Den här användarhandboken innehåller
detaljerade anvisningar om hur du
använder kameran. Läs igenom
användarhandboken noggrant.
Klicka på ett ämne
Översikt
Innehåll
User Manual
WB1000
Standardfunktioner
Utökade funktioner
Bildinställningar
Uppspelning/Redigering
Bilagor
Index
Information om hälsa och säkerhet
Iaktta alltid följande säkerhetsföreskrifter och användningstips för att undvika farliga situationer och säkerställa bästa prestanda i kameran.
VARNING!– situationer som kan leda till personskador för
dig eller någon annan
FÖRSIKTIGT!– situationer som kan leda till skador på
kameran eller annan utrustning
OBS! – kommentarer, användningstips eller tilläggsinformation
Säkerhetsvarningar
Använd inte kameran i närheten av lättantändliga eller
explosiva gaser och vätskor
Använd inte kameran i närheten av bränslen, brännbara ämnen
eller eldfarliga kemikalier. Tänk på att inte förvara eller transportera
lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva material i samma
utrymme som kameran och dess tillbehör.
Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur
Förvara kameran med alla tillbehör utom räckhåll för små barn och
djur. Nedsväljning av smådelar kan orsaka andnöd eller allvarliga
skador. Rörliga delar och tillbehör kan också utgöra en fysisk fara.
Förhindra ögonskador
Använd inte blixten för nära (närmare än 1 m) människor eller djur.
Att använda blixten för nära motivets ögon kan orsaka temporär
eller permanent skada.
Hantera och deponera batterier och laddare ansvarsfullt
Använd endast batterier och laddare som godkänts av t
Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan leda till
allvarliga skador på människor eller utrustning.
Kasta inte batterier på öppen eld. Följ gällande föreskrifter när t
det gäller uttjänta batterier.
Förvara aldrig batterierna eller kameran på eller i föremål t
som kan bli varma, t ex mikrovågsugnar, ugnar eller element.
Batterier kan explodera om de överhettas.
Säkerhetsföreskrifter
Hantera och förvara kameran omsorgsfullt och med
förnuft
Skydda kameran från väta – vätskor kan orsaka allvarliga t
skador. Hantera inte kameran med våta händer. Det är inte
säkert att tillverkarens garanti gäller om kameran utsätts för väta.
1
Information om hälsa och säkerhet
Utsätt inte kameran för direkt solljus eller höga temperaturer t
under någon längre tid. Längre tids exponering mot solljus kan
orsaka permanent skada på kamerans inre komponenter.
Undvik att använda eller förvara kameran i dammiga, smutsiga, t
fuktiga eller dåligt ventilerade utrymmen för att förhindra skador
på rörliga delar och inre komponenter.
Ta ur batterierna ur kameran när du ska förvara den under en t
längre tid. Om du lämnar kvar batterierna kan de läcka eller
korrodera efter en tid och skada kameran.
Skydda kameran från sand och smuts om du använder den på t
badstranden el. dyl.
Skydda kameran och skärmen mot slag, hårdhänt hantering t
och starka vibrationer för att undvika skador.
Var även försiktig vid anslutning av kablar eller adaptrar och vid t
installation av batterier och minneskort. Om kontakter och kablar
trycks in för hårt eller felaktigt eller om batterier och minneskort
sätts i på fel sätt kan portar, kontakter och tillbehör skadas.
Stick inte in några främmande föremål i kamerans fack, uttag t
och kontakter. Skador som är orsakade av felaktigt bruk
omfattas inte av garantin.
Skydda batterier, laddare och minneskort från skador
Undvik att utsätta batterier och minneskort för mycket låga eller t
höga temperaturer (under 0° C/32° F eller över 40° C/104°
F). Extrema temperaturer kan påverka laddningskapaciteten i
batterier negativt och medföra att minneskort inte fungerar på
rätt sätt.
Förhindra att batterierna kommer i kontakt med metallföremål. t
Det kan orsaka kortslutning mellan batteripolerna (+ och –) och
leda till temporära eller permanenta skador på batterierna.
Förhindra att minneskortet kommer i kontakt med vätskor, t
smuts eller främmande ämnen. Om minneskortet blir smutsigt
måste du torka av det med en mjuk trasa innan du sätter i det
i kameran.
Stäng av kameran när du sätter i eller tar ur minneskortet.t
Var försiktig med minneskortet så att det inte böjs, tappas eller t
utsätts för hårt slag eller tryck.
Använd inte minneskort som har formaterats i en annan kamera t
eller dator. Omformatera minneskortet med den egna kameran.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri eller t
minneskort.
2
Information om hälsa och säkerhet
Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung
Om inkompatibla tillbehör används kan kameran skadas,
personskador uppstå och garantin åsidosättas.
Skydda kameraobjektivet
Utsätt inte objektivet för direkt solljus, eftersom det kan t
missfärga bildsensorn eller medföra att den inte fungerar på
rätt sätt.
Skydda objektivet från fingeravtryck och repor. Rengör objektivet t
med en mjuk, ren och luddfri trasa.
Viktig användarinformation
Lämna kameran endast till behörig personal för service
Lämna inte kameran till obehörig personal för service och försök
inte att serva den själv. Eventuella skador som är orsakade av
obehörig service omfattas inte av garantin.
Säkerställa maximal livslängd för batteri och laddare
Om batteriet överladdas kan det förkorta dess livslängd. t
När uppladdningen är klar ska du ta loss kabeln från kameran.
Även ett batteri som inte används laddas ur över tid och måste t
laddas igen före användning.
Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte används.t
Använd batteriet endast på avsett sätt.t
Var försiktig när du använder kameran i fuktig miljö
När kameran flyttas från en kall till en varm miljö kan det bildas
kondens på omtåliga elektroniska kretsar eller minneskortet.
Om detta inträffar ska du vänta minst 1 timme tills all fukt har
förångats innan du använder kameran.
Kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt innan du
använder den
Tillverkaren ansvarar inte för filer som förloras eller skadas som ett
resultat av felfunktioner i kameran eller felaktigt bruk.
Kamerans specifikationer och innehållet i den här
handboken kan ändras utan föregående meddelande då
kamerans funktioner uppgraderas.
Copyright-information
Microsoft Windows och Windows-logon är registrerade t
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI-logon och termen "High Definition t
Multimedia Interface" är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
QuickTimet
registrerade varumärken som tillhör Apple Computer,
Inc. och används under licens.
®
och QuickTime®-logon är varumärken eller
Standardfunktioner 10
Lär dig hur kameran ser ut, dess ikoner och
standardfunktionerna för fotografering.
Utökade funktioner 25
Lär dig hur du fotograferar genom att välja ett läge samt
spela in ett videoklipp eller ett röstmemo.
Bildinställningar 37
Lär dig de olika inställningar som du kan göra i
fotograferingsläget.
Uppspelning/Redigering 58
Lär dig visa foton, spela upp videoklipp eller röstmemon
och redigera foton eller videoklipp. Lär dig också att
ansluta kameran till datorn, fotoskrivaren, TV:n eller
HDTV:n.
Bilagor 79
Information om inställningar, felmeddelanden och
specifikationer samt underhållstips.
4
Figurer som används i handboken
FotograferingslägeFigur
Smart Auto
Auto
Program
Bländarprioritet
Slutarprioritet
Manuell
Användare
DUAL IS
Motiv
Video
S
a
p
A
h
n
u
d
s
v
Ikoner som används i handboken
Ikon Funktion
Ytterligare information
Säkerhetsvarningar och föreskrifter
Kameraknappar, till exempel: [Avtryckaren] (betecknar
[ ]
avtryckarknappen)
( )
Sidreferens för mer information
Anger i vilken ordning du ska välja alternativ eller menyer
för att genomföra ett steg, till exempel: Välj Funktioner
Vitbalans (betecknar välj Funktioner, och sedan
Vitbalans)
*
Kommentar
Ikoner för fotograferingslägen
Dessa ikoner indikerar vilka funktioner som är tillgängliga i
motsvarande lägen. Läget s kanske inte stöder funktionerna
för alla motiv.
t.ex.
Tillgängligt i
lägena Program,
Bländarprioritet,
Slutarprioritet,
DUAL IS och
Video
Förkortningar som används i handboken
Förkortning Definition
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
5
Auto Contrast Balance (Automatisk kontrast)
Auto Exposure Bracket
(Automatiska exponeringsalternativ)
Auto Focus (Autofokus)
Digital Image Stabilisation (Digital bildstabilisering)
Digital Print Order Format
(Direktutskrift av digitala bilder)
Exposure Value (Exponeringsvärde)
Optical Image Stabilisation (Optisk bildstabilisering)
White Balance (Vitbalans)
Uttryck som används i handboken
Trycka på avtryckaren
tTryck ned [Avtryckaren] halvvägs: tryck ned avtryckaren
halvvägs
Tryck ned [tAvtryckaren]: tryck ned avtryckaren helt
Tryck ned
[Avtryckaren]
halvvägs
Tryck ned
[Avtryckaren] helt
Objekt, bakgrund och komposition
Objektt: Huvudobjektet i ett motiv, t.ex. en person, ett djur eller
ett föremål
Bakgrundt: Omgivningen omkring objektet
Kompositiont: Kombinationen av objekt och bakgrund
Objekt
Komposition
Bakgrund
Exponering (ljusstyrka)
Exponeringen bestäms av mängden ljus som kommer in i
kameran. Du ändrar exponering genom att ange slutarhastighet,
bländarvärde och ISO-tal. Genom att ändra exponeringen gör du
bilderna mörkare eller ljusare.
Normal exponeringÖverexponering (för ljust)
6
Översikt
Fotografera människor
s
t-läget > Skönhetsbild, Porträtt, Barn 28
Röda ögon, Röda ögon-reduktion (förhindra eller t
korrigera röda ögon)
Ansiktsdetektering t
41
47
Mörkerfotografering
s
t-läge > Natt, Gryning, Fyrverkeri 28
Blixtalternativ t
ISO-tal (ställa in ljuskänsligheten) t
ISO-tal (ställa in ljuskänsligheten) t
EV (ändra exponeringen) t
ACB (kompensera för objekt mot ljus bakgrund) t
Mätning t
AEB (ta tre foton med olika exponering av samma t
Exponeringsvärde
Vitbalans
Anpassad vitbalans
ISO-tal
Upplösning för bild
Upplösning för video
Fotokvalitet
Bilder per sekund
Mätningsalternativ
Serietagningstyp
Slå på och av kameran
Lär dig starta kameran.
Tryck på [POWER] för att slå på eller av kameran.
Ställa in kameran på uppspelningsläget
Tryck på [P]. Kameran startar och uppspelningsläget aktiveras
direkt.
Håll [P] nedtryckt för att stänga av kameraljuden.
Standardfunktioner
Minipanel
När kameran är på visar minipanelen kvarstående batteriladdning
och minnesutrymme.
När kameran används i varm och fuktig miljö kan det bildas kondens t
på mätarna.
Kontakta service om visarna på mätarna inte slutar att snurra.t
Batterimätaren och ikonerna för batteriet och minneskapaciteten på t
skärmen kan visa olika värden.
15
Välja alternativ
Du kan välja alternativ genom att trycka på [m] och vrida eller trycka på navigeringsknappen.
Du kan också få fram bildinställningar genom att trycka på [f] men vissa inställningar är inte tillgängliga.
Tryck på [1 m
Vrid eller tryck på navigeringsknappen för att bläddra till
2
] i fotograferingsläget.
ett alternativ eller en meny.
Tryck på [t
D
tryck på [F] eller [t] för att flytta till vänster eller höger.
Vrid navigeringsknappen i vilken riktning som helst.t
Tryck på [3 o
] eller [M] för att flytta uppåt eller nedåt;
] för att bekräfta alternativet eller menyn
som har markerats.
Gå tillbaka till föregående meny
Tryck på [m] när du vill gå tillbaka till föregående meny.
Standardfunktioner
Tryck ned [Avtryckaren] om du vill återgå till fotograferingsläget.
16
Välja alternativ
Exempel: Välja ett alternativ för vitbalansen i P-läget
Vrid lägesväljaren till 1 p
Tryck på [2 m
Funktioner
Ljud
Display
Inställningar
Avsluta
Vrid på navigeringsknappen eller tryck på [3 D
[
M
] för att bläddra till Funktioner och tryck sedan på
[
t
] eller [o].
.
].
EV
Vitbalans
Finjustera WB
ISO
Ansiktsdetekt...
Fotostorlek
Kvalitet
Ändra
] eller
Standardfunktioner
Vrid på navigeringsknappen eller tryck på [4 D
[
M
] för att bläddra till Vitbalans och tryck sedan på [t]
eller [
o
].
EV
Finjustera WB
Vitbalans
ISO
Ansiktsdetektering
Fotostorlek
Kvalitet
AvslutaTillbaka
Vrid på navigeringsknappen eller tryck på [5 F
för att bläddra till ett vitbalansalternativ.
Dagsljus
TillbakaFlytta
Tryck på [6 o
].
17
] eller
] eller [t]
Ställa in display och ljud
Lär dig ändra displayens standardinställningar efter dina egna önskemål.
Ändra displaytyp
Välj skärmtyp för fotograferings- och uppspelningsläget.
Tryck på [D] flera gånger för att ändra displaytyp.
LägeBeskrivning
Visa all information om fotograferingt
Fotografering
Uppspelning
Dölja information om fotografering, med undantag t
av antalet foton
t Visa rutnät och histogram
Visa information om det aktuella fotott
Dölja information om den aktuella filent
Visa information om det aktuella fotot, med t
undantag av bildinställningar och histogram
Om ett histogram
Ett histogram är diagram som visar hur ljuset sprids i ditt foto.
Om histogrammet har en hög stapel till vänster, är fotot mörkt.
En hög stapel till höger på diagrammet betyder att fotot är ljust.
Höjden på staplarna har att göra med färginformation. Ju mer det
finns av en viss färg, desto högre blir stapeln.
Underexponerad Välexponerad Överexponerad
Standardfunktioner
18
Ställa in display och ljud
Ställa in ljud
Ange om kameran ska reagera med ett speciellt ljud när du
använder den.
Tryck på [1 m
Välj
LjudPipljud ett alternativ.
2
AlternativBeskrivning
Av
1/2/3
] i fotograferings- eller uppspelningsläget.
Kameran reagerar inte med något ljud.
Kameran reagerar med ljud.
Tryck på [3 m
] för att återgå till föregående skärm.
Standardfunktioner
19
Ta foton
Lär dig standardfunktionerna för att fotografera lätt och snabbt i Auto-läget.
Vrid lägesväljaren till 1 a
Komponera ditt motiv i ramen.
2
.
Standardfunktioner
Tryck ned [3 Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
En grön ram innebär att objektet är i fokus.t
Tryck ned [4 Avtryckaren] för att ta fotot.
Se sidan 23 för tips om att ta skarpare foton.
20
Ta foton
Zooma
Du kan ta närbilder genom att zooma. Det finns en optisk
zoomningsfunktion (5X) och en digital zoomningsfunktion (5X) i
kameran. Genom att använda båda kan du zooma upp till 25X.
Tryck på [Zoom] uppåt för att zooma in på motivet. Tryck på
[Zoom] nedåt för att zooma ut.
Zoomningsgrad
Zooma in
Zooma ut
Den tillgängliga zoomningsgraden för videor kan variera.
Standardfunktioner
Digital zoom
Om zoomningsindikatorn finns i det digitala området använder
kameran den digitala zoomen. Bildkvaliteten kan bli sämre när den
digitala zoomen används.
Optiskt område
Zoomningsindikator
Digitalt område
Den digitala zoomen kan inte användas i lägena t
(i vissa motivlägen) och v samt när du använder
Ansiktsdetektering.
Det kan ta längre tid att spara ett foto när den digitala zoomen t
används.
S, d, s
21
Ta foton
Reducera kameraskakningar (OIS)
Reducera kameraskakningar optiskt i fotograferingsläget.
du flyttar kameran för att följa ett motiv i rörelse du använder digital zoom mycket kameraskakning förekommer slutarhastigheten är långsam (t.ex. när du väljer -Natt i s-läge)
batteriet är svagt -
du tar närbilder Om du använder OIS-funktionen och ett stativ kan bilden bli oskarp t
på grund av vibrationer i OIS-sensorn. Stäng av OIS-funktionen om du
använder ett stativ.
Om kameran utsätts för stötar blir bilden suddig. Slå i så fall av t
kameran och slå på den igen så att OIS-funktionen kan användas
korrekt.
22
Tips för att ta skarpare foton
Håll kameran på rätt sätt
Tryck ned avtryckaren halvvägs
Tryck ned [Avtryckaren] halvvägs och
ställ in fokus. Fokus och exponering ställs
in automatiskt.
Bländarvärde och
slutarhastighet är inställda.
Fokusram
Tryck ned [•Avtryckaren] för att ta
fotot om ramen är grön.
Ställ in ramen och tryck ned •
[Avtryckaren] halvvägs en gång
till om ramen är röd.
Kontrollera att ingenting
skymmer objektivet.
Standardfunktioner
Reducera kameraskakningar
Välj alternativet OIS för att minska •
kameraskakningarna optiskt. (sid 22)
Välj läget •
d
både optiskt och digitalt. (sid 27)
för att minska kameraskakningar
När visas
Undvik att använda
bilxtalternativen Långsam synk.
eller Av vid fotografering i mörker.
Bländaren är öppen under en
längre tid och det kan bli svårare
att hålla kameran stilla.
Använd ett kamerastativ eller •
ange inställningen för blixten till
det är liten kontrast mellan objektet och bakgrunden -
(när objektet är klätt i samma färg som bakgrunden)
-
ljuskällan bakom objektet är för stark
motivet är starkt reflekterande -
motivet innehåller horisontella mönster som t.ex. persienner -
objektet inte är placerat mitt i ramen -
Använda fokuslås
Tryck ned [Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
När objektet är i fokus kan du flytta ramen för att ändra
kompositionen. Tryck ned [Avtryckaren] när du vill ta fotot.
Lär dig hur du fotograferar genom att välja ett läge samt spela
in ett videoklipp eller ett röstmemo.
Använda läget Smart Auto ……………………………… 26
Använda läget DUAL IS ………………………………… 27
Använda motivläget ……………………………………… 28
Justera hudton och dölja skönhetsfläckar ………………… 28
Använda bildguiden ………………………………………… 29
Använda läget Program ………………………………… 30
Använda läget Bländarprioritet,
Slutarprioritet eller Manuell ……………………………… 31
Använda läget Bländarprioritet …………………………… 32
Använda läget Slutarprioritet ……………………………… 32
Använda läget Manuell ……………………………………… 33
Använda användarläget ………………………………… 34
Konfigurera inställningar …………………………………… 34
Använda egna inställningar ………………………………… 34
Spela in ett videoklipp …………………………………… 35
Spela in röstmemon ……………………………………… 36
Spela in ett röstmemo ……………………………………… 36
Lägga till ett röstmemo till ett foto ………………………… 36
Använda läget Smart Auto
I det här läget väljer kameran automatiskt lämpliga kamerainställningar beroende på vilken typ av motiv som identifieras. Det är praktiskt om
du inte känner till hur du ställer in kameran för olika motiv.
Vrid lägesväljaren till 1 S
Komponera ditt motiv i ramen.
2
Kameran väljer motiv automatiskt. En lämplig lägesikon visas t
längst upp till vänster på skärmen.
IkonBeskrivning
Visas när du tar foton av landskap.
Visas när du tar foton av ljusa bakgrunder.
Visas när du tar foton av landskap på natten.
Kan bara användas om blixten är avstängd.
Visas när du tar porträttfoton på natten.
Visas när du tar foton av landskap med motljus.
Visas när du tar porträttfoton med motljus.
Visas när du fotograferar porträtt.
.
IkonBeskrivning
Visas när du tar närbilder.
Visas när du tar närbilder av text.
Visas när kameran och objektet står stabilt en stund.
Visas när du fotograferar motiv som rör sig.
Tryck ned [3 Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [4 Avtryckaren] för att ta fotot.
Om kameran inte kan identifiera ett passande motiv ändras inte t
och standardinställningarna används.
Även om ett ansikte kan identifieras är det inte säkert att porträttläget t
väljs. Det beror på objektets placering och på belysningen.
Beroende på fotograferingsmiljö, t.ex. kameraskakningar, belysning t
och avstånd till objektet, är det inte säkert att kameran väljer rätt motiv.
Utökade funktioner
Beroende på objektets rörelser är det inte säkert att läget t
identifieras även om du använder ett stativ.
26
Använda läget DUAL IS
Reducera kameraskakningar och förhindra att bilderna blir oskarpa med hjälp av funktionerna OIS och DIS (optisk respektive digital
bildstabilisering).
Utan korrigeringMed korrigering
Vrid lägesväljaren till 1 d
Arrangera motivet i ramen och tryck ned [
2
.
halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [
3
Avtryckaren] för att ta fotot.
Den digitala zoomen fungerar inte i det här läget.t
Fotot kan endast korrigeras optiskt när den aktuella ljuskällan är t
starkare än ett lysrör.
Om motivet rör sig snabbt kan fotot bli oskarpt.t
Aktivera alternativet OIS för att minska kameraskakningar i olika t
fotograferingslägen. (sid22)
Avtryckaren]
Utökade funktioner
27
Använda motivläget
Ta ett foto med förinställda alternativ för särskilda motiv.
Vrid lägesväljaren till
1
Välj motiv.
2
Detta läge passar för fotografering med
förkomponerade scener.
Du kan ändra motivläge genom att trycka på [tMotiv ett motiv.
Mer information om läget Skönhetsbild finns i ”tJustera hudton
och dölja skönhetsfläckar”.
Se ”tAnvända bildguiden” på sidan 29 om du vill använda läget
Bildguide.
Arrangera motivet i ramen och tryck ned [3 Avtryckaren]
halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [
4
Avtryckaren] för att ta fotot.
Bildguide
s
.
m
] och välja
Utökade funktioner
Justera hudton och dölja skönhetsfläckar
Ta ett foto av en person med inställningsalternativ som förskönar
utseendet.
Vrid lägesväljaren till 1 s
Välj
Skönhetsbild.
2
Tryck på [
3
ansiktet) att se klarare ut.
Välj
4
Om du vill 5 försköna ansiktet ska du trycka på [
28
m
Funktioner Ansiktston ett alternativ.
Välj en högre inställning för att göra hudfärgen klarare.t
Nivå 2
TillbakaFlytta
.
] om du vill få personens hudfärg (endast
m
].
Använda motivläget
FunktionerAnsiktsretuschett alternativ.
Välj
6
Välj en högre inställning för att dölja flera skönhetsfläckar.t
Nivå 1
TillbakaFlytta
Arrangera motivet i ramen och tryck ned [7 Avtryckaren]
halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [
8
Avtryckaren] för att ta fotot.
Fokusavståndet ställs in på Auto makro.
Använda bildguiden
Om du vill att någon annan ska ta ett foto av dig kan du arrangera
motivet med funktionen bildguide. Med bildguiden får den andra
personen hjälp att ta ett foto av dig genom att delar av det
förarrangerade motivet visas.
Vrid lägesväljaren till 1 s
Välj
Bildguide.
2
Arrangera motivet i ramen och tryck ned [3 Avtryckaren].
Transparenta guider syns till vänster och höger om ramen.t
Avbryt bild: OK
Be en annan person att ta fotot.
4
Personen måste arrangera motivet i ramen med hjälp av t
guiderna och sedan trycka ned [Avtryckaren] för att ta fotot.
Tryck på [5 o
] för att ta bort guiderna.
.
Utökade funktioner
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.