайтесь к камере мокрыми руками. На повреждения
камеры, вызванные воздействием воды, гарантия не
распространяется.
Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию
•
прямых солнечных лучей или высокой температуры.
Продолжительное воздействие солнца или экстремальных
температур может вызвать временное или необратимое
повреждение внутренних компонентов камеры.
Чтобы защитить движущиеся и внутренние детали
•
камеры от повреждения и предотвратить возникновение
неисправностей, не используйте и не храните камеру в
пыльном, грязном, влажном или плохо проветриваемом
месте.
Если камера не будет использоваться в течение
•
продолжительного времени, необходимо вынуть
аккумуляторные батареи. Если не вынуть батареи, со
временем они могут протечь или подвергнуться коррозии,
вызвав серьезное повреждение камеры.
На пляжах и в пыльных местах берегите камеру от
•
попадания песка и пыли.
Во избежание серьезных повреждений предохраняйте
•
камеру от ударов, небрежного обращения и чрезмерной
вибрации.
При подключении кабелей и сетевого адаптера, а также
•
при установке аккумуляторной батареи или карты памяти
соблюдайте осторожность. Приложение чрезмерных усилий,
неправильное подключение кабелей, неверная установка
аккумуляторной батареи или карты памяти могут привести к
повреждению портов, разъемов или принадлежностей.
Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков,
•
разъемов или точек доступа камеры. На повре
камеры вследствие неправильного использования гарантия
не распространяется.
Не раскачивайте камеру на ремешке: вы можете
•
травмировать себя или окружающих.
Не окрашивайте камеру: краска может помешать
•
надлежащей работе подвижных частей камеры.
Камера имеет окрашенную металлическую поверхность.
•
У людей с чувствительной кожей при контакте с ней могут
возникнуть аллергические реакции, кожный зу
припухлость. Если у вас наблюдаются какие-либо из этих
симптомов, немедленно прекратите пользоваться камерой и
обратитесь к врачу.
ждения
д, экзема или
2
Мерыбезопасности
Берегите аккумуляторную батарею, зарядное
устройство и карту памяти от повреждений
Не подвергайте батареи и карты памяти воздействию
•
слишком низких и слишком высоких температур (ниже 0 °C
и выше 40 °C). Это может привести к снижению зарядной
емкости батареи и к возникновению неисправностей карты
памяти.
Не допускайте соприкосновения батарей с металлическими
•
предметами. Если между полюсами батареи возникнет
электрический контакт, она может временно прекратить
работать или выйти из строя. Кроме то
привести к пожару или поражению электрическим током.
Предохраняйте карту памяти от контакта с жидкостями
•
и посторонними веществами, а также от загрязнения. В
случае загрязнения карты памяти протрите ее мягкой
тканью, прежде чем вставлять в камеру.
Следите за тем, чтобы в разъем для карты памяти не
•
попадали жидкости, грязь или какие-либо инородные
вещества: это может привести к неполадкам в работе
камеры.
Вставляйте карту памяти правильно. Неправильная
•
установка карты памяти может привести к повреждению
камеры или самой карты памяти.
Выключайте камеру перед тем, как вставить или извлечь
•
карту памяти.
Карты памяти нельзя перегибать, ронять, по
•
сильным ударам или давлению.
го, это может
двергать
Не используйте карты памяти, отформатированные в другой
•
камере или на компьютере. Переформатируйте карту
памяти в своей камере.
Не используйте неисправные зарядные устройства,
•
аккумуляторныебатареииликартыпамяти.
Пользуйтесь только принадлежностями, одобренными
компанией Samsung
Использование несовместимых принадлежностей может
повредить камеру, привести к травме или вызвать
аннулирование гарантии.
Берегите объектив камеры
Следитезатем, чтобывобъективнепопадалипрямые
•
солнечные лучи: их воздействие может обесцветить датчик
изображения или вызвать иные неполадки.
Не допускайте, чтобы на линзе объектива оставались
•
отпечатки пальцев или царапины. Для очистки объектива
пользуйтесь мягкой чистой тканью без ворсинок.
3
Мерыбезопасности
Важная информация для пользователей
Обслуживание и ремонт камеры должны выполняться
только квалифицированным специалистом
Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим
соответствующей квалификации, и не пытайтесь
ремонтировать ее самостоятельно. На повреждения,
возникшие в результате неквалифицированного
вмешательства, гарантия не распространяется.
Соблюдайте рекомендации, чтобы обеспечить
максимальный срок службы аккумуляторной батареи
и зарядного устройства
Чрезмернодлительнаязарядкаможетсократитьсрок
•
службы аккумуляторной батареи. Как только зарядка
завершена, отключайте кабель питания от камеры.
Аккумуляторные батареи, которые не использовались в
•
течение длительного времени, разряжаются, поэтому перед
использованием их необходимо зарядить.
Если зарядное устройство не используется, отключайте его
•
от сети.
Используйте аккумуляторные батареи только по
•
назначению.
Соблюдайте осторожность при использовании камеры
в помещении с повышенной влажностью
Если камеру внести с холода в теплое помещение с
повышенной влажностью, на чувствительных электронных
схемах и карте памяти может образоваться конденсат. В
таких случаях перед использованием камеры необходимо
подождать как минимум один час, чтобы дать влаге
испариться.
Проверяйте исправность фотокамеры
Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов
или ущерб, вызванный неполадками в работе камеры или ее
неправильным использованием.
высокой четкости) являются зарегистрированными
товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Характеристики камеры или содержание данного
•
руководства могут быть изменены в порядке
обновления функций, без предварительного
уведомления.
Информация о лицензии Open Source приведена
•
в файле OpenSourceInfo.pdf на компакт-диске из
комплекта поставки.
Основные функции 13
В этой главе описывается расположение элементов
управления камеры, значки и основные функции
съемки.
Расширенные функции 34
В этой главе описаны процедуры фото- и
видеосъемки в различных режимах, а также
процедура записи речевых комментариев к
фотоснимкам.
Параметры съемки 51
В этой главе описываются параметры, которые
можно устанавливать в режиме съемки.
Просмотр и редактирование 79
В этой главе описывается, как просматривать
и редактировать снимки и видеозаписи,
воспроизводить голосовые заметки, а также
подключать камеру к компьютеру, фотопринтеру и
телевизору (обычному или высокой четкости).
Приложение 108
Описание настроек, сообщений об ошибках
и технических характеристик, советы по
обслуживанию камеры.
5
Обозначения, используемые в руководстве
пользователя
Режим съемкиОбозначение
Интелл. режим
Программный
Приоритет диафрагмы
Приоритет выдержки
Ручной
DUAL IS
Сюжет
Видео
Значки режима съемки
Наличие значка указывает на то, что соответствующая
функция доступна в этом режиме съемки. В режиме s
функции могут поддерживаться не для всех сюжетов.
Пример
t
p
A
S
M
d
s
v
Доступно
в режимах
Программный,
Приоритет
диафрагмы,
Приоритет
выдержки,
DUAL IS и Видео
Значки, используемые в руководстве
пользователя
Значок Описание
Дополнительные сведения
Меры предосторожности
Кнопки камеры Например, [POWER] означает кнопку
[]
питания.
Номер страницы с необходимой информацией
()
Порядок, в котором должны быть выбраны параметры
и пункты меню для выполнения какого-либо действия.
Например, текст «Выберите значок
Белого» означает, что необходимо сначала выбрать
a
, а затем — пункт БалансБелого.
значок
*Пояснение
a
Баланс
Аббревиатуры, используемые в настоящем
руководстве
примерно наполовину ее хода.
Нажать кнопку затвора: нажать кнопку затвора до упора.
•
Нажатие кнопки затвора
наполовину
Нажатие кнопки затвора
Объект, фон и композиция
Объект: основнойобъектвкадре, напримерчеловек,
•
животноеилиздание.
Фон: все, что находитсявокругобъекта.
•
Композиция: сочетание объектаифона.
•
Фон
Композиция
Объект
Экспозиция (яркость)
Экспозицией называется количество света, попадающее
в объектив камеры. Экспозиция меняется при изменении
значений выдержки, диафрагмы и светочувствительности
ISO. От экспозиции зависит, темным или светлым будет
фотоснимок.
Нормальная экспозицияПередержка
7
(снимокслишкомяркий)
Часто задаваемые вопросы
В этом разделе содержатся ответы на часто задаваемые вопросы. Ряд проблем можно легко решить, установив соответствующие
параметры съемки.
На снимке у
человека красные
глаза.
На снимке
появились пятна.
Изображение на
снимке размыто.
Изображение
на ночных
фотоснимках
всегда размыто.
Объект слишком
темный, а фон
сзади него —
светлый.
Причина этого эффекта — отражение света вспышки от кровеносных сосудов сетчатки глаза.
Установите режим вспышки Кр. глаза или Удал. кр. глаз (с. 59).
•
Если снимок уже был сделан, выберите функцию Удал. кр. глаз в меню правки (с. 93).
•
При использовании вспышки в кадр могут попасть частички пыли, летающие в воздухе.
Отключите вспышку или старайтесь не снимать в пыльных местах.
•
Правильно установите светочувствительность ISO (с. 61).
•
Это происходит в том случае, если фотосъемка выполняется при недостаточном освещении или вы
держите камеру неправильно.
Убедитесь, что камера сфокусирована на объекте, нажав кнопку затвора наполовину (с. 32).
•
Включите режим d (с. 45).
•
При съемке в условиях недостаточного освещения выдержка камеры увеличивается автоматически,
чтобы обеспечить правильную экспозицию снимка. Трудно держать камеру неподвижно в течение
относительно долгого времени: из-за дрожания рук изображение получается размытым.
Выберите функцию Ночь в режиме s (с. 37).
•
Включите вспышку (с. 59).
•
Правильно установите светочувствительность ISO (с. 61).
•
Чтобы предотвратить дрожание камеры, используйте штатив.
•
Если источник света находится позади объекта съемки или же контраст между
светлыми и темными участками кадра слишком сильный, объект съемки на снимке может получиться
затемненным.
Старайтесь не снимать против солнца.
•
Выберите функцию Контровой свет в режиме s (с. 37).
•
Установите режим вспышки Заполн. вспышка (с. 59).
•
Отрегулируйте экспозицию (с. 71).
•
Если объект съемки находится в центре кадра, в качестве метода замера экспозиции
•
выберите
Точечный (с. 71).
8
Краткий справочник
Съемка людей
Режи мs > Прекрасный снимок, Портрет, Дети
•
37
f
Кр. глаза, Уд ал . кр. глаз (предотвращениепоявления
•
или устранение эффекта «красных глаз»)
Обнаруж. лица f 66
•
Съемка в ночное время или при
плохом освещении
Режи мs > Ночь, Рассвет, Фейерверкf 37
•
Режи мывспыш киf 59
•
Светочувствительность ISO f 61
•
59
f
Съемка движущихся объектов
Режи мS f 43
•
Высокоскоростнаясерийнаясъемкаf 55
•
Предварительнаясъемкаf 56
•
Съемка пейзажей
Режи мs > Панорама, Пейзажf 37
•
Съемка текста, насекомых или
цветов
Режи мs > Макросъемка, Тек ст f 37
•
Макро, Автомакро, Ручн. фокус (длясъемкиобъектов
•
крупным планом)
Баланс Белого (для изменения цветового оттенка)
•
72
f
62
f
Регулировка экспозиции (яркости)
ЭксповилкаББ (дляполучениятрехснимководного
•
итогожекадрасразличныминастройкамибаланса
58
белого)
f
ЭксповилкаАЭ (дляполучениятрехснимководного
•
и того же кадра с различной экспозицией)
Светочувствительность ISO f 61
•
EV (для настройки экспозиции) f 71
•
Экспозамерf 71
•
58
f
Применение фотоэффектов
Эксповилка PSS (дляполучениятрехснимков
•
одного и того же кадра с применением различных
фотостилей)
Фотостили (для придания тонов) f 75
•
Автофильтрыf 76
•
Улучшениекачестваснимка (длярегулировки
•
насыщенности, резкостииконтрастности)
58
f
77
f
Уменьшение дрожания камеры
Оптическаястабилизацияизображения (OIS) f 30
•
Режи мd f 45
•
9
Просмотрфайловпо
•
категориям в «Умном
альбоме» f 82
Удаление всех файлов с
•
карты памяти f 85
Просмотр снимков в режиме
•
слайд-шоу f 86
Просмотр файлов на экране
•
телевизора (обычного или
высокой четкости) f 95
Подключение камеры к
•
компьютеру f 97
Регул ировк а качества и
•
громкости звука f 110
Регул ировк а яркости
•
дисплея f 110
Форматирование карты
•
памяти f 111
Смена языка f 111
•
Установкадатыивремени
•
112
f
Поискиустранение
•
неисправностейf 121
Содержание
Основные функции ............................................................13
В этой главе описывается расположение элементов управления камеры,
значки и основные функции съемки.
Комплектация фотокамеры
Устройство камеры
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Включение камеры
Мини-панель
Подготовка камеры к съемке
Расшифровка значков
Выбор параметров
Настройка дисплея и звука
Изменение параметров отображения информации
Настройка звука
Фотосъемка
Зумирование (уменьшение/увеличение)
Уменьшение дрожания камеры (OIS)
Диск выбора типа съемки
Советы по получению более четких снимков
………………………………………………… 20
…………………………………………… 27
………………………………………………… 28
……………………………… 14
……………………………………… 15
… 18
………………………… 19
………………………………………… 19
…………………………… 21
…………………………………… 23
………………………………………… 24
……………………………… 26
……… 26
………………… 29
……………………… 30
………………………………… 31
………… 32
19
Комплектация фотокамеры
При распаковке камеры убедитесь в наличии следующих компонентов.
КамераСетевой адаптер/USB-кабель
Аккумуляторная батареяРемешок
Дополнительные принадлежности
КартыпамятиАудио-/видеокабель
CD с программным
обеспечением
(содержитруководство
пользователя)
Внешний вид реальных компонентов может отличаться от показанного
на иллюстрациях.
Краткая инструкция
пользователя
Основные функции
Зарядное устройство для
аккумуляторной батареи
14
HDMI-кабель
Устройство камеры
Перед началом использования камеры ознакомьтесь с частями камеры и их функциями.
Кнопка затвора
Диск выбора режима (с. 17)
Вспышка
Порт HDMI
для подключения кабеля HDMI
Порт USB и аудио/видео
для подключения USB-кабеля или
аудиовидеокабеля
Кнопка питания
Основныефункции
15
Микрофон
Мини-панель (с. 20)
Подсветка автофокуса/индикатор
автоспуска
Объектив
Гнездо для штатива
Крышка отсека для
аккумулятора
для установки карты памяти и
аккумуляторной батареи
Устройство камеры
Динамик
Индикатор состояния
Мигает: вовремясохранения
•
фотоснимка или видео, считывания
данных компьютером или принтером
либо при отсутствии фокусировки
Гори т: приподключениик
•
компьютеру либо успешной
фокусировке
Дисплей
КнопкаОписание
m
Запись
Навигация
Переход к параметрам или меню.
Пуск записи видео.
Нажатие:
D
c
F
I
Вращение:
Переходкпараметруилименю.
•
Врежимесъемки — настройкавыдержки, диафрагмы
•
или экспозиционного числа.
В режиме просмотра — прокрутка списка файлов.
•
В режиме съемки
Изменение параметров
дисплея
Изменение режима
макросъемки
Изменение режима вспышки
Изменение параметров ISO
При настройке
Перемещение вверх
Перемещение вниз
Перемещение влево
Перемещение вправо
Основные функции
Кнопка управления зумом
•
•
•
•
Диск выбора типа съемки (с. 31)
(См. таблицуниже)
КнопкаОписание
o
Просмотр
Функция
16
Увеличение или уменьшение зума в режиме съемки
Увеличение фрагмента снимка или отображение
миниатюр в режиме просмотра
Регулировка громкости в режиме просмотра
Переход к экранам настроек
2
1
Подтверждение выбора параметра или
меню.
Переход в режим просмотра.
Переход к параметрам в режиме съемки.
•
Удалениефайловврежимепросмотра.
•
Устройствокамеры
Диск выбора режима
Значок РежимОписание
Интелл. режим
t
Программный
p
Приоритет
A
диафрагмы
Приоритет
S
выдержки
Ручной
M
DUAL IS
d
Сюжет
s
Видео
v
Режи м с автоматическим определением
сюжетного режима.
Режи м с настройкой параметров.
Режи м с ручным выбором значения
диафрагмы (выдержка устанавливается
автоматически).
Режи м с ручной настройкой выдержки
(значение диафрагмы устанавливается
автоматически).
Режи м с ручной настройкой значения
диафрагмы и выдержки.
Режи м двойной стабилизации
изображения для уменьшения
последствия дрожания камеры.
Режи м с предустановленными
параметрами для конкретного сюжета.
Проверка заданных настроек для
видеозаписи
Основные функции
17
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
В этом разделе описывается, как вставлять в камеру аккумуляторную батарею и дополнительную карту памяти.
Извлечениеаккумуляторной батареии карты памяти
Слегка нажмите на карту
памяти, чтобы освободить
ее фиксатор, а затем
извлеките ее из разъема.
Отведите фиксатор
вверх, чтобы извлечь
аккумуляторную батарею.
Вставьте карту памяти
золотистыми контактами
вверх.
Карта памяти
Фиксатор
батареи
Карта памяти
Аккумуляторная батарея
должна быть обращена
эмблемой Samsung вниз.
Аккумуляторная батарея
Основные функции
Аккумуляторная батарея
Встроенную память можно использовать для временного хранения
данных в отсутствие карты памяти.
18
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед первым использованием камеры необходимо
зарядить аккумуляторную батарею. Подключите USB-кабель
одним концом к сетевому адаптеру, а другим (со световым
индикатором) — к камере.
Световой индикатор
Красный: идет зарядка
•
Зеленый: полностью
•
заряжена
Основные функции
Включение камеры
Нажмите кнопку [POWER] для включения или выключения
камеры.
При первом включении появится экран начальной настройки
•
(с. 21).
Включениекамерыврежимепросмотра
Нажмите кнопку [P]. Камера переходит в режим просмотра
сразу после включения.
Если при включении камеры нажать и удерживать кнопку [P] около
5 секунд, камеравключится без звуковых сигналов.
19
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Мини-панель
При включенной камере на мини-панели отображается
оставшаяся емкость аккумуляторной батареи и карты памяти.
Если камера находится в горячей и влажной среде, на
•
индикаторах может образовываться конденсат.
Если стрелки на мини-панели постоянно вращаются, обратитесь
•
в сервисный центр.
Оставшаяся емкость аккумуляторной батареи и карты памяти
•
могут отличаться от показаний индикаторов.
Основные функции
20
Подготовка камеры к съемке
u
Экран начальной настройки позволяет установить основные параметры камеры.
Нажмите кнопку [POWER].
1
Припервомвключениипоявитсяэкранначальной
•
настройки.
Language
Time Zone
Date & Time
ExitMove
Нажмите кнопку [I] для выбора параметра
2
Language, а затем — кнопку [
Нажмите кнопку [D] или [c] для выбора языка, а
3
затем — кнопку [
Нажмите кнопку [D] или [c] для выбора пункта
4
Time Zone (Часовойпояс), азатем — кнопку [
o
].
[
2010/01/01
o
].
English
London
I
] или [o].
I
] или
Основные функции
Нажмите кнопку [D] или [c] для выбора пункта
5
Дома, а затем — кнопку [
Нажмите кнопку [F] или [I] для выбора часового
6
пояса, а затем — кнопку [
Чтобы установить летнее время, нажмите кнопку [D].
•
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 10:00 AM
НазадЛетнее время
MenuMen
Нажмите кнопку [D] или [c] для выбора пункта
7
o
o
].
].
Date & Time (День&час), азатем — кнопку [
o
].
[
21
I
] или
Подготовка камеры к съемке
Нажмите кнопку [F] или [I] для выбора нужной
8
позиции.
Year Month Date Hour Min
2010
01 01 10: 00
ВыходУстан.
Menu
Нажмите кнопку [D] или [c] для установки даты и
9
Выкл.
OK
времени либо для выбора формата даты, а затем —
o
кнопку [
].
Основныефункции
22
Расшифровка значков
0
00:00:10
0000
F2.4 1/60
В зависимости от выбранного режима и установленных параметров отображаются разные значки.
STBY 00:00:10
STBY
F2.4 1/60
A. Значки слева
Значок Описание
Баланс белого
Функция обнаружения лиц
Зона фокусировки
Фотостиль
Автофильтр
Настройка изображения
(контрастность, резкость,
насыщенность)
Оптическая стабилизация
изображения (OIS)
4.0
4.
00001
A
B. Значкисправа
Значок Описание
B
C
Покадровая съемка
Предварительная съемка
Интервальная съемка
Режи м эксповилки
Высокоскоростная серийная
съемка
Автоспуск
Разрешение снимков
Разрешение видео
Частота кадров
Качество снимков
Режи м экспозамера
Режи м вспышки
Интенсивность вспышки
Светочувствительность ISO
Режи м автофокуса
Основные функции
23
C. Информация
ЗначокОписание
Выбранный режим съемки
Значение диафрагмы
F2.4
Выдержка
1/60
Значение экспокоррекции
Максимальное количество
00001
00:00:10
снимков, которое можно
сохранить
Встроенная память
Карта памяти установлена
•
•
заряжена
•
зарядить
Время, оставшееся для записи
Гол ос ов ая заметка
Рамк а автофокусировки
Дрожание камеры
4.0
Значение зума
Гистограмма (с. 26)
: полностьюзаряжена
: частично
(красный) : следует
Выбор параметров
Выбирать параметры можно с помощью кнопки [m] и кнопок навигации ([D], [c], [F], [I]).
Некоторые параметры съемки можно настроить с помощью кнопки [f], однако при этом некоторые параметры будут недоступны.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Поворачивая или нажимая кнопку навигации,
2
перейдите к нужному параметру или пункту меню.
Для перемещения вверх или вниз нажимайте кнопки [D]
•
c
] соответственно. Для перемещения влево или
или [
вправо нажимайте кнопки [
Кнопка навигации вращается в любом направлении.
•
Нажмите кнопку [o] для подтверждения выбора
3
параметра или пункта меню.
m
].
F
] или [I] соответственно.
Основные функции
Возвраткпредыдущемуменю
Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку [m].
Для возврата в режим съемки нажмите кнопку затвора.
24
Выборпараметров
Пример: настройкабалансабелоговпрограммномрежиме
Установите диск выбора режима в положение p.
1
Нажмите кнопку [
2
Размер фото
Баланс Белого
Качество
EV
Обнаруж. лица
Изменение списка обн. лиц
Зона фокусир
Menu
ВыходСмест.
Поверните кнопку навигации либо нажмите кнопку
3
D
] или [c] дляпереходакпараметру a, а затем
[
— кнопку [
I
] или [o].
m
].
Основные функции
Поверните кнопку навигации либо нажмите кнопку
4
D
] или [c] дляпереходакпараметру Баланс
[
Белого, а затем — кнопку [
Размер фото
Баланс Белого
Качество
EV
Обнаруж. лица
Изменение списка обн. лиц
Зона фокусир
ВыходСмест.
Menu
Поверните кнопку навигации либо нажмите кнопку [F]
5
I
] для перехода к параметру «Баланс белого».
или [
Смест.Настройка
Нажмите кнопку [o] для сохранения настроек.
6
Нажмите кнопку [
7
m
I
] или [o].
(1/2)
] для переключения в режим
съемки.
25
Настройка дисплея и звука
В этом разделе описывается, как изменять параметры отображения базовой информации и настройки звука.
Изменение параметров отображения
информации
Камера позволяет выбирать информацию, которая
отображается в режимах съемки и просмотра.
Нажмите кнопку [D] несколько раз, чтобы изменить
параметры отображения информации.
Подробная информация
о съемке.
F2.4 1/60
РежимПараметры отображения информации
•
Съемка
Просмотр
•
•
•
•
•
•
00001
Скрыть все данные о съемке.
Скрыть все данные о съемке, за исключением
нижней строки.
Отображать все данные о съемке.
Отображать гистограмму.
Скрыть все данные о текущем файле.
Отображать все данные о текущем снимке.
Отображать данные о текущем файле, за
исключением параметров съемки и гистограммы.
Основные функции
Огистограмме
Гистограмма — это график, показывающий распределение
освещенности на снимке. Если пик гистограммы сдвинут
влево, это значит, что снимки темные. Если пик гистограммы
сдвинут вправо, то снимки светлые. Высота пиков связана с
интенсивностью цветов. Чем больше конкретного цвета, тем
выше пик.
Недоэкспонированный
кадр
Правильно
экспонированный кадр
Переэкспонированный
кадр
26
Настройка дисплея и звука
Настройка звука
Настройка звукового сигнала, издаваемого камерой во время
работы.
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
1
m
].
[
Выберите пункты < Звук. Сигн нужный
2
параметр.
Параметр Описание
Выкл.
1/2/3
Выключение звуков, издаваемых камерой.
Включение звуков, издаваемых камерой.
Основные функции
27
Фотосъемка
В этом разделе описываются основные действия, необходимые для простой и быстрой фотосъемки в режиме Интелл. режим.
Установите диск выбора режима в положение t.
1
Скомпонуйте кадр.
2
Основные функции
Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки.
3
Сфокусированныйобъектвыделяетсязеленойрамкой.
•
F2.4 1/60
Нажмите кнопку затвора до пора, чтобы сделать
4
снимок.
Советы о том, как получить более четкие снимки, см. на стр. 32.
28
00001
Фотосъемка
Зумирование (уменьшение/увеличение)
Использование зума позволяет увеличивать и уменьшать
изображение в видоискателе. Камера имеет 5-кратный
оптический и 4-кратный цифровой зум. Совместное
использование оптического и цифрового зума обеспечивает
20-кратное увеличение.
Чтобы приблизить объект (увеличить его изображение в
кадре), сдвиньте кнопку управления зумом вправо. Чтобы
удали ть объект (уменьшить изображение объекта в кадре),
сдвиньте кнопку управления зумом вл
F2.4 1/60
00001
Уменьшение
изображения
ево.
F2.4 1/60
Значение зума
Увеличение
изображения
4.0
00001
Основные функции
Цифровойзум
Если индикатор зума находится в цифровом диапазоне,
камера использует цифровой зум. При этом качество
изображения может снизиться.
Диапазон оптического зума
Индикатор зума
4.0
Цифровой диапазон
Цифровой зум недоступен в режимах t, d, s (для
•
некоторыхсюжетов) и
Обнаруж. лица, Ручн. фокус, Автофильтр, Следящая и Авт.
настр. Яркости.