У цьому посібнику користувача наведено
докладні інструкції щодо використання
камери. Уважно ознайомтеся з ним.
Ä Клацнітьрозділ
Поширені запитання
Швидка довідка
User Manual
WB2000
Зміст
Основні функції
Розширені функції
Опції зйомки
Відтворення та редагування
Додатки
Покажчик
Відомості про здоров’я та безпеку
Щоб запобігти виникненню небезпечних ситуацій, а також забезпечити найефективнішу роботу камери, завжди дотримуйтеся
наведених нижче заходів безпеки.
Застереження– ситуації, що можуть призвести до
травмування вас або інших осіб.
Увага – ситуації, що можуть спричинити пошкодження
камери або іншого обладнання.
Примітка– примітки, поради з користування та додаткова
інформація.
Застереження щодо безпеки
Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або
вибухонебезпечних газів і рідин
Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих
матеріалів або легкозаймистих хімікатів. Не зберігайте та не
переносьте легкозаймисті рідини, гази або вибухонебезпечні
речовини в одному приміщенні з камерою та аксесуарами.
Тримайте камеру подалі від маленьких дітей і
домашніх тварин
Зберігайте камеру та всі аксесуари в місцях, недосяжних для
маленьких дітей і тварин. Маленькі деталі можуть призвести
до задихання або серйозної травми, якщо їх проковтнути.
Рухомі частини й аксесуари можуть також призвести до
фізичних ушкоджень.
Запобігайте пошкодженню зору об’єктів зйомки
Не використовуйте спалах на невеликій відстані (менше
1 м/3 футів) від людей або тварин. Використання спалаху
надто близько до очей об’єкта зйомки може призвести до
тимчасового або постійного погіршення зору.
Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними
пристроями
Користуйтесявиключноакумуляторамитазарядними
•
пристроями, рекомендованими компанією Samsung.
Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно
пошкодити камеру або вивести її з ладу.
Ніколи не кидайте акумулятори у вогонь. Дотримуйтеся
•
місцевих правил щодо утилізації використаних акумуляторів.
Ніколи не кладіть акумулятори та камери на або всередину
•
приладів, які виділяють тепло, наприклад мікрохвильові
пе
чі, кухонні плити або радіатори. Акумулятори можуть
вибухнути, якщо сильно нагріються.
Не використовуйте пошкоджений кабель живлення,
•
штепсель або слабо закріплену розетку під час зарядження
акумулятора. Це може спричинити займання або
електричний шок.
1
Відомостіпроздоров’ятабезпеку
Заходи безпеки
Поводьтеся з камерою та зберігайте її дбайливо та
розсудливо
Недопускайтенамоканнякамери, оскількирідинаможе
•
спричинити серйозні пошкодження. Не беріть камеру
вологими руками. Пошкодження, викликані потраплянням до
камери води, можуть припинити дію гарантії виробника.
Не піддавайте камеру дії прямого сонячного проміння
•
або високої температури протягом тривалого часу.
Тривал е перебування під впливом сонячного проміння або
екстремальної температури може призвести до повног
пошкодження внутрішніх компонентів камери.
Щоб запобігти пошкодженню рухомих частин і внутрішніх
•
компонентів, уникайте використання та зберігання камери
в запилених, брудних, вологих місцях, а також місцях із
поганою вентиляцією.
Перед тривалим зберіганням камери витягніть із неї
•
акумулятори. Встановлені акумулятори можуть із часом
протекти або зазнати корозії та серйозно пошкодити камеру.
Захищайте камеру від піску та бруду, використовуючи її на
•
пляжах або в подібних місцях.
Захищайте камеру від ударів, неохайного поводження та
•
надмірної вібрації, щоб уникнути серйозних пошкоджень.
о
Будьте уважні під час підключення кабелів або адаптерів
•
і встановлення акумуляторів та карт пам’яті. Приєднання
з’єднувачів із застосуванням надмірної сили, неналежне
підключення кабелів або встановлення акумуляторів і карт
пам’яті можуть призвести до пошкодження портів, гнізд і
аксесуарів.
Не вставляйте жодні сторонні предмети у відсіки, роз’єми
•
очки доступу камери. Гарантія може не поширюватися
або т
на пошкодження, спричинені неналежним використанням.
Не гойдайте камеру на ремінці. Це може травмувати вас або
•
оточуючих.
Не фарбуйте камеру, оскільки це може заважати рухомими
•
частинам і коректній роботі.
Фарба або металеві елементи на зовнішньому боці камери
•
можуть спричинити алергію, свербіння шкіри, екзему або
набр
яки в людей із чутливою шкірою. У разі появи будь-якого
з цих симптомів негайно припиніть використання камери та
проконсультуйтеся з лікарем.
2
Відомостіпроздоров’ятабезпеку
Захищайте акумулятори, зарядні пристрої та карти
пам’яті від пошкодження
Уник айте перебування акумуляторів або карт пам’яті під
•
впливом дуже низької або високої температури (нижче
0° C/32° F або вище 40° C/104° F). Це може призвести до
зменшення зарядної ємності акумуляторів і неналежної
роботи карт пам’яті.
Уник айте контакту акумуляторів із металевими предметами,
•
оскільки вони можуть з’єднати полюси «+» та «-» і призвести
до тимчасового або повного пошк
також може спричинити займання або ураження струмом.
Уник айте контакту карт пам’яті з рідинами, пилом або
•
сторонніми речовинами. Якщо карта пам’яті забруднилася,
протріть її м’якою тканиною, перш ніж вставити в камеру.
Уник айте контакту рідин, пилу або сторонніх речовин
•
з роз'ємом для карти пам'яті. Це може призвести до
несправності камери.
Вставте карту пам’яті у правильному напрямку. Вставивши
•
картку пам’яті в хибному напрямку, можна пошкодити камеру
та карту па’мяті.
Вимикайте камеру, вставляючи або виймаючи карту пам’яті.
•
Незгинайте, некидайтетаневдаряйтекартипам’яті, а
•
також не на
тискайте на них.
одження акумулятора. Це
Не використовуйте карти пам’яті, відформатовані на інших
•
камерах або на комп’ютері. Форматуйте карту пам’яті на
самій камері.
Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої,
•
акумуляторитакартипам’яті.
Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані
компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може пошкодити камеру,
спричинити поранення або призвести до втрати права на
гарантійний ремонт.
Захищайте об’єктив камери
Не піддавайте об’єктив дії прямого сонячного проміння,
•
оскільки це може призвести до вицвітання датчика
зображення або його несправності.
Захищайте об’єктив від відбитків пальців і подряпин. Чистіть
•
об’єктив м’якою, чистою та незабрудненою серветкою для
чищення об’єктивів.
3
Відомостіпроздоров’ятабезпеку
Важливі відомості щодо використання
Доручайте технічне обслуговування камери лише
кваліфікованому персоналу
Не намагайтеся самостійно здійснювати технічне
обслуговування камери та не доручайте його
некваліфікованому персоналу. Гарантія не поширюється
на пошкодження, спричинені некваліфікованим технічним
обслуговуванням.
Забезпечення максимального терміну роботи
акумулятора та зарядного пристрою
Перезарядження акумуляторів може скоротити термін їхньої
•
роботи. Після завершення зарядження від’єднуйте кабель
від камери.
Акумулятори, які певний час не використовуються,
•
розряджаються, тому перед використанням їх слід зарядити.
Від’єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення, якщо
•
вони не використовуються.
Використовуйте акумулятори лише за прямим
•
призначенням.
Будьте уважні під час використання камери у вологому
середовищі
Якщо камеру перенести з холодного в тепле та вологе
середовище, на вразливих електричних схемах і карті
пам’яті може утворитися конденсат. У такому разі перед
використанням камери зачекайте принаймні 1 годину, доки вся
волога не випарується.
Перевіряйте правильність роботи камери перед її
використанням
Виробник не несе жодної відповідальності за втрату файлів
або пошкодження, спричинені несправністю або неналежним
використанням камери.
4
Структурапосібникакористувача
Відомості про авторські права
Microsoft Windows і емблема Windows є
•
зареєстрованимитоварнимизнакамикорпорації
Microsoft Corporation.
Mac є зареєстрованим товарним знаком корпорації
•
Apple Corporation.
HDMI, емблема HDMI ітермін “High Definition
•
Multimedia Interface” (мультимедійний інтерфейс
високої чіткості) є товарними знаками або
зареєстрованими товарними знаками компанії HDMI
Licencing LLC.
Технічні характеристики камери або вміст цього
•
посібника можуть змінюватися без завчасного
попередження внаслідок оновлення функцій
камери.
Відомості про ліцензування відкритого програмного
•
забезпечення див. у документі OpenSourceInfo.pdf
на компакт-диску, що постачається в комплекті.
Основні функції 13
Відомості про зовнішній вигляд і значки камери, а
також основні функції зйомки.
Розширені функції 34
Відомості про фотографування за допомогою вибору
відповідного режиму та про записування відео або
голосового нагадування.
Опції зйомки 51
Відомості про опції, які можна встановити в режимі
зйомки.
Відтворення та редагування 79
Відомості про відтворення фотографій, відеозаписів
або голосових нагадувань і редагування фотографій
та відеозаписів. Крім того, у цьому розділі наведено
відомості про підключення камери до комп'ютера,
фотопринтера, звичайного або HDTV-телевізора.
Додатки 108
Установки, повідомлення про помилки,
технічні характеристики та поради з технічного
обслуговування.
5
Позначки, які використовуються в цьому
посібнику
Режим зйомкиПозначка
Інтелект. авто
Програмний режим
Пріоритет діафрагми
Пріоритет витримки затвора
Вручну
DUAL IS
Сюжет
Відео
Значки режимів зйомки
Ці значки вказують на доступність функції у відповідних
режимах. У режимі s можуть не підтримуватися функції для
всіх сюжетів.
Приклад
t
p
A
S
M
d
s
v
Доступно
в режимах
Програмний
режим, Пріоритет
діафрагми,
Пріоритет витримки
затвора, DUAL IS
і Відео
Значки, які використовуються в цьому
посібнику
Значок Функція
Додаткові відомості
Заходи безпеки
Кнопки камери. Наприклад, [Затвор] відповідає кнопці
[]
затвора.
Номер сторінки з пов’язаними відомостями
()
Порядок опцій або розділів меню, які потрібно вибрати,
щоб виконати дію. Наприклад, виберіть
білого (означаєвибрати
білого).
*Примітка
a
, а потім вибрати Баланс
a
Баланс
Скорочення, які використовуються в цьому
посібнику
наполовину вниз
Натисніть кнопку [Затвор]: натиснення затвора до кінця
•
Натиснітьнаполовинукнопку
[Затвор]
Натиснітькнопку [Затвор]
Об’єкт зйомки, фон і композиція
Об’єкт зйомки: основнийоб’єктсюжету, наприклад людина,
•
тварина або натюрморт
Фон: предметинавколооб’єктазйомки
•
Композиція: поєднанняоб’єктазйомкитафону
•
Фон
Композиція
Об’єк
т зйомки
Експозиція (яскравість)
Експозиція визначається за кількістю світла, яке надходить у
камеру. Експозицію можна змінювати за допомогою витримки,
значення діафрагми та швидкості ISO. Після змінення
експозиції фотографії стануть темнішими або світлішими.
Звичайна експозиціяПеретримка (занадто яскраво)
7
Поширені запитання
Тут можна отримати відповіді на поширені запитання. Легко усувайте проблеми, встановлюючи опції зйомки.
Очі об'єкта
зйомки’виглядають
червоними.
На фотографіях
помітні пилинки.
Фотографії
виглядають
розмитими.
Фотографії
виглядають
розмитими під час
нічної зйомки.
Об’єкти виходять
надто темні через
підсвічування.
Це спричинено відбиттям спалаху камери.
Встановіть для опції спалаху значення «Червоніочі » або Усунення "червоних очей".
•
(стор. 59)
Якщо фотографію вже зроблено, виберіть Усунення "червоних очей" у меню редагування.
•
(стор. 93)
Пилинки, що літають у повітрі, можуть потрапляти на фотографії під час використання спалаху.
Вимкніть спалах або намагайтеся не робити фотографії в запилених місцях.
•
Встановітьопціїшвидкості ISO. (стор. 61)
•
Можливі причини: фотографування в умовах недостатнього освітлення або неправильне тримання
камери.
Натисніть [Затвор] наполовину, щоб сфокусуватися на об’єкті зйомки. (стор. 32)
•
Скористайтесярежимомd. (стор. 45)
•
Оскільки к
амера намагається захопити більше світла, використовується довга витримка. Через це
камеру важче утримувати в стабільному положенні, що може призвести до тремтіння камери.
Використання перемикача типів зйомки
Поради щодо отримання чіткішої фотографії
……………………………………………… 14
…………………………………………… 15
…………… 18
…………………………………… 19
………………………………………… 19
…………………………………………………… 20
………………………………… 21
………………………………………… 23
………………………………………………… 24
………………………… 26
……………………… 26
………………………………………… 27
…………………………………………… 28
……………………………………………… 29
……………………… 30
……………… 31
………… 32
……… 19
Розпакування
Перевірте наявність у комплекті наведених нижче компонентів.
Додаткові аксесуари
КамераАдаптер змінного струму/
Перезаряджуваний акумуляторРемінець
Компакт-диск із програмним
забезпеченням
(включно з посібником
користувача)
Ілюстрації можуть відрізнятися від дійсних компонентів.
кабель USB
Короткий посібник користувача
Основні функції
Карти пам’ятіАудіо- та відеокабель
Зарядний пристрійКабель HDMI
14
Вигляд камери
Перед початком роботи ознайомтеся з’деталями камери та їхніми функціями.
Кнопка затвора
Диск перемикання
режимів (стор. 17)
Спалах
Порт HDMI
Для кабелю HDMI
Порт USB і порт підключення
аудіо- та відеообладнання
Для кабелю USB і аудіо- та відеокабелю
Кнопка POWER
Основніфункції
15
Мікрофон
Міні-екран (стор. 20)
Допоміжне підсвічування для
автофокусування/індикатор таймера
Об’єктив
Кріплення для
штатива
Кришка акумуляторного відсіку
Вставлення карти пам’яті й акумулятора
Вигляд камери
Динамік
Індикатор стану
Блимає: триваєзбереження
•
фотографії або відеозапису
чи зчитування з камери даних
комп’ютером або принтером, або
камера не сфокусована
Постійносвітиться: камеру
•
підключено до комп’ютера, або вона
сфокусована
Дисплей
КнопкаОпис
m
Відеокамера
Навігація
Доступ до опцій або меню.
Початок записування відео.
У разі натискання:
D
c
F
I
Підчасповертання:
•
•
•
У режимі зйомки
Змінення опції
дисплея
Змінення опції
макрозйомки
Змінення опції
спалаху
Змінення опції ISO
Перехід до опції або меню.
Настроювання витримки затвора, значення
діафрагми або експозиції в режимі зйомки.
Прокручування файлів у режимі відтворення.
Під час встановлення
Переміщення вгору
Переміщення вниз
Переміщення вліво
Переміщення вправо
Основні функції
Кнопка масштабування
Збільшенняабозменшеннямасштабуврежимізйомки
•
Збільшення частини фотографії або перегляд файлів
•
як ескізів у режимі відтворення
Регулювання гучності в режимі відтворення
•
Відкриттяекранівдлязміненнявизначенихустановок
•
Перемикач типів зйомки (стор. 31)
(див. таблицюнижче)
КнопкаОпис
o
Відтворення
Функція
Підтвердження вибору виділеної опції або меню.
Перехід у режим відтворення.
•
•
16
2
1
Доступ до опцій у режимі зйомки.
Видалення файлів у режимі відтворення.
Вигляд камери
Перемикач режимів
Значок РежимОпис
Інтелект.
t
авто
Програмний
p
режим
Пріоритет
A
діафрагми
Пріоритет
витримки
S
затвора
Вручну
M
DUAL IS
d
Сюжет
s
Відео
v
Фотографування з автоматичним
вибором сюжетного режиму відповідно до
виявлених об’єктів зйомки.
Фотографування зі встановленням опцій.
Фотографування з настроюванням
значення діафрагми. (Витримка затвора
встановлюється автоматично.)
Фотографування з настроюванням
витримки затвора. (Значення діафрагми
встановлюється автоматично.)
Фотографування з настроюванням
значення діафрагми та витримки затвора.
Фотографування з опціями, які дають
змогу зменшити тремтіння камери.
Фотографування зі стандартними опціями
для певного сюжету.
Перевірте настроєні установки, щоб
записати відео.
Основні функції
17
Вставлення акумулятора та карти пам’яті
Відомості про вставлення акумулятора та додаткової карти пам’яті в камеру.
Вийманняакумуляторатакартипам’яті
Фіксатор
Вставте карту пам’яті
золотистими контактами
догори.
Карта пам’яті
акумулятора
Обережно натисніть
на карту, доки вона не
вивільниться з камери, а
потім витягніть її з роз’єму.
Карта пам’яті
Підніміть фіксатор, щоб
вивільнити акумулятор.
Вставте акумулятор
логотипом Samsung донизу.
Акумулятор
Основні функції
Акумулятор
Внутрішню пам’ять можна використовувати як тимчасовий накопичувач,
якщо не вставлено карту пам’яті.
18
Зарядження акумулятора та ввімкнення камери
Зарядження акумулятора
Перед першим використанням камери зарядіть акумулятор.
Підключіть кабель USB до адаптера змінного струму, а потім
під’єднайте кабель кінцем з індикатором до камери.
Індикатор
Червоний: триває зарядження
•
Зелений: акумулятор повністю
•
заряджено
Основні функції
Увімкнення камери
Натисніть [POWER], щоб увімкнути або вимкнути камеру.
Після першого ввімкнення камери відобразиться екран
•
початковогонастроювання. (стор. 21)
Увімкненнякамериврежимівідтворення
Натисніть [P]. Камера ввімкнеться та відразу перейде в
режим відтворення.
Якщо увімкнути камеру, натиснувши й утримуючи [P] упродовж
приблизно 5 секунд, камера не відтворює жодні звуки.
19
Зарядження акумулятора та ввімкнення камери
Міні-екран
Коли камера ввімкнена, на міні-екрані відображаються
відомості про залишок заряду акумулятора та карту пам'яті.
Якщо камера перебуває в теплому або вологому середовищі, на
•
вимірювальних приладах може утворитися конденсат.
Якщо стрілка вимірювального приладу тривалий час хаотично
•
рухається, зверніться до сервісного центру.
Вимірювальний прилад може неправильно показувати відомості
•
про залишок заряду акумулятора та карту пам'яті.
Основні функції
20
Початкове настроювання
u
Після відображення екрана початкового настроювання виконайте наведені нижче кроки для настроювання основних установок
камери.
Натисніть [POWER].
1
Післяпершоговвімкненнякамеривідобразитьсяекран
•
початковогонастроювання.
Language
Time Zone
Date & Time
ExitMove
Натисніть [I], щоб вибрати Language, а потім
2
натисніть [
Натисніть [D] або [c], щоб вибрати мову, а потім
3
натисніть [
Натисніть [D] або [c], щоб вибрати Time Zone
4
I
o
(Часовийпояс), апотімнатисніть [
2010/01/01
] або [o].
].
English
London
I
] або [o].
Основні функції
Натисніть [D] або [c], щоб вибрати Home (Вдома),
5
а потім натисніть [
Натисніть [F] або [I], щоб часовий пояс, а потім
6
натисніть [
Щоб встановити перехід на літній час, натисніть [D].
•
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 10:00 AM
НазадDST
MenuMen
Натисніть [D] або [c], щоб вибрати Date & Time
7
(Датаічас), апотімнатисніть [
21
o
o
].
].
I
] або [o].
Початкове настроювання
Натисніть [F] або [I], щоб вибрати пункт.
8
Year Month Date Hour Min
2010
01 01 10: 00
ВийтиНалаштувати
Menu
Натисніть [D] або [c], щоб встановити дату й час,
9
Вимкн.
OK
або виберіть формат дати, а потім натисніть [
o
].
Основніфункції
22
Вивчення значків
0
00:00:10
0000
F2.4 1/60
Відображені значки змінюються відповідно до вибраного режиму або встановлених опцій.
STBY 00:00:10
STBY
F2.4 1/60
А. Значки ліворуч
Значок Опис
Баланс білого
Визначення обличчя
Опція ділянки фокусування
Стиль фотографії
Ефект інтелектуального фільтра
Настроювання зображення
(контрастність, різкість,
насиченість)
Оптична стабілізація зображення
(OIS – Optical Image Stabilisation)
4.0
4.
00001
А
Б. Значки праворуч
Значок Опис
Б
В
Один знімок
Режим попередньої зйомки
Режим зйомки з інтервалом
Режим експовиделки
Швидкісний режим серійної
зйомки
Тайм ер
Роздільна здатність фотографії
Роздільна здатність відео
Частота кадрів
Якість фотографії
Опція визначення експозиції
Опція спалаху
Інтенсивність спалаху
Швидкість ISO
Опція автофокусування
Основні функції
23
В. Відомості
ЗначокОпис
Вибраний режим зйомки
Значення діафрагми
F2,4
Витримка затвора
1/60
Значення експозиції
00001
00:00:10
Доступна кількість фотографій
Внутрішня пам’ять
Вставлено карту пам’яті
•
•
•
Доступна тривалість
записування
Голосове нагадування
Рамка автофокусування
Тремтіння камери
4.0
Коефіцієнт масштабування
Гістограма (стор. 26)
: акумулятор повністю
заряджено
: акумулятор
частково заряджено
(червоний) :
акумулятор потрібно
зарядити
Вибір опцій
Опції можна вибрати, натиснувши [m] і використовуючи кнопки навігації ([D], [c], [F], [I]).
Тако ж можна перейти до опцій зйомки, натиснувши [f], але деякі опції будуть недоступні.
У режимі зйомки натисніть [
1
Поверніть або натисніть кнопку навігації, щоб перейти
2
до опції або меню.
Щоб перейти вгору або вниз, натискайте [D] або [c].
•
Щоб перейти вліво або вправо, натискайте [
Поверніть кнопку навігації в будь-якому напрямку.
•
Натисніть [o], щоб підтвердити вибір виділеної опції
3
або меню.
m
].
F
] або [I].
Основні функції
Поверненнядопопередньогоменю
Натисніть [m] ще раз, щоб повернутися до попереднього
меню.
Натисніть [Затвор], щоб повернутися в режим зйомки.
Поверніть кнопку навігації або натисніть [D] або [c],
3
щоб перейти до
m
].
Розмір фото
Баланс білого
Якість
EV
Виявлення обличчя
Інтелект. редагування FR
Зона фокусування
Menu
ВийтиПеремістити
a
, а потім натисніть [I] або [o].
Основні функції
Поверніть кнопку навігації або натисніть [D] або [c],
4
щоб перейти до Баланс білого, а потім натисніть [
o
].
або [
Розмір фото
Баланс білого
Якість
EV
Виявлення обличчя
Інтелект. редагування FR
Зона фокусування
Вийти
Menu
Поверніть кнопку навігації або натисніть [F] або [I],
5
Перемістити
(1/2)
щоб перейти до опції балансу білого.
ПереміститиНалаштування
Натисніть [o], щоб зберегти установки.
6
Натисніть [
7
25
m
], щобперейтиврежимзйомки.
I
]
Настроювання дисплея та звуку
Відомості про змінення основної інформації, що відображається камерою, та установок звуку.
Змінення відображених відомостей
Вибір відображених відомостей у режимі зйомки або
відтворення.
Натисніть [D] декілька разів, щоб змінити відображені
відомості.
Відображення усієї
інформації про фотографії.
F2.4 1/60
РежимОпція відображення відомостей
•
Зйомка
Відтворення
•
•
•
•
•
•
00001
Приховання усіх відомостей про зйомку.
Приховання відомостей про зйомку, крім
відомостей у нижньому рядку.
Відображення усіх відомостей про зйомку.
Відображення гістограми.
Приховання усіх відомостей про поточний файл.
Відображення усіх відомостей про поточну
фотографію.
Відображення відомостей про поточний файл,
окрім установок зйомки й гістограми.
Основні функції
Прогістограму
Гістограма – це графік, на якому показано розподіл світла на
фотографії. Якщо найбільше значення гістограми ліворуч,
фотографія темна. Якщо найбільше значення графіка
праворуч, фотографія світла. Висота найбільших значень
показує відомості про колір. Що більше якогось одного
кольору, то вищий стовпець із найбільшим значенням.
НедотриманаЗвичайнаПеретримана
26
Настроювання дисплея та звуку
Настроювання звуку
Вибір відтворення камерою певного звуку під час роботи
камери.
У режимі зйомки або відтворення натисніть [
1
Виберіть < Звуковийсигнал виберіть опцію.
2
ОпціяОпис
Вимкн.
1/2/3
Камера не відтворює жодні звуки.
Камера відтворює звуки.
m
].
Основніфункції
27
Фотографування
Відомості про основні дії, завдяки яким можна виконувати швидке та просте фотографування в режимі Інтелект. авто.
Поверніть перемикач режимів у положення t.
1
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.
2
Основні функції
Натисніть [Затвор] наполовину, щоб сфокусуватися.
3
Зелена рамка означає, що об’єкт перебуває у фокусі.
•
F2.4 1/60
Натисніть [Затвор], щоб сфотографувати.
4
Порадищодоотриманнячіткішихфотографій див. настор. 32.
28
00001
Фотографування
Масштабування
Виконавши масштабування, можна зробити фотографії
з наближенням. Камера має 5-кратний оптичний зум і
4-кратний цифровий зум. Використовуючи їх, можна збільшити
зображення у 20 разів.
Поверніть перемикач [Масштаб] вправо, щоб збільшити об’єкт
зйомки. Поверніть перемикач [Масштаб] вліво, щоб зменшити
його.
4.0
F2.4 1/60
00001
F2.4 1/60
Коефіцієнт масштабування
ЗменшенняЗбільшення
00001
Основні функції
Цифровемасштабування
Якщо індикатор масштабування перебуває в цифровому
діапазоні, камера використовуватиме цифрове
масштабування. Якість зображення може погіршитися в разі
використання цифрового масштабування.
Оптичний діапазон
Індикатор масштабування
4.0
Цифровий діапазон
Цифрове масштабування недоступне за використання
•
режимів
t, d, s
використанняфункцій Виявлення обличчя, Руч.фокусування,
Інтелектуальний фільтер, АФ із стеженням та Інтелектуальна
зйомка з урахуванням відстані.
Уразівикористанняцифровогомасштабуваннязбереження
•
фотографіїможетриватидовше.
29
(у деяких сюжетах) і v, а також за
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.